dbo:abstract
|
- Una ciutat dormitori és una comunitat urbana de caràcter essencialment residencial, els habitants en la seva majoria viatgen diàriament a treballar a una localitat propera. Tot i així no es fa servir per totes les ciutats que compleixen aquestes característiques, essent el nivell econòmic dels seus habitants el que ho determina. Si la ciutat té un bon nivell econòmic s'anomena "zona residencial" si la ciutat té origen humil i de classe treballadora s'anomena "ciutat dormitori". Es tracta doncs d'una etiqueta plena de prejudicis per tots els habitants de la ciutat. La diferència entre una ciutat dormitori i un suburbi no és sempre clara. En general, es considera que un suburbi es desenvolupa en les àrees adjacents als principals centres d'ocupació, mentre que una ciutat dormitori creix originalment en una zona rural o semi-rural. Aquesta distinció es perd quan el creixement urbà uneix a les dues comunitats. Les ciutats dormitori en general són part de l'Àrea Metropolitana d'una ciutat. Per exemple, a la ciutat colombiana de Cúcuta és molt comú que les constructores desenvolupin projectes d'habitatge en els municipis de Villa del Rosario i pel menor preu dels terrenys i per la tranquil·litat que es viu en aquests llocs.A Espanya, alguns exemples són Móstoles i Coslada a Madrid, Getxo a Biscaia (àrea metropolitana de Bilbao), i Santa Cruz de Bezana a Cantàbria. El problema de la descongestió de les grans ciutats és solucionat mitjançant la creació d'aquestes ciutats dormitori, o també anomenades ciutats satèl·lit. Això anuncia la transició de la societat industrial a la postindustrial, orientada a l'oci i al consum. (ca)
- بلدة المسافرين هي بلدة سكنية أساسا يعمل أغلبية سكانها الموظفين في مدن مجاورة يسافرون لها عادة بشكل يومي. (ar)
- Sídlištní noclehárna nebo i krátce noclehárna je pojem z oboru urbanismu, který označuje sídelní útvar, který svým obyvatelům slouží především pro přespávání, zatímco zbytek jejich aktivního života, ať už zaměstnání nebo zábava, se odehrává jinde. Nedílnou součástí bydlení v „noclehárně“ je tak dojíždění. Noclehárny mají obvykle podobu čtvrtí nebo předměstí a na rozdíl od satelitních měst, která jsou alespoň částečně nezávislá na své metropoli, postrádají obvykle i základní infrastrukturu a často i vlastní samosprávu. Hranice mezi satelitním městem a sídlištní noclehárnou ale není zcela ostrá. Mechanismy vzniku sídlištních nocleháren mohou být různé. Jedním ze způsobů vzniku může být zánik významného zaměstnavatele, což přinutí obyvatele dojíždět za prací jinam, kde si během dne zařídí i další běžné služby a potřeby, což vede k postupnému snižování nabídky služeb v původním sídelním útvaru a jeho postupné degradaci na pouhou noclehárnu. Sídelní útvar může být naopak jako noclehárna od počátku plánován, nebo i spontánně narůst v blízkosti města s dostatkem pracovních příležitostí, ale nedostatkem kapacit k bydlení. (cs)
- Dormurbo, dormejurbo, pendolurbo, aŭ navedurbo estas urbo kies loĝantoj normale laboras aliloke, plej ofte en plej granda urbo, kvankam ili vivas kaj dormas en tiuj najbarecoj. La nomo ankaŭ indikas ke tiuj komunumoj havas malmulte da komerca aŭ industria agado preter malgranda kvanto de podetala komerco, orientita direkte al servado de la loĝantoj. Antaŭurbo aŭ ĉeurbo kaj dormurboj estas ofte ĉe samaj lokoj, sed foje ne. La termino dormurbo priskribas la ĉefan ekonomian funkcion de la loko. Antaŭurbo male estas komunumo de malplia grando, denseco, politika gravo aŭ komerco ol ĉe najbara komunumo. (eo)
