About: The Sea-Bell

An Entity of Type: poem, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

"The Sea-Bell" or "Frodos Dreme" is a poem with elaborate rhyme scheme and metre by J.R.R. Tolkien in his 1962 collection of verse The Adventures of Tom Bombadil. It was a revision of a 1934 poem called "Looney". The first-person narrative speaks of finding a white shell "like a sea-bell", and of being carried away to a strange and beautiful land.

Property Value
dbo:abstract
  • La Campana del Mar (“The Sea-Bell” en el original inglés) o El ensueño de Frodo (“Frodo's Dreme”) es un poema del escritor británico J. R. R. Tolkien incluido en su colección de versos Las aventuras de Tom Bombadil y otros poemas de El Libro Rojo (1962). (es)
  • "The Sea-Bell" or "Frodos Dreme" is a poem with elaborate rhyme scheme and metre by J.R.R. Tolkien in his 1962 collection of verse The Adventures of Tom Bombadil. It was a revision of a 1934 poem called "Looney". The first-person narrative speaks of finding a white shell "like a sea-bell", and of being carried away to a strange and beautiful land. The poet W. H. Auden thought it Tolkien's finest poem. It has been related to the Irish immram tradition of tales and medieval dream vision poetry. The scholar of English literature Verlyn Flieger calls the poem "a cry of longing for lost beauty", and relates it to the sense of alienation many of Tolkien's generation felt on returning from the First World War. (en)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 21598943 (xsd:integer)
dbo:wikiPageInterLanguageLink
dbo:wikiPageLength
  • 13354 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1100108871 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:quote
  • I heard a sea-bell swing in the swell,... (en)
  • I walked by the sea, and there came to me, (en)
  • In the twilight beyond the deep (en)
  • a white shell like a sea-bell; (en)
  • as a star-beam on the wet sand, (en)
  • to a forgotten strand in a strange land. (en)
  • wrapped in a mist, wound in a sleep, (en)
  • trembling it lay in my wet hand... Then I saw a boat silently float (en)
  • On the night-tide, empty and grey... It bore me away, wetted with spray, (en)
dbp:title
  • Lines from the poem (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • La Campana del Mar (“The Sea-Bell” en el original inglés) o El ensueño de Frodo (“Frodo's Dreme”) es un poema del escritor británico J. R. R. Tolkien incluido en su colección de versos Las aventuras de Tom Bombadil y otros poemas de El Libro Rojo (1962). (es)
  • "The Sea-Bell" or "Frodos Dreme" is a poem with elaborate rhyme scheme and metre by J.R.R. Tolkien in his 1962 collection of verse The Adventures of Tom Bombadil. It was a revision of a 1934 poem called "Looney". The first-person narrative speaks of finding a white shell "like a sea-bell", and of being carried away to a strange and beautiful land. (en)
rdfs:label
  • La Campana de Mar (es)
  • The Sea-Bell (en)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is dbp:title of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License