dbo:abstract
|
- Mit den Begriffen Erl (der) oder Angel (die) bezeichnet man die durch das Heft gehende Verlängerung der Klinge der meisten Handwerkzeuge und vieler Blankwaffen. Bei den Griffteilen von Stangen- und manchen Hieb-, Stich-, Schlag- und Stoßwaffen (u. a. Schwert, Lanze und Speer) sowie bei Geräten mit auswechselbarem Werkzeug wird dagegen der Begriff Schaft verwendet.(Siehe auch: Schaft (Werkzeug))
(de)
- Una espiga o vástago es la parte posterior del componente de la cuchilla de una herramienta donde se extiende hacia el material original o se conecta a un mango, como en un cuchillo, espada, lanza, punta de flecha, cincel, lima, , lucio, guadaña, destornillador, etc. Se pueden clasificar varios diseños de espiga por su apariencia, por la forma en que se adhieren a un mango y por su longitud en relación con el mango. El nakago es el término en japonés, usado especialmente cuando se refiere al sabor de la katana o el wakizashi. (es)
- La soie en escrime désigne l'extrémité de la lame à l'opposé de la pointe, qui est recouverte d'une poignée afin d'y placer la main pour la tenir. Sur une lame de sport moderne, son extrémité est filetée, ce qui permet d'y visser le pommeau. De manière générale, en coutellerie et en taillanderie, la soie est l'extension métallique de la lame qui est fixée dans le manche, généralement en bois ou en matière plastique. Sur une lame japonaise, la soie est nommée nakago. Elle comporte un trou, le mekugiana, dans lequel passe une goupille en bambou, le mekugi, qui permet de solidariser la lame et la poignée (ou la hampe).
* Portail de l’escrime (fr)
- A tang or shank is the back portion of the blade component of a tool where it extends into stock material or connects to a handle – as on a knife, sword, spear, arrowhead, chisel, file, coulter, pike, scythe, screwdriver, etc. One can classify various tang designs by their appearance, by the manner in which they attach to a handle, and by their length in relation to the handle. Nakago is the term in Japanese, used especially when referring to the tang of the katana or the wakizashi. (en)
- Il codolo ("códolo" da "códa") è la parte piatta terminale della lama di un'arma bianca manesca del tipo spada o coltello, atta ad assicurarne l'ammanicamento nell'impugnatura, chiusa terminalmente dal pomolo o ribattuta contro l'impugnatura medesima. In lingua italiana, il vocabolo "codolo" serviva anticamente ad indicare l'impugnatura di forchetta e cucchiaio. (it)
- 슴베(영어: tang)는 날의 뒷부분으로, 자루와 날을 결합하는 부분이다. (ko)
- A espiga ou espigão, no âmbito da cutelaria, é a porção delgada e aguda das lâminas ou ferros das facas, punhais, adagas, espadas e outras armas brancas quejandas, que se insere e encrava nos cabos e empunhaduras. (pt)
- Tånge, troligen besläktat med tång, är den del av en svärdsklinga, pilspets eller ett knivblad som stoppas in i ett skaft eller handtag. Även om liknande delar på andra vapen eller verktyg, till exempel på en fil. (sv)
- 莖是有柄的工具或武器的身部延長插入柄部的部分。許多武器和工具都有莖,如劍、鈹、槍、、螺絲起子等等。秦代的鈹莖上有一至二孔,用銅釘穿此孔將鈹身固定在柄上。1 (zh)
|
rdfs:comment
|
- Mit den Begriffen Erl (der) oder Angel (die) bezeichnet man die durch das Heft gehende Verlängerung der Klinge der meisten Handwerkzeuge und vieler Blankwaffen. Bei den Griffteilen von Stangen- und manchen Hieb-, Stich-, Schlag- und Stoßwaffen (u. a. Schwert, Lanze und Speer) sowie bei Geräten mit auswechselbarem Werkzeug wird dagegen der Begriff Schaft verwendet.(Siehe auch: Schaft (Werkzeug))
(de)
- Una espiga o vástago es la parte posterior del componente de la cuchilla de una herramienta donde se extiende hacia el material original o se conecta a un mango, como en un cuchillo, espada, lanza, punta de flecha, cincel, lima, , lucio, guadaña, destornillador, etc. Se pueden clasificar varios diseños de espiga por su apariencia, por la forma en que se adhieren a un mango y por su longitud en relación con el mango. El nakago es el término en japonés, usado especialmente cuando se refiere al sabor de la katana o el wakizashi. (es)
- A tang or shank is the back portion of the blade component of a tool where it extends into stock material or connects to a handle – as on a knife, sword, spear, arrowhead, chisel, file, coulter, pike, scythe, screwdriver, etc. One can classify various tang designs by their appearance, by the manner in which they attach to a handle, and by their length in relation to the handle. Nakago is the term in Japanese, used especially when referring to the tang of the katana or the wakizashi. (en)
- Il codolo ("códolo" da "códa") è la parte piatta terminale della lama di un'arma bianca manesca del tipo spada o coltello, atta ad assicurarne l'ammanicamento nell'impugnatura, chiusa terminalmente dal pomolo o ribattuta contro l'impugnatura medesima. In lingua italiana, il vocabolo "codolo" serviva anticamente ad indicare l'impugnatura di forchetta e cucchiaio. (it)
- 슴베(영어: tang)는 날의 뒷부분으로, 자루와 날을 결합하는 부분이다. (ko)
- A espiga ou espigão, no âmbito da cutelaria, é a porção delgada e aguda das lâminas ou ferros das facas, punhais, adagas, espadas e outras armas brancas quejandas, que se insere e encrava nos cabos e empunhaduras. (pt)
- Tånge, troligen besläktat med tång, är den del av en svärdsklinga, pilspets eller ett knivblad som stoppas in i ett skaft eller handtag. Även om liknande delar på andra vapen eller verktyg, till exempel på en fil. (sv)
- 莖是有柄的工具或武器的身部延長插入柄部的部分。許多武器和工具都有莖,如劍、鈹、槍、、螺絲起子等等。秦代的鈹莖上有一至二孔,用銅釘穿此孔將鈹身固定在柄上。1 (zh)
- La soie en escrime désigne l'extrémité de la lame à l'opposé de la pointe, qui est recouverte d'une poignée afin d'y placer la main pour la tenir. Sur une lame de sport moderne, son extrémité est filetée, ce qui permet d'y visser le pommeau. De manière générale, en coutellerie et en taillanderie, la soie est l'extension métallique de la lame qui est fixée dans le manche, généralement en bois ou en matière plastique.
* Portail de l’escrime (fr)
|