dbo:abstract
|
- O magnum mysterium és un responsori de les Matines de Nadal. A més de la versió en cant gregorià, un gran nombre de compositors n'han fet versions polifòniques, entre els quals en destaquen els següents: Byrd, Victoria, Gombert, Giovanni Gabrieli, Palestrina, Poulenc, , , , , , , Javier Busto, , , , , Antognini, Da Rold, , Memley i Morten Lauridsen. (ca)
- O Magnum Mysterium (lat. O großes Geheimnis) ist das vierte Responsorium aus der Matutin an Weihnachten In Nativitate Domini, benannt nach seinem Incipit. (de)
- O magnum mysterium es un canto responsorial que forma parte de los Maitines de Navidad. Aparte de su versión en canto gregoriano, muchos compositores han trabajado sobre el texto, adaptándolo y modernizándolo. Entre ellos destacan las figuras de Byrd, Palestrina, Morales, Lauridsen, Busto, o, sobre todo, Tomás Luis de Victoria, el célebre polifonista abulense. (es)
- O magnum mysterium est une pièce grégorienne issue des matines de Noël. Bon nombre de compositeurs ont créé des polyphonies de ce chant ; parmi lesquelles les plus connues sont celles de Byrd, Morales, Victoria, Gabrieli, Palestrina, Alessandro Scarlatti, Poulenc, , Harbison, , Mäntyjärvi, Pierre Villette, Lauridsen, , Busto, Louie, et Miškinis. (fr)
- O magnum mysterium is a responsorial chant from the Matins of Christmas. (en)
- O magnum mysterium è un testo in latino che narra il mistero della nascita di Cristo. È stato usato in composizioni corali da vari autori, tra cui Victoria, Gabrieli, Palestrina, Byrd, Perti, Poulenc, o i contemporanei Peter Maxwell Davies, Morten Lauridsen, Vytautas Miskinis, Marco Frisina, Javier Busto, Manolo Da Rold, Ferruccio Villa. (it)
- O Magnum Mysterium é um entoado nas Matinas cristãs. Um grande número de compositores utilizou-o em obras musicais de diferentes estilos; entre os mais célebres estão Byrd, Victoria, Gabrieli, Palestrina, , , , Sinigaglio , e . (pt)
|
rdfs:comment
|
- O magnum mysterium és un responsori de les Matines de Nadal. A més de la versió en cant gregorià, un gran nombre de compositors n'han fet versions polifòniques, entre els quals en destaquen els següents: Byrd, Victoria, Gombert, Giovanni Gabrieli, Palestrina, Poulenc, , , , , , , Javier Busto, , , , , Antognini, Da Rold, , Memley i Morten Lauridsen. (ca)
- O Magnum Mysterium (lat. O großes Geheimnis) ist das vierte Responsorium aus der Matutin an Weihnachten In Nativitate Domini, benannt nach seinem Incipit. (de)
- O magnum mysterium es un canto responsorial que forma parte de los Maitines de Navidad. Aparte de su versión en canto gregoriano, muchos compositores han trabajado sobre el texto, adaptándolo y modernizándolo. Entre ellos destacan las figuras de Byrd, Palestrina, Morales, Lauridsen, Busto, o, sobre todo, Tomás Luis de Victoria, el célebre polifonista abulense. (es)
- O magnum mysterium est une pièce grégorienne issue des matines de Noël. Bon nombre de compositeurs ont créé des polyphonies de ce chant ; parmi lesquelles les plus connues sont celles de Byrd, Morales, Victoria, Gabrieli, Palestrina, Alessandro Scarlatti, Poulenc, , Harbison, , Mäntyjärvi, Pierre Villette, Lauridsen, , Busto, Louie, et Miškinis. (fr)
- O magnum mysterium is a responsorial chant from the Matins of Christmas. (en)
- O magnum mysterium è un testo in latino che narra il mistero della nascita di Cristo. È stato usato in composizioni corali da vari autori, tra cui Victoria, Gabrieli, Palestrina, Byrd, Perti, Poulenc, o i contemporanei Peter Maxwell Davies, Morten Lauridsen, Vytautas Miskinis, Marco Frisina, Javier Busto, Manolo Da Rold, Ferruccio Villa. (it)
- O Magnum Mysterium é um entoado nas Matinas cristãs. Um grande número de compositores utilizou-o em obras musicais de diferentes estilos; entre os mais célebres estão Byrd, Victoria, Gabrieli, Palestrina, , , , Sinigaglio , e . (pt)
|