About: Word divider

An Entity of Type: Abstraction100002137, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

In punctuation, a word divider is a glyph that separates written words. In languages which use the Latin, Cyrillic, and Arabic alphabets, as well as other scripts of Europe and West Asia, the word divider is a blank space, or whitespace. This convention is spreading, along with other aspects of European punctuation, to Asia and Africa, where words are usually written without word separation. In computing, the word delimiter is used to refer to a character that separates two words. In character encoding, word segmentation depends on which characters are defined as word dividers.

Property Value
dbo:abstract
  • مقسم الكلمات: هو رمز يعتبر من علامات الترقيم يفصل بين الكلمات المكتوبة في اللغات التي تستخدم الأبجدية اللاتينية، والسيريلية، والعربية، وكذلك النصوص الأخرى في أوروبا، وغرب آسيا، يُقصد بكلمة مقسم: مساحة فارغة أو بيضاء. مقسم الكلمات يستخدم في العديد من اللغات الأوروبية والآسيوية والأفريقية، بينما العديد من لغات شرق آسيا يتم كتابتها بدون فصل الكلمات. (ar)
  • Pemisah kata adalah suatu tanda baca atau glif yang memisahkan kata dalam . Pada bahasa yang menggunakan aksara Latin, Kiril, Arab, serta pada beberapa bahasa lain di Eropa dan Timur Tengah, pemisah kata adalah spasi. Konvensi ini meluas ke Asia dan Afrika, sebagaimana halnya aspek lain tanda baca Eropa. Namun, banyak bahasa di Asia Timur yang ditulis tanpa pemisah kata. (in)
  • わかち書き(わかちがき)とは、文章において語の区切りに空白を挟んで記述することである。分かち書き、分ち書き、別ち書き、分書とも表記する。分別書き、放ち書きとも。 (ja)
  • Un séparateur de mots est, en informatique et dans l'écriture, un espace sans caractère apparent ; dans l'écriture manuscrite, cet espace est de longueur variable, en général fonction des caractéristiques de l'écriture du scripteur. L'utilisation de l'espace est attestée à partir du Xe siècle. Dans l'Antiquité, en latin et en grec, la séparation se faisait par le point médian (ou point en haut). L'utilisation du point médian, bien que fréquente dans les textes imprimés ou gravés, n'a cependant jamais été systématique, et on l'a le plus souvent cantonné aux inscriptions en capitales. (fr)
  • ( 컴퓨터의 공백 문자에 대해서는 공백 문자 문서를 참고하십시오.) 띄어쓰기(문화어: 띄여쓰기)는 글쓰기에서 필자가 글을 쓸 때 어절마다 사이를 띄어 쓰는 것을 가리킨다. 보통 공백을 사용하여 띄어 쓰는 것을 지칭하는 것을 의미하고 넓은 의미로는 구두점 등으로 분할한 것까지 띄어쓰기에 포함한다. 한글은 창체이래 띄어쓰기를 하지 않았는데, 최초로 띄어쓰기를 적용 것은 중국에서 활동하던 존 로스가 1877년에 편찬한 '한국어 첫걸음'이라는 학습교재였다. 그러나 대중화되지 못하다가 이후 국내에서 활동하던 미국인 호머 헐버트가 띄어쓰기를 적극 권장하여 1896년에 창간된 '독립신문'에 본격적으로 띄어쓰기가 도입되었다. 1933년 조선어학회가 한글 맞춤법 통일안을 제정하면서 띄어쓰기는 정착단계에 이르게 되었다. (ko)
  • In punctuation, a word divider is a glyph that separates written words. In languages which use the Latin, Cyrillic, and Arabic alphabets, as well as other scripts of Europe and West Asia, the word divider is a blank space, or whitespace. This convention is spreading, along with other aspects of European punctuation, to Asia and Africa, where words are usually written without word separation. In computing, the word delimiter is used to refer to a character that separates two words. In character encoding, word segmentation depends on which characters are defined as word dividers. (en)
  • Словоразделение — действие и результат взаимного разделения письменных репрезентаций слов. Ранние семитские языки, которые не имели знаков для обозначения гласных звуков, пользовались словоразделением; языки, у которых эти знаки были (в основном, греческий и латинский), утеряли словоразделение, вернувшись к нему намного позднее. В современных языках знаки пунктуации, используемые для других целей (запятая, точка с запятой), могут приобретать дополнительный эффект разделения следующих друг за другом слов. В зависимости от языка и эпохи словоразделение может быть достигнуто путём специальных символов, условностей или пробелов (шпаций). (ru)
  • 分字符,包括空格和间隔号,是用来分隔字符的。空格Unicode编码在0020,而间隔号(·)多种多样。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 143853 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 9884 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1118880280 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:caption
  • space (en)
  • Geʽez double point (en)
  • Latin interpunct (en)
dbp:variant
  • (en)
  • · (en)
  • (en)
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • مقسم الكلمات: هو رمز يعتبر من علامات الترقيم يفصل بين الكلمات المكتوبة في اللغات التي تستخدم الأبجدية اللاتينية، والسيريلية، والعربية، وكذلك النصوص الأخرى في أوروبا، وغرب آسيا، يُقصد بكلمة مقسم: مساحة فارغة أو بيضاء. مقسم الكلمات يستخدم في العديد من اللغات الأوروبية والآسيوية والأفريقية، بينما العديد من لغات شرق آسيا يتم كتابتها بدون فصل الكلمات. (ar)
  • Pemisah kata adalah suatu tanda baca atau glif yang memisahkan kata dalam . Pada bahasa yang menggunakan aksara Latin, Kiril, Arab, serta pada beberapa bahasa lain di Eropa dan Timur Tengah, pemisah kata adalah spasi. Konvensi ini meluas ke Asia dan Afrika, sebagaimana halnya aspek lain tanda baca Eropa. Namun, banyak bahasa di Asia Timur yang ditulis tanpa pemisah kata. (in)
  • わかち書き(わかちがき)とは、文章において語の区切りに空白を挟んで記述することである。分かち書き、分ち書き、別ち書き、分書とも表記する。分別書き、放ち書きとも。 (ja)
  • Un séparateur de mots est, en informatique et dans l'écriture, un espace sans caractère apparent ; dans l'écriture manuscrite, cet espace est de longueur variable, en général fonction des caractéristiques de l'écriture du scripteur. L'utilisation de l'espace est attestée à partir du Xe siècle. Dans l'Antiquité, en latin et en grec, la séparation se faisait par le point médian (ou point en haut). L'utilisation du point médian, bien que fréquente dans les textes imprimés ou gravés, n'a cependant jamais été systématique, et on l'a le plus souvent cantonné aux inscriptions en capitales. (fr)
  • ( 컴퓨터의 공백 문자에 대해서는 공백 문자 문서를 참고하십시오.) 띄어쓰기(문화어: 띄여쓰기)는 글쓰기에서 필자가 글을 쓸 때 어절마다 사이를 띄어 쓰는 것을 가리킨다. 보통 공백을 사용하여 띄어 쓰는 것을 지칭하는 것을 의미하고 넓은 의미로는 구두점 등으로 분할한 것까지 띄어쓰기에 포함한다. 한글은 창체이래 띄어쓰기를 하지 않았는데, 최초로 띄어쓰기를 적용 것은 중국에서 활동하던 존 로스가 1877년에 편찬한 '한국어 첫걸음'이라는 학습교재였다. 그러나 대중화되지 못하다가 이후 국내에서 활동하던 미국인 호머 헐버트가 띄어쓰기를 적극 권장하여 1896년에 창간된 '독립신문'에 본격적으로 띄어쓰기가 도입되었다. 1933년 조선어학회가 한글 맞춤법 통일안을 제정하면서 띄어쓰기는 정착단계에 이르게 되었다. (ko)
  • In punctuation, a word divider is a glyph that separates written words. In languages which use the Latin, Cyrillic, and Arabic alphabets, as well as other scripts of Europe and West Asia, the word divider is a blank space, or whitespace. This convention is spreading, along with other aspects of European punctuation, to Asia and Africa, where words are usually written without word separation. In computing, the word delimiter is used to refer to a character that separates two words. In character encoding, word segmentation depends on which characters are defined as word dividers. (en)
  • 分字符,包括空格和间隔号,是用来分隔字符的。空格Unicode编码在0020,而间隔号(·)多种多样。 (zh)
  • Словоразделение — действие и результат взаимного разделения письменных репрезентаций слов. Ранние семитские языки, которые не имели знаков для обозначения гласных звуков, пользовались словоразделением; языки, у которых эти знаки были (в основном, греческий и латинский), утеряли словоразделение, вернувшись к нему намного позднее. (ru)
rdfs:label
  • مقسم الكلمات (ar)
  • Séparateur de mots (fr)
  • Pemisah kata (in)
  • わかち書き (ja)
  • 띄어쓰기 (ko)
  • Word divider (en)
  • Словоразделитель (ru)
  • 分字符 (zh)
owl:differentFrom
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License