dbo:abstract
|
- Španělská heraldika je heraldika vzniklá a používaná ve Španělsku. Vznikla (jako jiné v západní Evropě) na přelomu 11. a 12. století. Vedle britské heraldiky se nejvíc rozšířila po světě (Jižní Amerika). (cs)
- Die spanische Heraldik ist stark von der französischen Heraldik beeinflusst worden. Kennzeichnend ist, dass die Wappen viele Felder aufweisen. Ursprung ist das Vereinigen von Wappen der Eltern und Großeltern väterlicher und mütterlicher Seite. Diese Vielfeldrigkeit benötigte einen geeigneten Schild, wie den sogenannten Halbrundschild. Dieser Schild ist bereits seit dem 13. Jahrhundert bis heute im Gebrauch. Viele Ehewappen haben einen Bord zur Aufnahme des Wappens der Frau. Auch Gnaden- und Beizeichen rücken, wie auch Devisen, in diesen Rand. Adelswappen sind leicht erkennbar: -Beim Königshaus durch frontal gestellte goldene Bügelhelme (sind dem Königshaus vorbehalten),-bei Herzögen und Marquis durch frontal gestellte silberne, auf den Schild gesetzte Helme,- und beim niedere Adel und dem Bürgertum durch im Profil auf den Schild gesetzte Helme. Die Helmzier war und ist in der spanischen Heraldik nicht üblich. Neben selten aufgesetzten Straußenfedern in den Schildfarben über den Schild erscheinen dagegen die Rangkronen auf dem Schild oder freischwebend über dem Helm relativ häufig. In der Kommunalheraldik (Stadtwappen) dominiert ebenfalls der Bord, der vielfach mit den Wappenbildern von Kastilien und Leon belegt ist. Die Verwendung von goldenen und silbernen Mauerkronen bei Städtewappen ist allgemein üblich. Als Konquistadorenwappen bezeichnet man die künstlichen Wappen aus der Eroberungszeit Mittel- und Südamerikas im 15. und 16. Jahrhundert. Hier herrschten naturalistische und unheraldisch tingierte Wappen vor und sind als Verfall der spanischen Heraldik zu sehen. Wappen werden auch von den Säulen des Herkules begleitet. In der deutschen Heraldik unbekannt, aber in spanischen Wappen zu finden, ist der schräggelegte Balken mit den Tierköpfen und die Kette von Navarra. (de)
- La tradición y el arte de la heráldica aparecieron por primera vez en España casi al principio del siglo XI d. C. y su origen fue similar a otros países de Europa: la necesidad de caballeros y nobles de distinguirse unos de otros en el campo de batalla, en las justas y torneos. Los caballeros llevaban armadura de pies a cabeza y a menudo ocupaban posiciones de liderazgo, por lo que era esencial poder identificarlos en el campo de batalla. (es)
- The tradition and art of heraldry first appeared in Spain at about the beginning of the eleventh century AD and its origin was similar to other European countries: the need for knights and nobles to distinguish themselves from one another on the battlefield, in jousts and in tournaments. Knights wore armor from head to toe and were often in leadership positions, so it was essential to be able to identify them on the battlefield. (en)
- Традиции и искусство геральдики появились в Испании примерно в начале XI века, и её зарождение было сходно с аналогичными процессами в других европейских странах: собственные гербы требовались рыцарям и другим представителям знати, прежде всего для распознавания во время рыцарских поединков и турниров. (ru)
- A heráldica espanhola surgiu no começo do século XI AD e a sua origem foi semelhante à origem da heráldica em outros países europeus: a necessidade de cavaleiros e nobres distinguirem-se um do outro no campo de batalha, em justas e torneios. Cavaleiros usavam armadura da cabeça aos pés e ocupavam, muitas vezes, posições de liderança. Por isso, era essencial ser possível identificá-los no campo de batalha. (pt)
|
rdfs:comment
|
- Španělská heraldika je heraldika vzniklá a používaná ve Španělsku. Vznikla (jako jiné v západní Evropě) na přelomu 11. a 12. století. Vedle britské heraldiky se nejvíc rozšířila po světě (Jižní Amerika). (cs)
- La tradición y el arte de la heráldica aparecieron por primera vez en España casi al principio del siglo XI d. C. y su origen fue similar a otros países de Europa: la necesidad de caballeros y nobles de distinguirse unos de otros en el campo de batalla, en las justas y torneos. Los caballeros llevaban armadura de pies a cabeza y a menudo ocupaban posiciones de liderazgo, por lo que era esencial poder identificarlos en el campo de batalla. (es)
- The tradition and art of heraldry first appeared in Spain at about the beginning of the eleventh century AD and its origin was similar to other European countries: the need for knights and nobles to distinguish themselves from one another on the battlefield, in jousts and in tournaments. Knights wore armor from head to toe and were often in leadership positions, so it was essential to be able to identify them on the battlefield. (en)
- Традиции и искусство геральдики появились в Испании примерно в начале XI века, и её зарождение было сходно с аналогичными процессами в других европейских странах: собственные гербы требовались рыцарям и другим представителям знати, прежде всего для распознавания во время рыцарских поединков и турниров. (ru)
- A heráldica espanhola surgiu no começo do século XI AD e a sua origem foi semelhante à origem da heráldica em outros países europeus: a necessidade de cavaleiros e nobres distinguirem-se um do outro no campo de batalha, em justas e torneios. Cavaleiros usavam armadura da cabeça aos pés e ocupavam, muitas vezes, posições de liderança. Por isso, era essencial ser possível identificá-los no campo de batalha. (pt)
- Die spanische Heraldik ist stark von der französischen Heraldik beeinflusst worden. Kennzeichnend ist, dass die Wappen viele Felder aufweisen. Ursprung ist das Vereinigen von Wappen der Eltern und Großeltern väterlicher und mütterlicher Seite. Diese Vielfeldrigkeit benötigte einen geeigneten Schild, wie den sogenannten Halbrundschild. Dieser Schild ist bereits seit dem 13. Jahrhundert bis heute im Gebrauch. Viele Ehewappen haben einen Bord zur Aufnahme des Wappens der Frau. Auch Gnaden- und Beizeichen rücken, wie auch Devisen, in diesen Rand. Adelswappen sind leicht erkennbar: (de)
|