dbo:abstract
|
- Michif (též Mitchif, Mechif, Michif-Cree, Métif, Métchif a Francouzská kríjština) je smíšený jazyk, kterým mluví míšenci Indiánů a Francouzů na území Kanady a v malé části USA. Vznikl smísením francouzštiny a kríjštiny. Kromě toho byl jazyk ještě ovlivněn angličtinou a dalším indiánskými jazyky. (cs)
- La miĉifa (ankaŭ meĉifa; métchif/métis = metisa) estas parolata de ĉirkaŭ 5 000 personoj en Manitobo kaj Norda Dakoto. La lingvo estas miksaĵo de la franca kaj la kria kaj eĉ iomete en certaj lokoj kun la aniŝinabeka (orienten la kria iĝas laŭgrade aniŝinabekan - la limo inter la kria kaj la aniŝinabeka ne estas definitiva). La plejmulto el la verboj estas kriaj kaj francaj. (eo)
- Michif (Mitchif, Métchif, Metchif; deutsch: Mitschif, Metschif; Métis = Métchif/Métsif) ist eine Mischsprache, die heute noch von etwa 1000 von 390 000 Métis – einem Volk, das in Kanada durch zahlreiche Verbindungen von französischen und schottischen Händlern mit Frauen der lokalen First Nations entstand – gesprochen wird. Ursprünglich bezeichnete Mitif einen Menschen gemischter Herkunft, die besondere Aussprache des Akadischen machte daraus Mitchif. Analog zum Michif entwickelte sich das Bungee aus Cree und Schottisch-Gälisch. Von den 389.785 Métis in Kanada gaben im Jahr 2006 knapp 1.000 an, die Sprache der Algonkin zu sprechen, 1.345 sprachen Ojibwe, 1.620 Dene und 9.360 Cree. Laut Ethnologue wurde Michif um 2010 von rund 725 Menschen gesprochen, während es 1990 noch rund 990 und im Jahr 2001 noch 830 waren. Beim United States Census 2010 gaben 25 Menschen in den USA Michif als Muttersprache an. Die übrigen Sprecher leben in Kanada. Von den meist älteren Michif-Sprechern leben rund 200 in Saskatchewan, 150 in Manitoba, 200 in North Dakota, weniger als 20 in Montana und einige wenige in Minnesota. Im Michif ist das Nominalsystem (Substantive, Adjektive) fast rein Französisch, das Verbalsystem (Verben), die Demonstrativpronomen und Fragewörter entstammen fast ausschließlich dem Cree – einer Algonkin-Sprache. Von keiner anderen Sprache ist eine so grundsätzliche Trennung von Grammatik, die über die Mütter weitergegeben wurde, und Vokabular, das partiell von den Vätern kam, bekannt. Laut Bakker geht dies darauf zurück, dass Heranwachsende, die beide Sprachen als Muttersprache beherrschten, diese gemischt haben. Daher verfügt das Michif über zwei Klangsysteme und zwei Morphologien gleichzeitig. Michif ist ein seltenes Phänomen und wird von Linguisten als das „Nonplusultra“ von Misch- oder Kontaktsprachen bezeichnet. (de)
- Michif (also Mitchif, Mechif, Michif-Cree, Métif, Métchif, French Cree) is one of the languages of the Métis people of Canada and the United States, who are the descendants of First Nations (mainly Cree, Nakota, and Ojibwe) and fur trade workers of white ancestry (mainly French and Scottish Canadians). Michif emerged in the early 19th century as a mixed language and adopted a consistent character between about 1820 and 1840. The word Michif is from a variant pronunciation of the French word "Métis". Some Métis people prefer this word (Michif) to describe their nationality when speaking English and use it for anything related to Métis people, including any languages they happen to speak. According to the Gabriel Dumont Institute (GDI), the word "Michif", when used for a language, is used to describe at least three distinct types of speech. "Northern Michif" (in Saskatchewan) is essentially a variety of Cree with a small number of French loanwords. "Michif French" is a variety of Canadian French with some Cree loanwords and syntax (word order). "Michif" used without any qualification can also describe the mixed language which