dbo:abstract
|
- Grüß Gott ist eine Begrüßung, seltener auch ein Abschiedsgruß im oberdeutschen Sprachraum, insbesondere in katholisch geprägten Ländern, aber auch im evangelischen Teil von Württemberg und Franken. Der Gruß ist, mit einigen Varianten, die häufigste Grußform in Teilen Süddeutschlands, Österreichs und Südtirols.Eng verwandt ist das reformiert-schweizerische grüezi bzw. grüess-ech. (de)
- The expression grüß Gott (German pronunciation: [ɡʁyːs ˈɡɔt]; from grüß dich Gott, originally '(may) God bless (you)') is a greeting, less often a farewell, in Southern Germany and Austria (more specifically the Upper German Sprachraum, especially in Bavaria, Franconia, Swabia, Austria, and South Tyrol). (en)
- Grüß Gott (pengucapan bahasa Jerman: [ɡʁyːs ˈɡɔt]; secara harfiah berarti '(semoga) Tuhan memberkati(mu)') adalah salam yang diucapkan di (terutama di Bayern, Franken, Schwaben, Austria dan Tirol Selatan). Salam ini pertama kali dipopulerkan pada abad ke-19 oleh pemuka agama Katolik. Kini salam ini sering diucapkan di Jerman Selatan dan Austria. Salam ini sering kali ditanggapi secara sarkastik oleh orang-orang Jerman di utara yang beragama Protestan, seperti "jika saya melihat-Nya" ("Wenn ich ihn sehe") atau "semoga tidak terlalu cepat" ("Hoffentlich nicht so bald"). Grüß Gott adalah singkatan dari (Es) Grüße dich Gott dan bentuk jamaknya (Es) Grüße euch Gott. Kata kerja grüßen pada awalnya berarti segnen ('memberkati'), walaupun kata ini kini berarti 'memberi salam'. Maka dari itu, arti dari grüß (dich) Gott pada dasarnya adalah 'Tuhan memberkatimu'. (in)
- Grüß Gott is een typisch Beierse, Zuid-Duitse, en Oostenrijkse begroeting, maar ook wel in gebruik bij Donau-Zwaben. Het is een verkorting van Grüße dich Gott, wat "God begroete u" betekent. De begroeting 'Grüß Gott' is religieus, dit vanwege het feit dat Beieren en Oostenrijk een voornamelijk Katholieke bevolking hebben, in tegenstelling tot het voornamelijk protestantse noorden van Duitsland. (nl)
- Grüß Gott (pronúncia alemã: ɡʁyːs ˈɡɔt, significando literalmente "(pode) Deus cumprimentar (você)") é um cumprimento, menos frequentemente uma despedida, utilizado em várias regiões do Sul da Alemanha (em alemão: Süddeutschland), especialmente na Baviera, na Suábia, na Francônia, em Württemberg, em grande parte da Áustria e em Tirol do Sul, na Itália. (pt)
|
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 5034 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:date
| |
dbp:title
|
- Article on German greetings by Lars H. Eriksen (en)
|
dbp:url
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dcterms:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Grüß Gott ist eine Begrüßung, seltener auch ein Abschiedsgruß im oberdeutschen Sprachraum, insbesondere in katholisch geprägten Ländern, aber auch im evangelischen Teil von Württemberg und Franken. Der Gruß ist, mit einigen Varianten, die häufigste Grußform in Teilen Süddeutschlands, Österreichs und Südtirols.Eng verwandt ist das reformiert-schweizerische grüezi bzw. grüess-ech. (de)
- The expression grüß Gott (German pronunciation: [ɡʁyːs ˈɡɔt]; from grüß dich Gott, originally '(may) God bless (you)') is a greeting, less often a farewell, in Southern Germany and Austria (more specifically the Upper German Sprachraum, especially in Bavaria, Franconia, Swabia, Austria, and South Tyrol). (en)
- Grüß Gott is een typisch Beierse, Zuid-Duitse, en Oostenrijkse begroeting, maar ook wel in gebruik bij Donau-Zwaben. Het is een verkorting van Grüße dich Gott, wat "God begroete u" betekent. De begroeting 'Grüß Gott' is religieus, dit vanwege het feit dat Beieren en Oostenrijk een voornamelijk Katholieke bevolking hebben, in tegenstelling tot het voornamelijk protestantse noorden van Duitsland. (nl)
- Grüß Gott (pronúncia alemã: ɡʁyːs ˈɡɔt, significando literalmente "(pode) Deus cumprimentar (você)") é um cumprimento, menos frequentemente uma despedida, utilizado em várias regiões do Sul da Alemanha (em alemão: Süddeutschland), especialmente na Baviera, na Suábia, na Francônia, em Württemberg, em grande parte da Áustria e em Tirol do Sul, na Itália. (pt)
- Grüß Gott (pengucapan bahasa Jerman: [ɡʁyːs ˈɡɔt]; secara harfiah berarti '(semoga) Tuhan memberkati(mu)') adalah salam yang diucapkan di (terutama di Bayern, Franken, Schwaben, Austria dan Tirol Selatan). Salam ini pertama kali dipopulerkan pada abad ke-19 oleh pemuka agama Katolik. Kini salam ini sering diucapkan di Jerman Selatan dan Austria. Salam ini sering kali ditanggapi secara sarkastik oleh orang-orang Jerman di utara yang beragama Protestan, seperti "jika saya melihat-Nya" ("Wenn ich ihn sehe") atau "semoga tidak terlalu cepat" ("Hoffentlich nicht so bald"). (in)
|
rdfs:label
|
- Grüß Gott (de)
- Grüß Gott (in)
- Grüß Gott (en)
- Grüß Gott (nl)
- Grüß Gott (pt)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |