An Entity of Type: Thing, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In Aztec mythology, Tecciztecatl (Classical Nahuatl: Tēcciztēcatl [teːk.sis.ˈteː.kat͡ɬ], "person from Tēcciztlān," a place name meaning "Place of the Conch," from tēcciztli or "conch"; also Tecuciztecatl, Teucciztecatl, from the variant form tēucciztli) was a lunar deity, representing the "man-in-the-moon". In some depictions, Tecciztecatl carried a large, white seashell on his back, tēucciztli in Nahuatl, representing the Moon itself; in others he had butterfly wings. He was a son of Tlaloc and Chalchiuhtlicue.

Property Value
dbo:abstract
  • Tecciztecatl (en nàhuatl: tecciztecatl: ‘habitant del cargol', tecciztli: ‘cargol i per extensió lluna’, tecatl: ‘habitant de, persona de’) En la mitologia asteca, és el déu que es va convertir en la Lluna, que va poder haver estat el Sol però va retrocedir davant la prova, i en el seu lloc es va convertir en l'astre del dia. En alguns mites, és homòleg del misteriós Tezcatlipoca, el cel nocturn, antagonista de Huitzilopochtli. També és conegut com a Tecuciztecatl o Tecuciztecal. (ca)
  • Tecciztecatl (auch Tecuciztecal oder Tecuciztecatl) war in der aztekischen Mythologie der Gott des Mondes, dessen männlichen Aspekt er repräsentierte. Er galt als Sohn Tlalocs und Chalchiuhtlicues. Auf Nahuatl bedeutet sein Name Gott des alten Mondes. Er wurde aber auch Der aus dem Land des Meeresschneckengehäuses genannt. (de)
  • Tecciztecatl Uretako Marraskiloarena azteka mitologian Ilargiaren jainkoa zen, Eguzkia izateko aukera izan zuena baina frogaren aurrean atzera egin zuen eta bere ordez Nanahuatzin bihurtu zen eguneko astroa. hau euriaren jainkoa zen Tlalocen eta lakuen jainkosa zen Chalchiuhtlicueren semea zen. Mitoren batzuetan, Tezcatlipoca misteriotsuaren parekoa da, gaueko zerua, Huitzilopochtliren antagonista. Tecuciztecal edo Tecuciztecatl bezala ere ezagutzen da. (eu)
  • Tecciztecatl, l'homme au coquillage (aussi appelé Tecuciztecal, Tecuciztecat) est dans la mythologie aztèque le dieu de la fierté devenu la Lune. Il est le fils de Tlaloc le dieu aztèque de la pluie et de Chalchihuitlicue déesse des rivières et des lacs. Il est représenté dans le Codex Borgia portant un grand coquillage blanc. Dans le Tonalpohualli, le calendrier aztèque, il préside à la sixième treizeine de jours appelée Miquiztli « mort ». (fr)
  • Tecciztécatl (del náhuatl: tecciztecatl ‘morador del caracol’‘tecciztli, ; tecatl, morador de, habitante de, persona de’)​ En la mitología mexica la personificación de la soberbia, es también el dios que se convirtió en la Luna, que pudo haber sido el Sol pero retrocedió ante la prueba, y en su lugar Nanahuatzin se convirtió en el astro del día. En algunos mitos, es homólogo del misterioso Tezcatlipoca, el cielo nocturno, antagonista de Huitzilopochtli.​ También es conocido como Tecuciztécatl o Tecuciztécal. (es)
  • Tecciztecatl (IPA: [teksisˈtekat͡ɬ], come l'italiano Teksistékat e non [tet͡ʃiːt͡steˈkaːtəl]; il nome deriva da «tecciz[tli]-tēcatl», ovvero «Abitante della conchiglia»; anche chiamato Tecuciztecal o Tecuciztecatl), secondo la mitologia azteca, era una divinità lunare che rappresentava il vecchio "uomo-sulla-luna". Poteva essere il dio del sole, ma ebbe paura del suo fuoco, così fu Nanauatzin a diventare il dio del sole mentre Tecciztecatl (sotto forma di coniglio) fu immediatamente lanciato sulla luna. In alcune raffigurazioni porta una grande conchiglia sulla schiena, a rappresentare la luna stessa; in altre, ha ali di farfalla. Era figlio di Tlaloc e Chalchiuhtlicue. (it)
