dbo:abstract
|
- Teotlalpan (Betonung auf der mittleren Silbe), Nahuatl: Teōtlalpan, gebildet aus teotlalli, Gottland, und dem Lokalsuffix -pan, (eine sinnvolle Übersetzung ist daraus nicht möglich) war eine ehemals bedeutende Region des präkolumbischen Mesoamerika. (de)
- La palabra Teotlalpan es de origen nahua, en su significado más simple se traduce “en la llanura, en la estepa”. Compuesto de teotlalli, “llanura, estepa”; y del sufijo locativo -pan (en, sobre, encima de). Esta palabra aparece traducida también por sus raíces más simples: teo(tl) “dios, dioses, divino” y tlalli “tierra”. Lo que nos da el significado metafórico (y así aparece en documentos) como ”en la tierra de los dioses”. Estos dos significados no hacen sino revelar la cosmovisión y concepción geográfica de uno de los puntos cardinales, el norte. En el pensamiento indígena el norte está relacionado con la muerte y la aridez, lugar de origen de donde por lo tanto, procede lo divino (teotl); de igual manera en el pensamiento nahua el norte geográfico (tlalli; la tierra) era un vasto llano árido que se extendía sin fin. El uso de esta palabra durante la época prehispánica por lo tanto se restringía a solo dos aspectos, ya fuera relacionado con la cosmogonía o a la geografía. (es)
- Teotlalpan était une région mésoaméricaine alliée de Tenochtitlan durant le XVIe siècle. (fr)
- Teotlalpan (Nahuatl: teōtlālpan or teuhtlālpan) was the pre-Columbian name of a region in the north of Valley of Mexico comprising what is today the Mezquital Valley in the state of Hidalgo and adjacent areas in the State of Mexico. The region was one of two regions settled by Otomí people, the other being the region around Jilotepec and Tula, Hidalgo. In the 18th century the name of the main part of the region came to be known as Mezquital. (en)
- Teotlalpan is een woord in Nahuatl dat vertaald wordt als "in de vlakte". Het was een van de woorden die de Mexica gebruikten om het noorden in het algemeen of specifiek de droge vlaktes ten noorden van Tenochtitlan aan te duiden. In de 16e eeuw komt het woord in deze betekenis tweemaal voor in Spaanse teksten. In de 19e en 20e eeuw wordt de term opgevat als aanduiding die de Mexica gebruikten voor de Mezquital vallei in de deelstaat Hidalgo (zie afbeelding). (nl)
- A palavra nahua Teotlalpan foi uma região antiga ao norde da cidade de México-Tenochtitlan, no seu significado mais simples é traduzida "na planície, na estepe". composto de Teotlalli, "simple, estepe"; e o -pan sufixo locativo (em, sobre, acima). Esta palavra também é traduzido por suas raízes mais simples: teo(tl) "Deus, deuses, divina" e Tlalli "terra". O que nos dá o sentido metafórico (e, portanto, aparece em documentos) como "Na terra dos deuses". Estes dois significados eles simplesmente revelam a visão de mundo e concepção geográfica de um dos pontos cardeais norte. No pensamento do norte indiano está relacionada à morte e aridez, local de origem, onde, por isso, ser a divina (teotl); igualmente na nahuas pensou que o norte geográfico (Tlalli, a terra) era uma vasta planície árida que se estendia indefinidamente. O uso desta palavra durante a época pré-hispânica, portanto, restrita a apenas dois aspectos, seja relacionada à cosmogonia ou geografia. (pt)
- Teotlalpan är en region i den mexikanska delstaten México och Hidalgo. Regionens huvudort är Tula, vilken också är en gränsstad. Denna Mexiko-relaterade geografiartikel saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. (sv)
|
rdfs:comment
|
- Teotlalpan (Betonung auf der mittleren Silbe), Nahuatl: Teōtlalpan, gebildet aus teotlalli, Gottland, und dem Lokalsuffix -pan, (eine sinnvolle Übersetzung ist daraus nicht möglich) war eine ehemals bedeutende Region des präkolumbischen Mesoamerika. (de)
- Teotlalpan était une région mésoaméricaine alliée de Tenochtitlan durant le XVIe siècle. (fr)
- Teotlalpan (Nahuatl: teōtlālpan or teuhtlālpan) was the pre-Columbian name of a region in the north of Valley of Mexico comprising what is today the Mezquital Valley in the state of Hidalgo and adjacent areas in the State of Mexico. The region was one of two regions settled by Otomí people, the other being the region around Jilotepec and Tula, Hidalgo. In the 18th century the name of the main part of the region came to be known as Mezquital. (en)
- Teotlalpan is een woord in Nahuatl dat vertaald wordt als "in de vlakte". Het was een van de woorden die de Mexica gebruikten om het noorden in het algemeen of specifiek de droge vlaktes ten noorden van Tenochtitlan aan te duiden. In de 16e eeuw komt het woord in deze betekenis tweemaal voor in Spaanse teksten. In de 19e en 20e eeuw wordt de term opgevat als aanduiding die de Mexica gebruikten voor de Mezquital vallei in de deelstaat Hidalgo (zie afbeelding). (nl)
- Teotlalpan är en region i den mexikanska delstaten México och Hidalgo. Regionens huvudort är Tula, vilken också är en gränsstad. Denna Mexiko-relaterade geografiartikel saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. (sv)
- La palabra Teotlalpan es de origen nahua, en su significado más simple se traduce “en la llanura, en la estepa”. Compuesto de teotlalli, “llanura, estepa”; y del sufijo locativo -pan (en, sobre, encima de). Esta palabra aparece traducida también por sus raíces más simples: teo(tl) “dios, dioses, divino” y tlalli “tierra”. Lo que nos da el significado metafórico (y así aparece en documentos) como ”en la tierra de los dioses”. El uso de esta palabra durante la época prehispánica por lo tanto se restringía a solo dos aspectos, ya fuera relacionado con la cosmogonía o a la geografía. (es)
- A palavra nahua Teotlalpan foi uma região antiga ao norde da cidade de México-Tenochtitlan, no seu significado mais simples é traduzida "na planície, na estepe". composto de Teotlalli, "simple, estepe"; e o -pan sufixo locativo (em, sobre, acima). Esta palavra também é traduzido por suas raízes mais simples: teo(tl) "Deus, deuses, divina" e Tlalli "terra". O que nos dá o sentido metafórico (e, portanto, aparece em documentos) como "Na terra dos deuses". O uso desta palavra durante a época pré-hispânica, portanto, restrita a apenas dois aspectos, seja relacionada à cosmogonia ou geografia. (pt)
|