dbo:abstract
|
- Toto je seznam golfových pojmů, které jsou běžně používány mezi golfisty.
* akademie - krátké cvičné jamky pro začátečníky
* albatros - tři rány pod par jamky
* backspin - zpětná rotace míčku
* - vak na nošení holí
* bunker - písečná překážka
* bunkershot - rána zahraná z písečné překážky
* birdie - jedna rána pod par jamky
* birdiekarta - podrobný popis jamek celého hřiště
* bogey - jedna rána nad par jamky
* bounce - úhel zaoblení dna hlavy hole (u želez a wedge)
* caddie - nosič bagu s holemi
* carry - vzdálenost odpáleného míčku do jeho prvního dopadu na zem
* cut - snížení počtu hráčů v turnaji, nejčastěji po dvou kolech, lepší část postupuje do dalších kol
* divot (také "řízek") - drn trávy vyseknutý při úderu ze země
* dlouhá hra - rány z odpaliště nebo z jiných míst, kde je důležitá vzdálenost
* doběh - vzdálenost překonaná setrvačností míče
* dogleg - zatáčející fairway
* draw - trajektorie míčku stáčející se za letu mírně zprava doleva
* drive - první odpal na jamkách s parem 4 a 5, obvykle hraný driverem
* driver - nejdelší hůl pro rány z odpaliště, může být také dřevo číslo jedna
* driving range - cvičná, tréninková louka nebo jiná plocha, odpaliště
* drop - spuštění míče na zem z ruky ve výši kolene po zahrání mimo hřiště (v souladu s pravidly)
* dřevo - hůl pro nejdelší rány, dříve s mohutnou dřevěnou hlavou, po čemž jí zůstal tradiční název, dnes s hlavou kovovou a dutou
* eagle - dvě rány pod par na jamce
* eso - pokud hráč trefí přímo z odpaliště míček do jamky na jeden pokus
* fade - trajektorie míčku stáčející se za letu mírně zleva doprava
* face - ta strana hlavy hole, kterou se odpaluje míček
* fairway - nakrátko střižená tráva mezi odpalištěm a jamkovištěm; je to optimální cesta k jamce
* flight - skupina hráčů na hřišti (2 - 4)
* Fore! [fór] - varovný výkřik upozorňující na možné zasažení míčem
* - jamkoviště s jamkou a trávou nejníže střiženou
* green fee - poplatek za hru
* - golfový zahradník
* grip - rukojeť hole
* handicap (HCP) - vyjádření výkonnosti hráče (amatéra) počtem ran nad par
* hazard - překážka, písečná nebo vodní
* hole-in-one - jamka zahraná na jeden úder
* hook - trajektorie míčku stáčející se za letu výrazně zprava doleva
* hra na jamky - počítají se výhry na jednotlivých jamkách
* hra na rány - počítají se dohromady všechny rány
* hybrid - hole pro dlouhé rány kombinující vlastnosti dřev a želez
* chip - nízký úder pro přiblížení se k jamce s dlouhým doběhem
* chipin - chip, který skončí v jamce
* impact - okamžik kontaktu hole s míčkem
* jamka - dráha mezi odpalištěm a jamkovištěm nebo díra vyvrtaná v jamkovišti, do níž má spadnout míček
* krátká hra - přihrávky na jamkoviště a putty do jamky
* lob - vysoký úder
* loft - úhel sklonu odpalové plochy hlavy hole
* markování - označení polohy míčku při dohrávání na greenu
* mulligan [maligen] - v přátelské hře označení pro beztrestné hraní další rány po neúspěšném odpalu, kdy míček jen spadne z týčka nebo si to zamíří rovnou do lesa nebo vodní překážky
* odpaliště - plocha, ze které se odpaluje první rána na jamce; může být různá pro muže, pro ženy, pro profesionály…
* out - místo mimo hřiště označené bílými kolíky
* par - určená norma ran na jamce nebo na celém hřišti
* pitch - vysoký úder pro přiblížení se k jamce s krátkým doběhem
* pitch mark - důlek v jamkovišti po dopadu míčku (golfová etiketa velí tuto stopu uvést do původního stavu)
* putt - rána na jamkovišti
* - hůl pro puttování (hru v jamkovišti)
* rough - vysoká tráva na okrajích fairwaye
* set - sada holí, je povoleno nejvýše 14 holí (většinou 3 dřeva, 10 želez a jeden putter)
* shaft - násada hole
* skórkarta - sčítací lístek pro zápis výsledků hry
* stableford - hra na body
* slice - trajektorie míčku stáčející se za letu výrazně zleva doprava
* sweetspot - ideální místo na ploše hlavy hole k trefení míčku
* (také týčko) - odpaliště nebo stojánek při první ráně z odpaliště
* tee time - startovní čas flightu
* wedge - hole (železa) s vysokým loftem pro krátké a obtížné rány
* železo - hole s ocelovou hlavou pro středně dlouhé a krátké rány (cs)
- In diesem Glossar von Golfbegriffen werden Fachausdrücke dieser Sportart erklärt. (de)
- The following is a glossary of the terminology currently used in the sport of golf. Where words in a sentence are also defined elsewhere in this article, they appear in italics. Old names for clubs can be found at Obsolete golf clubs. (en)
- Cet article présente une liste du vocabulaire technique utilisé en golf. (fr)
- De golfterminologie is een verklarende woordenlijst met veelgebruikte termen uit de golfsport. Zoals in de gehele wereld wordt ook in Nederland nog altijd Engelse terminologie gebruikt. (nl)
- Detta är en lista över termer som används i sporten golf. Innehåll: 0 0 (sv)
- 以下是高爾夫球運動中使用的術語表。在本文其他地方也定義了句子中的單詞時,它們將以斜體顯示。高爾夫球桿的舊名稱可以在 條目中找到。 (zh)
|