- Trabantenstädte (auch Trabantensiedlung) sind wirtschaftlich relativ selbständige Siedlungen in der Umgebung einer größeren Stadt. Sie zeichnen sich im Gegensatz zur Satellitenstadt, die überwiegend von der Wohnfunktion dominiert wird, durch eine höhere Arbeitsplatzdichte und eine eigene Infrastruktur aus. Im Gegensatz zu Satellitenstädten ist das Pendlersaldo aufgrund des eigenen Arbeitsplatzangebots geringer. Die Definition der Begriffe Trabantenstadt und Satellitenstadt ist umstritten, wobei hier der weiter verbreiteten Einteilung gefolgt wird, der auch , der Autor des Standardwerkes Stadtgeographie, folgt und die international üblicher ist. Rudolf Hillebrecht und Heineberg, der Autor des Werkes Grundriß Allgemeine Geographie: Stadtgeographie, benutzen die beiden Begriffe genau in der umgekehrten Weise. Eine Trabantenstadt ist wie eine vollwertige eigene Mittelstadt im Umfeld einer großen Stadt. Währenddessen ist die Satellitenstadt eher eine Schlafstadt, die sehr viele Einwohner morgens in Richtung große Stadt verlassen und in die sie nach der Arbeit zurückkehren. Beide Stadtformen sind somit zwar im Umfeld einer größeren Stadt angesiedelt, stellen von der Grundidee her aber unterschiedliche Konzepte dar. Satellitenstädte und -siedlungen entstehen oft auf der „grünen Wiese“, das heißt auf Flächen, die zuvor nicht zum der Stadt oder der Gemeinde gehörten. Dazu sind in aller Regel baurechtliche Umwidmungen von zuvor meist landwirtschaftlich genutzten Bodenflächen in Bauland notwendig; solche Umwidmungsvorgänge und die dadurch meistens eintretende und teils enorme Wertsteigerung der betroffenen Bodenflächen bzw. Grundstücke werden oft mit der ironischen Redewendung „fünfte Fruchtfolge“ umschrieben. (de)
- A commuter town is a populated area that is primarily residential rather than commercial or industrial. Routine travel from home to work and back is called commuting, which is where the term comes from. A commuter town may be called by many other terms: "bedroom community" (Canada and northeastern US), "bedroom town", "bedroom suburb" (US), "dormitory town", or "dormitory suburb" (Britain/Commonwealth/Ireland). In Japan, a commuter town may be referred to by the wasei-eigo coinage "bed town" (ベッドタウン, beddotaun). The term "exurb" was used from the 1950s, but since 2006, is generally used for areas beyond suburbs and specifically less densely built than the suburbs to which the exurbs' residents commute. (en)
- Lo-hiria lo egiteko baino erabiltzen ez den hiria da. Satelite-hiria ere dei dakioke. Bertako biztanleek kanpoan egin ohi dute lan. Eguneroko mugimendu honek hirietako garraio-arazoak areagotzen ditu. Lo-hiriak, sarritan, metropoli eremu baten barne egoten dira, baina hirigunetik distantzia batera, hau da, aldirietan. Haien izaera eta kokaguneagatik ekipamendu publikoen gabezia handia izaten dute. Lo-hirien hazkundea automobilaren garapen eta arrakastarekin batera eman da. (eu)
- Una ciudad dormitorio es una ciudad cuyos residentes normalmente trabajan en otra, aunque vivan y coman en ella. El nombre también sugiere que estas comunidades tienen poca actividad económica propia más allá de establecimientos pequeños para sus habitantes. Las ciudades dormitorio por lo general son parte del área metropolitana de una ciudad. La diferencia entre una ciudad dormitorio y un suburbio no es siempre clara. Por lo general, se considera que un suburbio se desarrolla en las áreas adyacentes a los principales centros de empleo, mientras que una ciudad dormitorio crece originalmente en una zona rural o semirural. Esta distinción se pierde cuando el crecimiento urbano une a las dos comunidades. El problema de la descongestión de las grandes ciudades es solucionado mediante la creación de estas ciudades dormitorio, o también llamadas ciudades satélite. Esto anuncia la transición de la sociedad industrial a la postindustrial, orientada al ocio y al consumo. Por otra parte, esto propicia una dependencia excesiva del coche y del transporte público, ya que las principales fuentes de trabajo y de ocio están deslocalizadas. Las personas que viven en ciudades dormitorio requieren desplazarse tanto para trabajar como para obtener bienes y servicios. (es)
- Une ville-dortoir, ou cité-dortoir, est une ville avec un marché du travail réduit et dont le principal but est de regrouper des logements. Au lieu d'avoir une activité dans cette ville, les habitants sont souvent employés dans une importante cité voisine. Une telle situation entraîne des déplacements pendulaires entre la ville-dortoir et le bassin d'emploi. Plusieurs langues utilisent un terme analogue, comme « sovekommune » (« une commune pour dormir ») pour le norvégien. Dans les bassins d'emploi plus modestes, on parle plus couramment de village-dortoir dont la particularité est souvent d'exploiter une structure traditionnelle de village rural. Ainsi, on peut voir se côtoyer des fermes rénovées et des pavillons individuels alors qu'un très petit nombre d'exploitations agricoles exploite encore les champs et les prés environnants. (fr)
- Een slaapstad of forensenstad is een stad waarvan het grootste deel van de in deze stad woonachtige beroepsbevolking, niet in deze stad werkt en waar het aantal arbeidsplaatsen lager ligt dan het aantal beroepsgeschikten. Vaak is er relatief weinig vraag naar werk in deze stad ten opzichte van het aantal inwoners. De inwoners werken doorgaans in een grotere stad die in de omgeving van deze stad ligt. Deze steden laten daarom overdag een uitgestorven indruk achter. Voorbeelden van huidige slaapsteden in Nederland zijn onder andere Purmerend en Almere. Een Belgisch voorbeeld van een stad die recent aan het evolueren is naar een slaapstad is Aalst. Ook de Noord-Franse steden Thionville en Longwy zijn tot een slaapstad geëvolueerd: de oorspronkelijke werkgelegenheid (de staalnijverheid) is verdwenen, terwijl Luxemburg als financieel- en dienstencentrum opkwam en hierdoor voor deze steden voor vervangende werkgelegenheid zorgde. In meerdere slaapsteden is in de loop van hun geschiedenis de werkgelegenheid zodanig toegenomen dat ze niet meer voldoen aan de definitie van een slaapstad, ook al worden ze nog wel vaak zo genoemd. Een voorbeeld van een voormalige slaapstad is Zoetermeer. Daar zijn tegenwoordig vrijwel evenveel banen als . De Nederlandse slaapsteden zijn ontstaan als groeikernen vanaf de jaren zestig in het kader van de Nota’s Ruimtelijke Ordening. (nl)
- 베드타운, 한자어로 침상도시(寢牀都市)는 대도시 부근의 교외의 위성 도시이다. 주택 도시라고도 한다. 베드타운은 주로 주거 기능을 담당하며, 이곳에 사는 도시 노동자들은 대개 인접 대도시의 직장으로 날마다 통근한다. 베드타운은 대부분 메트로폴리스의 교외 지역으로 기능하며, 대부분의 교외가 이에 속한다. 도시 지역을 둘러싼 둥근 통근지역을 통근 벨트(commuter belt)라고 한다. 도심으로 통근하는 사람의 주택을 중심으로 발달했으며, 철도역 등을 중심으로 자연발생적으로 형성된 것도 있지만, 당초부터 도시로 통근하는 사람을 상대로 계획적으로 만들어진 것도 있다. 베드타운을 bedroom community(캐나다와 미국), dormitory town, dormitory village (영국 연방과 아일랜드, 전자가 더 널리 쓰임)이라고도 한다. 이 낱말은 「자러 돌아갈 뿐인 곳」이라는 어감이 있으며, 거주민들은 바깥에서 바깥에서 일을 하고, 이곳 주민을 위한 약간의 소매업 외에 그 이상의 상업, 산업 활동이 미미함을 암시한다. (ko)
- ベッドタウン(bed town)とは、都心へ通勤する人の住宅地を中心に発達した、大都市周辺の郊外化した衛星都市を指す言葉。 ベッドタウンは和製英語であり、英語では「commuter town」、「bedroom town」、「bedroom suburbs」、「dormitory town」などと呼ばれる。 (ja)
- Con città dormitorio, o anche comunità dormitorio, si intende un paese o cittadina dell'hinterland di una grande metropoli, con carattere quasi esclusivamente abitativo, che non costituisce cioè per la maggior parte di coloro che vi abitano la sede della propria attività lavorativa. (it)
- Cidade-dormitório é uma designação usada para se referir a aglomerados urbanos surgidos nos arredores de uma grande cidade tipicamente para servir de moradia a trabalhadores da cidade-núcleo da região. Geralmente, a divisão entre subúrbios e cidades-dormitórios é imprecisa, devido à conurbação das cidades. Cidades-dormitórios costumam estar ligadas por meios de transporte de massa aos locais de trabalho da maioria de seus residentes. Um resumo da definição "cidade-dormitório" pode ser o seguinte: cidades-dormitório são aquelas em que as atividades existentes não são suficientes para empregar e fixar a sua população ativa, o que leva a maioria dos moradores a se deslocarem diariamente para a cidade mais próxima (em geral, a capital do estado ou uma cidade populosa) para, aí, exercer a sua profissão. Um grande exemplo de cidade-dormitório é no Paraná, em Almirante Tamandaré, onde não há empresas, universidades, indústrias, hipermercados, shoppings centeres ou comércio, assim obrigando os moradores virem a trabalhar em Curitiba, voltando apenas à noite para dormir. Outros exemplos de cidade dormitório:Itapevi, Jandira, Taboão da Serra e Cotia, são cidades dormitórios para Osasco, Carapicuíba e Barueri, com indústria, polos educacionais e um setor de serviços forte na Grande São Paulo. Assim como Limeira e toda a Grande Americana figuram como dormitório para Campinas, no interior de São Paulo. (pt)
- En sovstad (ej att förväxla med satellitstad) är ett område i närheten av en större stad, som till största del består av bostäder. En sovstad ligger ofta i anslutning till antingen en större stad (jämför förort) eller en stor arbetsplats. Typiskt för en sovstad är att den ofta saknar kulturella och sociala inrättningar för sina invånare som t.ex. skolor, sjukhus, kyrka, myndigheter, inköpsmöjligheter och förströelse, som finns i en satellitstad.[källa behövs] En sovstad har ofta goda kommunikationer till den eller de platser där arbetsplatserna finns. Dessa används i stor utsträckning för resor mellan bostad och arbetsplats. I en sovstad finns i regel när- eller dagligvarubutiker men det är också många gånger det enda som finns. Exempel på svenska sovstäder är många förorter som uppstod inom ramen för miljonprogrammet som exempelvis Tensta och Rinkeby.[källa behövs] (sv)
- Спа́льный райо́н — жилой район города (обычно в крупных мегаполисах или в их пригородах), жители которого ежедневно ездят на работу в деловой центр или в промышленный район города и возвращаются домой для того, чтобы переночевать (откуда и пошло название). Как правило, спальные районы городов достаточно удалены от центра, где обычно располагаются офисы и места культурного досуга, но зато и цены на жильё в них существенно ниже, чем на квартиры и дома в престижных центральных районах. (ru)
- 睡城(英語:Commuter town,意为“通勤者居住的城镇”,或译为卧城、睡房社區)是大都市周围承担居住职能的卫星城市。睡城与母城或中心城市的空间距离較近,且位于通往母城的主要交通干线上,交通便利,多依赖于较高速度的交通工具與道路,如高速公路、地铁、通勤铁路等。其职能以居住为主体,只拥有少量的零售业、服務業等基础生活福利设施,缺乏更多工商业职能,可提供的就业岗位极其有限。 (zh)
|
dbo:thumbnail
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 13060 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dct:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- بلدة المسافرين هي بلدة سكنية أساسا يعمل أغلبية سكانها الموظفين في مدن مجاورة يسافرون لها عادة بشكل يومي. (ar)
- A commuter town is a populated area that is primarily residential rather than commercial or industrial. Routine travel from home to work and back is called commuting, which is where the term comes from. A commuter town may be called by many other terms: "bedroom community" (Canada and northeastern US), "bedroom town", "bedroom suburb" (US), "dormitory town", or "dormitory suburb" (Britain/Commonwealth/Ireland). In Japan, a commuter town may be referred to by the wasei-eigo coinage "bed town" (ベッドタウン, beddotaun). The term "exurb" was used from the 1950s, but since 2006, is generally used for areas beyond suburbs and specifically less densely built than the suburbs to which the exurbs' residents commute. (en)
- Lo-hiria lo egiteko baino erabiltzen ez den hiria da. Satelite-hiria ere dei dakioke. Bertako biztanleek kanpoan egin ohi dute lan. Eguneroko mugimendu honek hirietako garraio-arazoak areagotzen ditu. Lo-hiriak, sarritan, metropoli eremu baten barne egoten dira, baina hirigunetik distantzia batera, hau da, aldirietan. Haien izaera eta kokaguneagatik ekipamendu publikoen gabezia handia izaten dute. Lo-hirien hazkundea automobilaren garapen eta arrakastarekin batera eman da. (eu)
- 베드타운, 한자어로 침상도시(寢牀都市)는 대도시 부근의 교외의 위성 도시이다. 주택 도시라고도 한다. 베드타운은 주로 주거 기능을 담당하며, 이곳에 사는 도시 노동자들은 대개 인접 대도시의 직장으로 날마다 통근한다. 베드타운은 대부분 메트로폴리스의 교외 지역으로 기능하며, 대부분의 교외가 이에 속한다. 도시 지역을 둘러싼 둥근 통근지역을 통근 벨트(commuter belt)라고 한다. 도심으로 통근하는 사람의 주택을 중심으로 발달했으며, 철도역 등을 중심으로 자연발생적으로 형성된 것도 있지만, 당초부터 도시로 통근하는 사람을 상대로 계획적으로 만들어진 것도 있다. 베드타운을 bedroom community(캐나다와 미국), dormitory town, dormitory village (영국 연방과 아일랜드, 전자가 더 널리 쓰임)이라고도 한다. 이 낱말은 「자러 돌아갈 뿐인 곳」이라는 어감이 있으며, 거주민들은 바깥에서 바깥에서 일을 하고, 이곳 주민을 위한 약간의 소매업 외에 그 이상의 상업, 산업 활동이 미미함을 암시한다. (ko)
- ベッドタウン(bed town)とは、都心へ通勤する人の住宅地を中心に発達した、大都市周辺の郊外化した衛星都市を指す言葉。 ベッドタウンは和製英語であり、英語では「commuter town」、「bedroom town」、「bedroom suburbs」、「dormitory town」などと呼ばれる。 (ja)
- Con città dormitorio, o anche comunità dormitorio, si intende un paese o cittadina dell'hinterland di una grande metropoli, con carattere quasi esclusivamente abitativo, che non costituisce cioè per la maggior parte di coloro che vi abitano la sede della propria attività lavorativa. (it)
- Спа́льный райо́н — жилой район города (обычно в крупных мегаполисах или в их пригородах), жители которого ежедневно ездят на работу в деловой центр или в промышленный район города и возвращаются домой для того, чтобы переночевать (откуда и пошло название). Как правило, спальные районы городов достаточно удалены от центра, где обычно располагаются офисы и места культурного досуга, но зато и цены на жильё в них существенно ниже, чем на квартиры и дома в престижных центральных районах. (ru)
- 睡城(英語:Commuter town,意为“通勤者居住的城镇”,或译为卧城、睡房社區)是大都市周围承担居住职能的卫星城市。睡城与母城或中心城市的空间距离較近,且位于通往母城的主要交通干线上,交通便利,多依赖于较高速度的交通工具與道路,如高速公路、地铁、通勤铁路等。其职能以居住为主体,只拥有少量的零售业、服務業等基础生活福利设施,缺乏更多工商业职能,可提供的就业岗位极其有限。 (zh)
- Una ciutat dormitori és una comunitat urbana de caràcter essencialment residencial, els habitants en la seva majoria viatgen diàriament a treballar a una localitat propera. Tot i així no es fa servir per totes les ciutats que compleixen aquestes característiques, essent el nivell econòmic dels seus habitants el que ho determina. Si la ciutat té un bon nivell econòmic s'anomena "zona residencial" si la ciutat té origen humil i de classe treballadora s'anomena "ciutat dormitori". Es tracta doncs d'una etiqueta plena de prejudicis per tots els habitants de la ciutat. (ca)
