About: Enver Galim

An Entity of Type: person, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Enver Galim (March 15, 1915, Kazan, Russian Empire – March 2, 1988, New York, US), Tatar writer and journalist, was one of the translators of the Bible into the Tatar language. After graduating from the Institute of the Tatar Language and Literature in 1938, Enver Galim worked as a school teacher and a journalist. He was drafted into the Red Army in 1941 and sent to the front to fight against Nazi Germany. A year later, he was severely wounded and captured by German soldiers. After spending a few months in the POW camp, Enver Galim was released. Fearing repression in Stalin's USSR, he decided to stay in Germany. To avoid deportation, he applied for Turkish citizenship and, after receiving it, changed his name to Enver Galimoglu.

Property Value
dbo:abstract
  • Enver Galim (March 15, 1915, Kazan, Russian Empire – March 2, 1988, New York, US), Tatar writer and journalist, was one of the translators of the Bible into the Tatar language. After graduating from the Institute of the Tatar Language and Literature in 1938, Enver Galim worked as a school teacher and a journalist. He was drafted into the Red Army in 1941 and sent to the front to fight against Nazi Germany. A year later, he was severely wounded and captured by German soldiers. After spending a few months in the POW camp, Enver Galim was released. Fearing repression in Stalin's USSR, he decided to stay in Germany. To avoid deportation, he applied for Turkish citizenship and, after receiving it, changed his name to Enver Galimoglu. After the war, he continued his career as a journalist, writing articles for the magazine Azad Vatan and other publications. Between 1953 and 1988, Ebver Galim worked for the Tatar-Bashkir Service of Radio Liberty. After 1968 he was Radio Liberty's correspondent based in New York. He contributed numerous articles and analyses to Problems of the Peoples of the USSR, the Turkish-language magazine Dergi, and the Russian-language newspaper Vestnik. One of his major works was the translation of the Bible into the Tatar language. (en)
  • Энвер Галим (тат. Ənwər Ğalim, Әнвәр Галим, лит. псевд. Мусабай; 1915, Казань — 1988, Нью-Йорк) — татарский журналист, один из переводчиков Библии на татарский язык. Закончив Казанский педагогический институт по специальности «татарский язык и литература» в 1938 г. начинает работать школьным учителем. Отправляется на фронт в 1941 г. и попадает в плен к немцам. Во время содержания в лагере для военнопленных начинает писать статьи для газеты Идель-Урал издававшейся для татарских легионеров. После войны остается в Федеративной Республике Германия и начинает сотрудничать с редакцией журнала Азад Ватан (Свободная Родина), которую издавали татарские эмигранты в 1950-х годах. С 1953 по 1988 гг. Энвер Галим работает радиожурналистом и нью-йоркским корреспондентом татаро-башкирской службы «Радио Свобода». Переехав в США, он также пишет много статей для таких публикаций, как «Problems of the Peoples of the USSR» (Проблемы народов СССР), Вестинк и др. Став членом Республиканской партии США после обретения гражданства этой страны, Галим активно участвует в политических мероприятиях и предвыборных кампаниях республиканцев. Энвер Галим свободно владел русским, татарским, немецким, турецким и английским языками. По просьбе руководства Шведского Института Библии, Энвер Галим начинает работать над переводом Библии на татарский язык и завершает эту работу. Незадолго до своей смерти в 1988 г. Галим заканчивает работу над своими мемуарами, которые были им посланы в редакцию журнала Казан Утлары в Казани. (ru)
dbo:wikiPageID
  • 36178213 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 1911 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1066456415 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Enver Galim (March 15, 1915, Kazan, Russian Empire – March 2, 1988, New York, US), Tatar writer and journalist, was one of the translators of the Bible into the Tatar language. After graduating from the Institute of the Tatar Language and Literature in 1938, Enver Galim worked as a school teacher and a journalist. He was drafted into the Red Army in 1941 and sent to the front to fight against Nazi Germany. A year later, he was severely wounded and captured by German soldiers. After spending a few months in the POW camp, Enver Galim was released. Fearing repression in Stalin's USSR, he decided to stay in Germany. To avoid deportation, he applied for Turkish citizenship and, after receiving it, changed his name to Enver Galimoglu. (en)
  • Энвер Галим (тат. Ənwər Ğalim, Әнвәр Галим, лит. псевд. Мусабай; 1915, Казань — 1988, Нью-Йорк) — татарский журналист, один из переводчиков Библии на татарский язык. Закончив Казанский педагогический институт по специальности «татарский язык и литература» в 1938 г. начинает работать школьным учителем. Энвер Галим свободно владел русским, татарским, немецким, турецким и английским языками. По просьбе руководства Шведского Института Библии, Энвер Галим начинает работать над переводом Библии на татарский язык и завершает эту работу. (ru)
rdfs:label
  • Enver Galim (en)
  • Галим, Энвер (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License