An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

The principle of lateral continuity states that layers of sediment initially extend laterally in all directions; in other words, they are laterally continuous. As a result, rocks that are otherwise similar, but are now separated by a valley or other erosional feature, can be assumed to be originally continuous.

Property Value
dbo:abstract
  • ينص مبدأ الاستمرارية الجانبية على أن الطبقات الرسوبية تمتد جانبيًا أولاً في جميع الجهات؛ وبعبارة أخرى، مستمرة جانبيًا. ونتيجة لذلك، فإن الصخور المتشابهة ولكنها الآن مفصولة فيما بينها بـ واد أو غيره من خصائص التعرية، من الممكن افتراض أنها في الأصل مستمرة. ولا تمتد طبقات الرواسب إلى ما لا نهاية؛ بل من الممكن التعرف على الحدود التي تتحكم بها كمية الرواسب المتاحة ونوعها، وحجم الحوض الرسوبي وشكله. وإذا انتقلت الرواسب إلى منطقة ما، فإنها في النهاية تتوضع. ومع ذلك، فكلما قلت نسبة المادة من المصدر، أصبحت طبقة هذه المادة أنحف. وفي كثير من الأحيان، لا يكون من الممكن نقل المواد ذات الحبيبات الخشنة إلى منطقة أخرى لأن وسيلة النقل لا تمتلك الطاقة الكافية لحملها إلى هذا الموقع. وفي مكانها، فإن الجزيئات التي تستقر من وسيلة النقل تكون أكثر دقة وأصغر، كما سيكون هناك انتقال جانبي من الحبيبات الخشنة إلى الناعمة الدقيقة. ويعرف التباين الجانبي في الرواسب داخل الطبقات باسم السحنة الرسوبية. وإذا كانت المواد الرسوبية متوفرة بما يكفي، فإنها تتموضع حتى حدود الحوض الرسوبي. وغالبًا، ما يكون الحوض الرسوبي في الصخور التي تختلف اختلافًا كبيرًا من الرواسب التي تتوضع. وفي هذه الحالات، سوف تتميز الحدود الجانبية للطبقة الرسوبية بالتغير المفاجئ في نوع الصخور. (ar)
  • The principle of lateral continuity states that layers of sediment initially extend laterally in all directions; in other words, they are laterally continuous. As a result, rocks that are otherwise similar, but are now separated by a valley or other erosional feature, can be assumed to be originally continuous. Layers of sediment do not extend indefinitely; rather, the limits can be recognized and are controlled by the amount and type of sediment available and the size and shape of the sedimentary basin. As long as sediment is transported to an area, it will eventually be deposited. However, as the amount of material lessens away from the source, the layer of that material will become thinner. Often, coarser-grained material can no longer be transported to an area because the transporting medium has insufficient energy to carry it to that location. In its place, the particles that settle from the transporting medium will be finer-grained, and there will be a lateral transition from coarser- to finer-grained material. The lateral variation in sediment within a stratum is known as sedimentary facies. If sufficient sedimentary material is available, it will be deposited up to the limits of the sedimentary basin. Often, the sedimentary basin is within rocks that are very different from the sediments that are being deposited. In those cases, the lateral limits of the sedimentary layer will be marked by an abrupt change in rock type. (en)
  • Le principe de continuité latérale est un axiome essentiel de la stratigraphie, disant, qu'en première analyse, dans les séquences stratigraphiques non déformées, l'âge d'une strate est le même sur toute son étendue, même si les roches sont de nature différente. Cet axiome a été énoncé clairement en 1669 dans son ouvrage Prodromus par le scientifique danois Nicolas Sténon. (fr)
  • Il principio della continuità laterale stabilisce che gli strati di sedimenti inizialmente si estendano lateralmente in tutte le direzioni; in altre parole, essi sono lateralmente continui. Di conseguenza, rocce che sono simili sotto altri aspetti, e che oggi sono separate da una valle o da altra caratteristica erosiva, possono essere considerate originariamente continue. Gli strati dei sedimenti non si estendono indefinitamente, ma i loro limiti possono essere riconosciuti essendo controllati dalla quantità e dal tipo di sedimenti disponibili e dalla grandezza e forma del bacino di sedimentazione. I sedimenti infatti vengono all'interno di un'area, dove alla fine vengono . Tuttavia, poiché la quantità di materiale diminuisce man mano che ci si allontana dalla sua sorgente, lo strato di materiale diventerà di conseguenza sempre più sottile. Il materiale a grana più grossa non può essere trasportato molto a lungo in una data zona poiché il mezzo di trasporto non ha energia sufficiente per portarvelo. Le particelle che vengono depositate dal mezzo di trasporto saranno di conseguenza a grana più fine e si realizzerà così una transizione laterale del materiale sedimentato che va dalla grana più grossolana a quella più fine. La variazione laterale nella sedimentazione all'interno di uno strato è nota come facies sedimentaria. Se il materiale sedimentario è disponibile a sufficienza, esso sarà depositato fino ai limiti fisici del bacino sedimentario. Spesso, il bacino sedimentario si trova entro rocce che sono molto diverse dai sedimenti che lì vengono a depositarsi. In questi casi, i limiti laterali dello strato sedimentario verranno segnati da un brusco mutamento nel tipo di roccia. (it)
  • Het principe van laterale continuïteit houdt in dat sedimentaire gesteentelagen oorspronkelijk in alle richtingen lateraal (evenwijdig aan het aardoppervlak) doorlopen. Van lagen die in alle opzichten dezelfde eigenschappen hebben, maar door een rivierdal of andere door erosie ontstane landvorm gescheiden worden, kan volgens dit principe worden aangenomen dat ze oorspronkelijk aan elkaar vast zaten. Het principe is een van de drie grondbeginselen uit de stratigrafie die de wetten van Steno worden genoemd, omdat ze voor het eerst werden geformuleerd door de Deense natuurvorser Nicolaus Steno (1638-1686) in 1669. (nl)
  • 側向連續律(英語:The Principle of Lateral Continuity)是一个地質學定律,它陳述為:沈積岩層是向各個方向連續的, 除非被懸崖、小丘等地形平接、因缺乏沉積物而減少、或因沉積物種類的漸次變化而發生改變。換句話說,它們是側向連續的。這一定律最開始由丹麥地理學家尼古拉斯·斯坦諾提出。 沈積的地層不會無限擴張,地層的界線由沈積物的數量、大小和形狀決定。通常,由於運輸沙粒、礫石的能量不足,無法將較粗的顆粒物運輸到某個區域。 取而代之的是,從傳輸介質中沉降出來的將是較細的顆粒,並且會發生從較粗的顆粒到較細的顆粒的側向過渡。這種地層內沉積物的橫向變化被稱為沈積相。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 6242061 (xsd:integer)
dbo:wikiPageInterLanguageLink
dbo:wikiPageLength
  • 2759 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1043038053 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Le principe de continuité latérale est un axiome essentiel de la stratigraphie, disant, qu'en première analyse, dans les séquences stratigraphiques non déformées, l'âge d'une strate est le même sur toute son étendue, même si les roches sont de nature différente. Cet axiome a été énoncé clairement en 1669 dans son ouvrage Prodromus par le scientifique danois Nicolas Sténon. (fr)
  • 側向連續律(英語:The Principle of Lateral Continuity)是一个地質學定律,它陳述為:沈積岩層是向各個方向連續的, 除非被懸崖、小丘等地形平接、因缺乏沉積物而減少、或因沉積物種類的漸次變化而發生改變。換句話說,它們是側向連續的。這一定律最開始由丹麥地理學家尼古拉斯·斯坦諾提出。 沈積的地層不會無限擴張,地層的界線由沈積物的數量、大小和形狀決定。通常,由於運輸沙粒、礫石的能量不足,無法將較粗的顆粒物運輸到某個區域。 取而代之的是,從傳輸介質中沉降出來的將是較細的顆粒,並且會發生從較粗的顆粒到較細的顆粒的側向過渡。這種地層內沉積物的橫向變化被稱為沈積相。 (zh)
  • ينص مبدأ الاستمرارية الجانبية على أن الطبقات الرسوبية تمتد جانبيًا أولاً في جميع الجهات؛ وبعبارة أخرى، مستمرة جانبيًا. ونتيجة لذلك، فإن الصخور المتشابهة ولكنها الآن مفصولة فيما بينها بـ واد أو غيره من خصائص التعرية، من الممكن افتراض أنها في الأصل مستمرة. ولا تمتد طبقات الرواسب إلى ما لا نهاية؛ بل من الممكن التعرف على الحدود التي تتحكم بها كمية الرواسب المتاحة ونوعها، وحجم الحوض الرسوبي وشكله. وإذا انتقلت الرواسب إلى منطقة ما، فإنها في النهاية تتوضع. ومع ذلك، فكلما قلت نسبة المادة من المصدر، أصبحت طبقة هذه المادة أنحف. (ar)
  • The principle of lateral continuity states that layers of sediment initially extend laterally in all directions; in other words, they are laterally continuous. As a result, rocks that are otherwise similar, but are now separated by a valley or other erosional feature, can be assumed to be originally continuous. (en)
  • Il principio della continuità laterale stabilisce che gli strati di sedimenti inizialmente si estendano lateralmente in tutte le direzioni; in altre parole, essi sono lateralmente continui. Di conseguenza, rocce che sono simili sotto altri aspetti, e che oggi sono separate da una valle o da altra caratteristica erosiva, possono essere considerate originariamente continue. (it)
  • Het principe van laterale continuïteit houdt in dat sedimentaire gesteentelagen oorspronkelijk in alle richtingen lateraal (evenwijdig aan het aardoppervlak) doorlopen. Van lagen die in alle opzichten dezelfde eigenschappen hebben, maar door een rivierdal of andere door erosie ontstane landvorm gescheiden worden, kan volgens dit principe worden aangenomen dat ze oorspronkelijk aan elkaar vast zaten. (nl)
rdfs:label
  • مبدأ الاستمرارية الجانبية (ar)
  • Principio della continuità laterale (it)
  • Principe de continuité latérale (fr)
  • Principle of lateral continuity (en)
  • Principe van laterale continuïteit (nl)
  • 側向連續律 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License