An Entity of Type: fictional character, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Okiagari-koboshi or Okiagari-kobōshi (起き上がり小法師, getting-up little boy) is a Japanese traditional doll. The toy is made from papier-mâché and is a roly-poly toy, designed so that its weight causes it to return to an upright position if it is knocked over. Okiagari-kobōshi is considered a good-luck charm and a symbol of perseverance and resilience.

Property Value
dbo:abstract
  • Okiagari-koboshi or Okiagari-kobōshi (起き上がり小法師, getting-up little boy) is a Japanese traditional doll. The toy is made from papier-mâché and is a roly-poly toy, designed so that its weight causes it to return to an upright position if it is knocked over. Okiagari-kobōshi is considered a good-luck charm and a symbol of perseverance and resilience. (en)
  • Un okiagari-koboshi ou okiagari-kobōshi (起き上がり小法師, « petit prêtre se mettant debout ») est une poupée traditionnelle japonaise faite de papier mâché et conçue de telle façon à revenir en position verticale si elle est inclinée sur le côté. Les poupées okiagari-koboshi sont considérées comme porte-bonheur, symbole de persévérance et de résistance. (fr)
  • 오키아가리코보시(일본어: 起き上がり小法師)는 후쿠시마현 아이즈 지방에 옛부터 전해져 내려오는 행운 · 향토 완구의 하나이다. 오키히메(일본어: 起姫)라고도 한다. 아이즈의 사람들에게 「」 다음으로 친숙한 향토 완구이다. 갓난아기를 본뜬 사랑스러움이 있다. 아이즈 지방에서는 이 코보시를 도카이치라는 매년 1월 10일에 열리는 초시의 잿날에 가족의 인원수+1개를 구입하여 1년 감실 등으로 꾸민다. (ko)
  • 起き上がり小法師(おきあがりこぼし、おきあがりこぼうし)は、福島県会津地方に古くから伝わる縁起物・郷土玩具の一種。起姫(おきひめ)ともいう。会津の人にとっては「赤べこ」の次に馴染みのある郷土玩具である。稚児をかたどった可愛らしさがある。会津地方ではこの小法師を「十日市」という毎年1月10日に行なわれる初市の縁日で家族の人数+1個を購入し一年間神棚などに飾る。 (ja)
  • Okiagari-koboshi o Okiagari-kobōshi (起き上がり小法師? "piccolo monaco rotondetto" o "piccolo monaco sempre-in-piedi") è una bambola tradizionale giapponese. Questo giocattolo è fatto di cartapesta ed in modo che, se viene colpito per farlo ribaltare, il suo peso lo riporta sempre in piedi. Okiagari-koboshi è considerato un portafortuna, un simbolo di perseveranza e di capacità di resistere alle avversità. (it)
  • Okiagari-koboshi (起き上がり小法師 Okiagari-koboshi? Pequeno monge que sempre se levanta) é um boneco tradicional japonês. É feito de papel machê e sempre que derrubado ele retorna à posição vertical, por esse motivo ele é considerado um símbolo de perseverança e esforço. (pt)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 9016880 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 4916 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1118129301 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:bot
  • InternetArchiveBot (en)
dbp:date
  • March 2018 (en)
dbp:fixAttempted
  • yes (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Okiagari-koboshi or Okiagari-kobōshi (起き上がり小法師, getting-up little boy) is a Japanese traditional doll. The toy is made from papier-mâché and is a roly-poly toy, designed so that its weight causes it to return to an upright position if it is knocked over. Okiagari-kobōshi is considered a good-luck charm and a symbol of perseverance and resilience. (en)
  • Un okiagari-koboshi ou okiagari-kobōshi (起き上がり小法師, « petit prêtre se mettant debout ») est une poupée traditionnelle japonaise faite de papier mâché et conçue de telle façon à revenir en position verticale si elle est inclinée sur le côté. Les poupées okiagari-koboshi sont considérées comme porte-bonheur, symbole de persévérance et de résistance. (fr)
  • 오키아가리코보시(일본어: 起き上がり小法師)는 후쿠시마현 아이즈 지방에 옛부터 전해져 내려오는 행운 · 향토 완구의 하나이다. 오키히메(일본어: 起姫)라고도 한다. 아이즈의 사람들에게 「」 다음으로 친숙한 향토 완구이다. 갓난아기를 본뜬 사랑스러움이 있다. 아이즈 지방에서는 이 코보시를 도카이치라는 매년 1월 10일에 열리는 초시의 잿날에 가족의 인원수+1개를 구입하여 1년 감실 등으로 꾸민다. (ko)
  • 起き上がり小法師(おきあがりこぼし、おきあがりこぼうし)は、福島県会津地方に古くから伝わる縁起物・郷土玩具の一種。起姫(おきひめ)ともいう。会津の人にとっては「赤べこ」の次に馴染みのある郷土玩具である。稚児をかたどった可愛らしさがある。会津地方ではこの小法師を「十日市」という毎年1月10日に行なわれる初市の縁日で家族の人数+1個を購入し一年間神棚などに飾る。 (ja)
  • Okiagari-koboshi o Okiagari-kobōshi (起き上がり小法師? "piccolo monaco rotondetto" o "piccolo monaco sempre-in-piedi") è una bambola tradizionale giapponese. Questo giocattolo è fatto di cartapesta ed in modo che, se viene colpito per farlo ribaltare, il suo peso lo riporta sempre in piedi. Okiagari-koboshi è considerato un portafortuna, un simbolo di perseveranza e di capacità di resistere alle avversità. (it)
  • Okiagari-koboshi (起き上がり小法師 Okiagari-koboshi? Pequeno monge que sempre se levanta) é um boneco tradicional japonês. É feito de papel machê e sempre que derrubado ele retorna à posição vertical, por esse motivo ele é considerado um símbolo de perseverança e esforço. (pt)
rdfs:label
  • Okiagari-koboshi (it)
  • Okiagari-koboshi (fr)
  • 起き上がり小法師 (ja)
  • 오키아가리코보시 (ko)
  • Okiagari-koboshi (en)
  • Okiagari-koboshi (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License