borrows heavily from both Cree and French. According to theories of self-determination and self-identification, the GDI refers to all of these speech varieties as "Michif" because many Métis community members use the term that way, even though these varieties are widely different in their linguistic details. The remainder of this article deals primarily with the mixed language that has many features from both French and Cree. The number of Michif speakers is estimated at fewer than 1,000; it was probably double or triple this number at the close of the 19th century, but never much higher. Currently, Michif is spoken in scattered Métis communities in the provinces of Saskatchewan and Manitoba in Canada and in North Dakota in the U.S., with about 50 speakers in Alberta, all over age 60. There are some 230 speakers of Michif in the United States (down from 390 at the 1990 census), most of whom live in North Dakota, particularly in the Turtle Mountain Indian Reservation. There are around 300 Michif speakers in the Northwest Territories, northern Canada. Michif combines Cree and Métis French (Rhodes 1977, Bakker 1997:85), a variety of Canadian French, with some additional borrowing from English and indigenous languages of the Americas such as Ojibwe and Assiniboine. In general, Michif noun phrase phonology, lexicon, morphology, and syntax are derived from Métis French, while verb phrase phonology, lexicon, morphology, and syntax are from a southern variety of Plains Cree (a western dialect of Cree). Articles and adjectives are also of Métis French origin but demonstratives are from Plains Cree. The Michif language is unusual among mixed languages, in that rather than forming a simplified grammar, it developed by incorporating complex elements of the chief languages from which it was born. French-origin noun phrases retain lexical gender and adjective agreement; Cree-origin verbs retain much of their polysynthetic structure. This suggests that instead of haltingly using words from another's tongue, the people who gradually came to speak Michif were fully fluent in both French and Cree. The Michif language was first brought to scholarly attention in 1976 by John Crawford at the University of North Dakota. Much of the subsequent research on Michif was also related to UND, including four more pieces by Crawford, plus work by Evans, Rhodes, and Weaver. (en)
- Le métchif, ou mitchif, est une langue mixte apparue au xixe siècle, et incorporant des éléments de deux langues: le français et le cri (ou cree, langue algonquienne du Canada). Le métchif est parlé par certains membres de la nation métisse au Canada et dans le nord des États-Unis. (fr)
- ミチフ語(michif)は、クリー語(アルゴンキン語族)の語根とフランス語の文法を結びつけた混合言語である。 (ja)
- Il métchif o mitchif (ortografia inglese michif, deformazione della vecchia parola francese métif , «meticcio») è una lingua mista derivata dalla lingua cree e dal francese. La lingua è parlata da una parte della nazione Métis in Canada e nel Nord degli Stati Uniti d'America. (it)
- 미치프어(Michif, Mitchif, Mechi, Michif-Cree, Métif, Métchif, French Cree 등으로도 불림)는 캐나다와 미국 북부의 메티스들이 쓰는 말이다. 메티스는 북아메리카 원주민과 유럽계 모피상(주로 프랑스인)들의 후손인 혼혈민족이다. 주로 서스캐처원주, 매니토바주 및 노스다코타주등지에 흩어져 살고 있는 메티스들이 쓴다. 미치프어는 200년 동안이나 혼합 언어로 이어져내려 왔으며 1820년에서 1840년 사이에 그 기초가 형성된 것으로 보고 있다. 오늘날 대부분의 메티스들은 영어나 프랑스어를 모어로 하고 있으며, 젊은 세대에 미치프어가 전승되는 일은 드물다. 화자는 어림잡아 1000명을 넘지 않는 것으로 보인다. (ko)
- Język miszif (ang. Michif lub Mitchif) – język Metysów z Kanady i północnej części Stanów Zjednoczonych. Należy do kategorii języków mieszanych. Ukształtował się w latach 1820–1840 jako mieszanka języka kri i kanadyjskiej odmiany języka francuskiego, z zapożyczeniami z języka angielskiego i języków innych plemion indiańskich (jak Odżibwejowie i Assiniboinowie). Spośród innych języków mieszanych, mających ułatwiać kontakty między osobami mówiącymi różnymi językami, wyróżnia go m.in. to, że nie upraszcza gramatyki języków źródłowych, lecz zachowuje jej najbardziej złożone elementy (co może wskazywać na to, iż jego twórcy mówili płynnie kilkoma językami). Niegdyś popularny na dużych obszarach Ameryki Północnej, współcześnie stopniowo zanika, mimo prób jego rewitalizacji. W 1997 roku znało go nie więcej niż tysiąc osób. (pl)
- Michif (também Mitchif, Mechif, Michif-Cree, Métif, Métchif, Francês Cree) é a língua do povo Métis do Canadá e dos Estados Unidos, pessoas que são os descendentes de Primeiras Nações mulheres (principalmente Cree, e ) e homens trabalhadores de origem europeia do comércio de peles (principalmente canadenses de origem francesa e escocesa).Michif conforme registrado a partir da década de 1970 combinou dois sistemas fonológicos separados: um para elementos de origem francesa e um para elementos de origem Cree (Rhodes 1977, 1986). Por exemplo, / y /, / l /, / r / e / f / existem apenas em palavras francesas, enquanto que oclusivas peé-aspiradas como / ʰt / e / ʰk / existe apenas em palavras Cree. Nesta variedade de Michif, os elementos franceses foram pronunciados de maneiras que têm valores tipicamente canadenses franceses para as vogais, enquanto os elementos Cree possuem valores Cree distintivamente para vogais. No entanto, há alguma influência Cree em palavras francesas no sistema de tonicidade (Rosen 2006). Mas, no ano 2000, havia falantes da Michif que haviam juntado os dois sistemas em um único (Rosen 2007). (pt)
- Мичи́ф (фр. Michif) — смешанный язык канадских метисов. Находится на грани исчезновения, число говорящих на нём очень невелико (500—1000 человек), в основном на западе Канады (провинция Манитоба). (ru)
- Michif är ett blandspråk som i dag (2007) talas av färre än 1000 personer i gränstrakterna mellan Kanada och USA. Samtliga talare tillhör folkgruppen métiser som härstammar från pälsjägare och handelsmän av franskt ursprung och urbefolkningsgrupper såsom cree, assiniboiner och ojibwaer. Språket skapades successivt under en period av ca 200 år från början av 1600-talet och anses ha varit ett komplett språk under första hälften av 1800-talet. (sv)
- Мічиф (фр. Michif) — змішана мова канадських метисів. У наш час на межі зникнення, кількість мовців на ній зовсім незначна (500–1000 осіб), в основному на заході Канади (провінція Манітоба). (uk)
|
rdfs:comment
|
- Michif (též Mitchif, Mechif, Michif-Cree, Métif, Métchif a Francouzská kríjština) je smíšený jazyk, kterým mluví míšenci Indiánů a Francouzů na území Kanady a v malé části USA. Vznikl smísením francouzštiny a kríjštiny. Kromě toho byl jazyk ještě ovlivněn angličtinou a dalším indiánskými jazyky. (cs)
- La miĉifa (ankaŭ meĉifa; métchif/métis = metisa) estas parolata de ĉirkaŭ 5 000 personoj en Manitobo kaj Norda Dakoto. La lingvo estas miksaĵo de la franca kaj la kria kaj eĉ iomete en certaj lokoj kun la aniŝinabeka (orienten la kria iĝas laŭgrade aniŝinabekan - la limo inter la kria kaj la aniŝinabeka ne estas definitiva). La plejmulto el la verboj estas kriaj kaj francaj. (eo)
- Le métchif, ou mitchif, est une langue mixte apparue au xixe siècle, et incorporant des éléments de deux langues: le français et le cri (ou cree, langue algonquienne du Canada). Le métchif est parlé par certains membres de la nation métisse au Canada et dans le nord des États-Unis. (fr)
- ミチフ語(michif)は、クリー語(アルゴンキン語族)の語根とフランス語の文法を結びつけた混合言語である。 (ja)
- Il métchif o mitchif (ortografia inglese michif, deformazione della vecchia parola francese métif , «meticcio») è una lingua mista derivata dalla lingua cree e dal francese. La lingua è parlata da una parte della nazione Métis in Canada e nel Nord degli Stati Uniti d'America. (it)
- 미치프어(Michif, Mitchif, Mechi, Michif-Cree, Métif, Métchif, French Cree 등으로도 불림)는 캐나다와 미국 북부의 메티스들이 쓰는 말이다. 메티스는 북아메리카 원주민과 유럽계 모피상(주로 프랑스인)들의 후손인 혼혈민족이다. 주로 서스캐처원주, 매니토바주 및 노스다코타주등지에 흩어져 살고 있는 메티스들이 쓴다. 미치프어는 200년 동안이나 혼합 언어로 이어져내려 왔으며 1820년에서 1840년 사이에 그 기초가 형성된 것으로 보고 있다. 오늘날 대부분의 메티스들은 영어나 프랑스어를 모어로 하고 있으며, 젊은 세대에 미치프어가 전승되는 일은 드물다. 화자는 어림잡아 1000명을 넘지 않는 것으로 보인다. (ko)
- Мичи́ф (фр. Michif) — смешанный язык канадских метисов. Находится на грани исчезновения, число говорящих на нём очень невелико (500—1000 человек), в основном на западе Канады (провинция Манитоба). (ru)
- Michif är ett blandspråk som i dag (2007) talas av färre än 1000 personer i gränstrakterna mellan Kanada och USA. Samtliga talare tillhör folkgruppen métiser som härstammar från pälsjägare och handelsmän av franskt ursprung och urbefolkningsgrupper såsom cree, assiniboiner och ojibwaer. Språket skapades successivt under en period av ca 200 år från början av 1600-talet och anses ha varit ett komplett språk under första hälften av 1800-talet. (sv)
- Мічиф (фр. Michif) — змішана мова канадських метисів. У наш час на межі зникнення, кількість мовців на ній зовсім незначна (500–1000 осіб), в основному на заході Канади (провінція Манітоба). (uk)
- Michif (Mitchif, Métchif, Metchif; deutsch: Mitschif, Metschif; Métis = Métchif/Métsif) ist eine Mischsprache, die heute noch von etwa 1000 von 390 000 Métis – einem Volk, das in Kanada durch zahlreiche Verbindungen von französischen und schottischen Händlern mit Frauen der lokalen First Nations entstand – gesprochen wird. Ursprünglich bezeichnete Mitif einen Menschen gemischter Herkunft, die besondere Aussprache des Akadischen machte daraus Mitchif. Analog zum Michif entwickelte sich das Bungee aus Cree und Schottisch-Gälisch. (de)
- Michif (also Mitchif, Mechif, Michif-Cree, Métif, Métchif, French Cree) is one of the languages of the Métis people of Canada and the United States, who are the descendants of First Nations (mainly Cree, Nakota, and Ojibwe) and fur trade workers of white ancestry (mainly French and Scottish Canadians). Michif emerged in the early 19th century as a mixed language and adopted a consistent character between about 1820 and 1840. (en)
- Język miszif (ang. Michif lub Mitchif) – język Metysów z Kanady i północnej części Stanów Zjednoczonych. Należy do kategorii języków mieszanych. Ukształtował się w latach 1820–1840 jako mieszanka języka kri i kanadyjskiej odmiany języka francuskiego, z zapożyczeniami z języka angielskiego i języków innych plemion indiańskich (jak Odżibwejowie i Assiniboinowie). Niegdyś popularny na dużych obszarach Ameryki Północnej, współcześnie stopniowo zanika, mimo prób jego rewitalizacji. W 1997 roku znało go nie więcej niż tysiąc osób. (pl)
- Michif (também Mitchif, Mechif, Michif-Cree, Métif, Métchif, Francês Cree) é a língua do povo Métis do Canadá e dos Estados Unidos, pessoas que são os descendentes de Primeiras Nações mulheres (principalmente Cree, e ) e homens trabalhadores de origem europeia do comércio de peles (principalmente canadenses de origem francesa e escocesa).Michif conforme registrado a partir da década de 1970 combinou dois sistemas fonológicos separados: um para elementos de origem francesa e um para elementos de origem Cree (Rhodes 1977, 1986). Por exemplo, / y /, / l /, / r / e / f / existem apenas em palavras francesas, enquanto que oclusivas peé-aspiradas como / ʰt / e / ʰk / existe apenas em palavras Cree. Nesta variedade de Michif, os elementos franceses foram pronunciados de maneiras que têm valore (pt)
|