  • In Aztec mythology, Tecciztecatl (Classical Nahuatl: Tēcciztēcatl [teːk.sis.ˈteː.kat͡ɬ], "person from Tēcciztlān," a place name meaning "Place of the Conch," from tēcciztli or "conch"; also Tecuciztecatl, Teucciztecatl, from the variant form tēucciztli) was a lunar deity, representing the "man-in-the-moon". The Aztecs believed that they were living in a universe dominated by generations of sun gods, the current one, known as Tonatiuh, was the fifth. The first three previous suns perished by wind storms, jaguars and fiery rain. The fourth was wiped out by a flood when people turned into fish and spread through the ocean. After the fourth sun perished, the Aztecs believed that the gods assembled to decide which god was to become the next sun. They built a bonfire to sacrifice the next volunteer. Two gods – Nanahuatzin and Tecciztecatl – vied for the honor. Nanahuatzin, a poor god, was chosen because he could be spared. Proud Tecciztecatl insisted on the honor, but at the last moment hesitated. Nanahuatzin showed more courage and jumped into the fire. Tecciztecatl gained his courage and followed Nanahuatzin, thus forming two suns in the sky. The gods, being somewhat class conscious, were angry that rich and proud Tecciztecatl had to follow humble Nanahuatzin, threw a rabbit at Tecciztecatl leaving an imprint of the rabbit's shape and dimming Tecciztecatl's brightness to the point where he could only be seen at night. In some depictions, Tecciztecatl carried a large, white seashell on his back, tēucciztli in Nahuatl, representing the Moon itself; in others he had butterfly wings. He was a son of Tlaloc and Chalchiuhtlicue. (en)
  • テクシステカトル(Tecuciztecatl、Tecciztecatl)は、アステカ神話の月の神。 「テクシステカトル」とはナワトル語で「ホラガイ(tecciztli)の人(-tecatl)」を意味する。 単にメツトリ(Metztli、「月」)とも呼ばれる。図像的にはサギの羽根の頭飾りとホラガイをつけており、このことは月と水棲動物の間に関係があると考えられていたことを表している。 テクシステカトルは現在の太陽である第5の太陽の創造説話に登場する。『フィレンツェ絵文書』によると、まだ光のない時にテオティワカンに神々が集まり、テクシステカトルとナナワツィンの2神を生贄にして太陽を創造しようとした。テクシステカトルは裕福で高慢な神で、黄金・宝石・羽毛で祭祀を行った。ナナワツィンは貧しく慎しい神で、紙と草で祭祀を行った。祭祀が終わるとそれらを地面に積みあげ、それが太陽のピラミッドと月のピラミッドになった。それから神々はまずテクシステカトルを火の中に飛びこませようとしたが、テクシステカトルはためらった。ナナワツィンが先に火に飛びこみ、それを見て自らを恥じたテクシステカトルもまた火に飛びこんだ。ナナワツィンは火の中から黒い鷲として現れたが、テクシステカトルの飛びこんだときには火の勢いが落ちていたために黒い斑のあるジャガーになった。それからナナワツィンとテクシステカトルは太陽となって東方に出現したが、太陽が2つあると明るすぎるため、神々はテクシステカトルの方にウサギをぶつけてその光を減らし、月とした。しかし太陽は動かなかった。ほかの神々が生贄になり、ケツァルコアトルの導きによって太陽は動きだし、月もそれにつき従って動くようになった。 (ja)
  • Tecciztecatl ("oude maangod") Tecuciztecal of Tecuciztecatl was in de Azteekse mythologie de maangod en stelde het oude mannetje in de maan voor. Om de mensheid te redden moet een van de goden zichzelf opofferen om zo de laatste zon te worden. Twee goden werden aangewezen Nanauatzin en Tecciztecatl. De goden maken een groot vuur dat 4 dagen brandt. Als Tecciztecatl in het vuur probeert te springen wordt hij bang, en faalt vervolgens vier keer omdat de hitte te heftig is. Daarna vragen de goden of Nanauatzin het wil proberen. Deze sluit z'n ogen en springt in het vuur. Als Tecciztecatl dit ziet, en zich aangetast voelt in z'n eer, springt hij hem achterna. In eerste instantie gebeurt er niets, maar uiteindelijk verschijnen er twee zonnen aan de hemel. De goden zijn woest omdat Tecciztecatl erachteraan gesprongen is. Een van hen grijpt een konijn en gooit dat in het gezicht van Tecciztecatl waardoor zijn vuur dooft en er een afdruk van een konijn in zijn gezicht achterblijft. En zo werd hij de maan en draagt de maan nog steeds het teken van een konijn. Op sommige afbeeldingen draagt hij een grote witte zeeschelp op zijn rug, en stelt zo de maan voor. Op andere afbeeldingen heeft hij vlindervleugels. Hij was de zoon van Tlaloc en Chalchiuhtlicue. (nl)
  • Тексистекатль (исп. Tecciztécatl), также Текусистекатль (исп. Tecuciztécatl) — «Старый бог Луны», в ацтекской мифологии бог луны, представляющий её мужской аспект. (ru)
  • Tecciztecatl (nahuatl „ten, z krainy morskich ślimaków”) lub Tecuciztecatl (nahuatl „pan muszli”) – w wierzeniach Azteków czczony jako bóstwo lunarne. Według indiańskich mitów Tecciztecatl kiedyś był słońcem lecz podczas tworzenia Słońca Ruchu (Nahui Ollin), czyli piątej epoki świata, wystraszył się jego blasku i został zamieniony w księżyc. Jego konkurent Nanautzin został wtedy bogiem słońca. Tecuciztecatl był przedstawiany jako starzec dźwigający na plecach wielką białą muszlę (był to jego atrybut) i niekiedy utożsamia się go ze starym bogiem księżyca Metztli. Patronował szósty dzień miesiąca (Miquiztli) w kalendarzu azteckim. (pl)
  • Na Mitologia Asteca, Tecciztecatl ( Classical Nahuatl, "pessoa de Tēcciztlān", um nome de lugar que significa "Lugar da concha", de tēcciztli ou "concha"; também Tecuciztecatl, Teucciztecatl, da forma variante tēucciztli ) entende-se por uma divindade lunar, representando o " homem-da-lua ". Os astecas acreditavam estar vivendo em um universo dominado por gerações de deuses do sol, o atual, conhecido como Tonatiuh, era o quinto. Os três primeiros sóis anteriores pereceram por tempestades de vento, onças e chuva ardente. A quarta foi destruída por uma enchente quando as pessoas se transformaram em peixes e se espalharam pelo oceano. Depois que o quarto sol pereceu, os astecas acreditavam que os deuses se reuniam para decidir qual deus se tornaria o próximo sol. Os deuses se reuniram em Teotihuacán para discutir a quem caberia a missão de criar o mundo, tarefa que exigia que um deles teria que se jogar dentro de uma fogueira. Então construíram uma fogueira para sacrificar o próximo voluntário. Dois deuses - Nanahuatzin e o próprio Tecciztecatl - disputaram a honra. O orgulhoso Tecciztecatl insistiu na honra em ser sacrificado, mas no último momento hesitou. O humilde e pobre Nanahuatzin, mostrou mais coragem e pulou no fogo. Tecciztecatl ganhou coragem e seguiu Nanahuatzin, formando assim dois sóis no céu. Os deuses, um tanto preocupados, ficaram zangados com o fato de Tecciztecatl, rico e orgulhoso, ter que seguir o humilde Nanahuatzin, jogou um coelho em Tecciztecatl, deixando uma marca da forma do coelho e diminuindo o brilho de Tecciztecatl ao ponto em que ele só podia ser visto à noite, transformando-se na Lua. Tecciztecatl é frequentemente retratado carregando uma concha branca grande, tēucciztli em Nahuatl, representando a lua. Ele também é chamado "aquele que vem da terra da concha das lesmas do mar". Em outros, ele tinha asas de borboleta. Ele era filho de Tlaloc e Chalchiuhtlicue. No tonalpohualli, Tecciztecatl é o governante do sexto dia, Miquiztli . (pt)
  • Теккіцекатль або Текукіцекатль (Tecciztecatl) — бог Місяця в міфології ацтеків, тольтеків і майя. Ім'я з науатль перекладається «Місяць равлик» (інший варіант «бог равлика»). Частково є іпостасю бога Мецтлі. Бог дня Мікістлі (череп) священного календаря. (uk)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 90189 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 2548 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1091316403 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dct:subject
rdfs:comment
  • Tecciztecatl (en nàhuatl: tecciztecatl: ‘habitant del cargol', tecciztli: ‘cargol i per extensió lluna’, tecatl: ‘habitant de, persona de’) En la mitologia asteca, és el déu que es va convertir en la Lluna, que va poder haver estat el Sol però va retrocedir davant la prova, i en el seu lloc es va convertir en l'astre del dia. En alguns mites, és homòleg del misteriós Tezcatlipoca, el cel nocturn, antagonista de Huitzilopochtli. També és conegut com a Tecuciztecatl o Tecuciztecal. (ca)
  • Tecciztecatl (auch Tecuciztecal oder Tecuciztecatl) war in der aztekischen Mythologie der Gott des Mondes, dessen männlichen Aspekt er repräsentierte. Er galt als Sohn Tlalocs und Chalchiuhtlicues. Auf Nahuatl bedeutet sein Name Gott des alten Mondes. Er wurde aber auch Der aus dem Land des Meeresschneckengehäuses genannt. (de)
  • Tecciztecatl Uretako Marraskiloarena azteka mitologian Ilargiaren jainkoa zen, Eguzkia izateko aukera izan zuena baina frogaren aurrean atzera egin zuen eta bere ordez Nanahuatzin bihurtu zen eguneko astroa. hau euriaren jainkoa zen Tlalocen eta lakuen jainkosa zen Chalchiuhtlicueren semea zen. Mitoren batzuetan, Tezcatlipoca misteriotsuaren parekoa da, gaueko zerua, Huitzilopochtliren antagonista. Tecuciztecal edo Tecuciztecatl bezala ere ezagutzen da. (eu)
  • Tecciztecatl, l'homme au coquillage (aussi appelé Tecuciztecal, Tecuciztecat) est dans la mythologie aztèque le dieu de la fierté devenu la Lune. Il est le fils de Tlaloc le dieu aztèque de la pluie et de Chalchihuitlicue déesse des rivières et des lacs. Il est représenté dans le Codex Borgia portant un grand coquillage blanc. Dans le Tonalpohualli, le calendrier aztèque, il préside à la sixième treizeine de jours appelée Miquiztli « mort ». (fr)
  • Tecciztécatl (del náhuatl: tecciztecatl ‘morador del caracol’‘tecciztli, ; tecatl, morador de, habitante de, persona de’)​ En la mitología mexica la personificación de la soberbia, es también el dios que se convirtió en la Luna, que pudo haber sido el Sol pero retrocedió ante la prueba, y en su lugar Nanahuatzin se convirtió en el astro del día. En algunos mitos, es homólogo del misterioso Tezcatlipoca, el cielo nocturno, antagonista de Huitzilopochtli.​ También es conocido como Tecuciztécatl o Tecuciztécal. (es)
  • Tecciztecatl (IPA: [teksisˈtekat͡ɬ], come l'italiano Teksistékat e non [tet͡ʃiːt͡steˈkaːtəl]; il nome deriva da «tecciz[tli]-tēcatl», ovvero «Abitante della conchiglia»; anche chiamato Tecuciztecal o Tecuciztecatl), secondo la mitologia azteca, era una divinità lunare che rappresentava il vecchio "uomo-sulla-luna". Poteva essere il dio del sole, ma ebbe paura del suo fuoco, così fu Nanauatzin a diventare il dio del sole mentre Tecciztecatl (sotto forma di coniglio) fu immediatamente lanciato sulla luna. In alcune raffigurazioni porta una grande conchiglia sulla schiena, a rappresentare la luna stessa; in altre, ha ali di farfalla. Era figlio di Tlaloc e Chalchiuhtlicue. (it)
  • テクシステカトル(Tecuciztecatl、Tecciztecatl)は、アステカ神話の月の神。 「テクシステカトル」とはナワトル語で「ホラガイ(tecciztli)の人(-tecatl)」を意味する。 単にメツトリ(Metztli、「月」)とも呼ばれる。図像的にはサギの羽根の頭飾りとホラガイをつけており、このことは月と水棲動物の間に関係があると考えられていたことを表している。 テクシステカトルは現在の太陽である第5の太陽の創造説話に登場する。『フィレンツェ絵文書』によると、まだ光のない時にテオティワカンに神々が集まり、テクシステカトルとナナワツィンの2神を生贄にして太陽を創造しようとした。テクシステカトルは裕福で高慢な神で、黄金・宝石・羽毛で祭祀を行った。ナナワツィンは貧しく慎しい神で、紙と草で祭祀を行った。祭祀が終わるとそれらを地面に積みあげ、それが太陽のピラミッドと月のピラミッドになった。それから神々はまずテクシステカトルを火の中に飛びこませようとしたが、テクシステカトルはためらった。ナナワツィンが先に火に飛びこみ、それを見て自らを恥じたテクシステカトルもまた火に飛びこんだ。ナナワツィンは火の中から黒い鷲として現れたが、テクシステカトルの飛びこんだときには火の勢いが落ちていたために黒い斑のあるジャガーになった。それからナナワツィンとテクシステカトルは太陽となって東方に出現したが、太陽が2つあると明るすぎるため、神々はテクシステカトルの方にウサギをぶつけてその光を減らし、月とした。しかし太陽は動かなかった。ほかの神々が生贄になり、ケツァルコアトルの導きによって太陽は動きだし、月もそれにつき従って動くようになった。 (ja)
  • Тексистекатль (исп. Tecciztécatl), также Текусистекатль (исп. Tecuciztécatl) — «Старый бог Луны», в ацтекской мифологии бог луны, представляющий её мужской аспект. (ru)
  • Tecciztecatl (nahuatl „ten, z krainy morskich ślimaków”) lub Tecuciztecatl (nahuatl „pan muszli”) – w wierzeniach Azteków czczony jako bóstwo lunarne. Według indiańskich mitów Tecciztecatl kiedyś był słońcem lecz podczas tworzenia Słońca Ruchu (Nahui Ollin), czyli piątej epoki świata, wystraszył się jego blasku i został zamieniony w księżyc. Jego konkurent Nanautzin został wtedy bogiem słońca. Tecuciztecatl był przedstawiany jako starzec dźwigający na plecach wielką białą muszlę (był to jego atrybut) i niekiedy utożsamia się go ze starym bogiem księżyca Metztli. Patronował szósty dzień miesiąca (Miquiztli) w kalendarzu azteckim. (pl)
  • Теккіцекатль або Текукіцекатль (Tecciztecatl) — бог Місяця в міфології ацтеків, тольтеків і майя. Ім'я з науатль перекладається «Місяць равлик» (інший варіант «бог равлика»). Частково є іпостасю бога Мецтлі. Бог дня Мікістлі (череп) священного календаря. (uk)
  • In Aztec mythology, Tecciztecatl (Classical Nahuatl: Tēcciztēcatl [teːk.sis.ˈteː.kat͡ɬ], "person from Tēcciztlān," a place name meaning "Place of the Conch," from tēcciztli or "conch"; also Tecuciztecatl, Teucciztecatl, from the variant form tēucciztli) was a lunar deity, representing the "man-in-the-moon". In some depictions, Tecciztecatl carried a large, white seashell on his back, tēucciztli in Nahuatl, representing the Moon itself; in others he had butterfly wings. He was a son of Tlaloc and Chalchiuhtlicue. (en)
  • Tecciztecatl ("oude maangod") Tecuciztecal of Tecuciztecatl was in de Azteekse mythologie de maangod en stelde het oude mannetje in de maan voor. Om de mensheid te redden moet een van de goden zichzelf opofferen om zo de laatste zon te worden. Twee goden werden aangewezen Nanauatzin en Tecciztecatl. De goden maken een groot vuur dat 4 dagen brandt. Als Tecciztecatl in het vuur probeert te springen wordt hij bang, en faalt vervolgens vier keer omdat de hitte te heftig is. Daarna vragen de goden of Nanauatzin het wil proberen. Deze sluit z'n ogen en springt in het vuur. Als Tecciztecatl dit ziet, en zich aangetast voelt in z'n eer, springt hij hem achterna. In eerste instantie gebeurt er niets, maar uiteindelijk verschijnen er twee zonnen aan de hemel. De goden zijn woest omdat Tecciztecatl (nl)
  • Na Mitologia Asteca, Tecciztecatl ( Classical Nahuatl, "pessoa de Tēcciztlān", um nome de lugar que significa "Lugar da concha", de tēcciztli ou "concha"; também Tecuciztecatl, Teucciztecatl, da forma variante tēucciztli ) entende-se por uma divindade lunar, representando o " homem-da-lua ". Tecciztecatl é frequentemente retratado carregando uma concha branca grande, tēucciztli em Nahuatl, representando a lua. Ele também é chamado "aquele que vem da terra da concha das lesmas do mar". Em outros, ele tinha asas de borboleta. Ele era filho de Tlaloc e Chalchiuhtlicue. (pt)
rdfs:label
  • Tecciztecatl (ca)
  • Tecciztecatl (de)
  • Tecciztécatl (es)
  • Tecciztecatl (eu)
  • Tecciztecatl (fr)
  • Tecciztecatl (it)
  • テクシステカトル (ja)
  • Tecciztecatl (nl)
  • Tēcciztēcatl (pt)
  • Tecciztecatl (pl)
  • Tēcciztēcatl (en)
  • Тексистекатль (ru)
  • Теккіцекатль (uk)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License