- Sídlištní noclehárna nebo i krátce noclehárna je pojem z oboru urbanismu, který označuje sídelní útvar, který svým obyvatelům slouží především pro přespávání, zatímco zbytek jejich aktivního života, ať už zaměstnání nebo zábava, se odehrává jinde. Nedílnou součástí bydlení v „noclehárně“ je tak dojíždění. Noclehárny mají obvykle podobu čtvrtí nebo předměstí a na rozdíl od satelitních měst, která jsou alespoň částečně nezávislá na své metropoli, postrádají obvykle i základní infrastrukturu a často i vlastní samosprávu. Hranice mezi satelitním městem a sídlištní noclehárnou ale není zcela ostrá. (cs)
- Dormurbo, dormejurbo, pendolurbo, aŭ navedurbo estas urbo kies loĝantoj normale laboras aliloke, plej ofte en plej granda urbo, kvankam ili vivas kaj dormas en tiuj najbarecoj. La nomo ankaŭ indikas ke tiuj komunumoj havas malmulte da komerca aŭ industria agado preter malgranda kvanto de podetala komerco, orientita direkte al servado de la loĝantoj. (eo)
- Trabantenstädte (auch Trabantensiedlung) sind wirtschaftlich relativ selbständige Siedlungen in der Umgebung einer größeren Stadt. Sie zeichnen sich im Gegensatz zur Satellitenstadt, die überwiegend von der Wohnfunktion dominiert wird, durch eine höhere Arbeitsplatzdichte und eine eigene Infrastruktur aus. Im Gegensatz zu Satellitenstädten ist das Pendlersaldo aufgrund des eigenen Arbeitsplatzangebots geringer. (de)
- Una ciudad dormitorio es una ciudad cuyos residentes normalmente trabajan en otra, aunque vivan y coman en ella. El nombre también sugiere que estas comunidades tienen poca actividad económica propia más allá de establecimientos pequeños para sus habitantes. (es)
- Une ville-dortoir, ou cité-dortoir, est une ville avec un marché du travail réduit et dont le principal but est de regrouper des logements. Au lieu d'avoir une activité dans cette ville, les habitants sont souvent employés dans une importante cité voisine. Une telle situation entraîne des déplacements pendulaires entre la ville-dortoir et le bassin d'emploi. Plusieurs langues utilisent un terme analogue, comme « sovekommune » (« une commune pour dormir ») pour le norvégien. (fr)
- Cidade-dormitório é uma designação usada para se referir a aglomerados urbanos surgidos nos arredores de uma grande cidade tipicamente para servir de moradia a trabalhadores da cidade-núcleo da região. Geralmente, a divisão entre subúrbios e cidades-dormitórios é imprecisa, devido à conurbação das cidades. Cidades-dormitórios costumam estar ligadas por meios de transporte de massa aos locais de trabalho da maioria de seus residentes. Assim como Limeira e toda a Grande Americana figuram como dormitório para Campinas, no interior de São Paulo. (pt)
- Een slaapstad of forensenstad is een stad waarvan het grootste deel van de in deze stad woonachtige beroepsbevolking, niet in deze stad werkt en waar het aantal arbeidsplaatsen lager ligt dan het aantal beroepsgeschikten. (nl)
- En sovstad (ej att förväxla med satellitstad) är ett område i närheten av en större stad, som till största del består av bostäder. En sovstad ligger ofta i anslutning till antingen en större stad (jämför förort) eller en stor arbetsplats. (sv)
|
rdfs:label
|
- بلدة تابعة (ar)
- Ciutat dormitori (ca)
- Sídlištní noclehárna (cs)
- Trabantenstadt (de)
- Dormurbo (eo)
- Commuter town (en)
- Ciudad dormitorio (es)
- Lo-hiri (eu)
- Ville-dortoir (fr)
- Città dormitorio (it)
- 베드타운 (ko)
- Slaapstad (nl)
- ベッドタウン (ja)
- Miasto sypialnia (pl)
- Cidade dormitório (pt)
- Sovstad (sv)
- Спальный район (ru)
- 睡城 (zh)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of |
- dbr:Caguas,_Puerto_Rico
- dbr:Caherconlish
- dbr:California_State_Route_14
- dbr:California_State_Route_2
- dbr:Calverton,_Nottinghamshire
- dbr:Camden,_Tennessee
- dbr:Campo,_Vallemaggia
- dbr:Capriasca
- dbr:Carabietta
- dbr:Cardiff
- dbr:Carle_Place,_New_York
- dbr:Carluke
- dbr:Carnoustie
- dbr:Carregado
- dbr:Carrier_Mills,_Illinois
- dbr:Carrigaline
- dbr:Castle_Bytham
- dbr:Bedroom_Community
- dbr:Belfast_suburban_rail
- dbr:Belford,_New_South_Wales
- dbr:Poynton
- dbr:Prairieton,_Indiana
- dbr:Princeton,_Massachusetts
- dbr:Princeton,_New_Jersey
- dbr:Proposed_Aberdeen_stadium
- dbr:Prosperity_theology
- dbr:Prudhoe
- dbr:Purmerend
- dbr:Póvoa_de_Santa_Iria
- dbr:Póvoa_de_Varzim
- dbr:Queanbeyan
- dbr:Rockaway,_Queens
- dbr:Rockaway_Beach,_Queens
- dbr:Rockville_Centre,_New_York
- dbr:Rocky_Hill,_Connecticut
- dbr:Roslyn_Estates,_New_York
- dbr:Rowan_Pelling
- dbr:Salé
- dbr:San_Joaquin_Valley
- dbr:San_Mateo,_Rizal
- dbr:Sand_Lake,_Michigan
- dbr:Sands_Point,_New_York
- dbr:Sano,_Tochigi
- dbr:Savage,_Minnesota
- dbr:Scappoose,_Oregon
- dbr:Schiedam
- dbr:Schönkirchen
- dbr:El_Sobrante_Hills
- dbr:List_of_Valley_Lines_stations
- dbr:Milford_Station,_Nova_Scotia
- dbr:Metropolitan_Area_of_Bogotá
- dbr:Travel_agency
- dbr:1930_Bromley_by-election
- dbr:Barrhaven
- dbr:Barrington,_New_Hampshire
- dbr:Bartenheim_station
- dbr:Bartholomä
- dbr:Bath,_New_Hampshire
- dbr:Bearley
- dbr:Bedford–Stuyvesant,_Brooklyn
- dbr:Bedroom_community
- dbr:Bekasi
- dbr:Belfast_City_Council
- dbr:Belfast_metropolitan_area
- dbr:Belgrade,_Maine
- dbr:Bell_Island_(Newfoundland_and_Labrador)
- dbr:Bellmund
- dbr:Benicia,_California
- dbr:Bergschenhoek
- dbr:Berkeley_Heights,_New_Jersey
- dbr:Berkhamsted
- dbr:Besazio
- dbr:Bethalto,_Illinois
- dbr:Bichelsee-Balterswil
- dbr:Big_Lake,_Washington
- dbr:Billericay
- dbr:Bishopbriggs
- dbr:Blackburn,_Oklahoma
- dbr:Blackrock,_County_Louth
- dbr:Blanchard,_Oklahoma
- dbr:Blyth,_Northumberland
- dbr:Bongdam
- dbr:Boring,_Oregon
- dbr:Bosa,_Bogotá
- dbr:Bothwell
- dbr:Bragança_Paulista
- dbr:Brigg
- dbr:Dautmergen
- dbr:Dearborn_Heights,_Michigan
- dbr:Deltona,_Florida
- dbr:Dennweiler-Frohnbach
- dbr:Desnianskyi_District,_Kyiv
- dbr:Architecture_of_Leeds
- dbr:Area_codes_630_and_331
- dbr:Horley
- dbr:Hornslet
- dbr:Hornslet_station
- dbr:Horsham
- dbr:Hosea_Williams
- dbr:Hub,_Balochistan
- dbr:Hudson,_Massachusetts
- dbr:Hudson,_New_Hampshire
- dbr:Hunterdon_County,_New_Jersey
- dbr:Johnstownbridge
- dbr:List_of_urban_areas_in_the_European_Union
- dbr:Little_Elm,_Texas
- dbr:Little_Mountain,_South_Carolina
- dbr:Littleborough,_Greater_Manchester
- dbr:Peabody,_Kansas
- dbr:Peasedown_St_John
- dbr:Peosta,_Iowa
- dbr:Reichweiler
- dbr:Residential_community
- dbr:Ribchester
- dbr:Richmond,_Illinois
- dbr:Richmond_Hill,_Queens
- dbr:Rickmansworth
- dbr:Ridgewood,_New_Jersey
- dbr:Ringwood,_Illinois
- dbr:Rison,_Arkansas
- dbr:Culchie
- dbr:Daily_urban_system
- dbr:Ubon_Ratchathani_province
- dbr:Uddingston
- dbr:Urban_geography
- dbr:Urmston
- dbr:Ushiku,_Ibaraki
- dbr:Valdemoro
- dbr:Vantaa
- dbr:Viby,_Roskilde_Municipality
- dbr:Victor,_Idaho
- dbr:Vinton,_Virginia
- dbr:Virginia,_County_Cavan
- dbr:Dearne_Valley
- dbr:East_Bay
- dbr:Iwaraja
- dbr:Kuzuha,_Hirakata,_Osaka
- dbr:List_of_places_of_worship_in_Sevenoaks_District
- dbr:Rykkinn
- dbr:Roddymoor
- dbr:Tseung_Kwan_O_New_Town
- dbr:Collina_d'Oro
- dbr:Cologne_Stadtbahn
- dbr:Commuting
- dbr:Coopertown,_Tennessee
- dbr:Coquitlam
- dbr:Cornwall,_New_York
- dbr:Cottage_Hills,_Illinois
- dbr:Cramlington
- dbr:Crown_Heights,_Brooklyn
- dbr:Croydon
- dbr:Cruden_Bay
- dbr:Masaki,_Ehime
- dbr:Matawan,_New_Jersey
- dbr:Matsubara
- dbr:Melton,_Victoria
- dbr:Rural–urban_fringe
- dbr:Rusanivka
- dbr:Rush,_Dublin
- dbr:Sagamihara
- dbr:Sakado,_Saitama
- dbr:Sakai
- dbr:Sakai,_Fukui
- dbr:Salem,_Ohio
- dbr:Chesterfield_County,_Virginia
- dbr:Elmet_and_Rothwell_(UK_Parliament_constituency)
- dbr:North_Penn_Valley
- dbr:North_Shore,_New_Zealand
- dbr:Norton,_Zimbabwe
- dbr:Sala_Capriasca
- dbr:Visborg_(town)
- dbr:1990s_in_Japan
- dbr:Churchill,_Somerset
- dbr:City_of_Cape_Town
- dbr:Clarkston,_East_Renfrewshire
- dbr:Claussen_pickles
- dbr:Cleadon
- dbr:Clevedon
- dbr:Clinton,_New_Jersey
- dbr:Eglinton,_County_Londonderry
- dbr:Ehweiler
- dbr:Eidsvoll
- dbr:El_Hatillo_Municipality
- dbr:Elderslie,_Scotland
- dbr:Elizabeth_Hawes
- dbr:Elko_New_Market,_Minnesota
- dbr:Enfield,_Nova_Scotia
- dbr:Freehold_Borough,_New_Jersey
- dbr:Friedenau
- dbr:Fuchū,_Tokyo
- dbr:Fujisawa,_Kanagawa
- dbr:Fyllingsdalen
- dbr:Gaborone
- dbr:Garbsen
- dbr:Garforth
- dbr:Gerzensee
- dbr:Giffnock
- dbr:Glasgow
- dbr:Glenwood_Springs,_Colorado
- dbr:Glossary_of_American_terms_not_widely_used_in_the_United_Kingdom
- dbr:Grandin,_North_Dakota
- dbr:Gratosoglio
- dbr:Gravesend
- dbr:Great_Bend,_Pennsylvania
- dbr:Great_Broughton,_North_Yorkshire
- dbr:Great_Neck,_New_York
- dbr:Great_Wyrley
- dbr:Greater_Helsinki
- dbr:Greater_Manchester
- dbr:Minneapolis–Saint_Paul
- dbr:Mission,_British_Columbia
- dbr:Mission_Viejo,_California
- dbr:Monifieth
- dbr:Montana_City,_Montana
- dbr:Montclair,_New_Jersey
- dbr:Moriya,_Ibaraki
- dbr:Moriyama,_Shiga
- dbr:Morris_County,_New_Jersey
- dbr:Mortlake
- dbr:Motomiya,_Fukushima
- dbr:Mounds,_Oklahoma
- dbr:Mount_Clemens,_Michigan
- dbr:Mount_Washington,_Kentucky
- dbr:Moyock,_North_Carolina
- dbr:Mrtvice,_Kočevje
- dbr:Muirhead,_North_Lanarkshire
- dbr:Munsey_Park,_New_York
- dbr:Muntelier
- dbr:Murder_of_Vicente_Bermúdez_Zacarías
- dbr:Murrieta,_California
- dbr:Musashino,_Tokyo
- dbr:Mörigen
- dbr:Mössingen
- dbr:Mørke
- dbr:Münchringen
- dbr:NJ_Transit
- dbr:Nagareyama
- dbr:Conurbation
- dbr:Core_city
- dbr:Thornlie,_Western_Australia
- dbr:2018_Scotties_Tournament_of_Hearts
- dbr:Annandale,_Virginia
- dbr:Leningradskoye_Highway
- dbr:Leven,_East_Riding_of_Yorkshire
- dbr:Leviatán_F.C.
- dbr:Lexington,_North_Carolina
- dbr:Liberty,_Utah
- dbr:Liberty_Lake,_Washington
- dbr:Lincoln,_England
- dbr:Lincoln_Park,_Michigan
- dbr:Long_Stratton
- dbr:Longueuil
- dbr:Los_Altos,_California
- dbr:Los_Altos_High_School_(Hacienda_Heights,_California)
- dbr:Lotzwil
- dbr:Loughor
- dbr:Loughrea
- dbr:Loveland,_Ohio
- dbr:Low_Coniscliffe
- dbr:Luzerne_County,_Pennsylvania
- dbr:Lyman,_Maine
- dbr:Ma'ale_Adumim
- dbr:Madison,_New_Jersey
- dbr:Magnolia_West_High_School
- dbr:Mamaroneck_(village),_New_York
- dbr:Mamer
- dbr:Mammoth,_Arizona
- dbr:Manhasset_Hills,_New_York
- dbr:Shintō,_Gunma
- dbr:Short_Hills,_New_Jersey
- dbr:Sierentz_station
- dbr:Silas_N._Pearman_Bridge
- dbr:Silver_City,_South_Dakota
- dbr:Simi_Valley,_California
- dbr:Skedee,_Oklahoma
- dbr:Skerries,_Dublin
- dbr:Stanislaus_County,_California
- dbr:Stanmore
- dbr:Steilacoom,_Washington
- dbr:Stoke_St_Mary
- dbr:Stokenchurch
- dbr:Suburb
- dbr:Suburbanization
- dbr:Commuter_rail
- dbr:Commuting_zone
- dbr:Complete_communities
- dbr:Zama,_Kanagawa
- dbr:Zuzwil,_Bern
- dbr:Ölper
- dbr:Østensjø_Line
- dbr:Ōharu
- dbr:Ōmokoroa
- dbr:Ōsakasayama
- dbr:Faulkner_County,_Arkansas
- dbr:Harestua
- dbr:Macoupin_County,_Illinois
- dbr:Stokes_County,_North_Carolina
- dbr:Sun_Newspapers
- dbr:Urban_sprawl
- dbr:Bab_Ezzouar
|
is dbp:campusType
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |