dbo:abstract
|
- مُرُوج ٱلذَّهَب وَمَعَادِن ٱلْجَوْهَر، كتاب في التاريخ للمسعودي، يبدأ بالخليقة وينتهي بعهد الخليفة العباسي المطيع لله 973. أوَّله: (الحمد لله أهل الحمد، ومستوجب الثناء والمجد... الخ).ذكر فيه: أنه صنف أولاً، كتاباً كبيراً.سمَّاه: (أخبار الزمان).ثم اختصره.وسمَّاه: (الأوسط).ثم أراد إجمال ما بسطه، واختصار ما وسطه في هذا الكتاب.وقال: نودعه لُمَع ما في ذينك الكتابين، مما ضمناهما، وغير ذلك من أنواع العلوم، وأخبار الأمم.ثم قال: كنا قد أتينا على جميع تسمية أهل الأعصار، من رواة حملة الآثار، ونقلة السير والأخبار، وطبقات أهل العلم من عصر الصحابة.ثم من تلاهم: إلى سنة 332، اثنتين وثلاثين وثلاثمائة.في كتابنا: (أخبار الزمان).وفي: (الأوسط).وقد وسمت كتابي هذا بكتاب: (مروج الذهب).لنفاسة ما حواه.وجعلته: (تحفة الأشراف).لما قد ضمنته من جمل ما تدعو الحاجة إليه، وتنازع النفوس إلى علمه.ولم نترك نوعا من العلوم، ولا فنا من الأخبار، إلا أوردناه فيه: مفصلا، أو مجملا.فمن حرف شيئا من معناه، أو أزال ركنا من مبناه، أو طمس واضحة من معالمه، أو لبس شيئا من تراجمه، أو غيره، أو بدله، أو انتخبه، أو اختصره، أو نسبه إلى غيرنا، أو أضافه إلى سوانا، فوافاه من غضب الله، ووقوع نقمه، وقوادح بلاياه، ما يعجز عنه صبره، ويحار فكره، وجعله مثلة للعالمين، وعبرة للمعتبرين، وآية للمتوسمين، وسلبه الله - تعالى - ما أعطاه، وحال بينه وبين ما أنعم به عليه من قوة، ونعمة مبتدع السموات والأرض، من أي ملل كان، إنه على كل شيء قدير.جعلت هذا التخويف، في أول كتابي، وآخره، ليكون رادعا لمن ميله هوى، أو غلبه شقاء، فليراقب أمر ربه، وليحاذر سوء منقلبه، فالمدة يسيرة، والمسافة قصيرة، (ar)
- Das Buch der Goldwiesen und Edelsteingruben (arabisch مروج الذهب ومعادن الجوهر Murūdsch adh-dhahab wa-maʿādin al-dschauhar, DMG Murūǧ aḏ-ḏahab wa-maʿādin al-ǧauhar, kurz: Murudsch adh-Dhahab) ist ein arabisches Werk, das die Geschichte der Welt von ihren Anfängen an erzählt, von Adam und Eva bis zur Regentschaft des abbasidischen Kalifen al-Mutīʿ. Es wurde von dem mittelalterlichen Historiker und Geographen al-Masʿūdī (ca. 895–957) geschrieben. Eine erste Version des Buches wurde im Jahr 943 abgeschlossen, aber der Autor überarbeitete es bis zu seinem Tod wiederholt: Bis 947 folgten Korrekturen und Ergänzungen, und al-Masʿūdīs zweitem erhaltenen Werk, dem Kitāb at-tanbīh wa-’l-ischrāf / كتاب التنبيه والأشراف /‚Buch der Anmerkung und Überarbeitung‘, lässt sich entnehmen, dass er 956 die bereits im Umlauf befindliche und einzige noch erhaltene Version durch eine überarbeitete und deutlich längere Ausführung ersetzt haben muss. (de)
- Padang Rumput Emas dan Tambang Batu Permata (bahasa Arab: مروج الذهب ومعادن الجوهر transliterasi: Muruj adh-dhahab wa ma'adin al-jawahir) adalah sebuah catatan sejarah dalam bahasa Arab dari permulaan dunia yang dimulai dengan Adam dan Hawa sampai akhir Kekhalifahan Abbasiyah akhir karya sejarawan Baghdadi Abad Pertengahan Al-Mas'udi (bahasa Arab: المسعودي). Salah satu versi Inggris diberi judul The Meadows of Gold: The Abbasids, diterjemahkan dan disunting oleh dan Caroline Stone. (in)
- Meadows of Gold and Mines of Gems (Arabic: مُرُوج ٱلذَّهَب وَمَعَادِن ٱلْجَوْهَر, Murūj aḏ-Ḏahab wa-Maʿādin al-Jawhar) is a book of history in Arabic of the beginning of the world starting with Adam and Eve up to and through the late Abbasid Caliphate by medieval Baghdadi historian Al-Masudi (Arabic: ٱلْمَسْعُودِيّ). (en)
- 『黄金の牧場と宝石の鉱山』(おうごんのぼくじょうとほうせきのこうざん、アラビア語: مروج الذهب ومعادن لجوهر, ALA方式ラテン文字転写: Murūj al-Dhahab wa-Maʿādin al-Jawhar) は、10世紀のバグダードに生まれた大旅行家マスウーディーが、947年に著した世界の地理と歴史に関する著作である。アラビア語で書かれている。 原著の題名は、K. Murūd͟j al-d͟hahab wa-maʿādin al-d͟jawhar fī tuḥaf al-as͟hrāf min al-mulūk wa-ahl al-dirāyāt といい、ふつうは Murūd͟j al-d͟hahab wa-maʿādin (金の野と宝石の山)と略称される。 本書の内容は当時のイスラーム圏に知られていた全世界の文化全般にわたり、近代的な学問分野の分け方で言うと「地理」と「歴史」に該当する。 預言者時代からアッバース朝カリフ・ムティー・リッラーヒの時代に至るまでの歴史をアラビア語で記述した、中世バクダッドの歴史家マスウーディーによる著作。 この書物の最初の版は947年に成立したとされているが、マスウーディーはその後も人生のほとんどの時間を使ってこの書物の加筆と編集に取り組んだ。 (ja)
- Prados de ouro e minas de gemas (em árabe: مروج الذهب ومعادن الجوهر, lit. 'Muruj adh-dhahab wa ma'adin al-jawhar') é um livro árabe que conta a história do mundo começando com Adão e Eva até o califado Abássida escrito pelo historiador medieval Almaçudi (em árabe: المسعودي). Uma primeira versão do livro foi completa no ano de 947, mas autor passou a maior parte de sua vida adicionando e editando o trabalho. A primeira versão europeia do livro foi publicada em francês e árabe entre 1861 e 1877 pela sociedade asiática de Paris por e . Por mais de 100 anos esta foi a versão padrão utilizada pelos estudiosos ocidentais até que publicasse uma versão francesa entre 1966 e 1974. Esta revisão foi publicada pela Universidade Libanesa de Beirute e consistia de cinco volumes. Nesse livro, Almaçudi relata as viagem de um jovem nascido em Córdoba de nome Khachkhach junto com seus companheiros por terras além do oceano Atlântico e do mar Mediterrâneo de onde voltaram com grandes riquezas, essa história seria conhecida por todos na Espanha e revela o conhecimento das terras americanas na Península Ibérica muito antes dos tempos de Colombo e Cabral. (pt)
|
dbo:author
| |
dbo:country
| |
dbo:dcc
| |
dbo:isbn
| |
dbo:language
| |
dbo:lcc
| |
dbo:mediaType
| |
dbo:oclc
| |
dbo:thumbnail
| |
dbo:translator
| |
dbo:wikiPageExternalLink
| |
dbo:wikiPageID
| |
dbo:wikiPageLength
|
- 10331 (xsd:nonNegativeInteger)
|
dbo:wikiPageRevisionID
| |
dbo:wikiPageWikiLink
| |
dbp:author
| |
dbp:congress
| |
dbp:country
| |
dbp:dewey
| |
dbp:genre
| |
dbp:isbn
| |
dbp:language
|
- Arabic, Translations: English, French (en)
|
dbp:mediaType
| |
dbp:name
|
- Meadows of Gold and Mines of Gems (en)
|
dbp:oclc
| |
dbp:origLangCode
| |
dbp:publisher
|
- Lunde & Stone: Kegan Paul International (en)
|
dbp:releaseDate
| |
dbp:subject
| |
dbp:translator
|
- Paul Lunde, Caroline Stone and Aloys Sprenger (en)
|
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
dc:publisher
|
- Lunde & Stone: Kegan Paul International
|
dct:subject
| |
gold:hypernym
| |
rdf:type
| |
rdfs:comment
|
- Padang Rumput Emas dan Tambang Batu Permata (bahasa Arab: مروج الذهب ومعادن الجوهر transliterasi: Muruj adh-dhahab wa ma'adin al-jawahir) adalah sebuah catatan sejarah dalam bahasa Arab dari permulaan dunia yang dimulai dengan Adam dan Hawa sampai akhir Kekhalifahan Abbasiyah akhir karya sejarawan Baghdadi Abad Pertengahan Al-Mas'udi (bahasa Arab: المسعودي). Salah satu versi Inggris diberi judul The Meadows of Gold: The Abbasids, diterjemahkan dan disunting oleh dan Caroline Stone. (in)
- Meadows of Gold and Mines of Gems (Arabic: مُرُوج ٱلذَّهَب وَمَعَادِن ٱلْجَوْهَر, Murūj aḏ-Ḏahab wa-Maʿādin al-Jawhar) is a book of history in Arabic of the beginning of the world starting with Adam and Eve up to and through the late Abbasid Caliphate by medieval Baghdadi historian Al-Masudi (Arabic: ٱلْمَسْعُودِيّ). (en)
- 『黄金の牧場と宝石の鉱山』(おうごんのぼくじょうとほうせきのこうざん、アラビア語: مروج الذهب ومعادن لجوهر, ALA方式ラテン文字転写: Murūj al-Dhahab wa-Maʿādin al-Jawhar) は、10世紀のバグダードに生まれた大旅行家マスウーディーが、947年に著した世界の地理と歴史に関する著作である。アラビア語で書かれている。 原著の題名は、K. Murūd͟j al-d͟hahab wa-maʿādin al-d͟jawhar fī tuḥaf al-as͟hrāf min al-mulūk wa-ahl al-dirāyāt といい、ふつうは Murūd͟j al-d͟hahab wa-maʿādin (金の野と宝石の山)と略称される。 本書の内容は当時のイスラーム圏に知られていた全世界の文化全般にわたり、近代的な学問分野の分け方で言うと「地理」と「歴史」に該当する。 預言者時代からアッバース朝カリフ・ムティー・リッラーヒの時代に至るまでの歴史をアラビア語で記述した、中世バクダッドの歴史家マスウーディーによる著作。 この書物の最初の版は947年に成立したとされているが、マスウーディーはその後も人生のほとんどの時間を使ってこの書物の加筆と編集に取り組んだ。 (ja)
- مُرُوج ٱلذَّهَب وَمَعَادِن ٱلْجَوْهَر، كتاب في التاريخ للمسعودي، يبدأ بالخليقة وينتهي بعهد الخليفة العباسي المطيع لله 973. أوَّله: (الحمد لله أهل الحمد، ومستوجب الثناء والمجد... الخ).ذكر فيه: أنه صنف أولاً، كتاباً كبيراً.سمَّاه: (أخبار الزمان).ثم اختصره.وسمَّاه: (الأوسط).ثم أراد إجمال ما بسطه، واختصار ما وسطه في هذا الكتاب.وقال: نودعه لُمَع ما في ذينك الكتابين، مما ضمناهما، وغير ذلك من أنواع العلوم، وأخبار الأمم.ثم قال: كنا قد أتينا على جميع تسمية أهل الأعصار، من رواة حملة الآثار، ونقلة السير والأخبار، وطبقات أهل العلم من عصر الصحابة.ثم من تلاهم: إلى سنة 332، اثنتين وثلاثين وثلاثمائة.في كتابنا: (أخبار الزمان).وفي: (الأوسط).وقد وسمت كتابي هذا بكتاب: (مروج الذهب).لنفاسة ما حواه.وجعلته: (تحفة الأشراف).لما قد ضمنته من جمل ما تدعو الحاجة إليه، وتنازع النفوس إلى علمه.ولم نترك نوعا من العلوم، ولا (ar)
- Das Buch der Goldwiesen und Edelsteingruben (arabisch مروج الذهب ومعادن الجوهر Murūdsch adh-dhahab wa-maʿādin al-dschauhar, DMG Murūǧ aḏ-ḏahab wa-maʿādin al-ǧauhar, kurz: Murudsch adh-Dhahab) ist ein arabisches Werk, das die Geschichte der Welt von ihren Anfängen an erzählt, von Adam und Eva bis zur Regentschaft des abbasidischen Kalifen al-Mutīʿ. Es wurde von dem mittelalterlichen Historiker und Geographen al-Masʿūdī (ca. 895–957) geschrieben. (de)
- Prados de ouro e minas de gemas (em árabe: مروج الذهب ومعادن الجوهر, lit. 'Muruj adh-dhahab wa ma'adin al-jawhar') é um livro árabe que conta a história do mundo começando com Adão e Eva até o califado Abássida escrito pelo historiador medieval Almaçudi (em árabe: المسعودي). (pt)
|
rdfs:label
|
- The Meadows of Gold (en)
- مروج الذهب (ar)
- Die Goldwiesen und Edelsteingruben (de)
- Padang Emas (in)
- 黄金の牧場と宝石の鉱山 (ja)
- Os Prados de Ouro (pt)
|
owl:sameAs
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
foaf:depiction
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
foaf:name
|
- Meadows of Gold and Mines of Gems (en)
|
is dbo:wikiPageRedirects
of | |
is dbo:wikiPageWikiLink
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |