dbo:abstract
|
- متلازمة الحصبة الألمانية الخلقية أو متلازمة الحميراء الخلقية تحدث نتيجة اصابة الحوامل بفيروس الحصبة الألمانية خلال الأشهر الثلاثة الأولى من الحمل وتؤدى إلى عيوب خلقية بالجنين كالعمى والصمم وعيوب بعضلة القلب أو تؤدى إلى وفاة الجنين. (ar)
- Bei der Rötelnembryofetopathie oder Embryopathia rubeolosa handelt es sich um eine vorgeburtliche Schädigung des Kindes im Mutterleib infolge einer Infektion der Schwangeren mit dem Rötelnvirus. Das Rötelnvirus gelangt über die Plazenta in das ungeborene Kind und führt während der Embryonalentwicklung oder Fetalentwicklung zur Schädigung von Innenohr, Herz, Auge und anderen Organen. Behinderung, Frühgeburt oder Fehlgeburt sind die Folge. Eine Impfung vor der Schwangerschaft schützt vor Rötelnembryofetopathie. (de)
- Congenital rubella syndrome (CRS) can occur in a developing fetus of a pregnant woman who has contracted rubella, usually in the first trimester. If infection occurs 0–28 days before conception, the infant has a 43% risk of being affected. If the infection occurs 0–12 weeks after conception, the risk increases to 81%. If the infection occurs 13–26 weeks after conception, the risk is 54% of the infant being affected by the disease. Infants are not generally affected if rubella is contracted during the third trimester, or 26–40 weeks after conception. Problems rarely occur when rubella is contracted by the mother after 20 weeks of gestation and continues to disseminate the virus after birth. It was discovered in 1941 by Australian Norman McAlister Gregg. (en)
- El síndrome de rubéola congénita puede aparecer en un feto en crecimiento en una mujer embarazada que haya contraído rubéola durante el primer trimestre. Si la mujer se infecta entre uno y veintiocho días antes de la concepción, hay un 43 % de posibilidades de que el niño nazca con la enfermedad. Si la infección ocurre entre una y doce semanas después de la concepción, las posibilidades son de un 51 %; si la madre se infecta entre trece y veintiséis semanas después de la concepción, las posibilidades son del 23 %. Los niños por lo general no se contagian de rubéola si la madre la sufre durante el tercer trimestre, o entre veintiséis y cuarenta semanas después de la concepción. Fue descubierta en 1941 por el médico australiano Sir Norman McAllister Gregg (1892-1966). (es)
- Le syndrome de Gregg, ou syndrome de rubéole congénitale, est un syndrome polymalformatif causé par une rubéole du 1er trimestre de grossesse. (fr)
- La sindrome da rosolia congenita (SRC) può colpire il feto in sviluppo nel caso si abbia contratto la rosolia durante il primo trimestre di gravidanza. La probabilità che il neonato ne sia affetto varia a seconda del momento in cui avviene l'infezione. Tra 0-28 giorni prima del concepimento, la possibilità è del 43%. Se il contatto col virus avviene entro le prime 12 settimane di gestazione, la probabilità sale al 51%, mentre tra le 13-26 settimane la probabilità scende al 23%. Il neonato non è generalmente colpito dalla malattia se la rosolia è contratta durante il terzo trimestre, o tra le 26-40 settimane dopo il concepimento. La sindrome avviene raramente quando la rosolia è contratta dalla madre dopo le 20 settimane di gestazione ma continua a disseminare il virus dopo la nascita. È stata scoperta nel 1941 dall'australiano Norman McAllister Gregg. (it)
- 先天性風疹症候群(せんてんせいふうしんしょうこうぐん、英語: Congenital rubella syndrome, CRS)とは、妊娠中の女性が風疹に罹患した時に、胎内にいる胎児に感染する疾患の一群を指す。風疹ウイルスが胎児の細胞分裂を抑制し破壊する作用を有するために生じると考えられている。 (ja)
- Zespół różyczki wrodzonej (zespół Gregga, ang. congenital rubella syndrome, CRS) – zespół wad wrodzonych wywołanych zakażeniem wewnątrzmacicznym płodu wirusem różyczki. Na ryzyko wystąpienia choroby są narażone przede wszystkim kobiety, które nie przeszły wcześniej szczepienia przeciwko różyczce. W takim wypadku przy zachorowaniu ciężarnej może dojść do zakażenia płodu drogą przezłożyskową (krwiopochodną). Ryzyko wystąpienia poważnych wad płodu jest największe w pierwszym trymestrze ciąży: wynosi ono około 90% przy zakażeniu do 11. tygodnia, 33% w 11.-12. tyg., 11% w 13.-14. tyg., po czym wzrasta znów do 24% w 15.-16. tyg. Po tym krytycznym okresie rozwój choroby u matki nie zwiększa istotnie występowania wad u płodu, nawet w wypadku stwierdzenia infekcji. Najdłużej utrzymuje się ryzyko wystąpienia zaburzeń słuchu. Niebezpieczeństwo wiąże się głównie z rozwojem zakażenia pierwotnego. Reinfekcja, czyli powtórne zakażenie pomimo wcześniej przebytej choroby (lub zaszczepienia) jest możliwa (może doświadczyć jej nawet do 5% osób po naturalnym przebyciu choroby i do 50% zaszczepionych, zależnie od czasu, który upłynął od tego momentu), ale nie pociąga za sobą tak poważnego ryzyka rozwoju wad płodu. Kształtuje się ono na poziomie 5-8% w pierwszym trymestrze, potem staje się minimalne. (pl)
- A rubéola congénita é uma infeção viral aguda transmitida da mãe para o filho quando a mãe contrai rubéola durante a gravidez. Na grávida, a doença pode não manifestar sintomas ou manifestar-se por febre, aumento de volume dos gânglios linfáticos, erupção maculopapular e sintomas articulares. O feto pode não ser afetado ou apresentar diversas anomalias que resultam em morte fetal. A infeção do feto durante as primeiras 16 semanas de gestação aumenta significativamente o risco de desenvolvimento de anomalias. A prevenção é feita com a vacina contra a rubéola. (pt)
|
dbo:diseasesDB
| |
dbo:eMedicineSubject
| |
dbo:eMedicineTopic
| |
dbo:icd10
| |
dbo:icd9
| |
dbo:medlinePlus
| |
dbo:meshId
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 7405 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:caption
|
- White pupils due to congenital cataracts in a child with congenital rubella syndrome (en)
|
dbp:diseasesdb
| |
dbp:emedicinesubj
| |
dbp:emedicinetopic
| |
dbp:field
| |
dbp:icd
|
- 771 (xsd:integer)
- (en)
- P35.0 (en)
|
dbp:medlineplus
| |
dbp:meshid
| |
dbp:name
|
- Congenital rubella syndrome (en)
|
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dbp:wordnet_type
| |
dct:subject
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- متلازمة الحصبة الألمانية الخلقية أو متلازمة الحميراء الخلقية تحدث نتيجة اصابة الحوامل بفيروس الحصبة الألمانية خلال الأشهر الثلاثة الأولى من الحمل وتؤدى إلى عيوب خلقية بالجنين كالعمى والصمم وعيوب بعضلة القلب أو تؤدى إلى وفاة الجنين. (ar)
- Bei der Rötelnembryofetopathie oder Embryopathia rubeolosa handelt es sich um eine vorgeburtliche Schädigung des Kindes im Mutterleib infolge einer Infektion der Schwangeren mit dem Rötelnvirus. Das Rötelnvirus gelangt über die Plazenta in das ungeborene Kind und führt während der Embryonalentwicklung oder Fetalentwicklung zur Schädigung von Innenohr, Herz, Auge und anderen Organen. Behinderung, Frühgeburt oder Fehlgeburt sind die Folge. Eine Impfung vor der Schwangerschaft schützt vor Rötelnembryofetopathie. (de)
- Le syndrome de Gregg, ou syndrome de rubéole congénitale, est un syndrome polymalformatif causé par une rubéole du 1er trimestre de grossesse. (fr)
- 先天性風疹症候群(せんてんせいふうしんしょうこうぐん、英語: Congenital rubella syndrome, CRS)とは、妊娠中の女性が風疹に罹患した時に、胎内にいる胎児に感染する疾患の一群を指す。風疹ウイルスが胎児の細胞分裂を抑制し破壊する作用を有するために生じると考えられている。 (ja)
- A rubéola congénita é uma infeção viral aguda transmitida da mãe para o filho quando a mãe contrai rubéola durante a gravidez. Na grávida, a doença pode não manifestar sintomas ou manifestar-se por febre, aumento de volume dos gânglios linfáticos, erupção maculopapular e sintomas articulares. O feto pode não ser afetado ou apresentar diversas anomalias que resultam em morte fetal. A infeção do feto durante as primeiras 16 semanas de gestação aumenta significativamente o risco de desenvolvimento de anomalias. A prevenção é feita com a vacina contra a rubéola. (pt)
- Congenital rubella syndrome (CRS) can occur in a developing fetus of a pregnant woman who has contracted rubella, usually in the first trimester. If infection occurs 0–28 days before conception, the infant has a 43% risk of being affected. If the infection occurs 0–12 weeks after conception, the risk increases to 81%. If the infection occurs 13–26 weeks after conception, the risk is 54% of the infant being affected by the disease. Infants are not generally affected if rubella is contracted during the third trimester, or 26–40 weeks after conception. Problems rarely occur when rubella is contracted by the mother after 20 weeks of gestation and continues to disseminate the virus after birth. (en)
- El síndrome de rubéola congénita puede aparecer en un feto en crecimiento en una mujer embarazada que haya contraído rubéola durante el primer trimestre. Si la mujer se infecta entre uno y veintiocho días antes de la concepción, hay un 43 % de posibilidades de que el niño nazca con la enfermedad. Si la infección ocurre entre una y doce semanas después de la concepción, las posibilidades son de un 51 %; si la madre se infecta entre trece y veintiséis semanas después de la concepción, las posibilidades son del 23 %. Los niños por lo general no se contagian de rubéola si la madre la sufre durante el tercer trimestre, o entre veintiséis y cuarenta semanas después de la concepción. (es)
- La sindrome da rosolia congenita (SRC) può colpire il feto in sviluppo nel caso si abbia contratto la rosolia durante il primo trimestre di gravidanza. La probabilità che il neonato ne sia affetto varia a seconda del momento in cui avviene l'infezione. Tra 0-28 giorni prima del concepimento, la possibilità è del 43%. Se il contatto col virus avviene entro le prime 12 settimane di gestazione, la probabilità sale al 51%, mentre tra le 13-26 settimane la probabilità scende al 23%. Il neonato non è generalmente colpito dalla malattia se la rosolia è contratta durante il terzo trimestre, o tra le 26-40 settimane dopo il concepimento. La sindrome avviene raramente quando la rosolia è contratta dalla madre dopo le 20 settimane di gestazione ma continua a disseminare il virus dopo la nascita. (it)
- Zespół różyczki wrodzonej (zespół Gregga, ang. congenital rubella syndrome, CRS) – zespół wad wrodzonych wywołanych zakażeniem wewnątrzmacicznym płodu wirusem różyczki. Na ryzyko wystąpienia choroby są narażone przede wszystkim kobiety, które nie przeszły wcześniej szczepienia przeciwko różyczce. W takim wypadku przy zachorowaniu ciężarnej może dojść do zakażenia płodu drogą przezłożyskową (krwiopochodną). Ryzyko wystąpienia poważnych wad płodu jest największe w pierwszym trymestrze ciąży: wynosi ono około 90% przy zakażeniu do 11. tygodnia, 33% w 11.-12. tyg., 11% w 13.-14. tyg., po czym wzrasta znów do 24% w 15.-16. tyg. Po tym krytycznym okresie rozwój choroby u matki nie zwiększa istotnie występowania wad u płodu, nawet w wypadku stwierdzenia infekcji. Najdłużej utrzymuje się ryzyko wy (pl)
|
rdfs:label
|
- Congenital rubella syndrome (en)
- متلازمة الحصبة الألمانية الخلقية (ar)
- Rötelnembryofetopathie (de)
- Síndrome de rubéola congénita (es)
- Syndrome de Gregg (fr)
- Sindrome da rosolia congenita (it)
- 先天性風疹症候群 (ja)
- Síndrome da rubéola congénita (pt)
- Zespół różyczki wrodzonej (pl)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
|
- Congenital rubella syndrome (en)
|
is dbo:knownFor
of | |
is dbo:wikiPageDisambiguates
of | |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is dbp:complications
of | |
is dbp:risks
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |