Diskussion:Belarus/Archiv/1

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Monat von Giftzwerg 88 in Abschnitt Belarusen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Vorlage:Archiv/Wartung/großes aktives Archiv

Alte Diskussion

Speziell für Zeno: Ein Exkurs in Sachen Schriftsatz und Typografie am Beispiel Weißrusslands...
Heute: Textfluß (auf vielfachen Wunsch von Zeno) ;-)

Auflösung: 1024 x 768

Schlechte Variante

1024x768 (bad)

Bessere Variante

1024x768 (better)

Auflösung: 1280 x 1024

Schlechte Variante

1280x1024 (bad)

Bessere Variante

1280x1024(better)

TG 03:35, 9. Jan 2004 (CET)

Ich weiß was Textfluss ist, aber danke für die ausführliche Demonstration.
Die Stylesheet-Klasse "rimage" scheint nicht mit dem Internet Explorer zusammenzuarbeiten.
Bei mir sieht das so aus:
1024x768 in Epiphany (Gecko)

Zum einen das... außerdem muss man bei der Positionierung des Bildes, sofern es nicht in der Tabelle enthalten ist, immer darauf achten, dass es nicht in einer Höhe mit der Tabelle - d. h. parallel zur Tabelle ist. Sonst kann es passieren, das das Bild den Text nach unten verdrängt und links neben der Tabelle ein sog. Weißraum entsteht.

Daher ist es sinnvoll, alle Landeskarte die vertikal ausgerichtet sind (sprich Länder die eine längliche vertikale Form haben) in die Tabelle aufzunehmen und bei Ländern mit horizontaler Ausdehnung, das Bild in den Abschnitt "Geografie" zu verfrachten, der sich unterhalb der Tabelle befindet (sofern der Artikel ausreichend lang ist).

Wie gesagt, ich habe mir bei der Positionierung ganz objektiv Gedanken gemacht, ansonsten wäre es mir egal, wo die Karte steht - wenn browserübergreifend der Textfluß besser klappen würde. Außerdem, was unter 1280 oder 1024 gut aussieht, kann bei 800 x 600 einen ganzen Artikel zerhacken.

PS Es wäre auch sinnvoll, alle Karten (zumindest mit vertikaler Ausdehnung) auf eine fixe Breite zu skalieren (man hat immer noch das Mittel, einen "Bild vergrößern" Link zu setzen, der eine detailreichere Karte aufrufen kann). Der Tabelle kann man dann unabhängig vom Inhalt auch eine feste Breite zuweisen.

Gruß TG 12:01, 9. Jan 2004 (CET)

  1. Stimmt. Was auch passiert (bei Gecko), ist dass sich Tabelle und Bilder überschneiden. Das sollte vermieden werden. Eine Lösung ist: mehr Text.
  2. Gut. Bei sehr breiten Ländern wäre also zu überlegen, dass ihre Karten den Text unterbrechen? Alle Karten in der Tabelle ist nicht die richtige Lösung. Sieht einfach nicht gut aus.
  3. Es ist kein Problem, den Textfluss browserübergreifend einzusetzen. Habe schon Tom wegen des CSS-Problems kontaktiert. Er weiß da in der Regel recht schnell eine Lösung. Natürlich muss das alles bei verschiedenen Auflösungen, Skins und Browsern gut aussehen. Keine Frage.
  4. m.W. hat die Tabelle stets eine Breite von 330 Punkten (aus der englischen Wikipedia übernommen - dort sind es 300 - und etwas breiter gemacht, da viele deutsche Wörter länger sind als englische). Ich sehe da kein Problem, denn m.M hat nur eine Karte etwas in der Tabelle zu suchen, und die hat passende Ausmaße.

mfg --zeno 12:22, 9. Jan 2004 (CET)

Naja, ich finde eben (sofern die Karten eine vertikale Ausdehnung haben), das Lage- und Übersichtskarten in die Tabelle gehören... und mit 330px sollten sich alle Karten dieses Typs darstellen lassen. So hat man das Problem mit dem Textfluß eleminiert und der Text wird nicht unterbrochen. Und wenn man sich mal den Brockhaus anschaut, werden dort auch begleitende Statistikdaten spaltenweise (u. a. auch Tortendiagramme für die stat. Aufbereitung) dargetellt. Alles andere, was nicht den Landesdaten zugerechnet werden kann (z. B. Landesfotos zum auflockern des Artikels), können ruhig in den Satzspiegel. Wobei man sich dann wieder Gedanken wg. des Umfließens machen muss... denn auch mit 800x600 sollte es gut aussehen - so weit ich weiß (allerdings sind die Daten vom Sommer 2003) nutzt noch bis zu 1/4 aller Anwender 15" und weniger.
Der Unterschied zum Brockhaus ist: Brockhaus verwendet einen Spaltensatz, und die Wikipedia (momentan) nicht.
Auch die Fotos sind im Brockhaus in den Spalten (volle Breite), oder am Rand (wenn sie kleiner sind).
Dort sorgen also Fotos/Tabellen für die Auflockerung. In der Wikipedia sind die Verhältnisse anders.
Also ist es schwierig, Parallelen zum Brockhaus zu ziehen.
--zeno 13:05, 9. Jan 2004 (CET)
Ich kann auch blos raten entweder in die Tabelle oder viel Text dazwischen. Bei zu wenig Text macht auch der Mozilla lustige Sachen. Fragen zu IE braucht ihr mir gar nicht erst stellen, hab kein Windows. -- TomK32 18:23, 9. Jan 2004 (CET)

Übersetzung "Weißrußland" für "Belarus"

Die Meinung, daß die Übersetzung "Weißrußland" für "Belarus" fragwürdig ist, wurde mir im September 1984 von dem belorussischen Sprachwissenschaftler Peter Sadowski mitgeteilt, der mein Betreuer und Dolmetscher während einer Dienstreise mit Studenten nach Belorußland war. HeBB 13:42, 1. Apr 2004 (CEST)

Dann frag mal nicht-weißrussische Wissenschaftler. Bielo-, Belo-, Bela-, Bjelo- Bjela- ist das slawische Präfix für Weiß. "Weiß" hieß im Mittelalter im geographischen Sinne "Westlich" oder "Nördlich" (es war eine Himmelsrichtungsbezeichnung, hat nix mit Hautfarbe o.ä. zu tun). "Rus" ist Rus (das Land der Kiewer Rus). Belarus war schlicht der westliche Teil der Rus.
Man sollte nicht alles glauben was einem national gesinnte Leute erzählen, um neuentstandenen Staaten eine vermeintlich alte Sonderentwicklung oder gar Eigenständigkeit zu rechtfertigen. -- Gruß, Woldemar 14:49, 1. Apr 2004 (CEST)

Hallo Woldemar. Mit deiner Bemerkung zur alten Bedeutung des Präfixes "Belo-" usw. gibst du mir ja insoweit recht, dass die Übersetzung mit "weiß" fragwürdig ist. Ich meine, man sollte mit solchen Übersetzungen vorsichtig sein, auch wenn sie sich vielleicht anbieten. Im Englischen, Französischen und Spanischen in der Wikipedia verkneift man sich's ja auch.
Ein weiteres Beispiel für solchen Bedeutungswandel ist der bekannte "Rote Platz" in Moskau. "Krasnyj" hat nähmlich auch die alte Bedeutung "schön", was eigentlich "schöner Platz" bedeuten soll. -- Gruß HeBB 21:16, 1. Apr 2004 (CEST)

Den Tip mit solchen Übersetzungen im Allgemeinen vorsichtig zu sein würde ich einem Laien auch geben. Aber wir haben hier einen konkreten Fall, und die Wissenschaft kennt sich wohl damit aus. Belarus heißt "Westliche/Nördliche Rus", das ist fakt. Auch wenn es manchen Weißrussen von heute nicht in den Kram passt. --- Gruß, Woldemar 08:24, 2. Apr 2004 (CEST)

Ich sehe, wir sind uns einig. Mein Eindruck ist aber, dass die Bezeichnung "Weißrußland" eher traditionell in Deutschland verwendet wird und die Belorussen, und dazu gehört auch mein damaliger Bekannter, für die Verwendung des Begriffes "Belarus" oder auch "Belorußland" sind. Wir brauchen die Diskussion dazu hier nicht weiter vertiefen, denn solange Regierungsstellen (z.B. das Bundesamt für Kartographie und Geodäsie) und die Massenmedien den Begriff "Weißrußland" weiter als zulässige Übersetzung verwenden, wird sich daran nichts ändern. HeBB 08:55, 2. Apr 2004 (CEST)

2HeBB: Many German official government websites already use "Belarus", not "Weißrussland". For example, http://www.auswaertiges-amt.de/ , http://www.dw-world.de/ , http://www.bundesregierung.de/ So I think it makes sense to use "Belarus" in Wikipedia. Here is one more article about this topic: http://www.pravapis.org/art_weissrussland.asp -- Gruß Rydel.net
Es lässt sich trefflich darüber diskutieren, ob der Name "Weißrussland" eine im heutigen Sinne korrekte Übersetzung von "Belarus" ist. Diese Diskussion ist meiner Ansicht nach aber völlig unerheblich für die Frage, ob wir im Deutschen die Bezeichnung "Weißrussland" verwenden sollen, die sich hier zu Lande nun mal eingebürgert hat. Ich möchte nur daran erinnern, dass z.B. unser Land in anderen europäischen Sprachen auch nicht als "Deutschland" bezeichnet wird, sondern als "Alemannien" (im Französischen) oder als "Germanien" (im Englischen, Russischen und meines Wissens auch im Weißrussischen). Und die Engländer bezeichnen wiederum die Niederländer als "deutsch" ("Dutch"), während in den slawischen Sprachen die Deutschen als "Stumme" bezeichnet werden (z.B. im Russischen "nemzy", historisch wegen deren fehlender russischer Sprachkenntnisse). In diesen Fällen wird doch auch niemand ernsthaft eine Änderung der etablierten Begriffe verlangen. 77.0.103.214 15:11, 9. Jun. 2007 (CEST)

BYELARUS oder BELARUS?

Laut Spiegel Almanach ist die korrekte weißrussische Bezeichnung BYELARUS. BELARUS ist dagegen sowohl die englische Bezeichnung als auch die offizielle deutsche.

Der Spiegel Almanach ist für die Transkription des kyrillischen Alphabetes nicht maßgeblich. Wikipedia richtet sich nach der Duden-Transkription, siehe Wikipedia:Namenskonventionen/Kyrillisch. Unter Kyrillisches Alphabet fehlt leider noch die Transkriptionstabelle für das Weißrussische, lediglich in der Synopse unter Diskussion:Kyrillisches Alphabet ist es provisorisch mit enthalten. Sowohl in der wissenschaftlichen Transliteration als auch in der deutschen wir in der englischen Transkription des Weißrussischen wird der kyrillische Buchstabe Е е, der im Wort Belarus an zweiter Stelle steht, nach Konsonanten einfach als e wiedergegeben und die Palatalisierung des vorhergehenden Konsonanten nicht gesondert wiedergegeben. Nur am Wortanfang oder nach Vokal steht in deutscher Transkription je, in englischer Transkription ye (Dieses entspricht der Praxis beim russischen Buchstaben Е е, der denselben Lautwert hat). Die Schreibweise BYELARUS beruht offensichtlich darauf, dass die Transkription ye auf alle Positionen im Wort ausgedehnt wurde. Möglicherweise wird diese Transkription tatsächlich verwendet, aber sie sollte hier nicht einfach als weißrussische Form des Namens aufgeführt werden, da dies den Wikipedia:Namenskonventionen/Kyrillisch widerspräche. Stattdessen sollte einmal die kyrillische Originalschreibweise und sonst die Duden-Transkription verwendet werden (bei der Verwendung der kyrillischen Originalschreibweise besteht bisher leider noch das Problem, dass man sie umständlich als Entitäten eingeben muss, da direkt in den Text kopierte kyrillische Zeichen von manchen Browsern beim Edieren beschädigt werden). 1001 11:26, 21. Jul 2004 (CEST)

Aber offensichtlich schreiben die Weißrussen ihr Land selbst als BYELARUS, wenn sie lateinische Buchstaben verwenden. Sonst hätten sie als KFZ-Kennzeichen und Internet-Domain nicht BY gewählt. Die korrekte Aussprache ist ja auch Bjelarus und nicht einfach Belarus. Daher hat das Y schon seine Berechtigung und man kommt der weißrussischen Aussprache damit näher. Ich schlage vor, wir lassen beide Transkriptionen stehen. Sie dürfen BYELARUS löschen, wenn Sie mir erklären können, warum Weißrussland BY als offizielles Kürzel gewählt hat. Das macht bei BELARUS nämlich keinen Sinn. MfG, Hanno Meissner

Natürlich können alternative Transkriptionsvarianten aufgeführt werden. Eine offizielle lateinische Rechtschreibung des Weißrussischen gibt es offensichtlich derzeit nicht. Wenn man die in älterer Zeit übliche weißrussische Lateinschrift verwenden würde, die sich zum großen Teil am Polnischen orientierte (siehe http://www.omniglot.com/writing/belorussian.htm), müsste man übrigens Biełaruś schreiben. Sowohl Belarus als auch Byelarus scheinen heute von weißrussischer Seite als Transkription verwendet zu werden (es gibt z.B. http://byelarus.org/, aber auch http://www.belarus.net/). Das y in der Transkription Byelarus geht endeutig auf das Vorbild der englischen Orthographie zurück und ist vom Standpunkt einer systematischen Transkription aus verwirrend, da Y y auch zur Transkription des Buchstaben Ы ы verwendet wird, der einen ganz anderen Lautwert hat. 1001 15:35, 22. Jul 2004 (CEST)

Belarus eine übliche Bezeichnung?

Hallo zusammen, ich bestreitem das Belarus eine übliche Bezeichnung im Deutschen für Weißrussland ist, so wie es in dem Eingangssatz steht. Beste Grüße --EUBürger 21:16, 21. Jul 2004 (CEST)

Nicht einfach verschieben!

Lieber Sascha Brück! Du kannst doch nicht einfach Weißrussland nach Belarus verschieben, ohne eine Diskussion zuzulassen. Leg uns bitte deine Argumente dar, dann können wir darüber diskutieren und abstimmen. Auch die HK ist wichtig. Bis dahin werde ich den Artikel wieder an seinen alten Platz verschieben. Meiner Meinung nach kommt die Bezeichnung Weißrussland nämlich häufig genug in den Medien vor. MfG, Hanno Meissner

Hallo Hanno. Weil Belarus nun mal die amtliche Bezeichnung ist. Aus dem selben Grund wurde auch der Artikel der "Elfenbeinküste" (Côte d'Ivoire) verschoben - auch OHNE Diskussion. Innerhalb weniger Stunden hat eine Person entschieden, dass die allgemein übliche Bezeichnung keine Rolle spielt (lese dort bitte die Diskussion). Bei Weißrussland zählt das plötzlich wieder nicht mehr? Frage: Wieso?
Abstimmung finde ich okay. Allerdings bitte ganz allgemein und nicht nur für ein einziges Land. Es gibt noch weitere Länder (z.B. Moldawien), bei denen die offizielle Bezeichnung von der allgemein gebräuchlichen abweicht. Und immer wird es unterschiedlich gehandhabt. --Sascha Brück 00:32, 10. Sep 2004 (CEST)

Hallo Sascha! Sicher ist Belarus die amtliche Bezeichnung des Landes. In Nordosteuropa gibt es auch ein Land, das amtlich "Suomi" heißt. Trotzdem ist es fast auf der gamzen Welt als Finnland bekannt. Auf Finnisch heißt Deutschland übrigens "Saksa", auf Estnisch "Saksamaa". Beides hat nicht viel mit dem eigentlichen Namen Deutschland zu tun. Ich bin jedenfalls kein Sachse. Abgesehen davon heißt Weißrussland auf Litauisch "Baltarusija". Damit hätten wir noch eine völlig andere Bezeichnung. Es sagt doch niemand, das Belarus auf Deutsch übersetzt exakt Weißrussland bedeutet. Aber bei uns heißt das Land nunmal so (in den Niederlanden "Wit-Rusland" und in Dänemark "Hviderusland"). Also scheint dieser Name doch im germanischen Sprachraum gängig zu sein. Man kann nicht einfach künstlich Belarus einführen. Im Übrigen wäre die Aussprache auch nicht korrekt, da ein Weißrusse den Landesnamen in etwa "Bjelarus" ausspricht. Mit freundlichen Grüßen Hanno

Nachtrag: "Für den innerstaatlichen Schriftverkehr sowie die Beschriftung von Landkarten gilt die traditionelle deutsche Bezeichnung “Weißrussland” mit ihren Ableitungen. Im amtlichen zwischenstaatlichen Schriftverkehr (förmliche Dokumente u. dgl.) „Republik Belarus“. (DE)" (Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für Geographische Namen, Weblink)

Hallo meiner freunde

I can see from the discussion that en:user:Rydell has also been busy here trying to convince you to change the articlename. He is trying the same at nl.wikipedia and the hungarian wikipedia. Waerth 11:37, 17. Nov 2004 (CET)

  • Danke für den Hinweis Waerth. Rydel ist ein typischer weissrusischer Nationalist. -- Gruß, Woldemar
LOL. I am not. And one more question: how many Belarusan nationalists have you met so far?
Na und? Am I hiding or what? Yes, I am an advocate of this, and thank God, there is a very positive tendency among German speakers and German media. Which has nothing to do with me. One person (no matter how outspoken) can not change how one hundred million people speak their language. I definetely have nothing to do with the fact that Germans use "Weissrussland" less, and use "Belarus" more. I just don't get the point of your comment. Was soll das? --Rydel 18:46, 18. Nov 2004 (CET)

A copy of another related/relevant discussion:

Hello I was looking at user:Rydell's talkpage and saw that he is trying to do the same in the Hungarian wikipedia as he is trying to do in the Dutch. Change his country's name. Waerth 09:44, 17 Nov 2004 (UTC)

I suspect so. His reasons are good, and we voted about it, and got an ambiguous result... yet to be decided. --grin 21:30, 2004 Nov 17 (UTC)
Relax, my dear "White German" Wearth. ;) I am not hiding my actions. I am not hiding my reasoning. I am not hiding my sources. I am not hiding my opinions. I am totally open. Maybe you should just stop jumping around Wikipedia "reporting" on me (whatever it is that you are reporting on). And hear me. In German language I have nothing to do with the tendency. Indeed, Germans in the last 10 years use "Weissrussland" less and less, and they use "Belarus" much more often these days (Just check Google). That's a trend which I have nothing to do with. And even if I wanted, I couldn't do anything. One person, a foreigner, can not change the way one hundred million people speak. It is simply not possible. Take it easy, White German friend. ;) --rydel 18:13, 18 Nov 2004 (UTC)
Please stop calling me white german it is an insult and thus against wikipedia policy to do so. Yes I checked it, I read the German talkpage and it seems that all media are using weissrussland. Anyway, I am not interested in what the Germans say. What I am saying and trying to get through your belorussian head is that we speak a language .... Dutch .... the name of which has been "mistranslated" for over 200 years so have been many of our citynames and even the name of our country. You do not hear us complaining about that. There is no history of the usage of the word Belorussia in our language as we have always referred to it as Wit-Rusland. If the tendency in my language changes than lucky for you. But as long as 99% of the Dutch (again the dreaded word) people say wit-rusland and all the publications say so I think you should rest your case at least in the Dutch wikipedia. As you can see your case has 0% support in the reactions sofar. Waerth 05:58, 19 Nov 2004 (UTC)


::Please stop calling me white german it is an insult

Oh, Really? So sorry, man! Did Germans kill millions of White Germans too? Anyway, at least you got the parallel finally. You know, knowledge and wisdom never make one happy. It's always a burden. And the more you learn about the world outside the sadder you'll be, my White German friend.


:: I read the German talkpage and it seems that all media are using weissrussland

Beg to disagree. Here are today's Google results:

Although that includes certain number of English pages in ".de" domain, but still, "Belarus" outnumbers "Weissrussland" by a factor of 3. And I remember the first time I checked (I think sometime back in 1999-2000, I should have it on backup discs somewhere), the word "Weissrussland" was used 10 times more than "Belarus". So it means in the last four-five years the proportion Belarus/Weissrussland on German sites changed 30 (thirty!) times in advantage for "Belarus". If you deny there is a strong trend there, then I'm sorry, it just tells something about your mental capacity. (And, again, I have nothing to do with it. I wrote the article http://www.pravapis.org/art_weissrussland.asp like 5-6 months ago, and maybe a couple hundred people read it, that's all).


::I think you should rest your case at least in the Dutch wikipedia

I just informed Dutch Wikipedia about the situation. Now you know. My task is accomplished. What you will do afterwards, is totally up to you, of course. Sure. If a user came in to http://be.wikipedia.org/ from http://nl.wikipedia.org/ and informed us about some linguistic/translation issue, of course people would be interested to know, but he would have no chance and no voice in terms of any decision making or changes in the language. But, yes, his information would be taken into account, my dear White German friend.


:::Dutch (again the dreaded word)

It's not such a good parallel. Now if Americans and Brits and all other English speaking people on this planet called you "Dutch" and Germans "White/Blue/Yellow/Purple Dutch" or vice versa, then it'd be a very nice parallel indeed. Otherwise, it's only obvious for people who are interested in language studies and now "Dutch"-"Deutsch" etymology, while "Wit-f...ing-Rusland" is right there for anyone to see and to be misled.

--rydel 11:57, 19 Nov 2004 (UTC)

Weißrussische Flagge

Sehr oft wird auch statt der Rot-Grünen Flagge eine Weiß-Rot-Weiße-Flagge abgebildet. Auch jetzt bei den Wahlen demonstrierten viele mit dieser weiß-rot-weißen Flagge.

Was hat es mit dieser Flagge auf sich? (nicht signierter Beitrag von 80.142.105.155 (Diskussion | Beiträge) 18:52, 21. Nov. 2004 (CET))

Antwort: Diese Flagge war von 91-95 in Gebrauch. Ich habe sie dem Artikel zugefügt. (nicht signierter Beitrag von 62.180.24.169 (Diskussion | Beiträge) 13:09, 1. Dez. 2004 (CET))

Bilder der Regionen

Hallo! Sollte einer mal Zeit haben, Artikel zu den einzelnen Regionen (Woblasten) zu erstellen: Es gibt in den Commons gute Karten: "Image:BelarusHomyelRegion.png", "Image:BelarusHrodnaRegion.png", "Image:BelarusMahilyowRegion.png", "Image:BelarusMinskRegion.png" und "Image:BelarusVitsebskRegion.png". (nicht signierter Beitrag von 62.180.24.169 (Diskussion | Beiträge) 13:09, 1. Dez. 2004 (CET))

Belarus vs. Weißrussland

Ich habe die Diskussion hier nicht gelesen, bevor ich Weißrussland nach Belarus verschob: Asche auf mein Haupt. Trotzdem bleibe ich bei der Meinung, dass Belarus die Bezeichnung ist, die sich in Zukunft durchsetzen wird. Weißrussland ist nicht nur falsch, sondern wohl auch beleidigend. Diese Entwicklung ist unterstützendswert und ich bitte euch, mit zu tun.

Eine Abqualifizierung von Rydel in diesem Punkt als "weißrussischer Nationalist" ist nicht gerechtfertigt. So wenig ich selber das uns aus dem 19. Jahrhundert überkommenen Prinzip des Nationalstaates liebe, so sehr kann ich das Schutzbedürfnis einer unterdrückten Nation in einem eigenen Staat verstehen. Dass in der deutschen Vergangenheit damit Missbrauch getrieben wurde, diskreditiert die Missbrauchenden, nicht das Nationalstaatsprinzip. Teil des Nationalstolzes ist denn eben auch die Bezeichnung des eigenen Staates: das es Tschechien heißt und nicht Tschechei, haben wir doch auch schnell gelernt.

.Sebastian

Hier noch ein kleiner Diskussionzweig aus den Namenskonventions-Diskussionen. Ich halte Belarus ebenfalls für die korrektere Variante. Ich weiß nicht, ob es direkt vergleichbar ist, aber wir sprechen ja auch nicht mehr von Kleinrussen, wenn wir Ukrainer meinen. Wenn man sich hier umschaut, wird zwar im Fließtext gerne von Weißrussland gesprochen, bei "offizielleren" Bezeichnungen jedoch von Belarus. --elya 23:53, 16. Dez 2004 (CET)
„Korrekt“ nach den von uns verwendeten Namenskonventionen des deutschen Auswärtigen Amtes ist Belarus für den amtlichen zwischenstaatlichen Schriftverkehr und Weißrussland für den innerstaatlichen Schriftverkehr „sowie die Beschriftung von Landkarten u. dgl.“ Ich verstehe auch nicht, warum da so eine Aufregung nötig ist, es stört mich ja auch nicht, dass Deutschland in Weißrussland Germania (Германiя) statt Deutschland genannt wird. -- Schnargel 03:18, 17. Dez 2004 (CET)
Vielleicht ist es am sinnvollsten sich bei den Bezeichnungen der Länder an dieselbe Regelung zu halten, wie sie in den Namenskonventionen für Städte und anderssprachige Gebiete nach langen Diskussionen verwendet wird. Dort wird grundsätzlich der einheimische Name verwendet, außer der deutsche Sprachgebrauch bevorzugt deutlich einen deutschen Namen. Das ist eine Regelung, die sich auch an der Mehrheit der Nutzer orientiert. Als Grundlage wird dafür auch nicht Google herangezogen, weil die Googlehits recht wenig Aussagekraft haben und Sachverhalte teilweise verzerrt darstellen, sondern das Wortschatzlexikon der Uni Leipzig, das deutschsprachige Pressemedien auswertet. Danach hätte Belarus eine Häufigkeitsklasse von 16 (209 Nennungen), Weißrußland von 12 (3190 Nennungen) und Weißrussland von 14 (1068 Nennungen). D.h. Weißrußland wird im deutschen Sprachgebrauch mehr als 20mal so Häufig verwendet wie Belarus. Das ist doch eindeutig, oder? -- Sansculotte - ? 03:57, 17. Dez 2004 (CET)
Die Verwendungshäufigkeit anhand des Wortschatzlexikons hat mir sehr zu denken gegeben. Ich bin jedoch zu folgenden Schlüssen gekommen: Weißrussland ist scheint's eine falsche Bezeichnung. Warum konnte sie sich durchsetzen? Im DDR-Schulatlas heißt der Vorgänger "Belorussische Sozialistische Sowjetrepublik". Wie war die Bezeichnung in Bundesdeutschen Atlanten vor 1989? Ich vermute, dass Weißrussland einfach eingängiger ist als Belarus und deshalb überwiegt. Aber: soll in unserem Lexikon die falsche Bezeichnung verwendet werden, weil sie von einer Mehrheit verwendet wird? Das scheint mir kein hinreichender Grund zu sein. --Sebastian Wallroth 20:09, 17. Dez 2004 (CET)
Ich finde gerade keinen Atlas, würde aber auf „Weißrussland“ wetten. Das ganze mag also auch ein Ost-West-Unterschied sein. Der Begriff „Weißrussland“ wird zum Beispiel auch in der deutschen Synchronisierung von Billy Wilders Film Eins, Zwei, Drei verwendet. Darf ich dich nochmal auf meinen Beitrag oben aufmerksam machen, der erläutert, dass „Weißrussland“ von offizieller Seite als richtige Schreibweise gilt? -- Schnargel 01:34, 18. Dez 2004 (CET)
Belarus ist aber auch kein Nachbarstaat von Deutschland wie es Tschechien ist. Gute Beziehung haben wir dorthin auch nicht gerdade und die schienen politsch als auch wirtschaftlich gesehen weitest gehend Egal zu sein. Insovern scheint sich ein Großteil der Deutschen nicht darum zu kümmern, wie die Menschen dort genannt werden wollen. Interessant bei der Diskussion ist aber, das Belarus vor allem von Personengruppen benutzt wird, die sich für dieses Land angagieren (Stichwort Menschenrechte, Tchernobyl...). --Aineias &copy 12:51, 17. Dez 2004 (CET)

Ich habe den Beginn dieser Debatte irgendwie verpasst, mische mich aber jetzt doch noch ein, und zwar für die Bezeichnung Weißrussland, die im deutschen Sprachraum bisher noch überwiegt (siehe Wortschatzlexikon). Angesichts dessen, dass es um eine Übersetzung der einheimischen Bezeichung geht (белый/bely = weiß), kann auch keine Rede davon sein, dass sie in irgendeiner Hinsicht diskriminierend sei (wie etwa im Falle der Bezeichnung Kleinrussen für die Ukrainer). Wenn man so weit gehen will, dass nicht mal mehr deutsche Äquivalente ausländischer Ländernamen akzeptiert werden, wird man auch Hayastan für Armenien schreiben müssen, was bisher noch keiner verlangt hat. Gruß --Tilman 12:36, 18. Dez 2004 (CET)

Ja, genau! Then call Ukrainians "kleinrussen".

"Weissrussland" is THE word that kills Belarusan nation. This is my strong belief. And when I am going to die, if there only one thing I could do in life, and I had to pay my life for it, that would be to make all those people who use "White Russia" (such as Germans with "Weissrussland") stop using that word. This is so wrong and so damaging. You are pushing us back into Russian empire and Russian ethnos every time you write "Weissrussland". --Rydel 20:37, 11. Jan 2005 (CET)

@Rydel: Nicht jeder bringt Weißrussland zwangsläufig in Verbindung mit Russland, nur aufgrund des Namens. Es ist schließlich nur ein Name! Was hinter diesem Namen steht, ist von Bedeutung. Sicher gibt es irgendwelche Leute, die Weißrussland mit Russland gleichsetzen oder ähnliches. Aber genauso gibt es auch Leute, die Deutschland zuerst in Verbindung mit Hitler bringen. Übrigens habe ich deine nette Kampagnie zum Thema "Ändert den Namen Weißrussland in Belarus" gesehen. Es ist gut, dass du auf das Thema aufmerksam machst. Aber dadurch, dass du Deutschland als "White Holland" bezeichnest - ironisch gemeint oder nicht -, wird nicht gerade auf Gegenliebe oder Verständnis stoßen. - ^_^ 23:03, 7. Mai 2005 (CEST)

@Rydel: Is it a kind of neurosis or inferiority complex? Do you really think, so called Russian empire wants another underdeveloped region and another 10 millions poor people. Don't you think, you can better use your power for another kind of help?

Russian empire and namely Putin wants control in what it calls "near-abroad". German leadership and namely Schröder view Belarus as a nuissance on the way for a smooth gas/oil transit from Russia to Germany. That's it. But it doesn't have anything to do with naming conventions, does it? What was your point? --Rydel 04:11, 24. Jun 2005 (CEST)
I have German, Belorussian, Polish and Russian ancestors and I am f..king tired of this discussion. Let the Germans call the country in German. Oh, see this link:

http://dict.leo.org/?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&relink=on&sectHdr=on&spellToler=std&search=weissrussland. I hope you excuse my dirtiness at the beginning.

Ergänzung zu meinem vorherigen Beitrag: Im Chinesischen heißt "Belarus" übrigens auch Weißrussland (白俄罗斯). Rydel kann sich ja ruhig auch mal bei den Chinesen darüber auslassen. Ich bin mir sicher, dass "Belarus" in vielen Sprachen wörtlich übersetzt Weißrussland heißt. - ^_^ 19:39, 12. Mai 2005 (CEST)

Für mich ist Weißrussland die offizielle deutsche Bezeichnung und somit gibt es auch keinen Grund diesen Namen anzufechten, vorallem weil jemand es gerne unter Belarus sehen würde. Es geht hier nicht um persönliche Vorstellungen oder Wünsche (und vorallem nicht weil jemand aus nationalen Gründen geleitet ist), sondern um offizielle Namen.
Zudem sehe ich auch keinen Grund wieso Weißrussland nicht korrekt sein sollte. Bela bedeutet Weiß, genauso wie in Polen Biało in Białoruś auch Weiß bedeutet. Rus wird im Deutschen, der Aussprache bedingt, zu Russ, da es kurz gesprochen wird (Man könnte eher meinen, dass die Übersetzung von Rossija zu Russland eher falsch ist, als die von Belarus zu Weißrussland). Hinten kommt die Endung Land dran, was ja kein Zeichen für Diskriminierung ist. Es heißt ja auch Poland obwohl im polnischen Wort Polska auch nicht das Wort Land enthalten ist, sonst wäre es ja Pollandia und nicht Polska (Wobei man auch anmerken könnte das im englischen aus Pol/Pole ein Po (+ land) geworden ist und somit auch der Zusammenhang mit Pol verloren gegangen ist). Oder wie auch im Ungarischen die Endung "Orszag"=Land an viele Ländernamen drangehängt wird, obwohl die nationalen Namen kein Land im Namen enthalten.
Wenn sowas hier zur Praxis werden würde, könnte man so gut wie jeden Ländernamen anfechten. Finnland heißt auch Suomi im finnischen. Und Deutschland wird wohl nur von den Niederländern richtig übersetzt, zu Duitsland. In den anderen Ländern werden wir als Germanen, Sachsen oder Alemannen bezeichnet. In vielen slawischen Ländern und in Ungarn heißen wir Deutschen sogar "Die Stummen".
Wenn mir diese Namen nicht gefallen, kann ich doch auch nicht daher kommen und den ganzen Ländern vorschreiben sie sollen uns Dutshland nennen oder so. Und vorallem sollte man hier bei Wikipedia nicht damit beginnen einen Zustand aufzubauen, in dem jeder ein Land so nennt wie es seinen Vorstellungen begehrt. Wo führt das hin? -- Jonny84 02:30, 24. Juni 2005 (CEST)

Belarus steht für Freiheit und Demokratie, Weißrussland steht für Lukaschenka und russische Fremdherrschaft. Belarus ist die offizielle Bezeichnung. Ich denke, die Wikipedia sollte ganz dringed Belarus verwenden, also den Artikel zu Belarus verschieben und die Weiterleitung von Weißrussland nach Belarus setzen.

.Marcel

Auch ich appeliere eindringlich für die Länderbezeichnung „Belarus“/ „Republik Belarus“ anstatt „Weißrussland“ oder „Belorussland“. Denn das belarussische Parlament (der Oberste Sowjet) hat in einer Resolution am 19.09.1991 die unveränderte Verwendung der Bezeichnung in allen Sprachen erwünscht: die Bezeichnung "Republik Belarus" mit der Kurzform "Belarus" soll in andere Sprachen entsprchend der belarussischen Phonetik transliteriert werden. (Quelle: Mihalisko, Kathleen, Stanislaus Shushkevich and the "Republik of Belarus", in: Report on the USSR, 11.10.1991, Seite 27-29). 06/02/2006, Christoph

Hallo, ich möchte hier auf Wikipedia mich in diese Dikussion einschalten, da mich diese Fragen lange beschäftigen: zunächst muß man sich klarmachen, daß Völkernamen und Staatsbezeichnungen als Selbstbezeichnungen zunächst von den Fremdbezeichnungen von außen in Ihrer Funktion unterscheiden. Sie sind propriale Wortzeichen (wenn man so will Flaggen in der Sprache, in der die Funktion der benennung erfüllt werden soll). Ein Vorteil des ganzen Wikipedia-Unternehmens ist doch, daß hier die divergierenden Bezeichnungen in den Einzelsprachen nebeneinander stehen können. Aus meiner Sicht ist die Diskussion über die Frage, ob der westliche Nachfolgestaat der Tschechoslowakei im Deutschen Tschechei heißen darf oder Tschechien heißen muß, weil erstere Variante wg. der deutschen NS-Vergangenheit als diffamierend gilt, unetsrchlägt, daß dieser neuerliche Bezeichnungswechsel den herk, daß ein ömmlichen Sprachgebrauch vergangener Generationen als überkommen und negativ behaftet festschreibt und damit den Benennungskanon im generationenübergreifenden Länderbezeichnungsdiskurs unterbricht. Meines Erachtens hat die Haltung alte, scheinbar überkommene Benennungen durch neue zu ersetzen viele Nachteile. Der "Reichstag" wäre falls im modernen Diskurs verboten worden, sehr schnell zur rechtsnationalen Kulturgut avanciert, wenn das Verbot gekommen wäre, den Reichstag wegen der Hitler-Diktatur gleichsam mit dieser gleichsam posthum entsorgen zu wollen. Deswegen halte ich es für ein Fehler, daß sich unsere elterliche oder großeleterliche Generation an den neudeutsche Tschechien gewöhnen muß, anstatt der Tschechei nicht dem Nationalsozialismus allein zuzuschreiben. Den Namen hatte die Tschechei schon, da gab es die Hitlerei noch nicht. Ich empfehle daher, das Plädoyer für das eine wie das andere Bezeichnung einfach nicht zu führen, da es sich von selbst einbürgern wird, ob Weißrußland so heißen darf wie gehabt oder umbenannt werden muß. Die Dikussion ob die Namen falsch sind oder nicht impliziert doch, daß es richtige Namen gibt, und diese nur die Selbstbezeichnungen sein können. Die Erfahrung aber zeigt uns, daß Völker- und selbst Staatsnamen irgendwann einmal nicht als Eigennamen (Propria) sondern als Gattungsbezeichnungen (Appellativa) begonnen haben. Der heutige scheinbar neutrale Staatsnamen "Ukraine" bezeichnete ursprünglich ein am Rande gelegenes Gebiet (u krai = am Rand) und kann schon deshalb kaum als Eigenbezeichnung gewertet werden; in der Ukraine ist das heute den meisten kaum mehr bewusst, ändert aber nichts daran das der Ort der Benennung der Ukraine deshalb kaum auf dem Gebiet der Ukraine gelegen haben kann. Zu allem Überfluß ist die Bezeichnung Weißrußland bei uns so stark eingebürgert, daß ich nicht sehen kann, wie sie auf Dauer der russischen Bezeichnung für das heutige westliche Nachbarland weichen sollte. Wichtiger scheint mir zu sein, daß ein Detail im Namen "Weißrußland" auch in der regierungsamtlichen weißrussischen Selbstreflexion häufig unterschlagen wird, das ist die Begründung für die Farbe "weiß", egal ob vom Namen Weißruthenien, Weißrussland, Belarus oder B(j/y)elorus(sland) die Rede ist. Diskutiert wird überhaupt nicht die Frage, wie die weiße Farbe in alle Varianten des Ländernamens Weißrußland gekommen ist. Ich zitiere hier aus einer neuerlichen Dikussion, die diese deutlich unterbelichtete Frage abhandelt:

"Es ist das Verdienst des Münsteraner Mediävisten und Polonisten Herbert Ludat (in seiner Bestandsaufahme über die „Farbenbezeichnungen in Völkernamen“, 1953), auf dieses sprachhistorische Überbleibsel der Goldenen Horde auf dem eurasischen Kontinent erstmals aufmerksam gemacht und eine mögliche Lösung des Rätsels des weißrussischen Ländernamens dabei überzeugend eingebunden zu haben. Ihm zufolge gehen diese nicht eben selten anzutreffenden farbbestimmten Ethnonyme und Toponyme auf eine kosmologisch begründete und nicht zuletzt militärisch motivierte „Farbensymbolik der Steppenvölker“ zurück, welche in verschiedenen Teilen Asiens nachweisbar ist. Diese Farbensymbolik sei schon „während der Völkerwanderungszeit bis weit nach Ost- und Mitteleuropa hineingetragen“ worden. Die meisten der bisher nur „unbefriedigend erklärten Farbvölkernamen und wahrscheinlich auffällige, mit Farben gekennzeichnte Landschaftsbezeichnungen wie die der russischen Territorien sowie schließlich ein Teil der Farb-Gewässernamen gehen auf dieses Prinzip zurück“. Hinzu kommen die Deutungen für „Weißes Meer“ (als Bezeichnung für das Adriatische Meer im 15. Jahrhundert), „Rotes Meer“, „Schwarzes Meer“ (das als „nördliches“ Meer aufgefaßt werden könnte) und das Mittelmeer, das im Türkischen „Weisses Meer“ heißt und als Bezeichnung von den Bulgaren und Neugriechen übernommen worden ist. Ludats Farbenlehre der eurasischen Topo- und Ethnonymie wurde nicht nur Ende der fünfziger Jahre durch andere von ihm unabhängige kritische Untersuchungen zu den ostslavischen Farbvölkernamen bestätigt, sondern auch von der turkologischen, mongolistischen und sinologischen Linguistik. Nikonov greift nicht auf diese feinmaschige Quellenarbeit (bei Pritsak, Soloviev und v. Gabain) zu dem slavischen Benennungsraum zurück. Auf Ludats Erkenntnisse beruft er sich allein dort, wo sie bereits in sowjetischen Einzelstudien Berücksichtigung gefunden haben, und das sind ausschließlich Turkvölker behandelnde Lemmata, nicht aber bei den Bezeichnungen „Rote Rus’“ (Cervonnaja Rus’), „Weiße Rus’“ (Belaja Rus’) und „Schwarze Rus’“ (Cërnaja Rus’), in deren Reihe allein sich (nach seinem Urteil) der Name für Weißrußland erklärt. Das von Ludat eingeführte Deutungsmuster der Farbbezeichnungen turkstämmiger Völker diskutiert er nur bei dem Namen der „Kirgisen“, der Titularnation des heutigen Kyrgyzstan."

Anmerkungen:

1	HERBERT LUDAT: Farbenbezeichnungen in Völkernamen. Ein Beitrag zu asiatisch-osteuropäi-schen Kulturbeziehungen, in: Saeculum [Jahrbuch für Universalgeschichte, Freiburg, Br./München] 4 (1953), 138–55.
2	Diese Annahme eines nach farbenspezifischen Himmelsrichtungen ausgerichteten Weltbildes bei den Steppenvölkern, das zuerst im „Reich der Mitte“ (mindestens schon seit der Han-Zeit, 206 v. Chr. – 221 n. Chr.) aufkam, wird auch von der schon vor Ludats Arbeit erschienenen, aber nicht von ihm zitierten Untersuchung des finnischen Ethnologen Uno Harva [Holmberg] über „Die religiösen Vorstellungen der altaiischen Völker“ (Helsinki 1938) bestätigt. Zuvor hatte bereits das deutsche Mitglied der Petersburger Akademie der Wissenschaften, der Rußlandreisende des 18. Jahrhunderts Johann Gottlieb Georgi (1729–1802), bei den Tungusen beobachtet, daß ihnen als Bild der Erde eine mehrfarbige „viereckige Eisenplatte“ diente (JOHANN GOTTLIEB GEORGI: Bemerkungen einer Reise im Russischen Reiche in den Jahren 1773 und 1774, Bd. 1, St. Petersburg 1775, 275). Eine Entsprechung findet wird dieses farbgetragene, viereckige Weltbild in der Schamanenkultur der Altaitataren und Burjaten: Nach Ørjan Olsens Untersuchungen wird bei ihnen die Himmelssäule durch eine in der Zeltmitte aufgestellte Holzstange symbolisiert, an der der Schamane in den Himmel steigt. Bei den Sojoten sei diese Stange in der Mitte des Zeltes aufgestellt, wobei ihr oberes Ende durch die Spitze des kegelförmigen Zeltes ins Freie rage, geschmückt mit „verschiedenfarbigen 3–20 cm breiten Bändern und Tuchstücken“, die „meist blau, weiß und gelb“ seien und so die Farben der Himmelsrichtungen symbolisierten. (ØRJAN OLSEN: Et primitivt folk. De mongolske ren-nomader, Kristiania 1915, 133, zit. bei HARVA [HOLMBERG] 1938: 19, 22, 46). Auch bei verschiedenen Völkern Mittelasiens lassen sich nach Harva-Holmberg Weltbilder nachweisen, die von den vier Himmelsrichtungen und sie kodifizierenden Farben geprägt sind (HARVA [HOLMBERG] 1938: 64–67). Unter dem Vorbehalt, daß die Farbzuweisungen je nach Örtlichkeit, Völkerschaft und Zeitraum wechseln können, ist das von Ludat angebotene Prinzip offenbar ein gesamteurasisches Phänomen und in seiner Verbreitung sogar bis zu einigen Indianerstämmen Nordamerikas anzutreffen. HARVA [HOLMBERG] 1938: 64–67; WILHELM GRUBE: Religion und Kultus der Chinesen, Leipzig 1910, 135. Obendrein sei an dieser Stelle angemerkt, daß das Standardwerk zur Geschichte des osmanischen Reiches von Nicolae Jorga den Völkernamen Türke deshalb ablehnt, weil er von dem Muselman und seinem osmanischen Herrscher missbilligt werde. NICOLAE JORGA: Geschichte des osmanischen Reiches, Bde. 1–6, Gotha 1908–13 (ND Darmstadt 1990), 1: 3.
3	LUDAT (1953: 155).
4	ALEXANDRE V. SOLOVIEV: Weiß-, Schwarz- und Rotreußen. Versuch einer historisch-politischen Analyse, in: Jahrbücher für Geschichte Osteuropas [N. F., München] 7/1 (1959/60), 1–33. In seiner Untersuchung über die Farbethnonyme im ostslavischen Raum kommt der Genfer Historiker zu folgenden Ergebnissen: „1. Die mit Farbenbezeichnungen gebildeten Ländernamen sind orientalischen Ursprungs; 2. Bei den Slaven finden wir zunächst die Namen ,Weiß- und Rotkroatien‘ – wahrscheinlich ein Überrest der awarischen Terminologie; 3. Im 14. Jahrhundert taucht erstmalig der Name ,Rutheni Albi‘ auf, sein Bedeutungsgehalt ist jedoch veränderlich; 4. Im 15. Jahrhundert bezeichnet man mit ,Weiß‘ vor allem das nördliche, mit ,Schwarz‘ das litauische, mit ,Rot‘ das polnische Reußen; 5. Im 16. Jahrhundert versteht man unter ,Weiß‘ fast immer das Moskauer, nicht das litauische Reußen; doch werden in manchen Quellen auch die Gebiete von Smolensk und Polock ,Weiß‘ genannt; 6. Im 17. Jahrhundert wird der Name ,Weiß‘ immer konsequenter für den östlichen Teil des litauischen Reußen gebraucht; 7. Der westliche Teil von Litauen wird oft ,Russia Nigra‘ genannt, doch bedient man sich auch manchmal dieses Namens zur Bezeichnung von Halycˇ oder Moskovien; 8. Noch im 18. Jahrhundert wird Großrußland bisweilen ,Weiß‘, das westlitaui-sche Gebiet aber ,Schwarz‘ genannt; 9. Das unter ,Rot‘ zusammengefaßte Gebiet erstreckt sich mitunter bis Kiev, wird jedoch meist auf Halycˇ beschränkt; 10. Im 19. Jahrhundert wird der Name ,Weißreußen‘ bzw. ,Weißrußland‘ zu einem ethnographischen Begriff, und der Name ,Schwarzreußen‘ verschwindet ganz“ (32/33).
5	Farbzuweisungen können noch heute auch außerhalb des Völkernamenbereichs Gleichrangigkeit oder die Similarität der Glieder einer Reihe bezeichnen, zum Beispiel im türkischen Märchen: der „weiße“ und der „schwarze König“ (aq chan und kara chan). Im ethnotoponymen Bereich indes sind sie am meisten verbreitet: „schwarze“ und „weiße Tataren“ oder „schwarze“ und „weiße Chazaren“, „das Volk mit den weißen und das mit den schwarzen Hammeln“ in Ostanatolien und Azerbejdzˇan. Daneben gibt es in Westturkestan drei Sandwüsten, die „vom Süden nach Norden aufgezählt – Qara-, Qïzïl- und wiederum die Qara-qum“ heißen: „Schwarze, Rote und Schwarze Wüste“, offenbar nach ihrer Lage zu dem größten Wasserspender Mittelasiens, dem in der Antike „Iaxartes“ genannten Strom „Syr-Darja“. Im „Reich der Mitte“ stehen den zumeist dunkleren Farben am Rande die helleren Farben des Zentrums und der Identität gegenüber. Beispiele sind die  „Goldene Horde“ und der „Huang-ho“ („gelber Strom“), den die Mongolen den ‚Schwarzen Strom‘ (Qara-müren) nennen, da er nicht „gelb“ (huang), also „zentral“, sondern ein außerhalb der eigenen Heimat gelegener Fluß (im nördlichen Teil Chinas) ist. Zu der lange Zeit ungeklärten Opposition von „Weißrussen“ und „Schwarzrussen“ bietet Omeljan Pritsak eine Deutung auf der Basis einer Analogie an: Schwarzkirgisen bedeutet „Kara-Kirgisen“ (qara qïrg˙ïz), und so hätten sich bis in die zwanziger Jahre die „echten Kirgisen“ genannt, im Unterschied zu den sogenannten „Kasak-Kirgisen“ (die heutigen Kasachen). Stellvertretend für den Mongolisten Bertold Spuler hat Pritsak mit seinem Beitrag zum Teil recht polemisch auf Ludat reagiert, gleichwohl ohne dessen starke Argumente und das Modell an sich entkräften zu können. OMELJAN PRITSAK: Orientierung und Farbsymbolik. Zu den Farbenbezeichnungen in altaischen Völkernamen, in: Saeculum [Jahrbuch für Universalgeschichte, Freiburg, Br./München 1 ff. (1950 ff.)] 5 (1954), 376–83; VERA I. CINCIUS: O nazvanijach, svjazannych s ponjatiem „narod“ v tunguso-man’cˇzˇurskich jazykach, in: Acta Orientalia Academiae Scientiarium Hungaricae [Budapest] 15 (1977), 41–48; ILSE LAUDE-CIRTAUTAS: Der Gebrauch der Farbbezeichnungen in den Türkdialekten, Wiesbaden 1961; ANNEMARIE V. GABAIN: Vom Sinn symbolischer Farbenbezeichnung, in: Acta Orientalia Hungaricae [Budapest] 1 (1962), 111–17. Der Bonner Ethnologe Walther Heissig weist in seinem Auf-satz über „ethnische Gruppenbildung in Zentralasien“ darauf hin, daß die von den Chinesen Tatar genannten Völker im Norden der Mandschurei vermutlich Türken gewesen waren. Ein Ethnonym müsse nicht zwangsläufig eine Ethnie bezeichnen, sondern immer dann, wenn es eine sprechersprachliche (und eben nur eine einzige) Fremdbezeichnung sei, deute seine Erwähnung nicht gleich auf ein Volk hin, zumindest gelte dies für den mittelasiatischen Steppenraum. Da Ethnonyme und ihre Träger wechselten, sage die Erwähnung der Fremdbezeichnung in bezug auf die Ethnogenese eines mittelasiatischen Steppenvol-kes nichts darüber aus, „wer ihre Namensträger wirklich waren.“ WALTHER HEISSIG: Ethnische Gruppenbildung in Zentralasien im Lichte mündlicher und schriftlicher Überlieferung, in: Studien zur Ethnogenese [Opladen] 1 (1985), 29–46, bes. 30; HANSGERD GÖCKENJAN: Tataren, in: Lexikon des Mittelalters [Bd. 1–10 (1980–1998), München/Zürich] 8 (1998), 487/88. 

6 NIKONOV (1970c: 25; dt. 1990: 42). 7 Dessen ursprüngliche Bezeichnung Kürgu-oguz bedeutet Nikonov zufolge „rote Ogusen“ und gehe auf die Semantik für „südliche Ogusen“ zurück. Trotz seiner offensichtlichen Ursprungsaufgabe als Fremdbezeichnung – die Ogusen hätten sich ursrpünglich sicher nicht selbst als südliche oder rote Ogusen benannt – dient der Begriff schon vor der Staatwerdung Ende 1991 als Selbstbezeichnung. SAUL M. ABRAMZON: K semantike kirgizskich e˙tnonimov, in: Sovetskaja e˙tnografija [Moskva] 1946, 2, 123–32; SAUL M. ABRAMZON: Die Stammesgliederung der Kirgizen und die Frage nach ihrer Herkunft, in: Acta Orientalia Hungaricae [Budapest] 14/2 (1962), 197–206; NIKOLAJ A. BASKAKOV: K voprosu o proischozˇdenij e˙tnonima kyrgyz, in: Sovetskaja e˙tnografija [Moskva] 1964, 2: 92/93; SERGEJ M. PETROV: K e˙timologii termina kyrgyz, in: Sovetskaja e˙tnografija [Moskva] 1964, 2, 81–91; NATAL’JA L. ZµUKOVSKAJA: Otrazˇenie social’noj struktury obsˇcˇestva v mongol’skich e˙tnonimach, in: Sovetskaja e˙tnografija [Moskva] 1969, 4: 123–27; SERGEJ E. JACHONTOV: Drevnejsˇie upominanija nazvanija „kirgiz“, in: Sovetskaja e˙tnografija [Moskva] 1970, 2: 110–20; JU. A. ZUEV: Kirgizy-buruty (K voprosu o totemizme i principach e˙tnonimoobrazovanija), in: Sovetskaja e˙tnografija [Moskva] 1970, 4: 74–86; ALEXANDRE BENNIGSEN/S. ENDERS WIMBUSH: Muslims of the Soviet Empire, Bloomington 1986, 93–95, 98–99, 105–06, 247–48; PETER B. GOLDEN: An Introduction to the History of the Turkic Peoples. Ethnogenesis and State-Formation in Medieval and Early Modern Eurasia and the Middle East, Wiesbaden 1992, 399–401; MURKUL K. KARAEV (Bisˇkek/Kirgiizja): Kirgizy/kyrgyz (samonazv.), in: VLADIMIR A. TISˇKOV: Narody Rossii: e˙nciklopedija, Moskva 1994, 191–93. 8 NIKONOV (1970c: 25; dt. 1990: 42)."

Quelle dieses Langzitats: Markus Wolf: Žid-Kritik einer Wortverbannung. Imagologie Israels zwischen staatspolitischem Kalkül und künstlerischer Verfremdung, München 2005. (= Peter Rehder (Hrsg.): Sagners Slavistische Sammlung 30) ISBN: 3-87690-905-8 [zugl.: Philos. Dissertation an der Ludwig-Maximilians-Universität München 2002], Seite 108-109.

Koidanawa Hara

Mir ist offengestanden unklar, wie der höchste "Berg" Weißrusslands (mit der umwerfenden Höhe von 345 m) eigentlich heißt. Es gibt einen Artikel Dsjarschynskaja Hara (wo ich gestern "y" für das bisher dort fälschlich stehende "i" eingesetzt habe), und diesen gibt es auch in der weißrussischen Wikipedia. In dem Artikel über Weißrussland hat aber jemand eingesetzt, der Berg heiße Koidanawa Hara, was auch mit Dsjarschynskaja Hara verlinkt ist (das habe ich bei meinen Korrekturen gemerkt). Die Frage ist nun - wie heißt der Berg offiziell? Ich könnte mir vorstellen, dass es Leute gibt, die ihn gerne umbenennen würden (der derzeitige Name kommt von Felix Dserschinski, dem Begründer der Tscheka!), aber in der Wikipedia sollte vielleicht doch der offizielle Name stehen. Wer weiß Rat? --Tilman 10:29, 28. Feb 2005 (CET)

Russisch oder Weißrussisch

Gibt es schon einen Konsens darüber, auf welche der Sprachen verlinkt wird? Беларусь z.B. wird in beiden gleich geschrieben.

Nicht gleich. Es ist "Белоруссия" auf Russisch, und "Беларусь" auf Weissruthenisch. Aber ja, einige Zeitungen und Zeitschriften in Belarus verwenden das Wort "Беларусь" auch auf Russisch, aber in Russland wird nur "Белоруссия" als das einzige "korrekte" Wort akzeptiert. --Rydel 19:32, 9. Jun 2005 (CEST)
schau mal ganz oben über Wappen und Flagge?!--Mws.richter 19:56, 9. Jun 2005 (CEST)
I know. Yes, that's what I was referring to. Sorry, maybe my German is not good enough, I'll switch to English. As I said, in our (Belarusan) Russian-language publications and in the Russian-language version of our Belarusan constitution it also says "Реcпублика Беларусь". But in Russia, you'll hardly ever see "Беларусь", only "Белоруссия". Check out for example, the name of this article on Russian Wikipedia http://ru.wikipedia.org/ (by the way, there was even a big revert/move war - some Belarusans wanted to move it to "Беларусь", but Russians insisted it must be "Белоруссия"), and look at the Russian media websites. You will hardly ever see "Беларусь", most of the time you will see "Белоруссия" only. --Rydel 20:41, 9. Jun 2005 (CEST)
the point for me is the use of Russian language in Belarus, for example the official site of БЕЛОРУССКАЯ ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА [1], it's in Russian. So I would link to Russische Sprache and for me as not native speaker it is sometimes hard to recognice the difference between the languages. Что делать? --Mws.richter 22:15, 9. Jun 2005 (CEST)
Russian is one of the two state languages in Belarus, and in spite of the fact that officially we should have equal rights for both languages, in fact in the capital Minsk and among the authorities, in the official circles of Lukashenka and his government Russian is really and very strongly DOMINATING. Rights of the Belarusian-language speakers are very often neglected or simply ignored. As for the link on the page, I did not quite get it. Which link do you have in mind? --Rydel 17:17, 11. Jun 2005 (CEST)

Hallo Mws.richter, Russisch und Weißrussisch sind im Schriftbild relativ einfach zu unterscheiden, weil das Russische für den Laut i den Buchstaben "и" verwendet, das Weißrussische hingegen den Buchstaben "і". Gruß --Tilman 23:41, 10. Jun 2005 (CEST)

Was sind Selonen??

In dem Artikel ist davon die Rede, dass 0,4% der Bevölkerung Weißrusslands "Selonen" seien. Kann mir jemand etwas zu dieser Volksgruppe sagen, von der ich offengestanden noch nie gehört habe? Falls nein, würde ich sie schlicht streichen, sie kommt übrigens auch nicht in der weißrussischen Wikipedia vor! Gruß --Tilman 23:43, 10. Jun 2005 (CEST)

Maybe зялёныя, the Green party? Just guessing... --Rydel 17:18, 11. Jun 2005 (CEST)
He´s asking about a nation called Selonen. And not about politics. If you didn´t understand the sense of that, that somebody is writing, it would be better you didn´t try to answer. It´s very nice of you, that you´re trying to help us, but it make no sense when you´re not understand the question. And also to the next: He´s not asking for the sign BY of Belarus, he´s asking about the meaning of ASU on the license plates. You didn´t know about he is asking for, and you tell something totally wrong. --Jonnx84 15:30, 24. Jun 2005 (CEST)
"He´s asking about a nation called Selonen". Ich verstehe ziemlich gut Deutsch und ich habe diese Frage verstanden, aber es gibt kein Selonen, es gibt keine Volksgruppe Namens Selonen, deshalb hatte ich diese Idee angeboten.
"He´s not asking for the sign BY of Belarus, he´s asking about the meaning of ASU on the license plates" - Bitte, sehen Sie die Version von 13. Jun 2005 - http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Wei%C3%9Frussland&diff=6492038&oldid=6395809 --Rydel 17:45, 24. Jun 2005 (CEST)
Hallo Tilman, schau mal unter Selonisch und en:Selonians. Laut Rick Derksen (Unterricht) ist das eigentliche Selonische im 16. Jh. ausgestorben, es gibt aber einen sogenannten selonischen Dialekt des Lettischen. Allerdings ist mir aus Weißrußland nur eine litauischsprechende Minderheit geläufig. Florian Blaschke 20:54, 17. Sep 2006 (CEST)

KFZ-Kennzeichen

Wofür soll "ASU" als KFZ-Kennzeichen denn stehen? Horst 20:18, 13. Jun 2005 (CEST)

Doesn't make any sense. I think this is wrong. If you look at the official page and open the first PDF document, you'll see that the symbol for Belarus vehicles is "BY", and there's no "updates" or changes on the official site. --Rydel 15:25, 14. Jun 2005 (CEST)

Todesstrafe

Weißrussland ist eines der wenigen europäischen Länder, welches die Todesstrafe vollzieht? --Abdull 12:29, 10. Aug 2005 (CEST)

Nein, in allen europäischen Ländern werden regelmässig Personen bei Polizei- und Militäreinsätzen sowie bei Geheimdienstaktionen und von regierungsnahen paramilitärischen Gruppen ermordet, auch in der BR Deutschland. Es wird nur nicht zugegeben oder weitgehend verschleiert. 217.184.6.116 23:37, 18. Feb 2006 (CET)
@Abdull: Siehe dazu bitte den verlinkten Amnesty-Bericht, die Menschnrechtsaspekte könnte man noch ausführlicher bennen. --ifrost 13:01, 19. Mär 2006 (CET)

Neugierig

Gibt's auch Schwarzrussland? Oder Graurussland? --Arado 11:00, 30. Aug 2005 (CEST)

Graurussland gibts nicht. Aber Schwarzrussland gibts (genauer: Schwarze Rus, ein historisches, baltisch besiedeltes Gebiet im Großherzogtum Litauen). Es gibt auch Rotrussland (bzw. gab). --Kotisch 12:13, 30. Aug 2005 (CEST)
Neuer Link Schwarzruthenien, ist auch über Schwarzrussland zu erreichen.

Präsidenten

Hallo, eine nette Diskussion über Belarus, aber ich würde gerne anregen, dass man bei Politk einfügt, dass zwischen Suskevic und Lukasenka Mecyslau Hryb Parlamentspräsident und somit Staatsoberhaupt der Republik war. mfg (nicht signierter Beitrag von 84.146.193.12 (Diskussion | Beiträge) 21:28, 10. Nov. 2005 (CET))

Bemerkung: Der Name des belarus. Präsidenten lautet nicht Lukaschenka sonder Alexander Lukaschenko (Александр Лукашенко)! (nicht signierter Beitrag von 80.184.174.188 (Diskussion | Beiträge) 18:25, 21. Dez. 2005 (CET))
Bemerkung zurück: Je nachdem, ob auf weißrussisch (Aljaksandr Lukaschenka) oder russisch (Aleksander Lukaschenko). Ich habe, da die weißrussische Version oben im Infokästchen schon verlinkt war, alles, was ich entdecken konnte auf "Lukaschenka" geändert, da ich es für unglücklich halte, beide Versionen parallel in einem Text zu haben. MFG Horst (nicht mit einer Zeitangabe versehener Beitrag von Horst (Diskussion | Beiträge) 21:18, 21. Dez. 2005 (CET))

Ist weißrussland wirklich eine Demokratie

Genau wie viele kommunistische Staaten dem Namen nach Republiken sind, sollte man vielleicht einfügen, dass Weißrussland schon oft die "Letzte Diktatur Europas" genannt wurde...

http://www.3sat.de/3sat.php?http://www.3sat.de/kulturzeit/themen/83480/

"Weißrussland liegt zwar in der Mitte Europas, doch in Wahrheit ist diese letzte Diktatur des Kontinents eine andere Welt. Präsident Alexander Lukaschenko hält die Macht in seinem stählernen Griff. Zeitungen werden verboten, Oppositionelle ermordet und politisch Andersdenkende ins Arbeitslager gesteckt. Auch die Todesstrafe gibt es. Es herrscht Repression und Angst...."

Weißrussland ist keine Demokratie. Das steht auch im Artikel, und reicht meiner Meinung nach aus. Gruß, Budissin - Disc 12:10, 2. Jan 2006 (CET)

Es ist dort nicht weniger demokratisch als in der BRD, eher mehr, da mehr Mitbestimmung auf allen Ebenen. In der BRD hat man bei den "Wahlen" lediglich die Wahl zwischen 2 bis 3 verschiedenen Diktatoren, die ansonsten die gleiche diktatorische bevolkerungsfeindliche Politik verfolgen. Volksverbundenene Politik wird von von der herrschenden BRD-Mafia als populistisch verunglimpft. Auf anderen Ebenen (zum Beispiel am Arbeitsplatz, bei den Grundrechten wie Wohnrecht, Bildung, Gesundheitsversorgung, Eigentum und bei der Gesetzgebung etc.) eher noch weniger Mitbestimmung und weniger Freiheit als in der DDR und Weissrussland. 217.184.6.116 23:46, 18. Feb 2006 (CET)

Und was hat deine Sicht der Lage in der Bundesrepublik mit Weißrußland zu tun? --AlexF 00:45, 19. Feb 2006 (CET)
Ich weiß ja nicht, ob du mal für längere Zeit in Weißrussland unter Lukaschenko gelebt hast, aber was du hier äußerst, unbekannter Nutzer, trägt auf jeden Fall nicht dazu bei, dass man dich ernst nimmt. Gruß, Budissin - Disc 12:45, 19. Feb 2006 (CET)
Ich empfehle Dir, lieber Mitbestimmungs-Fanatiker, Deine Position neu zu überdenken. Als Eckpunkte Deines Nachdenkens empfehle ich die folgenden Fragen:

(1) Wie demokratisch ist ein Staat, in dem Demonstranten eines Präsidentschaftskandidaten als Terroristen bezeichnet werden, und ihnen gleichzeitig mit der Todesstrafe gedroht wird (Drohung des KGB-Chefs am 16.03.2006) ???

(2) Wie demokratisch ist ein Staat in dessen "Parlament" keine Opposition zu finden ist ??? Muss nicht schon aus statistischen Gründen irgendwie mindestens ein Abgeordneter einer Anti-Lukaschenko-Option drin sein ???

(3) Wie demokratisch ist ein Staat, dessen Massenmedien zu 95% über nur einen Kandidaten berichten, und die anderen 5% zumeist negative Berichterstattung sind ???

(4) Wie demokratisch ist ein Staat, in dem Studenten, die einer oppositionellen (d.h. lediglich einer Anti-Lukaschenko) Organisation angehören von der Uni geschmissen werden ???

(5) Wie demokratisch ist ein Land, dessen StudentInnen-Vertreterin von der Uni geschmissen wird, weil sie nicht um Erlaubnis gefragt hat, bevor sie die belorussische/weissrussiche/weissruthenische Studentenschaft bei einer Versammlung in Brüssel vertrat.

(6) Wie demokratisch ist ein Staat in dem führende Oppositionelle wegen Falschparkens oder Fluchens 3 Tage vor der Wahl zu fünf Tagen Haft verurteilt werden.

(7) Wie demokratisch ist ein Staat, in dem Studenten, Arbeiter (ca. 80% Staatsbetriebe!!!!), Studenten, Beamte, Soldaten, usw. zur Wahl des Machthabers genötigt werden. Ansonsten wird mit Rausschmiss gedroht....

(8) Wie demokratisch ist ein Staat, in dem das letzte Gymnasium, das in der Muttersprache und nicht Russisch unterrichten will, im Untergrund operieren muss (alle anderen Schulen mussten in den letzten Jahren ganz auf Russisch umstellen).

(9) Wie demokratisch ist ein Staat, in dem oppositionelle Studenten zum Wehrdienst gezwungen werden ???

(10) Wie demokratisch ist ein Land, das von Amnesty-International als Diktatur bezeichnet wird (USA und BRD werden von ihnen übrigens auch kritisiert) ???

(11) Wie Demokratisch ist ein Staat, dessen Machthaber illegalerweise an der Macht ist (die Verlängerung seiner Legislaturperiode wurde vom damaligen Parlament und obersten Gericht zurückgewiesen - beide wurden dann aufgelöst, das Referendum über seine Zulassung zur dritten Amtszeit war illegal, alle Wahlen nach 1994 waren gefälscht, usw.) ???

(12) Wie demokratisch ist ein Staat, in dem alle Beamten und Volksvertreter nur einer politischen Option angehören können: Pro-Machthaber ???

(13) Wie demokratisch kann ein Land sein, das mit fast allen europäischen Ländern im Streit liegt ???

(14) Wie demokratisch kann ein Land sein, in dem die Opposition gegen den Machthaber aus Kommunisten, Sozialisten, Sozialdemokraten, Liberalen, Christdemokraten und Nationalisten besteht (gemeint sind die Unterstützer des aktuellen Oppositionskandidaten Milinkiewitsch) ??? Welch ein System kann all diese politischen Optionen in ein Bündnis zwingen ? Eine Demokratie ??????

(15) Wie demokratisch ist ein Land, dessen Botschaft in Deutschland (siehe Web-Seite) praktisch selbst zugibt, dass der Präsident allmächtig und ein super Typ sei (siehe Beschreibung des Präsidenten und seine Machtbefugnisse) ???

(16) Hab keinen Bock mehr......

Viel Spaß beim Nachdenken!!!!!!!


Mit Denken fang erst mal selbst an, denn:

1. Ein Staat wie USA oder BRD, der kein Gesetz vom Volk abstimmen lässt, ist nicht demokratisch.

2. Ein Staat wie die BRD, der völkerrechtswidrige Kriege gegen Jugoslawien und Afghanistan anfängt, natürlich ohne vorherige Volksabstimmung, ist nicht demokratisch. Dass dabei die eigenen Gesetze und die eigene Verfassung gebrochen werden, ist nur ein weiterer Beweis fuer den antidemokratischen Charakter des westdeutschen Regimes.

3. Ein Staat, der ohne Volksabstimmung der DDR- und der BRD-Bevölkerung die DDR annektiert hat und weiterhin besetzt hält, ist dikatorisch.

4. Ein Staat, der Kriegsverbrechen beging und begeht (wie in Afghanistan und Jugoslawien) und Beihilfe zu Kriegsverbrechen leistet (wie die BND-Hilfe beim Irakkrieg) ist undemokratisch, ja geradezu faschistoid.

5. Ein Staat, der öffentlich mit Hilfe der Regierung und des Parlaments, Volksverhetzung gegen andere Staaten (wie Weissrussland, Russland, Kuba, Jugoslawien, etc) verbreitet, ist nicht demokratisch.

6. Ein Staat mit einer Wirtschaft, die von zehntausenden kleinen und grossen Diktatoren (in Form von Chefs, Managern etc.) dominiert wird, ist eine Diktatur.

7. Ein Staat, in dem fast alle Produktionsmittel nicht der Gesellschaft gehören, sondern kleinen und grossen Wirtschaftsbonzen, ist eine Dikatur.

8. Ein Staat, in dem nicht nur Studenten, sondern auch alle übrigen willkürlich zum Wehrdienst gezwungen werden, ist nicht demokratisch.

9. Ein Staat, in dem Zwangsarbeit für Millionen Besitzlose und Arbeitslose verordnet wird, ist eine Diktatur.

10. Ein Staat in dem alle Massenmedien und Mainstream-Medien von Reichen und reichen Staatsbonzen gesteuert werden, ist nicht demokratisch und hat keine Pressefreiheit.

11. Ein Staat, der zahlreiche wichtige Informationen vor der eigenen Bevölkerung geheimhält (z.B. über ehemalige Kriegseinsätze der BRD und des BND und der Bundeswehr), ist nicht demokratisch.

12. Ein Staat mit einer Mauer zwischen Arm und Reich, in dem der Mehrheit viel weniger gehört als einer winzigen Minderheit, ist nicht demokratisch.

13. Ein Staat mit einer Unrechtsjustiz, in dem die Minderheit der Besserverdienenden besseren Rechtsbeistand durch Anwälte und Berater geniesst, ist nicht demokratisch.

14. Ein Staat in dem ein Minderheit von besserverdienenden Bonzen bessere Gesundheitsversorgung bekommt und mehr praktische Reisefreiheit und besseren Zugang zu allen käuflichen Produkten, ist eine Diktatur der Reichen.

Also erst mal vor der eigenen Tür kehren und wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen. 84.190.251.249 10:34, 17. Mär 2006 (CET)

Und ein letztes Mal: Und was hat deine Sicht der Lage in der Bundesrepublik mit Weißrußland zu tun? - Die Befolgung deines letzten Satzes würde ein Projekt wie die Wikipedia ad absurdum führen. Kommentare von dir, die nicht Weißrußland als Gegenstand haben, werden zukünftig gelöscht werden. --AlexF 12:36, 18. Mär 2006 (CET)

Ich bezweifle ernsthaft, dass der unbekannte Nutzer noch klar sieht. Sind denn deiner Meinung nach die von dir genannten Umstände (mal abgesehen vom Krieg) in Weißrussland anders? Sind Kuba, Jugoslawien und Russland herzensgute Staaten, die von den bööösen Ausländern ohne Grund verhetzt werden. Schonmal von Dissidenten, Kosovo-Albanern oder Tschetschenen gehört? Vermutlich nicht. Oh ja, und Weißrussland hat so ein gerechtes Justizsystem und einen solch gütigen Präsidenten und alle Fabriken und Kombinaten gehören dem ganzen Volk. Eine fatale Einschätzung der wirklichen Lage, die nur jemand aufstellen kann, der entweder absolut keine Ahnung von der Situation hat oder dafür Geld erhält. -- Budissin - DISC - 8000! 13:21, 18. Mär 2006 (CET)

Da ich selbst regelmässig in der Gegend bin und nicht nur die deutschen und ausländischen Massenmedien als Informationsquelle verwerte, sondern auch oppostionelle Medien, kann man sagen was man will aber nicht, dass ich mich einseitig informiere. Da du selbst nur das engstirnige altbekannte Russland- und Weissrussland-Bild der hiesigen Massenblätter darstellst, mir Dinge in den Mund legst, die ich nicht geschrieben habe, unsachlich und unwissenschaftlich argumentierst und diverse Beleidigungen gegen mich ausstösst, wird eine Diskussion mit dir wohl wenig Sinn haben. Aber jeder ist lernfähig, vielleicht auch du. Geld beziehe ich übrigens wie die BRD-Politiker, -Militärs und -Beamten vom Staat, Abteilung Harz IV. Me1 13:09, 19. Mär 2006 (CET)

Es ist nicht richtig, dass ich das Weißrussland-Bild darstelle, welches die hiesigen Massenmedien verbreiten, denn in der Regel interessieren diese sich nicht für das Land. Ich bin allerdings kritisch, was das weißrussische sowie auch das deutsche System angeht und halte weder das eine noch das andere für ein non plus ultra. Um das weißrussische System als demokratisch zu bezeichnen, braucht es jedoch eine gehörige Portion Unkenntnis. Ich stelle auch nicht das herkömmliche Russland-Bild dar, du solltest dir erst einmal einige meiner Beiträge ansehen, bevor du so etwas behauptest. Und dass du mir vorwirfst, dass ich unsachlich und unwissenschaftlich argumentiere, ist wohl auch nicht ganz ernst gemeint. Meinst du etwa, dass Aussprüche von dir bzw. anderen wie Wer immer noch glaubt, dass in Deutschland oder irgendwo im Westen Demokratie vorherrscht, der glaubt wohl noch an den Weihnachtsmann oder Ein Staat, in dem Zwangsarbeit für Millionen Besitzlose und Arbeitslose verordnet wird, ist eine Diktatur sachlich sind? Das glaube ich wohl kaum. Und wenn du ein Forum suchst, um deinen Frust auf das deutsche System abzulassen (mit Verlaub, aber das unterstelle ich dir), bist du hier falsch. Gruß, Budissin - DISC - 8000! 13:18, 19. Mär 2006 (CET)

In diesem Artikel geht es mir darum, das von den westlichen und amerikanischen Mainstreammedien geschürte und leider im Artikel ebenfalls verankerte Vorurteil zu verändern, Weissrussland sei im Gegensatz zum Westen eine Diktatur und es gäbe dort mehr erwähnenswerte Menschenrechtsverletzungen. Es gibt dort gesellschaftliche Bereiche mit weniger und mit mehr Demokratie, von Diktatur im Vergleich zum Westen kann keine Rede sein. Wenn man den Westen als demokratisch bezeichnet, dann sind Staaten wie Weissrussland und Russland erst recht demokratisch, da im Westen der Alltag des Volkes wesentlich mehr von Staat, Behörden, Bürokraten und Wirtschaftsbossen reglementiert und eingeschränkt wird als beispielsweise in Weissrussland. Daher sollte der im Artikel untergeschobene unsachliche Condoleezza Rice-Ausspruch, Weissrussland sei die "letzte Diktatur Europas" ([2]) entfernt werden oder zumindest nicht unkommentiert dort stehen bleiben, schliesslich begeht Weissrussland wesentlich weniger undemokratische Menschenrechtsverletzungen als der Westen. Me1 13:39, 19. Mär 2006 (CET)

  • bestimmt; weißrussland ist auf jeden fall demokratischer als der rest der welt! 'lach* die zahl von Regeln und Gesetze sind übrigens nicht was eine dikatatur oder Demokratie definieren, deine argumentation ist daher, sagen wir mal "interessant". ansonsten ist es glaube recht anerkannt, dass es mit der demokratie und freien meinungsäußerung in weißrussland nicht weit her ist ...Sicherlich Post 13:57, 19. Mär 2006 (CET)
Liebe(r) Me1, das was Du schreibst ist unvollständig. Von einer "Diktatur" sprechen nicht nur amerikanische Mainstreammedien, sondern auch diverse zivilgesellschaftliche Gruppen, alle Menschenrechtsorganisationen aber auch Künstler, die sich mit dem Thema befassen (siehe 89mm-Film z.B.). Dennoch hast Du natürlich Recht: Es gibt auch Kräfte, die unter dem Deckmantel "Demokratie" Einfluss nehmen wollen und andere Ziele verfolgen. Würd' mich freuen, wenn Du Dich unten auf der Diskussionsseite beteiligen könntest und mithelfen könntest, diese "anderen Interessen" mit allgemein anerkannten Quellen (vielleicht wissenschaftliche) offenzulegen. Neben den Mainstreammedien gibt es in den USA beispielsweise auch alternative Medien - wie äußern die sich zu diesem Thema? In De hat offenbar Jungle-World tatsächlich eine komplett andere Meinung (Interview ist unten im Artikel verlinkt), ist das ein Einzelfall? --ifrost 14:04, 19. Mär 2006 (CET)
Anmerkung: Ifrost, das Interview stammt aus der jungen welt, nicht aus der Jungle World, die hat zum Thema aber auch was zu sagen [3]. --AlexF 14:12, 19. Mär 2006 (CET)

Es ist doch immer wieder schön zu sehen wie die üblichen inhaltsleeren Phrasen von Spiegel & Co nachgeschrieben werden. Nur zur Erinnerung: Eine nicht genehmigte Demonstration erfüllt auch in Deutschland zumindestens den Tatbestand der Ordnungswidrigkeit, bei entsprechendem Widerstand zur Räumung der entsprechenden Lokalität kann es auch als Straftat gewertet werden. Ich erinnere in diesem Zusammenhang an die gewaltsame Räumung des Platzes vor dem Berliner dom nach Abschluß der Protestverstaltung und Demo gegen George Bush im Mai 2003 in Berlin. Nachdem die Demonstranten trotz Aufforderung der Polizei den Platz nicht räumten ging die demokratische rechtsstaatliche bundesrepublikanische Polizei mit Schlagstöcken und Wasserwerfern vor. Was wäre wohl gewesen wenn dies in Belarus geschehen wäre? oder würden User wie Budissin ernsthaft der BRD "Menschenrechtsverletzungen" unterstellen??? PS: Der Oktoberplatz in Minsk wurde nach ersten Recherchen ohne Gewalt geräumt! Den Herren Oppositionellen wäre der Weg der Klage gegen das Wahlergebnis geblieben. Dies entspräche eher demokratischen Grundsätzen als eine Wahl schon vor Beginn für undemokratisch zu erklären, sollte das Ergebnis nicht den eigenen Wünschen entsprechen. Zudem sollte hinterfragt werden wen die Opposition eigentlich vertritt. Bei max. 10.000 Demonstranten, Tendenz ab Dienstag rapide abnehmend klingt der Anspruch Milinkewitschs das Volk von Belarus zu vertreten eher nach Wunschdenken, besonders wenn er noch Unterstützung westlicher Botschafter benötigt anstatt selbige vom eigenen Volk zu bekommen. Zu Lukaschenko: Nicht jeder der sich dem neoliberalen Trend entgegenstellt ist per se eine Diktator, auch wenn das in den westlichen Medien gern so dargestellt wird, doch Gegner eigener Machtansprüche wie in diesem Fall denjenigen der EU wurden selten sachlich-objektiv betrachtet. Zum Thema Wahlfälschung verweise ich zudem auf das Vorgehen unseres Demokratie-Messias USA in Florida zur Wahl Bush vs. Al Gore bzw. der letzten Präsidentenwahl. Wer zeigt mit dem Finger endlich auf diejenigen, welche Wasser predigen und Wein trinken? anstatt alte Parolen wieder und wieder zu wiederholen-davon werden sie auch nicht wahrheitsgemäßer!

Aids

Ist Aids wirklich so einen langen Absatz unter der Überschrift "Gesundheit" wert? Ich würde das gerne ersatzlos streichen, lasse mich aber gerne von einer vernünftigen Einordnung und Struktur überzeugen. --Negerfreund 20:38, 13. Jan 2006 (CET)

Finde auch dass hier bereits im Informationsblock oben rechts "Staatsform: autoritär" oder so stehen sollte. Naja auf jeden Fall wäre eine genaue Überprüfung der Staatsform nach aufgeklärten Gesichtspunkten gerade bei solch "schwierigen" Ländern nötig. Wir, die es schon geschafft haben, sind in der Verantwortung, den "mittelalterlichen" Regierungen bei jeder Gelegenheit ihre bockige Zurückgebliebenheit vorzuhalten. Es ist wichtig hier Zeichen zu setzen. Aber ich glaube das ist ein allgemeines Problem bei Länderartikeln hier in der Wikipedia - s. Iran, China.. ~~stoechi

Wikipedia ist keine Plattform für Agitation gegen Regierungen, die dir nicht passen. --155.56.68.221 11:27, 5. Okt. 2007 (CEST)

Westen mischt sich nichtneutral in Wahlkampf ein

Dazu Link eingefügt: http://www.jungewelt.de/2006/02-18/009.php 217.184.6.116 23:34, 18. Feb 2006 (CET)

In der jungen Welt gibt es eine Menge Leute deren Geschichtsbild sowjetisch geprägt ist, und die automatischerweise Für die Propaganda Russlands empfänglich sind (obwohl die Gleichung Sowjetunion = Russland nich mehr aktuell ist). Des weiteren fände ich es schon sehr eigenartig, wenn Demokratien neutral den Wahlen in einer Diktatur gegenüber stehen würden. NATÜRLICH MÜSSEN DEMOKRATIEN AUF DER SEITE DER DEMOKRATEN STEHEN !!! Wenn bei uns der Film Adolf2 anläuft erwarte ich von den Demokratien dieser Welt dieselbe "nichtneutrale" Haltung...

Das kann schon sein. Ich würd aber nicht alles glauben, was in der jungen Welt steht.

Ach wie selbstgerecht. Wer immer noch glaubt, dass in Deutschland oder irgendwo im Westen Demokratie vorherrscht, der glaubt wohl noch an den Weihnachtsmann. Verniedlichende Adolf-Filme gibts ja hier ohnehin schon regelmässig, und Adolf2 ist zwar zur Zeit nicht bei uns an der Macht, sondern in den USA, aber heimliche Helfer und Vasallen von Adolf2 waren ja in Gestalt von Gerhard Schröder und Angela Merkel emsig tätig. 89.50.52.108 09:24, 18. Mär 2006 (CET)

Jedenfalls wird in westdeutschen regimetreuen Zeitungen wesentlich mehr gelogen und verfälscht, man denke nur an die zweideutige Berichterstattung im Vorfeld des Irakkrieges oder an die noch heutzutage üblichen Artikel zur Rechtfertigung des Jugoslawienkrieges der NATO. 84.190.251.249 10:14, 17. Mär 2006 (CET)

Sowjetisch = russisch = antidemokratisch Schön zu sehen das die guten alten anitkommunistischen Phrasen immer noch vorherrschen und funktionieren. Wie wär`s mit der geforderten "neutralen Haltung" oder ist Kritik von links ohnehin kommunistisch und damit (Igitt die Rote Gefahr ...!) grundsätzlich Verherrlichung von Menschenrechtsverbrechen oder deren Bejahung? Ist das westliche Sachlichkeit oder sind das westliche Werte?

Nochmal: Und was hat deine Sicht der Lage in der Bundesrepublik mit Weißrußland zu tun? --AlexF 09:44, 18. Mär 2006 (CET)

Wer andere kritisiert muß dies im politisch-inhaltlichen Kontext tun, denn Kritik entsteht immer aus einem Kontext heraus! Dies zu verneinen und eine pseudo-wertneutrale Sicht zu fordern verschleiert nur die von politischen Ansprüchen geprägte Kritik an Staaten sei es von Seiten des Westen oder anderen Staaten. Der Sinn und der Inhalt der Kritik an Belarus läßt sich nur vor dem entspr. politischen Hintergrund bewerten - die Kritik des Westens nur an seinen eigenen Handlungen im eigenen Machtblock in diesem Fall in der BRD bewerten, alles andere verschließt den Blick vor machtpolitischen Zusammenhängen und Interessengebieten!

Junge du hast echt ein Problem, die Staatsform Deutschlands mit der in Weissrussland in inrgendeiner Weise in Relation zu setzen ist ein Schlag ins Gesicht der Oppositionellen die dort weggesperrt werden. Sowas dummes. Wenn wir uns nicht "eingemischt" hätten, würde immer noch niemand wissen was da drüben los ist.

~stoechi

Juden - sind keine Ethnie

Ich habe deine Änderung bemerkt, weil ich den Artikel Weißrussland auf meiner Beobachtungsliste habe. Wenn ich die Zahlen zusammenrechne, komme ich exakt auf 100 %. Die 1 % an Juden hast du aber entfernt. Wenn es keine Ethnien sind, was sind sie dann? Aus was setzt sich der Staat Israel zusammen? Ich mache deine Änderung erstmal rückgängig, bis eine Statistik ohne jüdische Ethinien gefunden ist, die auf 100 % kommt. -- Steffen M. 00:43, 14. Mär 2006 (CET) hierher verschoben von meiner Diskussionsseite. --Rax post 02:23, 14. Mär 2006 (CET)

Hallo Steffen, mh - du hast nicht nur das rückgängig gemacht, sondern stillschweigend damit gleichzeitig außerdem die IMHO korrekte Einordnung der Juden unter Konfession sowie meine Änderung "getötet" in "ermordet". Beides mache ich wieder rückgängig: Dafür, dass Jude allein mittels der Religion definiert wird, findest du zB in den einschlägigen WP-Artikeln aureichend Referenzen; "getötet" vs "ermordet" ist sicher erstmal nur eine Nuance - die allerdings etwas aussagt und aussagen soll über die Art des Vorgangs. Schließlich noch zu den Zahlenverhältnissen: Da stimmt eh einiges nicht: Nach Auskunft der belarussischen Botschaft sind von 9,7 Mio Einwohnern 27 Tausend Juden [4] - was nun nicht 1% ist. Nach den Auskünften des CIA-Factbook [5] sind mit den 1% wohl eher alle anderen außerr Belarussen, Russen, Polen und Ukrainern gemeint. Da das Factbook den Charme hat, die Census-Daten von 1999 zu verwenden, ohne in Einzelheiten zu gehen, die mittlerweile (2006) ohnehin überholt sind, setze ich die nun ein - damit wir wieder auf deine 100% kommen ;) Gruß --Rax post 03:28, 14. Mär 2006 (CET)
Das mit dem "ermordet" in "getötet" war ein Versehen, allerdings möchte ich zu denken geben, dass "getötet" ein neutraler wirkendes Wort ist. Der Artikel Juden ist übrigens unter Ethnie kategorisiert. Naja, ich weiß, dass die Diskussion letztlich auf die Nürnberger Rassengesetze hinauslaufen wird, deswegen ist sie sinnlos. Die Zahlen aus dem CIA-Factbook sind in Ordnung, immerhin Zahlen, die 100 % als Summe haben. -- Steffen M. 11:07, 14. Mär 2006 (CET)
Ich möchte nur mal anfügen, daß m.W. in den alten sowjetischen Pässen immer auch ein Feld reserviert war, in das die Nationalität eingetragen wurde. Eine mögliche Eintragung im Sinne der hier angewandten Definition des Begriffes "Nationalität" war eben auch "Jude". Da sich in Weißrußland sehr viele institutionelle Kontinuitäten zur Sowjetzeit finden, halte ich es nicht für so weit hergeholt, im Kontext Weißrußlands Juden im Sinne einer Volksgruppe und nicht nur einer religiösen Gruppe zu begreifen. Wie dies aber tatsächlich heute in Weißrußland gehandhabt wird, kann ich auch nicht sagen. --AlexF12:06, 14. Mär 2006 (CET)
@Steffen - Kategorisierung bei Juden ist korrigiert.
@AlexF - jepp, das ist tatsächlich ein Problem. Wenn dies so ist/noch gilt und dafür Quellen vorliegen, dann müsste es genau als Sonderproblem an der gegebenen Stelle dargestellt werden. Beides (Quelle und Darstellung) waren bisher nicht gegeben.
Gruß --Rax post 22:04, 18. Mär 2006 (CET)

Wirtschaftswachstum

Im Jahr 2005 lag bei einer Inflationsrate von 10 % das Wachstum bei etwa 8 bis 9 %."

Hier sollte klargemacht werden ob es sich bei dem Wachstum um reales oder nominales Wachstum handelt:

Nominales Wachstum berücksichtigt keine Preissteigerungen (also die Inflation), das heisst wir hätten hier sogar ein reales Minuswachstum von 1 bis 2%

Ist reales Wachstum gemeint betrug das nominale Wachstum 18 bis 19%

Auch wenn bei der jetztigen Formulierung angedeutet wird, dass es sich hier um Realwachstum handelt, sollte das explizit im Text stehen.

--FrAgm4r3 13:33, 18. Mär 2006 (CET)"

Ein guter Einwurf! Es handelt sich hier tatsächlich um reales Wachstum. Das CIA Factbook gibt 2005 für Weißrussland 7,80 % an (" GDP - real growth rate", zum Vergleich: Deutschland 0,80 %). -- Steffen M. 18:27, 18. Mär 2006 (CET)


"Das andere Problem der Wirtschaft ist jedoch die Landeswährung. Diese ist seit der Unabhängigkeit der Weißrussische Rubel. Infolge der Russisch-Weißrussischen Union gab es Verhandlungen über eine Währungsunion. Laut der russischen Nachrichtenagentur ITAR-TASS soll die bisherige Landeswährung abgeschafft und der Russische Rubel zum 1. Januar 2008 eingeführt werden..."

sehr unbefriedigend, wie das da steht... was ist denn schlecht an der Währung? Warum ist es erstrebenswert, den russischen Rubel zu übernehmen? --84.159.178.153 20:58, 18. Mär 2006 (CET)

Ich habe hier die Antwort auf diese Frage gegeben und schon löscht jemand namens AlexF hier herum unter dem Vorwand, das hätte nichts mit Weissrussland zu tun. Kann er lesen ? Me1 12:48, 19. Mär 2006 (CET)

Interessenskonflikte/ Kräfte von außen

Je mehr ich mich mit Belarus befasse und auch diese Diskussionsseite lese, sehe ich, dass im Hintergrund verschiedene Interessen, was Belarus anbelangt, aufeinanderprallen.

Vielleicht schaffen wir, diese neutral in dem Artikel darzustellen. Ich denke, dass u.a. folgende Kräfte mitmischen:

  • Gruppierungen um Menschenrechte & Demokratie: Nicht ohne Grund wird Belarus als Diktatur bezeichnet (siehe z.B. Amnesty), oder einfach die Tatsache, dass es keine Pressefreiheit gibt, opositionelle Gruppen und zivilgesellschaftliche Aktivitäten unterdrückt werden. Auf Basis dieser Probleme versuchen diverse Gruppen auf Belarus Einfluss zu nehmen
  • GUS/Russland: Haben ein Interesse daran, das die Situation so bleibt wie sie jetzt ist (aus machtpolitischen und wirtschaftlichen Gründen), auch in Rußland herrscht eine "gelenkte Demokratie"
  • Die EU: Versucht systematisch die Oposition und Zivilgesellschaft zu unterstützen um von außen Einfluß zu nehmen, mit dem Ziel das Regime zu stürzen (ebenfalls aus politischem Interesse: auch Konkurrenz der Systeme, Stabilität etc.)

Diese drei Kräfte artikulieren gerade ihre Auffassungen zur Wahl und versuchen von außen Einflus zu nehmen...

--ifrost 13:29, 19. Mär 2006 (CET)

Bitte Me1: In diesem Absatz geht es nicht darum ob Diktatur ja oder nein und Deine Meinung dazu. Dass, Belarus als solches bezeichnet wird, steht außer Frage. Nenn' uns doch bitte vernünftige Quellen für Deine Ansicht, wenn es die nicht gibt hat Deine Meinung hier in einer Enzyklopädie nicht zu suchen, wir schreiben hier eine Enzyklopädie und sind kein Debattierclub für ausgefallene politische Meinungen (siehe auch Wikipedia:NPOV und unbedingt Wikipedia:Was_Wikipedia_nicht_ist). --ifrost 15:34, 19. Mär 2006 (CET)

Aber kann man Belorussland als Diktatur bezeichnen ? Obwohl dort gewählt werden darf, ein Parlament existiert, oppositionelle Gruppen und Parteien existieren, die auch zur Wahl antreten dürfen, die ihre Wahlslogans, Radio- und TV-Sendungen verbreiten dürfen, die ihre Zeitungen verkaufen dürfen, ihre Wahlplakate verteilen und ankleben dürfen, und die jedermann frei auf den Wahlzetteln ankreuzen darf. Alles das sind keine Merkmale einer Diktatur. Schon Wochen und Monate vorher in Deutschland pseudoprophetische und allwissende Kommentare zu lesen und zu hören, dass dort ja zwar gewählt wird, aber - falls der im Westen unerwünschte Kandität gewinnt - dann alles nur Fälschung sei, erhöht mein Vertrauen in die hiesige Mainstream- und Regierungspropaganda gegen Belorussland nicht gerade. Erstmalig wurde ja der Slogan, Weissrussland sei "die letzte Diktatur Europas", von Condoleezza Rice verbreitet, auch nicht gerade eine glaubwürdige Quelle. Bezeichnend, dass diese Quellenangabe vor kurzem im Artikel gelöscht wurde, offenbar fand der Löscher die Herkunft des Zitats nicht schmückend genug. Me1 14:06, 19. Mär 2006 (CET)

Ich beantworte die Fragen von unten nach oben. Ich habe "Condoleezza Rice" als Quellenangabe für diese Bezeichnung entfernt, da Weißrussland schon lange vor dem Amtsantritt der Bush-Administration von diversen deutschen Zeitschriften und Zeitungen, darunter "Spiegel", FAZ, SZ etc. als "letzte Diktatur Europas" bezeichnet wurde, gelegentlich geschah das sogar von verschiedenen offiziellen Stellen. Daher ist deine Behauptung, sie hätte diesen "Slogan" erstmalig verbreitet, schlicht und ergreifend falsch.
Zu den Merkmalen der Diktatur: In Weißrussland gibt es zwar Wahlen, jedoch keine freien, was Merkmal einer Demokratie wäre. Schon heute wurden wieder zahlreiche Verstöße von Seiten der Regierungstreuen berichtet. Wenn es freie Wahlen gäbe, warum sollte man dann den OSZE-Beobachtern die Einreise verweigern. Offiziell bezeichnet Weißrussland die OSZE doch als eine "wichtige Organisation" (sh. Botschaftsseite). Unwahr ist ebenfalls, dass die Opposition ihre Wahlwerbung frei betreiben darf. Sie sind in Bezug auf die Sendezeit stark benachteiligt, zahlreiche oppositionelle Zeitungen wurden zudem geschlossen. Das ist nicht demokratisch.
Der "Präsident" ist illegal an der Macht, nach der Verfassung der Republik ist er widerrechtlich noch im Amt. Natürlich hat er diese Verfassung zuvor illegal geändert und sich in einer manipulierten "Abstimmung" bestätigen lassen. Wo ist nun deine Demokratie? Ich erkenne nur Merkmale für einen zumindest autoritären Stil der Regierung. Gruß, Budissin - DISC - 8000! 15:02, 19. Mär 2006 (CET)

Es ist zwar nicht meine Behauptung, dass Rice diesen Slogan von der Diktatur geprägt hat, sondern stammt beispielsweise von telepolis (http://www.heise.de/tp/r4/artikel/22/22280/1.html oder http://jetzt.sueddeutsche.de/texte/anzeigen/23628 ), aber ich halte das für glaubwürdig. Frau Rice hat schon vor Eintritt in die Bush-Regierung Reden gehalten und sich politisch in der US-Nomenklatura betätigt. Den Slogan höre ich in den veröffentlichten Medien jedenfalls erst seit wenigen Jahren, durchaus möglich, dass er schon während der Bush-Regierung entstand, die schon seit 2001 an der Macht ist. Von Rice wurde jedenfalls nachweislich dieser Slogan verbreitet oder weiterverbreitet und auch der gegen Weissrussland verkündete Spruch vom "Vorposten der Tyrannei" stammt von ihr, siehe www.bayernlb.de/p/_de/downloads/ offen/1310_volkswirtschaft/laender/Bela1105.pdf.

Und seit wann wird Wahlfreiheit bei Wahlen mit dem Einreisevisum für alle OSZE verwechselt - seltsam. Zumal die OSZE oft genug als politisch-ideologisches Instrument verwendet wurde und ja schon mehrfach falsche Berichte abgeliefert hat. Unrichtig ist, dass alle OSZE-Beamte abgeschoben oder zurückgewiesen wurden. Da ja BRD und USA auch diversen Organisationen, Botschaftern, Vertretern und Beobachtern anderer Länder die Einreise verweigern, sind dort nach deiner Logik die Wahlen auch nicht frei. Dass Leute, egal in welcher Organisation, die die weissrussischen Landesgesetze gebrochen haben, kein Einreisevisum erhalten, versteht sich von selbst. Verbote für Zeitungen und Sendezeiten einiger extremistischer oder terroristischer Gruppen sind in jeder Demokratie vielfach zu finden, nicht nur in Weissrussland, beispielsweise wurden KPD, FDJ sowie RAF oder NSDAP, Wehrsportgruppe Hoffmann etc. in der BRD auch mit drastischen Verboten überzogen und wurden in Bezug auf Finanzhilfe und "Sendezeit" stark benachteiligt, um es in deinen Worten auszudrücken. Und was andererseits die weissrussische Sendezeit für erlaubte oppositionelle Gruppen angeht, die ist bei uns für die Mainstram-Politiker auch wesentlich höher als für die Vertreter der Grauen Panther oder der ÖDP oder DKP oder MLDP, Pogo-Partei etc etc, also muss man solche Gepflogenheiten auch anderen Ländern wie Weissrussland zubilligen. Bei uns ist politisch und gesellschaftlich nichts besser und manches schlechter als in Weissrussland. Demokratie heisst Mitbestimmung des Volkes in allen Bereichen, das ist dort eher zu finden. 89.50.29.141 16:20, 19. Mär 2006 (CET)

Wenn du die OSZE, die selbst die Republik Belarus offiziell anerkennt, als ideologisches Instrument bezeichnen willst, ist das deine Sache. Es entspricht in jedem Fall nicht der offiziellen weißrussischen Meinung. Deswegen will ich das Vorgehen der Regierung in dieser Sache als verlogen bezeichnen. Wenn du alle oppositionellen Gruppen als Extremisten und Terroristen bezeichnen willst, gut. Dann verstehst du allerdings offensichtlich nicht, was Demokratie wirklich bedeutet. Ein Präsident und ein Geheimdienst, die allen Demonstranten offen mit Gewalt drohen, repräsentieren keine Demokratie, sondern eine autoritäre Diktatur. Mitbestimmung des Volkes in allen Bereichen? Das ich nicht lache. Nur wählen dürfen sie nicht frei, es handelt sich also um eine Art Freiheit, wie sie in der DDR praktiziert wurde. Ich weiß, auch hier wirst du mir heftig widersprechen. Es ist unsachlich, die Oppositionsparteien in Belarus mit der MLPD oder der DKP zu vergleichen, da diese ungleich kleiner sind. Ich will sachliche Argumente hören, keine ständigen Vergleiche mit Deutschland. Gruß, Budissin - ?! - Bewerten 07:07, 20. Mär 2006 (CET)

Ich auch Budissin! Demokratie kommt vom Westen als Phrase daher und Keule gegenüber offensichtlich mißliebigen Staaten. Um Demokratie beurteilen zu können, d.h. einzuschätzen ob Demokratie herrscht oder nicht ist somit ein Vergleich geradezu zwingend insbesondere um den Demokratiebegriff des Westens beurteilen zu können und mögliche (eigentliche) Macht- und politische Ziele in der Benutzung dieser Quasi-Keule einschätzen zu können. Dem Vergleich auszuweichen wirft die Frage auf ob Vergleich nicht erwünscht sind. Doch wer kritisiert muß sich an seinem eigenen System messen lassen! Wenn wie Du willst Belarus sich am Westen orientiert um demokratisch zu werden, so muß das zu übertragende System entsprechend betrachtet werden. Zudem ist zu beachten, um einzuschätzen ob Belarus demokratisch ist braucht man einen Vergleich, d.h. Was ist eigentlich demokratisch? Wenn dies der Westen sein soll, so muß auch dieses System hinterfragt werden inwieweit es übertragbar ist. Schlußendlich muß jeder der Kritik übt, ertragen selbst hinterfragt zu werden, ansonsten stellt sich die Frage ob es dem Westen wirklich um Demokratie oder doch nicht eher um Machtansprüch gerade gegeüber Rußland geht, dessen engster Partner aktuell Belarus ist!

Keine Kritik ohne Gegenfragen! oder hält das die "wehrhafte Demokratie" nicht aus?

Trotz Planwirtschaft kein Wirtschaftszusammenbruch?!?

"Die weißrussische Wirtschaft wurde nicht in eine Marktwirtschaft umgewandelt, da die Planwirtschaft von der Regierung bevorzugt wird. Trotzdem ist es nicht zu einem wirtschaftlichen Zusammenbruch wie in den anderen Teilrepubliken der Sowjetunion gekommen."

Das klingt wie "Ich bin nicht vom Hochhaus gesprungen wie alle anderen. Trotzdem lebe ich noch."

Schlage daher folgende Änderung vor:

Die weißrussische Wirtschaft wurde nicht in eine Marktwirtschaft umgewandelt, da die Planwirtschaft von der Regierung bevorzugt wird. Im Gegensatz zu den anderen Teilrepubliken der Sowjetunion ist es in Weißrussland nicht zu einem wirtschaftlichen Zusammenbruch gekommen.

Markus Bertheau

Nun, es handelt sich dabei schon um einen Gegensatz. Zu erwähnen wäre vielleicht, dass Weißrussland nur deswegen wirtschaftlich nicht zusammengebrochen ist, weil besondere Vergünstigungen von Seiten Russlands genießt (siehe Rohölbezugspreis etc.) Gruß, Budissin - DISC - 8000! 14:52, 19. Mär 2006 (CET)
Diese "Vergünstigungen" hatte bis 2004 auch die Ukraine (und andere), die aber bekanntlich bis dahin wirtschaftlich am Boden angekommen war, trotz oder wegen stärkerer Marktwirtschaft; deinen Beweisversuch für die florierende weiss#russische Wirtschaft kann man daher getrost verwerfen, und auch die seit 2004 im Vergleich zu Belorus noch weiter verstärkte marktwirtschaftliche Wirtschaftspolitik hat die Situation eher noch verschlechtert. 89.50.29.141 16:35, 19. Mär 2006 (CET)
Was ich sagen will, ist, das mit den beiden Sätzen im Artikel postuliert wird, daß Planwirtschaft aller Erwartung nach zum wirtschaftlichen Zusammenbruch führt. Und das im krassen Gegensatz zu den Fakten in anderen ehemaligen Sowjetrepubliken, wo, laut Artikel, es nach der Einführung der Marktwirtschaft zu einem wirtschaftlichen Zusammenbruch gekommen ist. Das der Gegensatz existiert, bestreite ich ja gar nicht, nur die angegebene Begründung (das "trotzdem") ist schwachsinnig. Der Hinweis auf den Gegensatz bleibt ja auch in meinem Änderungsvorschlag erhalten. Was meinst du? Markus Bertheau

Die Erfahrung zeigt jedoch nahezu überall auf der Welt, daß Marktwirtschaft zum wirtschaftlichen Zusammenbruch führt. Die sozialistischen Länder sind ja erst nach Zwangs-Umwandlung in Markwirtschaft wirtschaftlich schwächer geworden. Siehe zum Beispiel die wirtschaftliche Entwicklung in der DDR und annektierten DDR: Bis 1989 keine Obdachlosen, keine Armut, keine Arbeitslosigkeit, Wachstum und erhebliche Produktionszahlen in allen Bereichen der Witschaft, nach Einführung der Marktwirtschaft dramatischer Wirtschaftsrückgang und Auflösung wesentlicher Wirtschaftsbereiche bis heute, Wirtschaftswachstum nicht mehr oder nur noch auf extrem niedriger Basis. In den anderen von Plan- in Marktwirtschaft zwangsweise umgewandelten Ländern findet man das erst recht bestätigt. In Kuba jedoch größter Wohlstand für die Mehrheit der Bevölkerung im Vergleich zu ganz Mittel- und Südamerika, abgesehen neuerdings von Venezuela, wo die Resourcen ebenfalls gerechter verteilt werden als bisher. Minmax 02:17, 10. Jan. 2007 (CET)

Natürlich, im Moment zeigt sie es zum Beispiel in Weißrussland. Und zwar nur, weil man vorher plangewirtschaftet hat. Ich behaupte ja nicht, dass die Marktwirtschaft als solche das non-plus-ultra ist, aber wenn man hier Belarus' wirtschaftliche Glanzleistungen lobpreist, sollte man schon auch die enormen Missstände nicht außer Acht lassen. In Bezug auf Kuba: Chile, Argentinien, Costa Rica? Gab es da jemals Planwirtschaft und vor allem gehört das auf diese Diskussionsseite? Nein. Gruß, j.budissin-disc 06:49, 10. Jan. 2007 (CET)

Zahlenangaben/-verhältnisse unter Bevölkerung

korrigiert habe ich nach den Angaben des CIA-Factbook und nach jenen der Belarus-Botschaft in Deutschland. Wem das nicht gefällt, der sollte ähnlich vertrauenswürdige Quellen zur Verfügung haben und angeben. Die absolute Zahl ist geschätzt (gesamtzahl, stand 2005, nach auskunft botschaft); die Prozentangaben gehen auf den Census von 1999 zurück, wobei ich mich dazu am World-Factbook orientiert habe, weil die Zahlen der Botschaft ebenfalls nicht auf 100 aufgehen. --Rax post 04:24, 14. Mär 2006 (CET)

CIA-Factbook = vertrauenswürdig?! Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Nichts für ungut, aber ich denke, der CIA und allem was von ihr kommt kann höchstens die CIA selbst vertrauen. Ich will hier keine Inhalte oder Quellen des bzw. zum Artikel kritisieren, sondern lediglich auf die Unvereinbarkeit des CIA-Factbook mit Vertrauenswürdigkeit hinweisen. Schon allein der Begriff "CIA-Factbook"! Also wirklich, das klingt doch verrückt. Wenn das CIA-Factbook eine Sammlung von vertrauenswürdigen Quellen darstellt, dann kann man auch die sogenannten "Chuck-Norris-Facts" als biographisches Werk verstehen. Was ich sagen will ist, dass man nicht alles ernst nehmen sollte, wo irgendwas mit "fact" draufsteht.

Lukaschenka

SgDH, habe gerade auf N24 gehört, das der Präsident Lukaschenko heisst. (http://www.belarusnews.de/news_de/2001/akten/985189256.shtml) Würde Sie gerne um Ihre Meinung bitten. MfG, D. Weber

siehe Aljaksandr Lukaschenka, das ist wohl die russische bezeichnung ...Sicherlich Post 09:55, 26. Mär 2006 (CEST)

Im Russischen wird "O" doch oft als "A" ausgesprochen, z.B. wir ja auch geschrieben "Wy gOworita po-nemetski" aber ausgesprochen "Wy gAwarite po-njemetski".

Es ist kein deutsches "a", eher ein "er" wie in "Mutter" [ɐ]. --Explosivo (Diskussion) 01:10, 17. Mai 2014 (CEST)

Konfession

Laut dem Beck-Taschenbuch über Weißrussland gehörte das gesamte Weißrussland zum Gebiet der unierten Kirche nach 1567(?). Seit der Unabhängigkeit gibt es ihmzufolge eine Zunahme der Griechisch-Katholischen bzw. Unierten in Weißrussland. Gehört also mit in den Artikel. Ob Lukaschenka inzwischen diese Bewegung zerschlagen hat (das Buch ist von 1995), ist mir nicht bekannt. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag – siehe dazu Hilfe:Signatur – stammt von 89.51.62.130 (DiskussionBeiträge) 13:53, 11. Jun. 2006 (CET)) --SibFreak 08:52, 22. Jan. 2009 (CET)

Imho erledigt. --SibFreak 08:52, 22. Jan. 2009 (CET)

Mal zum selben Thema. Der Absatz:

  • "Die größte Konfessionsgruppe in Weißrussland ist das orthodoxe Christentum, dem ca. 80 % der Bevölkerung angehören – vor allem Weißrussen, Ukrainer, Moldauer und Russen. Ferner Gruppen orthodoxer Russinen, die aus den Karpaten wegen Verfolgungen durch Katholiken hierher kamen. Die restlichen 20 % der Bevölkerung verteilen sich auf mehrere Konfessionen (darunter römisch-katholische, protestantische, jüdische und moslemische Gemeinden).

würde bedeuten, daß 100% der weißrussischen Bevölkerung konfessionell gebunden ist. Sry, das halte ich für unwahrscheinlich. Laut dem Fischer-Weltalmanach von 2001 lag die Quote bei 60% Russisch-Orthodox, 8% Katholiken und einigen Minderheiten. Welche Quelle gibt es für diese Angaben?Oliver S.Y. 01:01, 12. Feb. 2009 (CET)

Beweis für Wahlbetrug ?

Derzeit erscheint der Artikel meiner Meinung nach etwas zu wenig neutral - gibt es irgendwo einen konkreten Beweis, dass die Wahlen manipuliert wurden ? Ich habe bis jetzt immer nur Artikel gelesen, die die unfairen Chancen für die pro-westliche Opposition kritisieren - aber gibt es einen konkreten Beweis für die Anschuldigung ?

Was mir nicht reicht ist einfach ein Hinweis auf den OSZE-Bericht und wenn darauf verwiesen wird - dann bitte auch verlinken - also WER sagt, WO im OSZE Bericht mit WELCHER Formulierung, dass die Wahl manipuliert wurde. Bitte um klare Darlegung der Beweise, bis dahin werde ich den Artikel wieder auf meine (hoffentlich) neutrale Fassung zurück setzen, in der ich von "angeblichem" Wahlbetrug spreche ... nicht vergessen: Eine Person ist so lange unschuldig, bis die Tat bewiesen wurde ! --Red Grasshopper 11:11, 4. Jul 2006 (CEST)

Medial bist du nicht ganz auf der Höhe, oder? Die Medien waren voll davon. --Braveheart Welcome to Project Mayhem 11:35, 4. Jul 2006 (CEST)
Ok, entschuldige bitte, wenn ich das nicht ganz aktuell verfolgt habe, aber trotzdem erscheint mir, dass immer nur von "unfair" etc. gesprochen wird. Also, dass konkret einfach Opositions-Parteien festgenommen wurde - aber das stellt ja keinen Wahlbetrug da, sondern einfach unfaire Wahlbedingungen - Wahlbetrug ist es nur dann, wenn konkret Wahlscheine gefälscht werden.
Im N24 Artikel: "OSZE: Wahl in Weißrussland war unfair"
Netzzeitung: "OSZE und andere Wahlbeobachter haben «Unregelmäßigkeiten» festgestellt. "
Wäre auf jeden Fall gut, wenn genau differenziert werden würde, ansonsten wird einfach das übliche Feindbind des Westens weiter verbreitet - böser (fast kommunistischer) Diktator lässt die schöne pro-westliche Oposition nicht gewinnen ... also da muss Klarheit rein Red Grasshopper 11:46, 4. Jul 2006 (CEST)
Jetzt müsstest du erst mal schon begründen, wieso dieses Feindbild Fehl am Platze ist. Abgesehen davon reicht es doch vollkommen aus, wenn die OSZE von Unregelmäßigkeiten (=Wahlbetrug, sowas kann man in einer Diktatur auch nicht nachweisen) spricht und wir das so weitergeben. Die Wortwahl kann man natürlich noch ändern. --Braveheart Welcome to Project Mayhem 12:57, 4. Jul 2006 (CEST)
Naja, so platt ist die Welt ja nun nicht. Es hat ja Gründe warum die Pressefreiheit in Italien kein Thema ist, obwohl ganz klar von Pressefreiheit bei einem Herrn Berlusconi kaum noch die Rede sein kann, und in ehemaligen Sowjetländern wie Russland und Weißrussland die Freiheit der Presse immer wieder in den Medien als "undemokratisch" thematisiert wird. Normalerweise werden so Kriege vorbereitet. Zunächst erzeugt man ein Feindbild und dann kommt die "Befreiungsarmee", also sprich die EU oder NATO. Also man sollte durchaus aufpassen, ob man die Sichtweise des Westens so einfach übernimmt - man darf nie vergessen, auch dahinter stecken Interessen ! Deswegen würde mich schon mal genauer interessieren, wer genau von Wahlbetrug spricht. Denn momentan scheint es mir so, dass alle Länder, die ihre Märkte nicht 100% dem Westen öffnen, als Diktaturen o.ä. bezeichnet werden. --Red Grasshopper 13:17, 4. Jul 2006 (CEST)
Wir geben hier lediglich wider, was "die westliche Welt" so publiziert und machen hier keine Meinung. Die Vergleiche hinken bzw. verharmlosen das Problem in Weissrussland doch arg. --Braveheart Welcome to Project Mayhem 13:50, 4. Jul 2006 (CEST)

Deinen Satz "Wir geben hier lediglich wider, was "die westliche Welt" so publiziert und machen hier keine Meinung" solltest du mal überdenken ... wenn ihr das, was "die westliche Welt" publiziert, macht ihr natürlich auch Meinung. Ich habe auch nicht gesagt, dass ich befürworte, was in Weißrussland stattfindet bzw. das, was unterstellt wird, was dort passiert. Aber ich bin der Meinung, dass im Sinne der Neutralität deutlich darauf hingewiesen werden muss, wie die Interessenslagen in der Regien sind und natürlich ist es enorm im Interesse des Westens, wenn man rohstoffreiche Länder bzw. strategisch relevante Länder öffentlich als "Diktaturen" bzw. als Länder darstellen kann, in denen es keine "Freiheit" in dem Sinne gibt, wie der Westen es versteht - also keine offenen Märkte.Red Grasshopper 17:06, 5. Jul 2006 (CEST)

Artikelwunsch: Stajki

Könnte vielleicht jemand von den Weißrussland-Fachleuten einen Artikel für die Stadt Stajki (engl.: Stayki) anlegen? Sie kommt gelegentlich als Ort von Rekorden in der Leichtathletik vor (siehe z. B. Top-20-Liste 2006). Danke und Gruß, Hunding 19:30, 29. Aug 2006 (CEST)

Habe jetzt die Selbstdarstellung von Stajki "entdeckt": Seltsamerweise nur auf Russisch sowie in westlichen Sprachen, nicht aber belorussisch. Zumindest kann ich damit nun den Artikel selber schreiben, ich brauchte nur noch die Bestätigung von den Slawisten, dass die Transkription Stajki so richtig ist. -- Hunding 16:40, 24. Sep 2006 (CEST)
Die weißrussische Form des Ortsnamens müßte entsprechend der Transkriptionsliste in Weißrussische Sprache Стайкі sein. Die russische Form wird mit Staiki transliteriert, die weißrussische mit Stajki. --AlexF 15:45, 31. Dez. 2006 (CET)

aktuelle Regierungsliste

Ich wollte die aktuelle Regierungsliste zum Artikel hinzufügen, stellte aber fest, dass die Seite gesperrt ist. Tschüß! (nicht signierter Beitrag von Slonik 22 (Diskussion | Beiträge) 20:34, 28. Sep. 2006 (CEST))

Unabhängigigkeit

In der Tabelle stehen 2 Daten, markiert mit "Proklamation" und "Erklärung". Dummerweise ist eine Proklamation eine Erklärung, also können wir das nochmal üben?--Negerfreund 06:27, 1. Dez. 2006 (CET)

Richtiggestellt. Ein 1990er Datum läßt sich mit Weißrußland in keinen sinnvollen Zusammenhang bringen. Im Gegenteil, die politische Elite des Landes hatte bis zum Schluß versucht, eine Auflösung der UdSSR zu verhindern. --AlexF 06:58, 1. Dez. 2006 (CET)

Wahlen 2006

Keine Ahung wie das hier geht, wollte den Artikel ändern, aber geht nich, also schreib ichs mal hier in die Diskussion rein, seht zu, dass ihrs aufnehmt:

zu Wahlen 2006: auch ohne Wahlverfälschungen wird laut russischen Experten davon ausgegangen, dass Lukatschenko zu einem Wahlergebnis von 60 % gekommen wäre.

und auch keine Ahnung wie das mit dem Verlinken von Quellen geht... hier der entsprechende Verweis, wir wollen ja doch den Anschein von Wissenschaft wahren ;-)

Scholl-Latour Berlin (2006): Rußland im Zangengriff, S. 114 (nicht signierter Beitrag von Prinzparadox (Diskussion | Beiträge) 18:10, 27. Jan. 2007 (CET))

Ok, wir können auch schreiben was libysche und venezuelanische Experten meinen, wie die Wahl vielleicht ausgegangen wäre, wenn, ja wenn... wenn was eigentlich??? Nichts gegen Scholl-Latour, aber müssen wir schreiben, was jemand meint, was jemand meint, was jemand vielleicht meint? :D
195.222.71.77 22:24, 21. Jan. 2009 (CET) McLeinn

Bildwarnung

Die unten genannten Bilder, die in diesem Artikel verwendet werden, sind auf Commons gelöscht oder zur Löschung vorgeschlagen worden. Bitte entferne die Bilder gegebenenfalls aus dem Artikel oder beteilige dich an der betreffenden Diskussion auf Commons. Diese Nachricht wurde automatisch von CommonsTicker erzeugt.

non commercial image from http://www.crwflags.com/fotw/flags/int-eura.html;

-- DuesenBot 04:46, 28. Mär. 2007 (CEST)

Weißruthenien

Früher wurde das Land auch Weißruthenien und im DDR-Sprachgebrauch Belorußland genannt. Gibt es eine Quelle dafür? Merkwürdig finde ich den DDR-Sprachgebrauch. Vor allem aus dem Grund, dass das Land Weißrussland nicht existierte als die DDR existierte.--JagielloXXwieku 20:46, 28. Jan. 2007 (CET)

Natürlich existierte es, als Sowjetrepublik. Und die wurde im DDR-Sprachgebrauch "Belorussland" genannt. -- j.budissin-disc 11:06, 29. Jan. 2007 (CET)
Als Staat existierte es jedoch nicht. Die Unabhängigkeit kam 1991. Somit kann man doch nicht sagen "das Land". Es war ein Teil der UdSSR und kein eigenes Land.--JagielloXXwieku 13:03, 29. Jan. 2007 (CET)
Wieso? Wodurch ist denn "Land" definiert? Doch nicht durch Unabhängigkeit. Fakt ist, dass es eine Republik unter diesem Namen gab, und eine Republik ist zwangsläufig immer ein Land, da sie ein Territorium besitzt. Ebenso ist heutzutage Tatarstan ein Land, obwohl es nicht unabhängig ist. -- j.budissin-disc 13:09, 29. Jan. 2007 (CET)
Ich kenn mich da nicht so gut aus. Will dir da glauben. Eine Quelle für das mit dem DDR-Sprachgebrauch hätte ich aber gerne wenn es geht. Gruß--JagielloXXwieku 13:22, 29. Jan. 2007 (CET)
In DDR-Lexika, Atlanten, Standardwerken wie Urania Universum etc. findest du nur "Belorußland", weil diese sich an den offiziellen Sprachgebrauch hielten. Das kannst du ja gerne mal nachschauen. -- j.budissin-disc 14:13, 29. Jan. 2007 (CET)

Religionen und Kulturen

Irgendwie greift der Artikel hauptsächlich negative oder triste Themen auf. Über Religionen gibt es bestimmt eine ganze Menge mehr zu schreiben. Auch über Kulturen lies man nicht sehr viel, dabei hatte Weißrussland doch einst eine blühende Kulturlandschaft, oder?! Wie kamen beispielsweiße die Deutschen dorthin? Früher lebten auch einmal Mennoniten in Weißrussland, aber das ist schon lange, lange her.--84.169.231.4 21:08, 2. Jan. 2007 (CET)

Waldenser in Weißrussland? Das glaube ich kaum. Erstens wäre dies sehr verwunderlich, da die Waldenser eine vorreformatorische religiöse Bewegung IN ITALIEN ist, die sich dann dem evangelisch-reformierten Glauben angeschlossen hat. Meinte man hier vielleicht Hussiten? Oder einfach nur evangelisch-reformiert? Ich habe weder im Internet noch sonst bei den Websiten der Waldenser keine Erwähnung gefunden.--212.186.21.149 12:53, 11. Mär. 2008 (CET)

Einreisebedingungen

Stimmt es das man für Weißrussland ein Visum benötigt, da GUS? (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von 88.73.230.97 (DiskussionBeiträge) 17:00, 25. Apr 2007) Spongo 14:40, 26. Apr. 2007 (CEST)

Ein Visum wird benötigt, so war das im Sommer 2007. Ob wg. GUS weiß ich nicht. Das Visum gilt nur für Belarus. Vor Ort muss man sich zudem innerhalb dreier Tage bei den Behörden melden. --84.57.64.33 21:56, 17. Mär. 2008 (CET)

Transkriptionen nicht mehr durch Lacinka ersetzen!!!

Hallo, ich ändere jetzt zum letzten Mal die Transkriptionen! Denjenigen, der danach wieder einfach die deutschen Transkriptionen durch Lacinka-Schreibweisen ersetzt, werde ich melden! Die Lacinka hat keinen offiziellen Status, daher müssen wir von der kyrillischen Schreibweise ausgehen, ob das nun allen nationalbewussten Weißrussen gefällt oder nicht. Mit inner-weißrussischen Konflikten hat die deutschsprachige Wikipedia nichts zu tun! Gruß Juhan 21:42, 6. Jul. 2007 (CEST)

  • Sicher? Und was ist dann das für ein Dokument?

http://www.pravo.by/pdf/2007-159/2007-159(027-028).pdf

195.222.71.77 22:20, 21. Jan. 2009 (CET) 22:17, 21. Jan. 2009 (CET) McLeinn

Nun, wie du siehst, hat Juhan das am 6. Juli 2007 geschrieben, und dein Dokument wurde just an dem Tag veröffentlicht (Zufälle gibt's!) - meinst du, er hat es genau an dem Tag noch gelesen und abends sein Statement abgegeben? Im Übrigen folgen wir nicht in jedem Fall den jeweiligen nationalen Richtlinien zur Latein-Darstellung nichtlateinischer Schriften; zB Georgisch: da ist das „nationale System“ viel zu Englisch-lastig. Letzteres ist hier zwar nicht der Fall, aber generell verwenden wir keine Transliterationen (wie dieses Dokument nahelegt, obwohl sie imho als solche nicht korrekt ist, da nicht bidirektional eindeutig, z.B. io = ё oder io = iо), sondern Transkriptionen. Gibt's diese Norm zur Transliteration des Weißrussischen eigentlich auch auf Weißrussisch ;-)? Prinzipiell diskutierenswert ist das Thema natürlich, z.B. die bloße Nennung der Transliteration nach diesem System in Artikeln, aber der richtigere Ort dafür wäre Wikipedia Diskussion:Namenskonventionen/Kyrillisch. -- SibFreak 08:47, 22. Jan. 2009 (CET)
  • Danke für deine Antwort. Ich wollte auch niemanden kritisieren, im Gegenteil, nur die Diskussion bereichern, anlässlich der zur Zeit stattfindenden "Woche der Łacinka" :-) http://nicolaev.livejournal.com/1000648.html Ich finde Kyrillisch auch völlig ok - wer weiß schon, auf welcher Taste man das ŭ findet? Was die Bidirektionalität der Łacinka (mit den erwähnten diakritischen Zeichen, also śćščžŭ für сьцьшчжў) angeht - gute Frage. Wenn es gemäß den Regeln der belarussischen Orthografie und Phonetik keine Wörter/Ortsnamen mit "io" geben kann - durchaus möglich, nach Vokalen kommt ja z.B. immer ў/ŭ, nicht у/u - wäre keine Verwechslungsgefahr gegeben. Automatische Übersetzertools Kyrillisch-Łacinka und zurück gibt es jedenfalls.

195.222.71.77 14:31, 23. Jan. 2009 (CET) McLeinn

Weissrussland vs Belarus vs Weissruthenien

Liebe Wikipedisten!

Zur Frage des Namens: Belarus oder Weissrussland. Belarus klingt mir - obwohl ich kein deutscher Muttersprachler bin - schrecklich künstlich. Das Auswärtige Amt hat wahrscheinlich diesen Namen wegen politischer Korrektheit angenommen, was aber nicht bedeutet, dass dieser Name einer weiteren Verbreitung wert ist. Dagegen der Name: Weissrussland ist - wie ich meine - eine falsche Übersetzung aus dem russischen und unter dem Einfluss der russischen Sprache und der russischen Sicht und der russischen - sozusagen - Weltanschaung, die "Rus'" (Ruthenien) etwas wie ein dichtericher Name von Russland betrachten. Meiner Ansicht nach, der beste Name für das Land und für die Sprache ist "Weissruthenien" und "weissruthenisch". Dies ist ein genauer Equivalent der Namen "Biełaruś" und "biełaruski".Leider klingen beide Worte für deutsche Muttersprachler altertümlich oder ja gar ganz fremd an.

Ja, und sind eben überhaupt nicht verbreitet. Deswegen wird daraus wohl nichts. -- j.budissin+/- 13:18, 27. Dez. 2007 (CET)
Also Weissruthenien hat natürlich null Chancen. Aber es ist sehr wahrscheinlich, dass sich dieser Wikipedia-Artikel in nicht allzulanger Zeit in Belarus umbenennen wird. Ich denke, das ist allen Leuten, die sich halbwegs für Belarus interessieren und damit beschäftigen, klar. Es genügt schon, sich die Seiten wichtiger Schaltstellen zwischen Wirtschaft-Kultur und Politik, wie z.B. die Seite der Deutsch-Belarussischen Gesellschaft (dbg) zu betrachten. Aber letztlich ist für mich der Inhalt wichtiger als die Form, deswegen werde ich auch hier (vorerst) nichts initiieren. -- Mcleinn 21:42, 25. Jul. 2009 (CEST)

"Bely hieß westlich" Referenz?

Im Artikel steht: „Bely“ bedeutete im Mittelalter im geografischen Sinne „westlich“ oder „nördlich“, Belarus demnach „Westliche Rus“.

Haben wir eine Quelle für diese Aussage? Und gabe es noch einen anderen Sinne von Bely? Und war der weiß? Der Artikel verweist derzeit in erster Linie auf die englischen Artikel, aber dort habe ich gerade keinen Hinweis darauf gesehen, dass man auch mit westliches Ruthenien übersetzen kann. Hat da jemand einen Beleg? -- JanCK 21:03, 7. Jan. 2008 (CET)

Ich habe gehört, das weiße an Weißrußland war die Freiheit von Tatarenherschaft, in tatarischen soll die Farbe Weiß irgendwas mit Freiheit und Selbstbestimmung haben. Aus diesem Grund spricht man auch von Weißen Tsar (bjelyj tsar) und seine Anhänger während Octoberrevolution wurden auch die Weißen genannt. (nicht signierter Beitrag von 80.142.161.110 (Diskussion | Beiträge) 21:45, 21. Jan. 2009 (CET))

Militär

Viele Länderbeschreibungen beinhalten Absätze zum Militär des jeweiligen Landes. Gibt es keine offiziellen Angaben zur Armee Weißrusslands oder wurde es einfach nicht beachtet?

Es hat vermutlich einfach noch niemand gemacht. Du kannst gerne anfangen, wenn du etwas darüber weißt. Grüße, j.budissin+/- 18:21, 12. Feb. 2008 (CET)

Hi Hat jemand ne Ahnung, von was Weißrussland lebt? Ich schreibe nehmlich ein Referat in Erdkunde und das fehlt mir noch.

Handel mit Russland und der EU, Weiterverkauf von russischem Erdöl und -gas, Verkauf von landwirtschaftlichen Geräten, Kraftfahrzeugen, Mineralien. Zumindest laut CIA. -- j.budissin+/- 21:35, 23. Okt. 2008 (CEST)

+ IT Outsourcing-Kontore. Und zur Zeit leider vor allem von ausländischen Krediten... 195.222.71.77 23:40, 21. Jan. 2009 (CET) McLeinn

Schnelllöschung von "Weißrussland" nur, um "Belarus" zurück zu verschieben

Hallo! Da es aus irgendeinem Grund nicht möglich ist, die Verschiebung von Weißrussland nach Belarus wieder rückgängig zu machen, habe ich Weißrussland zur Schnelllöschung vorgeschlagen, damit der Name wieder frei wird. Sascha Brück hatte diesen Artikel am 15.8. ohne eine Diskussion zuzulassen einfach verschoben, weshalb ich diesen Vorgang bis zu einer endgültigen Entscheidung wieder rückgängig machen werde. Wir können die Diskussion gleich an dieser Stelle beginnen: Der Name Belarus ist in Deutschland in der Bevölkerung nicht gebräuchlich. Gleiches gilt für Presse und Fernsehen. Es wird allgemein die Bezeichnung Weißrussland verwendet. MfG, Hanno Meissner

Ok, nur sollte nicht verschwiegen werden, dass Wikipedia nicht grundsätzlich die "gebräuchliche" Variante verwendet. Gerade wenn eine Bezeichnung historisch vorbelastet ist, neigt auch Wikipedia zur "offiziellen" Bezeichnung, siehe Burma -> Myanmar und Bombay -> Mumbai. Man kann hier durchaus Parallelen zu Belarus sehen. Die Bezeichnung "Weißrussland" ist in Belarus eindeutig unbeliebt, da sie eine historisch nicht vertretbare Gleichsetzung mit Russland bedeutet. Und das sagen nicht nur die "nationalgesinnten" Belarussen, sondern auch ganz unpolitische Menschen. Ich wurde mehrmals explizit gebeten, dies den Deutschen näherzubringen. Dies tue ich hiermit.

Aber ich verstehe natürlich auch die andere Position, letztlich ist es das Problem der Belarussen, ihrem Land das Image zu geben, das sie sich wünschen. Meine Bekannten gehören meist zur jüngeren Generation. Ich denke das Land entwickelt sich tendenziell zu einem stärkeren Nationalbewusstsein, ein Prozess, der mir unumkehrbar erscheint, egal unter welchen politischen Vorzeichen. Dh. in ein paar Jahren könnte sich immer mehr auch in Deutschland rumsprechen, und Wikipedia sollte sich der Realität nicht auf Ewig und drei Tage verschließen (oder sind wir hier bei der FAZ? Dann müssen wir aber auch Tallinn in Reval umbenennen)

Ich schlage daher vor, ein objektives Kriterium zu formulieren, das erfüllt sein muss, damit wir den Artikel auf Belarus umbenennen können. Z.B. über 20% der Presseveröffentlichungen eines Jahres die Bezeichnung "Belarus" verwenden? (Wenn man dann noch berücksichtigt, dass das Land offiziell "Belarus" heißt, und auch von deutscher Seite so bezeichnet wird, sollte das reichen...)

195.222.71.77 22:42, 21. Jan. 2009 (CET) McLeinn

Ich bin eindeutig der Meinung, dass die Seite "Weissrussland" nach "Belarus" verschoben werden sollte! Denn auf offizieller Seite (Aemter usw.) wird eigentlich nur noch der Name "Belarus" verwendet. Auch ist im Artikel selber, bereits darauf hingewiesen, dass Belarus der eigentliche und auch genauere Name des Landes sei.
Ich beantrage den Artikel so schnell wie möglich zu verschieben, so kann auch das Wikipedia aktuell bleiben!
--Ammann 19:46, 26. Jan. 2009 (CET)

Naja, „genauer“ ist vielleicht nicht das richtige Wort, denn es ist durchaus „genau“ bekannt, was heute mit Weißrussland gemeint ist. Und wie weit wollen/sollen wir gehen? Auch belarussische Sprache? Und euch ist schon klar, dass es mit einer Verschiebung nicht getan ist. Der Konsistenz wegen sollten dann alle Links und auch nur Erwähnungen der Begriffe weißrussisch oder Weißrussland durch belarussisch/Belarus ersetzt werden, ebenso alle „Klammerlemmata“, wie Brest (Weißrussland) durch Brest (Belarus), und in Folge irgendwann auch wieder alle Links darauf. Ebenso Kategorien: Kategorie:Ort in Belarus statt Kategorie:Ort in Weißrussland, die ganzen Sportlerkategorien. Das Portal:Weißrussland. Viel Arbeit. Das will gut durchdacht sein, bevor wir hier irgendwelche Schnellschüsse machen. -- SibFreak 20:48, 26. Jan. 2009 (CET)

Bitte nicht wieder diese Diskussion... Erstens wird die Bezeichnung "Weißrussland" in Deutschland immer noch um ein vielfaches häufiger als die Bezeichnung "Belarus" gebraucht, wie man anhand des Leipziger Wortschatzlexikons feststellen kann, zweitens kann man wirklich nicht verallgemeinern, dass die Weißrussen sich wünschten, dass man Belarus sagt. Ich habe beruflich viel mit Weißrussen zu tun, die in ihrer Mehrzahl, wenn sie deutsch reden, ihr Land "Weißrussland" nennen und auch nicht protestieren, wenn andere das tun. Gruß --Tilman 21:38, 26. Jan. 2009 (CET)
Was du angeblich mit wem zu tun und gehört hast, interessiert einen feuchten Dreck, wir machen kein Wikipedia:Kaffeekränzchen. Haste Belege für deine Aussagen? Nein!?... Dann unterlasse diese bitte in Zukunft und lies Wikipedia:Bitte nicht stören. --87.160.243.7 21:46, 26. Jan. 2009 (CET)

Haha, der war jetzt aber gut! Jemand, der sich *feige hinter einer IP vesteckt*, behauptet, Überlegungen eines Admin würden "uns" (wer ist "uns"?) nicht interessieren, und das unter Verweis auf BNS! Um das mal klarzustellen, falls es oben nicht so richtig rüberkam: ich bin auch eher gegen eine Umbenennung/Verschiebung, und zwar nicht nur aus praktischen Gründen. Zumal ja Belege darüber, was "die Weißrussen" wollen, ja auch fehlen. Die in der Diplomatie bevorzugte Variante des AA sagt darüber gar nichts aus. Schließlich haben wir hier auch die Elfenbeinküste, nicht Côte d’Ivoire, was ja wie Weißrussland eine deutsche Übersetzung des Landesnamens ist (bela = weiß, rus = Russland, ob einem das gefällt oder nicht). -- SibFreak 08:37, 27. Jan. 2009 (CET)

Ist dies nicht die falsche Uebersetzung (bela bedeutet doch "westlich")? Somit wäre diese Uebesetzung als Westrussland zu deuten. Damit wäre der Name "Weissrussland" eine falsche Uebersetzung.
Noch etwas soll meines Erachtens bedacht werden: Die Wikipedia sollte nicht so erscheinen wie es die meisten Deutschen (noch) gebrauchen. Eine subjektive Meinung ("es wird häufiger gebraucht"), sagt noch lange nicht aus, dass dies richtig sei. Man kann verschiedener Ansicht sein, doch es soll eine aktuelle Enzyklopädie sein und die offizielle Seite (Amtsgebrauch) wiedergeben, somit eine neutrale Form zeigen der Enzyklopädie.--Ammann 17:31, 27. Jan. 2009 (CET)
Bela- bedeutet weiß-. Weiß als Symbol – nichts anderes - für westlich ist m. W. „tatarischer“ Herkunft, wobei völlig unklar ist, ob und warum und was das mit dem heutigen Weißrussland zu tun haben könnte. Außerdem kann es „den“ Weißrussen doch völlig egal sein, wie sie von „den“ Deutschen genannt werden. Uns ist es doch auch völlig egal, dass die Weißrussen uns als „stumm“ bezeichen (be:Немцы; немец heißt sviw auf weißrussisch auch Stummer; auch Russisch zumindest etwas anders: немой ;-) -- SibFreak 20:21, 27. Jan. 2009 (CET)

Hinweis an unangemeldeten Benutzer aka McLeinn

Hallo McLeinn, vielen Dank für deine Ausführungen, die an diesem Artikel Mitarbeitenden werden sich sicher/hoffentlich damit auseinandersetzen (ich beobachte ihn eher nur). Aber ein formeller Hinweis: bitte mache nicht „Tausende“ Mini-Edits. Das bläht die Versionsgeschichte auf und belastet die Server unnötig, da jedesmal eine volle Artikel- bzw. hier Diskussionsseitenversion gespeichert wird. Nutze bitte die Schaltfläche Vorschau zeigen unter dem Editierfenster, und speichere erst, wenn du mit dem Resultat zufrieden bist. Und wenn du dich sowieso McLeinn nennen willst, solltest du evtl. darüber nachdenken, dich anzumelden - das hat viele Vorteile (siehe dort), und der Name ist noch frei. Du arbeitest dann sogar anonymer, dann sieht man z.B. nicht mehr, woher du schreibst. -- SibFreak 08:28, 22. Jan. 2009 (CET)

Alles klar :) -- Mcleinn 21:33, 25. Jul. 2009 (CEST)

Weißrussland oder Belarus

Wird jetzt Weißrussland amtlich Belarus genannt? Erklären Sie bitte, wann man muss Weißrussland oder Belarus benutzen. Werden die beiden Formen benutzt? --Atitarev 06:45, 3. Feb. 2010 (CET)

@SibFreak: Wieso willst Du einen Beleg dafür, dass es im Westen Weißrussland hieß? Das stand doch eigentlich schon immer (und jetzt wieder ) da. Ich wollte mit der Einschiebung nur ausdrücken, dass es in der DDR eben nicht Weißrussland hieß.-- Rita2008 17:09, 26. Feb. 2010 (CET)
Ach so, dann habe ich es missverstanden. Ich dachte, du meintest, in der DDR sei die weißrussische Form Belarus ein Begriff gewesen (die es ja auch in der Sowjetzeit schon als Kurzform von weißrussisch Беларуская ССР schon gab). Das ist aber nicht der Fall, man kannte nur Belorussland von russisch Белоруссия. -- SibFreak 19:53, 26. Feb. 2010 (CET)

Todesstrafe in Belarus ?

In einem aktuellen Artikel von Spiegel Online sieht man auf einer Landkarte Belarus als einen der Staaten, die die Todesstrafe verhängen (jedoch nicht vollführen). In diesem Artikel steht davon nichts, ist es doch durchaus bemerkenswert, da es der einzige Staat in Europa wäre. (nicht signierter Beitrag von 130.83.117.163 (Diskussion | Beiträge) 08:54, 30. Mär. 2010 (CEST))

Landesname

Entschuldigung sie bette, ich habe unterrichtete Deutsch lange und ich wäre bequemer meine Gedanken in Englisch zu formulieren. Well, in fact the name of the country shouldn't be translate, in origin it's called Belarus' (the last sound is soft), not Bjelorussija, that is translates usually like Weißrussland in German or White Russia(or just Belorassia). I'm a Belarusian and I'm really tied to tell foreigns that my country is Belarus, it's even written in the passport - The Republic of Belarus, not Bjelarussia - that country was vanished in 1991, the independent country is called Belarus, and other names really offend me and my folk, 'couse Bjelorussia, Weißrussland and so on are the names that was given by the Russians during the occopation to make to believe that these land is Russian. So please change the title of the article. Sorry that it was said not in German: I understand but can't formulate the idea. Best wishes from Belarus)) Natalya(nicht signierter Beitrag von 217.21.43.222 (Diskussion) 13:16, 30. Sep. 2010 (CEST))

Well, this issue has been discussed here many times, and the result of those discussions was to leave it as it is. See here, here, or here etc. -- Amga 16:44, 30. Sep. 2010 (CEST)

Innenpolitik

Das Diagramm "Staatsaufbau Weißrusslands" - dort der Pfeil "Staatstreue Medien" bereitet mir Kopfzerbrechen. Der Premierminister/der Ministerrat erlässt Dekrete - aber was macht er mit den staatstreuen Medien? Ernennt er sie? Stehen diese "staatstreuen Medien" so in der Verfassung? Wer genau ist das zur Zeit? Wenn man schon an einem Diktaturbild feilt, sollte man wenigstens den Anstand besitzen, seine Theorie darzustellen, anstatt sie dem Leser stillschweigend unterzujubeln. --89.13.178.131 00:50, 20. Dez. 2010 (CET)

Vielleicht sollte man das hier irgendwie einbinden: Bund der Polen in Weißrussland. Der polnischstämmige Präsidentschaftskandidat Jaraslau Ramantschuk, ist Mitglied dieser Organisation. Außerdem gibt es noch das aus Polen gesendete Belsat-Fernsehen. --78.54.140.36 19:16, 21. Dez. 2010 (CET)

Letzte Diktatur Europas

Der inoffizielle Titel des Landes "die letzte Diktatur Europas" fehlt völlig, auch wird nirgendwo erwähnt, dass das Land als einziger Europäischer Staat nicht Mitglied im Europarat ist. --23PowerZ 16:14, 26. Aug. 2010 (CEST)

Der inoffizielle Titel "das schönste Land westlich des Urals" fehlt ebenso, und dies vermutlich, weil sich irgendwelche Leute das ausgedacht haben, weil sie es schick fanden, aber einen Beweis schuldig geblieben sind.
Weißrussland ist Beitrittskandidat des Europarats. --89.13.178.131 00:53, 20. Dez. 2010 (CET)
Dazu kommt, daß die Aussage auch falsch ist, denn das Kosovo ist auch kein Mitglied. Außer man ist demokratischer Panslawe, und kritisiert die weißrussische Regierung, während man dem Kosovo die Existenz abspricht.Oliver S.Y. 00:58, 20. Dez. 2010 (CET)

Zum Thema inoffizieller Titel:

Ich bin froh, dass dies nun in den Artikel aufgenommen wurde, da es eben doch allgemein so bezeichnet wird. Wenn Politiker und Journalisten sich etwas ausdenken, dann sind das nicht irgendwelche Leute.

Zum Thema Europarat:

Beitrittskandidat und Nichtmitgliedschaft schließen sich in keiner Weise aus, wobei Weißrussland ja schon fast seit Menschengedenken diesen Status innehat, ohne dass sich dies in absehbarer Zeit ändern würde. Der Kosovo wird nicht von allen Staaten anerkannt, Weißrussland schon - aber darum ging es mir auch nicht, denn Weißrussland ist nicht Mitglied wegen mangelnder Rechtsstaatlichkeit; der Kosovo wegen seiner erst jungen Geschichte. --23PowerZ 00:01, 18. Feb. 2011 (CET)

Weißruthenische Volksrepublik

Zwischen 1918 und 1919 gab es diesen Staat en:Belarusian People's Republic --84.142.181.242 01:56, 14. Mär. 2011 (CET)

Ist kurz hier unter "Geschichte" und im Artikel Geschichte Weißrusslands erwähnt, wenn auch nicht unter diesem ("altmodischen") Namen. -- Amga 02:45, 14. Mär. 2011 (CET)

Einzige europäische Diktatur

Der Papst ist der absolute Herrscher von Vatikanstadt. (nicht signierter Beitrag von 91.114.222.0 (Diskussion) 20:38, 2. Jun. 2011 (CEST))

Der Staat Vatikanstadt ist keine Diktatur, sondern eine Absolute Wahlmonarchie. --(Saint)-Louis 21:21, 2. Jun. 2011 (CEST)
König Eckhard, Schutzheiliger der Matjesverkäufer, ist auch ein Diktator, trotzdem ändert das nichts am Status Weißrusslands. --PowerZDiskussion 21:33, 2. Jun. 2011 (CEST)

Sicher ist der Vatikan eine absolute Wahlmonarchie aber was bedeutet denn absolut: Er herrscht uneingeschränkt. Und was ist eine Diktatur: Es herrscht einer oder eine Gruppe uneingeschränkt. Wo ist jetzt für dich der Unterschied? Ist es, weil es eine Wahlmonarchie ist. Hitler wurde auch gewählt und war ein Diktator. Und falls der Unterschied für dich ist, dass es eine Monarchie ist. Wiso ist man kein Diktator mehr, nur weil man als Anrede eben noch König oder Kaiser, usw. ist? (nicht signierter Beitrag von 91.114.221.39 (Diskussion) 20:54, 3. Jun. 2011 (CEST))

Monarchie leitet ihre Macht von göttlicher Legitimation ab, im Falle des Vatikan besonders gegeben, dazu kommt die Legitimation durch das: Es war halt schon immer so. Diktaturen tun dies nicht. --PowerZDiskussion 21:15, 3. Jun. 2011 (CEST)
Hitler wurde nicht gewählt, auch wenn es von Ahnungslosen immer wieder behauptet wird. Er wurde vom Reichspräsidenten ernannt. Und als der tot war, und er die Macht ohnehin schon hatte, hat er eine "Volksabstimmung" veranstaltet.--82.135.32.38 16:08, 14. Jul. 2011 (CEST)

Wie ist das mit dem: "Es war halt schon immer so" gemeint? (nicht signierter Beitrag von 212.183.92.108 (Diskussion) 21:24, 3. Jun. 2011 (CEST))

Monarchien berufen sich auf Gewohnheitsrecht. Ein Monarch ist in der Regel Monarch, weil er seinen Titel geerbt hat von jemandem, der ihn wiederum geerbt hat. Im Sonderfall des Papstes ist die Legitimation durch eine (von Gott gelenkte) Wahl der Person gegeben. Die Umstände, wie ein Herrscher sein Amt erhält haben meist über mehrere Jahrhunderte Bestand, das allein ist für die Monarchie eine ausreichende Legitimation, nichts am Status quo zu ändern. --PowerZDiskussion 00:55, 7. Jun. 2011 (CEST)
Klar ist: Eine Monarchie ist auch nur eine Spielart der Diktatur. -- 88.215.93.179 09:52, 15. Jul. 2011 (CEST)

Wirtschaftliche Schwierigkeiten/Währungsabwertung

Das was hier steht ist nicht mehr aktuell..Die Währung wurde dieses Jahr bei gleichbleibenden Löhnen 50% abgewertet. Bedeutet bei Importprodukten 100% Preissteigerung. (nicht signierter Beitrag von Hockeyplayer (Diskussion | Beiträge) 16:10, 28. Jul 2011 (CEST))

Änderung der Zeitzone

was hat den weißrussen veranlasst,eine neue zeit einzuführen?!--84.158.172.117 13:24, 8. Okt. 2011 (CEST)

Du meinst sicher "die weißrussische Regierung", nicht "den Weißrussen" (im Singular). Mal abgesehen davon, dass hier nicht die Auskunft ist und ich hier keinen abfälligen Tonfall dieser Art lesen möchte ("der Russe" = typisch für aus Opas Erzählungen vom Krieg an der Ostfront) - die offizielle Begründung der Verantworlichen lautete, dass die (ganzjährige) gleiche Differenz von einer Stunde zu den angrenzenden Gebieten Russlands als wichtigstem Handels-usw.-Partner erhalten bleiben soll. Russland hatte bereits zuvor eine Änderung seiner Zeitzonen aus Gründen der Vereinfachung (zwei Zonen weniger) und Wirtschaftlichkeit (zweimaliges Umstellen der Zeit pro Jahr rechne sich nicht) beschlossen. -- Amga 22:06, 8. Okt. 2011 (CEST)

Hä... ich verstehe das nicht so genau,was Du da erzählst.--84.158.169.159 15:00, 14. Okt. 2011 (CEST)

Selonen

Habe die Bezüge zu der Ethnie der Selonen aus dem Artikel entfernt. Laut der Encyclopedia of European Peoples, hg. von Carl Waldman und Catherine Mason, New York 2006, S. 726. existierte diese vom 9. bis zum 13. Jahrhundert. Vgl. hierzu die Diskussion im Archiv. --(Saint)-Louis 14:26, 22. Nov. 2011 (CET)

Sprachen

Was heisst "Die russische Sprache ist jedoch im Alltag dominierend"? Im Alltag von wem?

Den Satz könnte man verstehen, wenn man etwas detaillierter beschreibt: Er stimmt (a) für das Fernsehen, dort ist weißrussisch deutlich unterrespräsentiert (b) für die Kommunikation in größeren Städten

Auf dem Land in den westlichen Landesteilen spricht man weißrussisch. --Leuchuk 14:49, 7. Dez. 2011 (CET)

Menschenrechte

Ich habe einen Absatz über Menschenrechte in Weißrussland hinzugefügt. Ich würde mich über zusätzliche Inhalte freuen, kann irgendwie nicht sein, dass da nichts drinsteht. (nicht signierter Beitrag von Fthobe (Diskussion | Beiträge) 23:41, 27. Okt. 2011 (CEST))

Danke --PowerZDiskussion 10:30, 28. Okt. 2011 (CEST)

Gerne ;)

Dem Menschenrechtsabsatz habe ich die ab 6. Januar 2012 gültigen massiven Einschränkungen im Internetverkehr eingebaut. --Stirni 22:22, 2. Jan. 2012 (CET)

Jüdischer Anteil

"Die ehemals sehr stark vertretene jüdische Minderheit beträgt als Folge des Holocausts auf weißrussischem Gebiet nur noch rund 0,1 % der Bevölkerung." Dieser Satz ist zwar im wesentlichen korrekt, doch beruht die Reduzierung von 1,9 % Anfang der 50er bis heute 0,1 % der Bevölkerung wohl eher nicht auf dem Judenmord während des Krieges, sondern auf der freiwilligen Abwanderung, siehe Tabelle direkt darunter. (nicht signierter Beitrag von 87.177.129.157 (Diskussion) 12:08, 6. Okt. 2012 (CEST))

Ich hab das klargestellt, soweit mir das möglich war. Die Ursachen der abnehmenden Zahlen in der Statistik hab ich offen gelassen, weil unbekannt. --Diwas (Diskussion) 03:38, 7. Okt. 2012 (CEST)
Naja, unbekannt nun nicht: Auswanderung nach Israel und in andere Länder, bspw. Deutschland (vgl. Kontingentflüchtling). Aber eine Quelle mit genauen Zahlen zu Weißrussland kenne ich auch nicht: das BAMF hat nur Zahlen für die Übersiedlung aus der ex-UdSSR (außer Baltikum) insgesamt (> 200.000). Nach Israel sind seit den 80ern > 1 Mio. ausgewandert: wenn man davon ausgeht, dass der Anteil der Auswanderer aus Weißrussland genauso hoch war, wie aus anderen Teilen der ex-UdSSR und das gegen den früheren Anteil der Juden an der Gesamtbevölkerung hochrechnet, kommt man auf die ungefähre Zahl und 1,9 → 0,1 % ist plausibel. --AMGA (d) 20:30, 7. Okt. 2012 (CEST)
Naja, es kommt auch darauf an, wie man freiwillig definiert und wie stark Antisemitismus in Weißrussland wirkt. Auch weiß ich nicht, ob es in der neuen Generation welche gibt, die sich nicht mehr als Juden bezeichnen, evtl aus evtl. Mischehen? Jedoch dürften Wirtschaftliche Gründe natürlich für viele ausschlaggebend gewesen sein, oder der Traum in die Israelischen Ur-Heimat zurückzukehren. --Diwas (Diskussion) 22:51, 7. Okt. 2012 (CEST)
Antisemitismus oder nicht, alle die *ich* kenne (sind so einige), sind nicht ganz ungern ausgewandert - mal vorsichtig ausgedrückt, sowohl nach Israel als auch nach Deutschland. Ob man das "wirtschaftliche Gründe" nennt oder sonstwie. Besseres/einfacheres Leben halt. (Allerdings aus Russland, Weißrussland weiß ich nicht, aber warum sollte es dort anders gewesen sein, speziell auch noch Anfang der 90er, als die Situation dort noch nicht so war wie heute...) --AMGA (d) 23:47, 7. Okt. 2012 (CEST)

Abschnitt "Name"

Bereits der erste Satz Der Name Belarus ist seit dem Mittelalter überliefert und wurde im 19. Jahrhundert allgemein üblich, ist aber mit „Weiße Rus“ ungenau übersetzt. hat grammatikalische Defizite. Eine Verbesserung ohne Informationsverlust wäre wünschenswert. Dankeschön. --High Contrast (Diskussion) 01:16, 4. Aug. 2012 (CEST)

Zeitzone

Weißrussland steht noch im Artikel UTC+2 mit dem Hinweis (Ende 2011 Fixierung auf UTC+3 geplant). Das sollte mal aktualisiert werden. --Rita2008 (Diskussion) 16:45, 26. Sep. 2012 (CEST)

Ist erledigt. --79.231.122.168 15:37, 8. Jan. 2013 (CET)

"Demonstrationen" nach der Wahl

Zitat aus dem Text: "Nachdem Lukaschenka bei den Präsidentschaftswahlen am 19. März 2006 laut offiziellen Angaben 83 % der Stimmen geholt hatte, demonstrierten nach Schließung der Wahllokale mehr als 200 Menschen auf dem zentralen Oktoberplatz in Minsk und forderten Neuwahlen, da sie das Wahlergebnis für gefälscht hielten"

Ohne Weißrusslandkenner zu sein, ist das nicht ein wenig plump ? 200 Leute demonstrieren nach der Wahl, sehe da für einen enzyklopädischen Eintrag keine Relevanz. --79.239.96.129 01:13, 16. Mai 2013 (CEST)

Ursprünglich stand da mal 10.000, habe den Wert mit anderer Quelle wiederhergestellt. --AMGA (d) 09:03, 16. Mai 2013 (CEST)

Strafandrohung durch Geheimdienst?

Auf berlinonline finde ich nichts. Internetarchiv zeigt

http://web.archive.org/web/20120216125719/http://www.berlinonline.de/berliner-zeitung/archiv/.bin/dump.fcgi/2011/0112/politik/0035/index.html

leitet weiter auf

http://web.archive.org/liveweb/http://www.berliner-zeitung.de/archiv/weissrussische-oppositionelle-fordern-eingreifen-der-eu-lukaschenkos-gegnern-droht-todesstrafe,10810590,10765316.html

Dort steht aber nicht von einer allgemeinen Geheimdienstdrohung.

Diese steht in http://www.mz-web.de/politik/weissrussland-lukaschenko-droht-opposition-vor-der-wahl-mit-gewalt,20642162,19107968.html

Ich habe den Text präzisiert und Beleglinks ergänzt.--Diwas (Diskussion) 18:36, 17. Mai 2013 (CEST)

Sprachmischung

Könnte der Artikel so erweitert werden, dass immer beide Amtssprachen zum Zug kommen? Z.B. im Abschnitt Geografie heißt es "(russisch Polessje)" und "(weißrussisch Bjaresina)", aber nicht die jeweilige Form der anderen Sprache, wie beim Staatsnamen, wo es "Weißrussland (weißrussisch Беларусь/Belarus, russisch Беларусь/Belarus..." heißt. Gerade bei Namen, wo es etwas mehr als üblich abweichen, z.B. weißrussisch Mahiljou, russisch Mogilew, fände ich das hilfreich.

--Leuchuk (Diskussion) 07:36, 17. Okt. 2013 (CEST)

Mogiljow (wg. Могилёв). --AMGA (d) 07:55, 17. Okt. 2013 (CEST)

Religion

Der Abschnitt macht einem glaubend, dass die Weißrussen alle religios sind. Ich kann mir aber nicht vorstellen, dass gut 70 Jahre propagierter Atheismus so spurlos geblieben ist. Gibt es Zahlen zu "konfessionlosen"? Ich denke auch, dass die CIA-Zahlen - na dagen wir mal - mit Vorsicht zu lesen sind. --Aineias © 18:09, 2. Jan. 2014 (CET)

Natürlich sind nicht so viele Weißrussen religiös. Laut offiziellen Quellen gehören "nur" 58,9% der Bevölkerung einem Glauben an. --Paramecium (Diskussion) 19:05, 2. Jan. 2014 (CET)

Verfassungsänderung zur Amtszeit

...doch per Referendum ließ er im Oktober 2004 die Verfassung so ändern, dass für ihn keine Beschränkungen der Amtszeiten mehr gelten.

Zu diesem Satz stellen sich mir gleich drei Fragen:

1.) Natürlich kann jede Wahl auch manipuliert werden, aber man kann eine Verfassung nicht per Referendum ändern lassen. Man kann maximal ein Referendum durchführen, also die Bürgerinnen und Bürger entscheiden lassen. Also was ist da genau gelaufen?

2.) Besagt das Ergebnis des Referendums tatsächlich dass die Beschränkungen der Amtszeit für ihn aufgehoben wurde, oder wurde sie generell aufgehoben, also auch für seine Nachfolger? Dann wäre die Aussage nicht richtig.

3.) Um welche Beschränkungen (Plural!) handelt es sich außerdem? --Nicor (Diskussion) 21:39, 5. Jul. 2014 (CEST)

Warum heißt es überhaupt "weiß"?

Wie kam es eigentlich überhaupt dazu, dass Belorus sich mit der Übersetzung "weiß" eingebürgert hat, wenn es doch eigentlich nordwestlich bedeutet? Für die Weißrussen sicher noch unakzeptabler, aber wäre die richtige Übersetzung nicht eher Nordwestrus(sland)? --Lorenzo (Diskussion) 18:12, 10. Sep. 2014 (CEST)

Ich glaube auch nicht, dass das ein großes Problem ist, denn im modernen Weißrussischen *heißt* "weiß" белы = bely (Endung ändert sich in Zusammensetzungen), "Nordwesten" dagegen "поўначны захад" = pounatschny sachad (also "Belarus" überhaupt nicht ähnlich). Die Wortherkunft und frühere Bedeutungen interessieren eigentlich weniger. Steht ja auch da, dass das Wort die anderen Bedeutungen (wenn es denn stimmt) im Mittelalter hatte. "Weiß"russland im Deutschen ist sicher erst aufgekommen, als die alte Bedeutung nicht mehr aktuell war (als eigenständiges *Land* oder subnationale Entität dieses Namens existierte es ja früher nicht). --AMGA (d) 19:06, 10. Sep. 2014 (CEST)

Sport

Der Abschnitt „Sport“ bräuchte eine Generalüberholung. Die meisten Angaben sind nicht mehr korrekt, während die Entwicklungen der letzten Jahre fehlen. Teils findet sich auch leichter POV. Die Mängel im Detail:

  • „Die weißrussische Eishockeynationalmannschaft steht nach der Weltmeisterschaft 2010 auf Platz zehn der IIHF-Weltrangliste.“ – Inzwischen, nach der WM 2014, auf Platz 11.
  • „Der weißrussische Fußball durchlebt momentan einen leichten Aufschwung. Doch es mangelt dem osteuropäischen Land an genügend Spielern von Format, um konstante Leistungen zu bringen.“ – Liest sich wie eine persönliche Einschätzung des Autors. Sollte das ein Zitat sein, muss das als solches gekennzeichnet und die Herkunft angegeben werden.
  • „Die Nationalmannschaft belegt Rang 40 der FIFA-Weltrangliste (...).“Aktuell Rang 99.
  • „(...) und erreichte bei der Qualifikation zur Europameisterschaft 2008 einen guten vierten Platz.“ – Wer sich nicht auskennt, wird hier aufs Glatteis geführt: es war natürlich der 4. Platz in ihrer Gruppe (bei 7 Mannschaften). „Guter“ ist zudem wieder eine persönliche Einschätzung.
  • „Bekanntester Verein des Landes ist der sowjetische Meister von 1982, der FK Dinamo Minsk.“ – Finde ich zweifelhaft. Ist belegbar, dass die Bekanntheit größer ist als von BATE Baryssau?
  • „Ähnlich sieht es im Handball aus.“ – Hier ist nicht eindeutig erkennbar, womit der Handball verglichen wird. Dem Kontext nach ist wahrscheinlich Fußball gemeint. Ich persönlich würde die Erfolge im Handball aber als größer als im Fußball einschätzen.
  • „Die weißrussische Nationalmannschaft nahm bisher einmal an einer Welt- und zweimal an einer Europameisterschaft teil (WM 1995, EM 1994 und 2008).“ – Bisher an 2 WMs (1995, 2013, demnächst auch 2015) und 3 EMs (1994, 2008, 2014).
  • „Bekannteste Handballer des Landes sind Sjarhej Harbok und – der seit 2005 für Deutschland spielende – Andrej Klimovets, die beide ihr Geld in der deutschen Handball-Bundesliga verdienen.“ – Harbok startet mittlerweile für Russland und spielt in der SEHA-Liga. Klimovets spielt nicht mehr für Deutschland und verdient sein Geld jetzt in der 3. Liga, allerdings als Trainer.
  • „Bei den Olympischen Spielen konnten insgesamt 80 Sportler aus Weißrussland 72 olympische Medaillen erringen (10 Gold, 20 Silber, 39 Bronze).“ – Laut Liste der olympischen Medaillengewinner aus Weißrussland gewannen 84 Sportler 91 olympische Medaillen (18 Gold, 27 Silber, 46 Bronze).
  • „Im ewigen Medaillenspiegel der Olympischen Sommerspiele belegt Weißrussland den 40. Rang (...).“ – Rang 42.
  • „(...) und bei den Olympischen Winterspielen Rang 29.“ – Laut Ewiger Medaillenspiegel der Olympischen Winterspiele Rang 19.
  • „Bekannte Medaillengewinner sind (...).“ – Nicht erwähnt ist ausgerechnet die wahrscheinlich bekannteste Medaillengewinnerin: die Biathletin Darja Domratschawa, die in Sotschi 2014 drei Goldmedaillen gewann und daraufhin als Held Weißrusslands ausgezeichnet worden ist.
  • „(...) die zur Weltspitze zählende Diskuswerferin Iryna Jattschanka (...).“ – Kann nicht mehr zur Weltspitze zählen, da nicht mehr aktiv.
  • „Im Tennis gibt es mit Viktoria Azarenka eine aktuelle Top 10 Spielerin (...).“Aktuell auf Platz 31 der Weltrangliste.

--217.227.65.243 01:38, 29. Dez. 2014 (CET)

Geschichte

1) Das Galizische Fürstentum war kein Königreich, wie der Name sagt, sondern ein Fürstentum, wie alle anderen auf dem Gebiet der ehemaligen Kiewer Rus.

2) Die Volksgruppen (inkl. der für das Zeitalter der Romantik typischen nation building-Elemente ist ein Produkt des 19.-20. Jahrhunderts und hat entscheidend zu tun, mit polnisch-litauischer Expansion. Das Selbstverständnis der Menschen (laut hist. Quellen) in diesen Gebieten (sowohl Weißrussland als auch Ukraine) entsprach dem der Großrussen - sie verstanden sich nämlich als Russen (Urkraine = Kleinrussland - also das Ursprungsgebiet, Weißrussland - als gegenüber dem Großkhan nicht trubutpflichtiges Gebiet (im Gegensatz zu Schwarz-Russland)).

FAZIT: Der Artikel unterstreicht die vermeintlichen Unterschiede und verwechselt konventionelle politische Teilung mit ethnischem Selbstverständnis, die sich zwar überschneiden aber NICHT gleichen. (nicht signierter Beitrag von ‎Maxxas (Diskussion | Beiträge) 15:20, 26. Okt. 2012 CEST)

Weißrussland=Belarus

Ich habe mir mal das Archiv der Diskussionsseite durchgelesen und muss feststellen, dass es mehrmals angesprochen wurde, aber immer noch nicht ganz geklärt ist, ob der Staat nun Belarus oder Weißrussland heißt. Offiziell existiert keine "Republik Weißrussland". Die Botschaft des Staates nennt sich "Botschaft der Republik Belarus". Dasselbe gilt auch für das Auswärtige Amt, welches lediglich eine "Republik Belarus" verzeichnet und keine "Republik Weißrussland". Somit ist der Term absolut falsch und ich bitte um Umbenennung des Artikels.--Simpsonfreak (Diskussion) 17:14, 18. Feb. 2015 (CET)

Hi! Wie in der deutschsprachigen Wikipedia Orts-Lemmata lauten, wird in den Wikipedia:Namenskonventionen erläutert. Amtliche Namen sind demnach nicht das alleinige Argument, sondern auch der allgemeine Sprachgebrauch, Worthäufigkeit etc. Das Thema ist ziemlich komplex; einen kompletten Konsens werden wir bei einer ganzen Reihe von Orten niemals erreichen (mein aktuelles Highlight: Ain al-Arab), daher ist eine grundsätzlich Richtlinie wie diese Namenskonventionen sehr hilfreich. Beste Grüße —[ˈjøːˌmaˑ] 19:58, 18. Feb. 2015 (CET)
Wenn in der Wikipedia der Sprachgebrauch mehr zählt als die Korrektheit des Lemmas müsste man theoretisch auch Vereinigte Staaten nach Amerika oder Niederlande nach Holland verschieben. Ich denke als seriöse Enzyklopädie sollten wir uns eher am offiziellen Sprachgebrauch orientieren.--Simpsonfreak (Diskussion) 15:11, 19. Feb. 2015 (CET)
Hi, damit (allg. Sprachgebrauch) hast Du nur einen der drei Faktoren herausgegriffen, die ich nannte. Und nicht mal diese drei sind alle, die im Regelwerk stehen. Da steckt wirklich viel mehr hinter! ;) Lies es Dir mal durch. MfG —[ˈjøːˌmaˑ] 15:27, 19. Feb. 2015 (CET)
Die genannten Beispiele hinken zudem, da die alternativen Benennungen nicht gleichbedeutend und damit nicht eindeutig sind. Bei Weißrussland und Belarus ist das dagegen der Fall. Beide Begriffe bezeichnen exakt dasselbe, nur ist der eine im deutschen Sprachgebrauch verbreiteter. Ziemlich ähnlich ist die Situation bei Côte d'Ivoire, das wir hier (illegalerweise) als Elfenbeinküste bezeichnen. -- j.budissin+/- 15:30, 19. Feb. 2015 (CET)
...das "wir" hier völlig legal Elfenbeinküste nennen. Welches Gesetz oder welche Vorschrift oder welche Verordnung, jeweils gültig in Deutschland, in Österreich oder in der Schweiz, sollte das denn verbieten...? --e π a – Martin ausfüllendausfallend 23:13, 15. Jun. 2015 (CEST)
Das ivorische Gesetz verbietet es ganz einfach jedem auf der Welt. So blöd kannste manchmal gar nicht denken. Der amtliche Sprachgebrauch richtet sich übrigens danach, um die Ivorer – und die Belarussen – nicht zu verärgern. Die irrige Annahme ist lediglich, dass sich die deutschsprachige Wikipedia nach dem amtlichen Sprachgebrauch zu richten hat. Dem ist nicht so. Dennoch gäbe es im vorliegenden Fall Gründe, auch hier nicht mehr von Weißrussland zu sprechen, da es sich um eine ungenaue Übertragung handelt. "Rus" ist nun mal nicht das gleiche wie "Russland". Aus naheliegenden realpolitischen Gründen wird dieser feine Unterschied momentan gerade etwas lauter betont. -- j.budissin+/- 23:45, 15. Jun. 2015 (CEST)
Historisch gesehen gibt es keinen Unterschied zwischen Rus und Russland. Россия ist lediglich die griechische Variante von Русь und wurde ab dem 16. Jahrhundert für die ganze Rus benutzt, als erstes sogar vom Kiewer Klerus. Zu sagen, es gäbe ein Unterschied zwischen Россия und Русь, ist ähnlich falsch wie einen prinzipiellen Unterschied zwischen Polen und Polonia zu sehen. "Weißrussland" ist daher historisch mehr als berechtigt. --Voevoda (Diskussion) 16:46, 16. Jun. 2015 (CEST)
Selbstverständlich gibt es einen historischen Unterschied. "Rus" und "Russland" bezeichnen zwei verschiedene Dinge, auch wenn die Wörter natürlich etymologisch verwandt sind. Nicht ohne Grund wird bzw. wurde ja in der historischen Literatur von mehreren Rus' gesprochen, u.a. der Weißen, der Kleinen oder der Karpatischen. -- j.budissin+/- 18:07, 16. Jun. 2015 (CEST)
Gratulation zu dieser intellektuellen Leistung! Dann muss wohl auch davon ausgehen, dass es mehrere Deutschlands gibt: Nord-, Süd-, -Ost, -West. Ironie off. Die Rus ist eine große ostslawische ethnokulturelle Region, von den Karpaten bis zum Nördlichen Eismeer. Auf Griechisch hieß sie schon immer Rossija. Der Teil, der nicht von fremden Mächten okkupiert war, führte diese griechische Version als Staatsnamen, wobei auch "Rus" weiterhin verwendet wurde. Historisch gesehen gibt es keinen inhaltlichen Unterschied zwischen Rus und Rossija. Auch die Westgebiete der Rus hießen in den Chroniken Rossija, auch wenn das nicht immer den wechselnden politischen Grenzen entsprach. Bei Bedarf verlinkte ich dir Beispiele. Voevoda (Diskussion) 02:11, 17. Jun. 2015 (CEST)
Sorry, aber das ist Unsinn. Über eine nicht zu verachtende Zeit bestanden Rossija (Moskau) und Rus parallel nebeneinander. Die Russinen zum Beispiel heißen ja nicht umsonst so. Die Ausdehnung des Namens "Rossija" in die Ukraine erfolgte erst mit dem Bündnis zwischen Chmelnyckij und dem Zaren. Vorher war da nix mit Rossija, Rus allerdings schon. Natürlich stammt "Rossija" aus der griechischen Sprache, aber hier geht es weniger um die Herkunft dieser Namensform als mehr um ihre Verwendung. Dein Vergleich dagegen ist nicht ansatzweise "ironisch", sondern einfach nur schlecht durchdacht. Es wäre mir neu, dass es im Deutschen zwei verschiedene, aber etymologisch eng verwandte Worte für zwei unterschiedliche Deutschland-Konzepte gibt. Was meinst du aber, warum genau der Unterschied zwischen русский und российский gemacht wird? Diese Unterscheidung zwischen Bewohnern des Landes und Angehörigen des Volkes ist im Rahmen slawischer Sprache durchaus nicht der Normalfall, es sei denn, es gibt einen guten Grund dafür. -- j.budissin+/- 08:58, 17. Jun. 2015 (CEST)
Mir ist das zwar reichlich egal, aber wenn Du sagst, daß Dir keine solchen Deutschland-Konzepte bekannt sind, sei auf Deutschland und das "Heilige Römische Reich (Deutscher Nation)" verwiesen, das geografisch auch viel umfassender war, weil es deutsche Herscher hatte, nicht weil dort überall Deutsche lebten, oder es als Deutschland betrachtet wurde.Oliver S.Y. (Diskussion) 09:18, 17. Jun. 2015 (CEST)
Das Wort Россия war lange Zeit vor Chmelnyzkyj da und wurde auch für die Region um Kiew und Galizien verwendet. Etwa in den Werken von Iwan Wischenski, Iow Borezki, Elisei Pletenezki und vielen mehr. Das waren allesamt kleinrussische (ruthenische) Geistliche und Literaten. Rossija ist die hellenische Form von Rus und hatte eine ethnokulturelle und unpolitische Dimension. Alle Teile waren sowohl Rus, als auch Rossija. Es gibt keine zwei Konzepte. Was dich irreführt, ist die Tatsache, dass Rossija auf politischer Ebene lange Zeit auf das Russische Reich beschränkt war, während andere Teile von Polen-Litauen besetzt waren. --Voevoda (Diskussion) 09:20, 17. Jun. 2015 (CEST)

Damit wir nicht nur auf eigene Meinungen angewiesen sind: [6] --Otberg (Diskussion) 10:00, 17. Jun. 2015 (CEST)

Mir wird die Seite nicht angezeigt, kannst du vielleicht daraus zitieren? -- j.budissin+/- 10:30, 17. Jun. 2015 (CEST)
Die erste Seite ist nicht so wichtig, dort wird die Verwendung der Begriffe in der Einleitung auf über 3 Seiten definiert. --Otberg (Diskussion) 12:38, 17. Jun. 2015 (CEST)
Ach ja, ok. Dann liege ich ja nicht wirklich falsch. Es sei denn, der Mann lügt. -- j.budissin+/- 13:42, 17. Jun. 2015 (CEST)
Ja, sehe ich auch so. --Otberg (Diskussion) 09:29, 18. Jun. 2015 (CEST)

J.budissin, wenn du etwas ähnlich verwirrendes anderswo haben möchtest, nimm doch mal Sachsen, Sachsen, Niedersachsen, Obersachsen. Voevoda, es gibt sehr wohl verschiedene Konzepte, trotz der etymologischen Wahrheit, die du ansprichst, sind Rus und Russland und Русь und Россия je nicht gleichwertig. Es sind letztlich noch mehr als zwei Konzepte, von denen sich keines der politischen Ebene entzieht. Das heißt aber noch lange nicht, dass wir die etablierte Übersetzung Weißrussland hier verwerfen müssen, -russland heißt eben im Deutschen mehr als nur Russische Föderation. Und, j.budissin, es ist durchaus nicht so, dass Rus im Gegensatz zu Russland ohne Verbiegung im Plural stehen könnte (Voevoda trifft trotz seiner unbedarften Gleichsetzungen mit seiner „Gratulation“ durchaus einen Punkt), es verweist stehts auf die Rus, so wie (das Beispiel mag krumm sein) daraus, dass es mehrere -sachsen gibt, auch nicht folgt, dass „Sachsen“ irgendein generischer Begriff für bestimmte Staaten wäre, der nicht auf eine Einheit verwiese. --Chricho ¹ ² ³ 11:28, 18. Jun. 2015 (CEST)

Ach was, Sachsen ist einfach Deutschland ;-) --AMGA (d) 19:02, 18. Jun. 2015 (CEST)
Chricho, davon abgesehen, dass Amga vollkommen richtig liegt, finde ich auch den Fall nicht vergleichbar. Der Begriff "Sachsen" ist gewandert, jener der "Rus" auch, soweit passt das. Allerdings gibt es keine Teileinheit, die sich etwa "Saxonia" oder ähnlich nennen würde, um eine Verschiedenheit vom "eigentlichen" Sachsen anzudeuten. Was sagst du zum oben von Otberg verlinkten Text? -- j.budissin+/- 00:24, 19. Jun. 2015 (CEST)

Bradt guide book

Hat der Bradt den geografischen Abschnitt von der Wikipedia abgeschrieben oder umgekehrt? Ausdehnung, Rang nach Fläche im Europa-Vergleich, insbesondere Distanz zu umgebenden Hauptstädten (ebenso informativ wie ungewöhnlich!)... --194.158.199.28 20:26, 12. Dez. 2015 (CET)

Naja, das ist aber kaum eine Information "mit Schöpfungshöhe"! Welche Ausgabe/Auflage denn? Die aktuelle, dritte, online einsehbare, wurde laut Bradt-Website am 12. Mai 2015 veröffentlicht, die Distanzen usw. wurden hier in den Artikel am 24. September 2005 eingefügt... --AMGA (d) 20:46, 12. Dez. 2015 (CET)

Mich wundert es jetzt aber schon etwas ...

... dass bei allem, was in Weißrussland zur Zeit passiert, lediglich der Landesname Grund zur Diskussion gibt, und ein gefaktes Wahlergebnis, eine unter Druck gesetzte und geflüchtete Oppositionsführerin, tote Demonstranten und Polizisten, verhaftete und verprügelte Regimegegner anscheinend nicht wert sind, das man was am Artikel ändert oder auch nur drüber diskutiert. Die Quellen über diese Nachrichten werden nur nach Belarus oder Weißrussland geordnet, was sonst drinsteht, wen interessiert's? Hauptsache die Überschrift stimmt! Gruß, Berihert ♦ (Disk.) 13:19, 14. Aug. 2020 (CEST)

Da hast Du völlig recht! 92.79.101.164 13:24, 14. Aug. 2020 (CEST)
Guter Hinweis. Das habe ich geändert. Jaskan (Diskussion) 13:45, 14. Aug. 2020 (CEST)
Sehr löblich. Danke! 92.79.101.164 14:05, 14. Aug. 2020 (CEST)

Siehe nun Proteste in Weißrussland 2020 Jaskan (Diskussion) 12:15, 18. Aug. 2020 (CEST)

erledigtErledigt:Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Berihert ♦ (Disk.) 12:40, 18. Aug. 2020 (CEST)

Einleitung: "Kritiker sagen..."

Zur Einleitung: "Kritiker bezeichnen das Land häufig als „letzte Diktatur Europas“."

"Kritiker sagen ..." ist nichtssagend (Wikipedia:Vermeide hohle Phrasen) und somit schlechter Stil, zumal nicht näher definiert ist, um was für Kritiker es sich dabei handelt. Zudem gehört so was in jetziger Form eigentlich aus NPOV-Gründen nicht in die Einleitung. Weiter unten im Abschnitt "Innenpolitik" ist das besser erörtert, daher mein Vorschlag, den Satz aus der Einleitung zu streichen (oder: man präzisiert das in der Einleitung, doch dadurch wird die Einleitung bloss aufgebläht). --Gr1 (Diskussion) 09:58, 22. Mär. 2017 (CET)

Da in 1 Woche keine Meldung kam, habe ich den Satz nun entfernt. --Gr1 (Diskussion) 11:08, 29. Mär. 2017 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL04Diskussion14:22, 17. Feb. 2021 (CET)

Woblasz / Verwaltungsbezirke

Im Visumantrag für Weißrussland wird "Woblasz" mit "Gebiet" übersetzt. Technisch mag es sich um einen "Verwaltungsbezirk" handeln, aber darf man nicht davon ausgehen, dass die in offiziellen Dokumenten verwendete Bezeichnung die "richtige" ist? (Anders gesagt: Es würde sicherlich googlenden Menschen wir mir helfen, wenn der Begriff "Gebiet" im Artikel untergebracht wird, aber ich bin Geographisch-Politisch nicht firm genug und des Weißrussischen nicht mächtig genug um hier mutig zu sein.) 134.100.111.78 16:41, 17. Aug. 2016 (CEST)

"Woblasz" kann man mit Gebiet, (Verwaltungs-)Bezirk oder Verwaltungseinheit übersetzen. Insofern ist der Ausdruck "Verwaltungsbezirk" bei Wikipedia formal korrekt. Es ist aber tatsächlich so, dass sowohl die deutsche Botschaft in Belarus als auch die weißrussische Botschaft in Deutschland immer von "Gebiet" sprechen. Insofern kann man schon sagen, dass "Gebiet" die "offizielle" Übersetzung des Terminus "Woblasz" ist. Dann könnte man den entsprechenden Satz wie folgt fassen:
Weißrussland gliedert sich in sechs "Gebiete" (Verwaltungsbezirke - weißrussisch Woblasz) mit 118 Kreisen (Rajonen).
Es gäbe aber auch das deutsche Wort "Oblast" und deshalb:
Weißrussland gliedert sich in sechs Oblaste (weißrussisch вобласць, Woblasz; wörtlich „Gebiet“) mit 118 Kreisen (Rajonen)
Woblasz ist übrigens mit dem Artikel "Oblast" verlinkt und dort erscheint auch die Bedeutung "Gebiet" Joschiki (Diskussion) 20:38, 21. Aug. 2016 (CEST)
Von solchen freihändigen Übersetzungen sollte man besser Abstand nehmen. "Oblast" ist natürlich keineswegs deutsch, sondern russisch. Somit kann man auch gleich bei der Originalbezeichnung bleiben. Machen wir ja auch weitgehend. MBxd1 (Diskussion) 20:44, 21. Aug. 2016 (CEST)
Die Übersetzung von Woblasz als "Gebiet" ist auch nicht freihändiger als die Übersetzung "Verwaltungsbezirk", sondern (s.o.) es gibt sie auch auf den websites der deutschen und belarussischen Botschaft. Und "Oblast" gibt es als deutsches Lehnwort; siehe den entsprechenden Artikel und den Eintrag im Wiktionary Joschiki (Diskussion) 21:00, 21. Aug. 2016 (CEST)
Dann gibt es Woblasz genauso als deutsches Lehnwort. MBxd1 (Diskussion) 21:16, 21. Aug. 2016 (CEST)
Woblasz steht aber weder im Duden noch im Wictionary als deutsches Wort; Oblast schon. Zudem: Verwaltungsbezirk ist ein Oberbegriff. Ein Rajon ist genauso ein Verwaltungsbezirk wie ein Oblast. Auch unter diesem Aspekt wäre die Einführung eines genaueren Begriffes durchaus sinnvoll.--Joschiki (Diskussion) 17:48, 22. Aug. 2016 (CEST)
Die Annahme, dass der Duden nur deutsche Wörter auflisten würde und um Fremdwörter einen großen Bogen machen würde, ist falsch. Aber wenn Du schon im Duden nachgesehen hast, steht da sicher auch dabei, dass es "eine Oblast" heißen müsste. "Oblast" ist russisch und ukrainisch, aber eben nicht weißrussisch. Den weißrussischen Begriff durch den russischen zu ersetzen, nur weil das häufiger vorkommt, wäre dann doch ziemlich abwegig. MBxd1 (Diskussion) 21:08, 22. Aug. 2016 (CEST)
Im Duden steht, dass es im Deutschen "die" oder "der" Oblast heißen kann siehe hier. Es gibt in der deutschsprachigen Wikipedia den Artikel Oblast, aus dem wiederum hervorgeht, dass die russische область und die weissrussische вобласць bedeutungsgleiche Begriffe sind. Ich will hier aber gar nicht zu sehr in die Etymologie des Begriffes Oblast einsteigen; mir geht es darum, ob der (Ober-)Begriff des Verwaltungsbezirkes, der ja Gebiete (Oblaste), Rajone, Selsawets etc. umfasst, durch einen genaueren Begriff ersetzt werden kann. Und diesbezüglich möchte ich nochmals darauf hinweisen, dass in offiziellen Dokumenten der Begriff "Gebiet" verwendet wird, siehe hier die entsprechende Website des Auswärtigen Amtes oder hier die Seite der belarussischen Botschaft zur Verwaltungsgliederung. Was offizielleres lässt sich wohl kaum finden. --Joschiki (Diskussion) 20:58, 1. Sep. 2016 (CEST)
Woblasz, Rajon und Selsawet sind unterschiedliche Gliederungsebenen, können also nicht mit demselben Begriff beschrieben werden. Im übrigen kann ich immer noch nicht nachvollziehen, welche Änderungen am Artikel beabsichtigt sind. MBxd1 (Diskussion) 21:50, 1. Sep. 2016 (CEST)
Zu Satz 1: ich weiß, dass es unterschiedliche Gliederungsebenen sind, für die "Verwaltungsbezirk" eben ein Oberbegriff ist. Zu Satz 2: ich dachte, das wäre klar. Es ging mir darum, die ursprüngliche Anregung/Frage der IP aufzugreifen und die offiziell verwendete Übersetzung "Gebiet" in den Artikel einzuführen - mit anderen Worten den derzeitigen Satz: Weißrussland gliedert sich in sechs Verwaltungsbezirke (weißrussisch Woblasz) mit 118 Kreisen (Rajone) durch einen meiner obigen Textvorschläge zu ersetzen. Viel Diskussion für so eine kleine Änderung - der Artikel hätte eigentlich größere Baustellen - aber sie betrifft den Themenbereich "Namenskonvention" und hätte eventuell auch Auswirkungen auf andere Artikel. Wenn jemand argumentiert: lass das sein, ist zwar richtig, zieht aber zu viele Änderungen nach sich -ok. Im übrigen zum Verhältnis russisch/weißrussisch: Beides sind gleichberechtigte Amtssprachen in Belarus. Im allgemeinen Sprachgebrauch wird Russisch nach meiner Erfahrung mindestens genauso häufig gesprochen wie Weißrussisch; Weißrussisch dazu noch selten in Reinform, sondern als Trassjanka mit russischen/ukrainischen oder polnischen Elementen. Man kann also für alles genauso gut die russische Bezeichnung verwenden. Hrodna hätte in WP genausogut Grodno bleiben können - da sind die Weißrussen entspannter als die Deutschen ( jedenfalls die Weißrussen, die ich kenne):)--Joschiki (Diskussion) 16:12, 2. Sep. 2016 (CEST)
Man kann doch nicht verschiedene Ebenen der staatlichen Gliederung mit einem einheitlichen Begriff versehen. Das wäre eine Verschlechterung. Die Begriffe Woblasz und Rajon werden für die jeweiligen Artikel verwendet, warum sollte man hier was anders machen? Und für Weißrussland werden einheitlich die weißrussischen Namen und Bezeichnungen verwendet. Das habe ich mir nicht ausgedacht, sondern so vorgefunden. Ich sehe keinen Anlass, daran etwas zu ändern. MBxd1 (Diskussion) 20:34, 2. Sep. 2016 (CEST)
+1. Das muss auch nicht ständig von vorn diskutiert werden. Die Bezeichnungen für die Verwaltungseinheiten und auch Ortsnamen werden in der Originalsprache gewählt; wo es zwei Amtssprachen gibt, zählt die Titularsprache und das ist Weißrussisch, nicht Russisch (das in Belarus selten in "Reinform" gesprochen wird, sondern als Trassjanka mit weißrussischen und/oder polnischen Elementen). --j.budissin+/- 09:08, 3. Sep. 2016 (CEST)
+1. Es gibt immer Pros und Contras für Alles/Vieles, die Pros für die jetzige Lösung überwiegen hier, was die Sprache betrifft. "Gebiet" statt "Verwaltungsbezirk" (im Satz Weißrussland gliedert sich in sechs Gebiete (weißrussisch Woblasz) mit 118 Kreisen (Rajone)) fände ich aber auch besser (nur dort, sonst muss das nicht immer mitgenannt werden). "Gebiet" ist als Übersetzung weniger TF als "Verwaltungsbezirk" (klar "Verwaltung", wenn es um die Verwaltungsgliederung geht, und warum ausgerechnet *Bezirk*, und nicht Region, Provinz, sonstwas?), sowohl für Weßrussland, als auch für (off-topic) Russland, Ukraine etc. Weil vielfach belegbar, s.o., und nebenbei bspw.(!) zu DDR-Zeiten sehr oft so genannt (also *Gebiet*). --AMGA (d) 14:12, 3. Sep. 2016 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Giftzwerg 88 (Diskussion) 04:36, 8. Jun. 2021 (CEST)

Herkunft Name?

In der Linguistik wird die Vorsilbe Bela von einer indogermanischen Wurzel für Weiß abgeleitet, siehe z.b. auch https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/b%C4%9Bl%D1%8A Eine andere Ableitung findet sich noch über weiß -> weiß schimmernd -> Sumpf. Im 16. Jahrhundert war ein gängiger Begriff "Russia alba" - Weißes Russland, siehe z.B. Werk von Szymon Starowolski. Woher "westlich" kommen soll, ist mir ein Rätsel. Quellen? (nicht signierter Beitrag von 91.89.196.128 (Diskussion) 20:49, 18. Apr. 2017 (CEST))

Der einzige "Beleg" dafür ist im Moment das in der Fußnote verlinkte belarusinfo.de, was natürlich kaum unseren Ansprüchen gerecht wird. Allerdings ist die Theorie von Farben als Himmelsrichtungen nicht so unpopulär, auch im Zusammenhang mit dem "Schwarzen" und "Weißen Meer", "Rotruthenien" usw. Es sollte sich dafür also eigentlich ein ordentlicher Beleg finden lassen. --j.budissin+/- 10:49, 19. Apr. 2017 (CEST)
PS: Dass "bela/bely" weiß bedeutet, steht ja gar nicht zur Debatte. Die Frage ist lediglich, warum man damit Länder und Meere bezeichnet. --j.budissin+/- 10:50, 19. Apr. 2017 (CEST)
Laut russischem Artikel könnte das auf eine "Himmelsrichtungs-Theorie" von Georgi Wernadski zurückgehen (Verweis, wo diese Theorie steht, gibt es aber dort nicht). Ist aber dort auch nur als eine von fünf oder sechs Erklärungen, und auf keinen Fall als gesichert, aufgeführt. Und hier im Artikel gibt es doch auch einen (relativ fragwürdigen) Verweis auf [7], da steht: Weißrussische Historiker berufen sich zunehmend aber auf die Farbsymbolik der alten Welt, nach der „weiß“ immer „westlich“ und/oder „nördlich“ bedeutete. (Ist/war das so? "Weiße Kroaten" lebten bspw. (nord-)*östlich* der sonstigen Kroaten. Und welche "alte Welt" und welche weißrussischen Historiker?) --AMGA (d) 14:29, 19. Apr. 2017 (CEST)
PS Vielleicht schreiben wir einfach, dass das ungeklärt ist? Alles andere sprengt mMn den Rahmen. --AMGA (d) 14:31, 19. Apr. 2017 (CEST)

Hallo! Mal wieder nen Schlag aus meiner Erinnerung? Ich stamme ja nun aus der DDR, und hatte dort Geografieunterricht. Das führte dazu, daß es gleich mehrere ideologische Schranken gab. Einerseits wurde von Belorussland gesprochen, anderseits wurde die Zugehörigkeit eines Großteils des Gebietes zu Polen bzw. Litauen-Polen nicht behandelt. Wenn, sprach man von Wolhynien. Und jeder hier weiß, daß es in mehreren Sprachen dieses B/W Problem bei Begriffen gibt, im Russischen dadurch verstärkt, dass B für W steht. Also Welorussland, oder Wjelorussland? Das liegt gar nicht so weit entfernt von Волы́нь. Also waren die Belorussen einfach die Wolyner Russen. Und als es zur nationalen Bewußtseinsfindung kam, nannte man sich Belorussen, genauso wie die Ukrainer bzw. wohl besser die Russischsprachigen in der Ukraine die Kleinrussen waren. Warum ich so ausschweife, bitte mal auf Kleinrussland schauen. Dort wird darauf hingewiesen, daß diese Begriffe gar nicht innerussisch sind, sondern auf eine byzantisch-griechische Terminologie des Mittelalters. Vieleicht sollte man da mit der Suche ansetzen, wie das Gebiet benannt wurde, und warum. Was übrigens für mich auch das mit Weiß und Norden für mich schlüssiger macht, denn Weißrussland lag nördlich des byzantisch beherschten Balkans, nicht Moskau oder Kiew. Und sry, für mich ist Weiß in Europa mit Norden verbunden.Oliver S.Y. (Diskussion) 22:34, 21. Aug. 2017 (CEST)

Egal wieviel und wo wir suchen, wir müssten uns doch für eine der existierenden Theorien entscheiden, die, wie gesagt, mehr oder weniger glaubwürdig, aber alle nicht gesichert sind. Und das wäre Theoriefindung. "Welorus" gibt es im Russischen nicht, das Problem besteht nicht. Erst recht nicht im modernen, denn das würde "Fahrradrussland" bedeuten (Fahrrad = велосипед, vgl. Veloziped). (Nebenbei: ich bin mir auch relativ sicher, dass der Begriff "Wolhynien" in DDR-Geographieunterricht nie fiel. Wenn, dann die Namen aktueller Verwaltungseinheiten, also "Ukrainische SSR" - da liegt der größte Teil des historischen Gebietes, nicht in Weißrussland - oder bestenfalls, obwohl zu bezweifeln, "Oblast Wolhynien" oder eher "Wolyn" entspr. der russischen Form. Kann du ggf. mit Verweis auf ein konkretes Lehrbuch gern widerlegen ;-) --AMGA (d) 09:20, 22. Aug. 2017 (CEST)
Das war ne Erinnerung, und als Idee für eine mögliche Recherche in byzantinischen Quellen gemeint. Und das sich die Zuordnung West/Nord vieleicht gerade nicht aus der Sicht Zentralrusslands/Moskaus erklären lässt. Ich schrieb doch, "sprach" man von. Die Belorussische SSR war nicht wirklich Schwerpunkt des Geografieunterrichts, kann also auch gut sein, daß dies im Rahmen 1986 mit Tschernobyl oder dem Verlauf des Ersten oder Zweiten Weltkriegs dran kam. Ich erinnere mich aber, daß wir damals schon auf Ähnlichkeiten stießen. Vieleicht nicht für einen Fachmann, der einen Wikipediaartikel schreiben will, aber für uns war es eine überflüssige Information von vielen, dass es ein solches Gebiet gibt, und verschiedene Namen dafür verwendet wurden. Galizien gabs ja auch nicht im offiziellen Unterricht als Lehrstoff, aber da der Vertrag von Brest-Litowsk Lehrstoff war, erklärte ein guter Lehrer natürlich auch die Begriffe, ohne auf alle ideologischen Probleme einzugehen.Oliver S.Y. (Diskussion) 11:08, 22. Aug. 2017 (CEST)
"Vertrag von Brest-Litowsk" in Geschichte, das ja. Schon allein wegen des Dekrets über den Frieden. Das übrigens Lenin von einigen selbst in der Sowjetunion insgeheim am meisten übelgenommen wurde. Was man "uns" natürlich nicht erzählt hat... --AMGA (d) 11:40, 22. Aug. 2017 (CEST)
Jepp, mag vieleicht auch daran liegen, daß in meiner Oberstufenzeit dann Perestroika viel, wo sich einige Lehrer aufraffte, Informationen zu vermitteln, die nicht geheim oder verboten waren, sondern einfach nicht erwähnt. War für mich nen kleiner Schock, da ich 1986 auch in Gorki Leninskije war, wo ganz anders über die letzten Jahren Lenins und frühen Jahre der Sowjetunion gesprochen wurde, als ich es ausdem DDR-Alltag kannte. Zum Beispiel diese Fraktionsbildung auch innerhalb der Kommunisten, die Lenins Politik ablehnten.Oliver S.Y. (Diskussion) 11:49, 22. Aug. 2017 (CEST)
Warum Belarus und nicht Weißrussland? [8] --Erixson (Diskussion) 09:34, 19. Aug. 2020 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

Warum heißt der Artikel immer noch Weißrussland?

Zirkelbezug

Die Faktenlage ist eindeutig, denn sowohl in der Innensicht als auch in der Außensicht heißt der Staat zweifelsfrei Belarus. Die offizielle Bezeichnung der Republik ist in Deutschland Republik Belarus, womit die Faktenlage bestätigt ist. Verwunderlich ist nur, dass in der Wikipedia für die Bezeichnung des Artikels der falsche, umgangssprachliche Ausdruck und nicht die offizielle, allseits anerkannte Bezeichnung den Maßstab bildet. Da hilft es auch nichts, wenn man sich auf Wikipedia-eigene Namenskonventionen beruft. Die Wirklichkeit ist längst eine andere.

Als Unbeteiligter und Außenstehender, der zufällig auf den Artikel und die zugehörige Diskussion gestoßen ist, fragt man sich nun, warum der Artikelname immer noch Weißrussland lautet. Warum sich die Bezeichnung Weißrussland in der Umgangssprache und auch teilweise in den Medien so hartnäckig hält, kann übrigens an dem bekannten Zirkelbezug liegen.

Eine Umbenennung ist zugegebenermaßen nicht so einfach. Auch die Vielzahl der mit „Weißrussland“ verbundenen Begriffe, die ebenfalls umbenannt werden müssen, scheint den Aufwand zu potenzieren. Es ist aber kein Grund erkennbar, warum man hier nicht schrittweise vorgehen kann. Hoffentlich findet sich irgendwann mal jemand mit der entsprechenden Expertise für die Umbenennungen, der wenigstens einen Teil des Aufwandes auf sich nimmt. --Tmid (Diskussion) 13:43, 14. Aug. 2018 (CEST)

Länderverzeichnis des Auswärtigen Amtes, aktuelle Version, S. 20: Republik Belarus (V), Belarus (K)... die vorgenannten Bezeichnungen werden im amtlichen zwischenstaatlichen Schriftverkehr verwendet. Für den innerstaatlichen Schriftverkehr sowie die Beschriftung von Landkarten u. dgl. gilt die Bezeichnung "Republik Weißrussland" (V), "Weißrussland" (K) mit ihren Ableitungen (Hervorhebungen von mir). Wir haben hier keinen "amtlichen zwischenstaatlichen Schriftverkehr", sondern eher "u. dgl." Also alles klar. --AMGA (d) 14:18, 14. Aug. 2018 (CEST)
PS Bei der Côte d'Ivoire (daselbst, S. 31) gibt es nicht einmal so eine Formulierung. Trotzdem in der Wikipedia (natürlich ;-) Elfenbeinküste. --AMGA (d) 14:23, 14. Aug. 2018 (CEST)
Die Faktenlage ist überhaupt nicht eindeutig, jedenfalls nicht in der Richtung, dass man den Artikel umbenennen müsste. Vielleicht möchten wir in der Zeit-Onlinesuche einmal »Belarus« und »Weißrussland« eingeben. Da hat dann »Belarus« 187 Ergebnisse und »Weißrussland« 843. Der Leipziger Wortschatz mag Stand 2011 sein und nicht optimal – für einen Grobeindruck reicht er. Was haben wir da? 3137 Ergebnisse für »Weißrussland«, 337 für »Belarus«.
Weißrussland ist nichtamtlich, aber deswegen nicht umgangssprachlich, es ist hoch- und allgemeinsprachlich – ja, das ist ein Unterschied! Weiterhin ist »weiß« ja nicht direkt eine falsche Übersetzung, sondern eine wörtliche, wobei laut https://web.archive.org/web/20160918005338/http://belarusinfo.de/informationen/landesinformationen/177-herkunft-name (natürlich nicht die allerwertvollste Quelle) auch die Weißrussen sich nicht einig sind, woher der Name stammt, und die Annahme, dass »weiß« wörtlich gemeint ist, zumindest noch existiert.
Ich sehe keine Grundlage für eine Verschiebung.
Gruß
Altſprachenfreund; 14:39, 14. Aug. 2018 (CEST)
PS: Den Beitrag habe ich größtenteils verfasst, bevor ich Amgas gelesen habe, aber das Länderverzeichnis des Auswärtigen Amtes bestätigt meine Meinung.
Ganz richtig. "Weißrussland" ist anomal, es scheint als ob Belarus eine Provinz Russlands ist. Und "Belorussija" ist nicht "traditionell" (wie der Artikel stellt), sondern Russisch. Keiner Belarusse nennt unser Staat "Belorussija", nur Russen sagen so. Über die Herkunft des Namens: in 15-17. Jahrhunderten war das Moskauische Fürstentum als "Weiße Russland" durchgängig bekannt! Dieser Name war nur während der Kriegen des 17. Jahrhunderts an die östlichen Länder des Großfürstentum Littauens übergehangen. Unsere Nation wurde niemals "Weißrussen" oder "Belarussen" bevor der Russischen Besatzung des 19. Jahrhunderts genannt! 46.53.227.194 15:00, 16. Jan. 2019 (CET)
Aber was Russen oder Weißrussen(!) sagen oder wie das vor dem 19. Jahrhundert hieß, ist dafür, was Deutsche heute überwiegend sagen, nicht maßgeblich (wenn es auch aus historischen Gründen auf russische Bezeichnungen zurückgeht). "Scheint... als ob... eine Provinz Russlands" - hm, scheint es, als ob der Südsudan eine Provinz des Sudan ist? Oder Nordmazedonien ein Teil der griechischen Provinz Mazedonien (scnr)? Oder Niedersachsen ein Teil von Sachsen oder West Virginia ein Teil von Virginia? Wissen ist Macht. Entweder man hat es, oder auch vermeintlich "korrekte" Bezeichnungen helfen da nichts. Ich versuche ja auch nicht, den Finnen auszureden, Deutschland Saksa zu nennen, weil es "nicht nur aus Sachsen besteht" oder so. --AMGA (d) 18:11, 16. Jan. 2019 (CET)
PS Oder uns Deutsche als Немцы zu bezeichnen, ist ja auch ein starkes Stück! Wir sind überhaupt nicht stumm ("нямыя") ;-) --AMGA (d) 18:16, 16. Jan. 2019 (CET)

Eine Umbenennung hätte weitreichende Folgen, dann müssten auch Artikel wie Goldenes Zeitalter (Weißrussland) umbenannt und überhaupt das Wort weißrussisch in den Artikeltexten getilgt werden.--Sinuhe20 (Diskussion) 23:34, 16. Jan. 2019 (CET)

Ich finde, der Aufwand für eine Änderung sollte kein Grund sein, sie nicht zu unternehmen. Für mich liest sich der Artikel selbst so, als sei Belarus der korrektere Begriff, das Auswärtige Amt hat sich dafür entschieden, ich habe in Publikationen der bpb davon gelesen. Im Artikel heißt es, die Bezeichnung Weißrussland sei "traditionell verbreitet", hier fiel das Wort "allgemeinsprachlich". Sollte Wikipedia nicht besser aktuell korrekt als traditionell begründet sein? Begriffe wie "Fehde" oder "Unzucht" sagt man auch nicht mehr oder "Muselmane", "Dirne", "Negerkuss". Und der Verweis auf die frühere Bezeichnung und die Weiterleitungen werden ja bestehen bleiben. --Julika-chan (Diskussion) 19:59, 13. Apr. 2019 (CEST)
Weißrussland ist einfach der deutsche Name für die Republik Belarus, Belarus ist kein deutsches Wort. Wie bereits Benutzer: Amga schrieb, spielt es für uns keine Rolle, wie die Weißrussen selbst ihren Staat benennen. Deshalb: Lemma bei Weißrussland belassen. --195.200.70.49 13:56, 28. Aug. 2019 (CEST)
Was soll bitte ein deutsches Wort sein? Germanischen Ursprungs? In der deutschen Sprachgeschichte gibt es viele Wörter, die Wörter germanischen Ursprungs ersetzt haben. Dieser Wandel ist natürlich und Deutsch ist alles, was in Gebrauch ist. Somit ist der Rest deines Arguments nichtig. Selbst die Tagesschau, die eigentlich gerne "urdeutsche" Namen verwendet, hat beim Kommentar zur anstehenden Wahl das Land zuerst "Belarus" genannt. Der Wandel geschieht aus Respekt zu anderen Ländern, da heutzutage internationale Beziehungen eine große Rolle spielen, und er scheint sich bei "Belarus" nun mal durchzusetzen. Viele Städtenamen im ehemaligen Kaisertum Österreich sind auch außer Gebrauch gefallen, weil das eine Anmaßung gegenüber den heutigen Staaten wäre. --89.246.121.89 23:25, 17. Nov. 2019 (CET)
Belarus. Nach der Wahl ist vor der Wahl. Für viele Weißrussen war die vorgezogene Parlamentswahl... usw. usf. Und ganz unten dann die Einordnung: Nachrichtenatlas | Weißrussland | Minsk. So ganz sicher ist man sich da wohl noch nicht. Abwarten. Und Quellen am besten über die Überschrift hinaus lesen. --AMGA (d) 01:42, 18. Nov. 2019 (CET)
"Dieses Land heisst Belarus, und eine seiner beiden Amtssprachen ist Belarusisch" (mit einem "s", abgeleitet von der Kiewer Rus), schreibt der Osteuropahistoriker Felix Ackermann. Seine Begründung dazu findet sich in der NZZ vom 11. Januar 2020 unter dem Titel: „Die Republik Belarus ist mehr als Weissrussland. Und ihre Eigenständigkeit beginnt mit dem Namen des Landes“. Ackermanns Argumentation erscheint mir stringent. --Kolja21 (Diskussion) 03:59, 17. Jan. 2020 (CET)
Erst mal den Artikel soweit bringen, dass der Baustein entfernt werden kann, danach kann man über das Lemma reden. Aber einfach mal über den Namen jammern und ansonsten den Artikel gammeln lassen kann es nicht sein, wie immer er auch mal heißen soll. Berihert ♦ (Disk.) 08:13, 17. Jan. 2020 (CET)
Die ist überhaupt nicht stringent, denn eine Kontruktion wie "rusisch" würde im Standarddeutschen stimmhaft ausgesprochen werden, was falsch ist. (Dabei ist es gar nicht aus Süddeutschland: dann würde er den Unterschied vielleicht nicht mitbekommen.) Argumentation mit der Etymologie ist sinnlos, weil auch "Russland" mit der Kiewer Rus zu tun hat, und auch generell niemals das ausschließliche Kriterium ist bzw. sein sollte. --AMGA (d) 10:27, 17. Jan. 2020 (CET)

Das ist die gleiche überflüssige Debatte wie sie auch immer wieder bei der Elfenbeinküste geführt wird. Maßgeblich für die Lemmawahl ist der allgemeine Sprachgebrauch und den kann auch ein einzelner Historiker mit seinem Plädoyer nicht ändern.--Steigi1900 (Diskussion) 10:19, 17. Jan. 2020 (CET)

Der Historiker hat ja mit seinem Plädoyer recht, aber wir sind nicht da um Politik zu machen, sondern Enzyklopädie zu schreiben, und da weist erst einmal der Artikel Mängel auf. Berihert ♦ (Disk.) 10:26, 17. Jan. 2020 (CET)
In der Tagesschau hieß es heute abermals "Belarus" im Zusammenhang mit dem europäsischen Kriegsende. --91.142.213.109 20:29, 9. Mai 2020 (CEST)
Ja, aber nicht ohne auch Weißrussland zu nennen. 20:48, 9. Mai 2020 (CEST) (unvollständig signierter Beitrag von Berihert (Diskussion | Beiträge) )
n-tv spricht auch von Belarus mit Zusatz (früher:Weißrussland). Ich denke die Bezeichnung Belarus wird sich durchsetzen--Joschiki (Diskussion) 21:37, 9. Mai 2020 (CEST)
Habe zum Thema gerade was kurioses gefunden: Im Artikel Belarussisch-deutsche Beziehungen heißt es in der Einleitung: "Belarussisch-deutsche Beziehungen sind die außenpolitischen Beziehungen zwischen Deutschland und Weißrussland." - Also nicht einmal innerhalb eines WP-Artikels ist man sich über die korrekte Bezeichnung einig. --Rita2008 (Diskussion) 23:21, 9. Mai 2020 (CEST)
Und was willst Du damit jetzt sagen? Der Artikel wurde mal (regelwidrig) verschoben, aber danach nie weiter angepasst. War wohl schon wieder zu viel Arbeit. MBxd1 (Diskussion) 10:50, 10. Mai 2020 (CEST)
Noch ein Hnweis: Benutzer:Tohma ist gerade dabei alle Artikel, in denen Belarus vorkommt, auf weissrussisch zu verschieben. Siehe https://de.wikipedia.org/w/index.php?target=Tohma&namespace=all&tagfilter=&start=2020-05-17&end=2020-05-17&limit=50&title=Spezial%3ABeitr%C3%A4ge Ich finde das ist voreilig, solange wir uns hier nicht einig sind. --Rita2008 (Diskussion) 18:17, 17. Mai 2020 (CEST)
Wer ist sich nicht einig? Das Lemma heißt schon immer Weißrussland, da kann man ruhig verschieben. Das müssen wir auch nicht regelmäßig neu aufwärmen. Bitte in fünf Jahren nochmal schauen, ob sich was an der Verwendung der Namen geändert hat, dann können wir erneut diskutieren, falls notwendig. Bis dahin, Berihert ♦ (Disk.) 20:14, 17. Mai 2020 (CEST)
Die Tendenz, die ich sehe, ist eindeutig eine Wandlung hin zur Benutzung des Begriffes Belarus. Da brauchen wir keine fünf Jahre warten und jetzt irgendwelche Lemmata nach 'Weissrussland...' zu verschieben ist kontraproduktiv und Zeitverschwendung. Wozu gibt es Weiterleitungen. Da finde auch jemand, der nach Weissrussland sucht, die richtigen Artikel. Wenn man sich die Seiten des Auswärtigen Amtes anschaut (und die halte ich hier für maßgeblich), dann reden inzwischen auch die für den innerstaatlichen Verkehr gedachten Artikel (z. B. die Reise und Sicherheitshinweise etc.) alle von der Republik Belarus. Das oben zitierte Dokument scheint also inzwischen veraltet zu sein. Meine Schlussfolgerung: der allgemeine Sprachgebrauch ändert sich. Müssen wir deshalb schon heute das Lemma ändern? Wohl nicht, aber fünf Jahre sollten wir auch nicht damit warten ... --Wikipeter-HH (Diskussion) 17:11, 18. Mai 2020 (CEST)
Die Tagesschau arbeitet jedenfalls kräftig an einer Begriffsetablierung "Belarus", wie heute wieder im Zusammenhang mit oppositionellen Protesten, Berihert ♦ (Disk.) 17:02, 20. Jun. 2020 (CEST)

Bitte sofort auch Rheinhessen umbenennen! Das geht so nicht!!1 (Und Niedersachsen natürlich, denn das könnte man sonst für einen sächsischen Regierungsbezirk halten! Was ist mit "New South Wales" in Australien? Was ist mit den US-amerikanischen Neuenglandstaaten usw. usf.? Alles hochgradig problematisch!) 46.114.5.175 10:05, 17. Aug. 2020 (CEST)

WENN das wirklich (hochgradig) problematisch wäre bzw. empfunden würde, würden die Leute dort (und wir hier) sicher drüber nachdenken. Wie es im Fall von Weißrussland/Belarus halt IST. Also alles im Rahmen. --AMGA (d) 10:17, 17. Aug. 2020 (CEST)

Das gebe ich gern zu. Jedoch ist ja die Ähnlichkeit der Namen "Russland" und "Weißrussland" erstens nicht völlig zufällig, sondern beruht auf gemeinsamen historischen Ursprüngen (in der mittelalterlichen Rus). Und warum jetzt zweitens ohne Not die etablierte deutsche Bezeichnung "Weißrussland" durch das in der Bedeutung zumindest sehr ähnliche "Belarus" ersetzen? (Frankreich und Unterfranken heißen aus historischen Gründen übrigens auch ähnlich – Proteste bleiben bislang aus.) Das weißrussische bzw. belarusische Bestreben, sich vom "großen Bruder" im Osten abzusetzen, in Ehren – aber muss sich das zwingend auf die deutschsprachige Bezeichnung auswirken, mit allen Hakeleien, die das beim Adjektiv mit sich bringt etc.? Wir sagen ja auch "Japan" und nicht "Nippon" (außer bei Puffreis). 2A02:908:2610:13A0:DDC3:579C:72EC:E560 19:13, 19. Aug. 2020 (CEST)

Es sind zwar Fakenews, aber man hört, dass New Mexico jetzt zukünftig State of Anasazi genannt werden möchte um Besitzansprüchen aus dem Nachbarland Mexiko zuvorzukommen. Oh je! Da sollten wir Deutschen doch am allerschnellsten auf diesen Zug aufspringen und den Namen jetzt schon ändern. Wir sind doch die Guten, wir sind doch die Korrekten. Rolz Reus (Diskussion) 19:39, 19. Aug. 2020 (CEST)
Dies ist zwar Polemik und Off-Topic... aber: *wenn* sich New Mexico in State of Anasazi umbenennen würde, müssten wir da natürlich mitziehen und nicht auf dem "etablierten deutschen Namen" New Mexico bestehen (uff, wenigstens nicht Neumexiko). --AMGA (d) 20:29, 19. Aug. 2020 (CEST)
... oder "Kalifornien". ^^ (nicht signierter Beitrag von 2A02:908:2610:13A0:28DD:CE9A:27B3:A826 (Diskussion) 13:55, 20. Aug. 2020 (CEST))
Ja damals, im kalten Winter 1941, kammen wir zu einem überraschenden Besuch nach Weißrussland. Wir waren jung und abenteuerlustig. Wir bauten Schneemänner und hatten so manche Schneeballschlacht, Abende am Lagerfeuer, manchmal auch Sperrfeuer und Camping in der Wildnis und aufgewärmtes Dosenfutter, aber wir waren nur auf der Durchreise, wenig Zeit sich mit den Einheimischen anzufreunden oder die Landschaft zu genießen. Wehmütig denke ich zurück, für mich und meine Kameraden, Gott hab sie selig, wird das für immer Weißrussland bleiben. --Giftzwerg 88 (Diskussion) 08:57, 29. Aug. 2020 (CEST)

Diese allgegenwärtige politische Korrektheit kennt nun mal keine Grenzen. Dann nennt es eben Belarus, rein wirtschaftlich und kulturell ist der Fleck eh keine besonders helle Kerze auf der Welttorte. Warum heisst es eigentlich immer noch Frankreich in der Wikipedia? Ich habe das hier noch keinen einzigen Franzosen sagen hören - nicht mal als "Frongreisch". Und Italien, Spanien, Bosnien, Schweden, Norwegen... alles wurde irgendwie sprachlich eingedeutscht (schon vor dem Versuch, es sich komplett unter den Nagel zu reissen). Wer große Fässer aufmachen will, sollte sich immer auch die nächsten Schritte überlegen. Aber das steht ja in keinem der ach so tollen Wikipedia-Grundsätze. Man kommt einfach nicht umhin, anzunehmen, dass hier in Wikipedia keiner eine richtige Arbeit hat sondern alle nur viel Zeit für solche sinnlosen Querelen. --2A01:CB08:891A:1200:A521:87D7:1CEF:3C85 10:18, 6. Sep. 2020 (CEST)

Ich kenne nur die Alte Bezeichnung Bela Ruß (Zitat: "weißrussisch: Беларусь (Biełaruś) bedeutet „weiße Rus“, wobei „weiß“ eine symbolische Bedeutung hat (vermutlich „westlich“ oder „nördlich“)") Quelle: https://de.m.wiktionary.org/wiki/Belarus

Kann da keine Abstimmung machen? AlexatAndroid (Diskussion) 15:05, 6. Apr. 2021 (CEST)

Auswärtige Amt benutzt Belarus. Wieso kann man das hier nicht anpassen? https://www.auswaertiges-amt.de/de/ReiseUndSicherheit/belarussicherheit/201904 (nicht signierter Beitrag von Stadtwerke Service Meerbusch Willich (Diskussion | Beiträge) 17:25, 1. Jun. 2021 (CEST))

Eigentlich wäre die Bezeichnung Weißrus für das Land im Deutschen ja sogar am besten. Das ist kürzer und ein Kompromiss, da es die wörtlich übersetzte Version von Belarus wäre. Aber leider hat man davon so gut wie noch nirgendwo gelesen. Man übernimmt nur die die weißrusische Form Belarus. Fibo97 (Diskussion) 17:27, 5. Jun. 2021 (CEST)

Ich rekapituliere mal den Stand drei Jahre nach Threaderstellung: Ganz Deutschland redet von "Belarus". Ganz Deutschland? Nein, die wichtigste Enzyklopädie des Landes spricht weiterhin von "Weißrussland". Die Gründe, die dafür angeführt werden, lauten:

  • Zu hoher Aufwand: Der ist erstens gar nicht so hoch, zweitens spricht nichts gegen ein schrittweises Vorgehen, drittens ist der Anspruch der Wikipedia nicht Arbeitsvermeidung, sondern "eine Enzyklopädie von bestmöglicher Qualität zu schaffen" (Zitat aus den Wikipedia-Grundprinzipien). Dieser Anspruch verpflichtet dazu, die offizielle und allgemein anerkannte Bezeichnung zu nutzen. Außerdem scheint es sich um ein Scheinargument zu handeln, da etwa der User Tohma stetig und fleißig Artikel nach "weißrussisch" verschiebt.
  • Keine Abbildung der Umgangssprache: Diese hat sich inzwischen deutlich zugunsten von "Belarus" verschoben – ich möchte hier keine Linksuppe ausschütten, aber darunter sind das AA und die EU sowie ZEIT, FAZ, SZ und Bild. Wo die alte Bezeichnung verwendet wird, lässt sich dies durch den Zirkel aus Medien und Wikipedia erklären (schrieb sehr richtig Tmid). Kurzum: Das aktuelle Lemma bildet eben nicht die Umgangssprache ab, auch dies verpflichtet zur Umbenennung.
  • Gewöhnung: Dieser Einwand findet sich in einer Tirade gegen Political Correctness, die vollkommen am Thema vorbeischießt (und mit dem Fazit endet, dass "hier in Wikipedia keiner eine richtige Arbeit hat", eine herrlich dämliche Dekonstruktion der eigenen Autorität). Diese Fraktion sollte anerkennen, dass ihre subjektiven und tradierten Einstellungen nichts zur Sache tun, denn "wir sind nicht da um Politik zu machen, sondern um eine Enzyklopädie zu schreiben" (Zitat Berihert). Es sollte auch erwähnt werden, dass dieser grantige Beitrag der einzige jener IP-Adresse ist, man kann ihn m.E. also getrost ignorieren.
  • Fazit: Es gibt keinen triftigen Grund gegen eine Umbenennung. Was nun?
  • EDIT: Ich habe mittlerweile drei weitere dementsprechende Diskussionen auf dieser Seite gefunden, alle ebben ab und kommen zu keiner Einigung. Da bereits genannte User Artikel verschieben, ohne sich an der Diskussion zu beteiligen, uns also vor vollendete Tatsachen stellen, begebe ich mich nun auch auf dieses Niveau herab und setze meine Meinung einfach durch – immerhin habe ich sie begründet. Cheers ✌ Dulfrg 11:48, 10. Jun. 2021 (CEST)


Gerade die Diskussion hier gelesen, weil mich interessiert hat, wieso plötzlich (in Öffentlich Rechtlichen Medien) immer die Rede von Belaruss ist anstatt von Weißrussland. Finde es persönlich (nur meine Meinung) gut, den Artikel (vorerst) auf Weißrussland zu belassen. Wie schon richtig erwähnt sagen wir im Deutschen ja auch nicht "France" sondern "Frankreich", im Gegenzug verlangen wir auch nicht dass die Franzosen von "Allemagne" auf "Deutschland" umstellen. Wir (die die Deutsch sprechen) verlangen ja auch nicht von Weißrussen / Russen, dass jetzt anstelle "Германия" (Germaniya) auf "Deutschland" bzw. anstelle von "Австрия" (Avstriya) auf "Österreich" umstellen. Sollte sich das Belarus langfristig auch im Sprachgebrauch durchsetzen, müsste man es anpassen - Momentan sehe ich es aber nicht.

Zudem bedeutet Weißrussland ja nichts anderes als die wörtliche Übersetzung von Белоруссия (Belorussija), also "Weißes Russland". Und im Gegensatz z. B. zum N-Wort, was wörtlich übersetzt ja auch nur "Schwarzer" heißt, ist es nicht abwertend oder rassistisch diskriminierend eingefärbt.

Und ich weiß nicht wie es anderen geht, für mich klingt der Begriff "Belaruss" einfach nur abgehackt und unpassend. Deutsch und Russisch sind für mich beides Muttersprachen, seit jeher kenne ich Weißrussland als Weißrussland bzw. als "Белоруссия" (Belorussija). Belaruss klingt sowohl im Deutschen als auch im Russischen unvollständig, abgehackt, nicht passend zum Sprachfluss. (Aber ist vielleicht nur mein Sprachempfinden)

--Kerngesund1985 (Diskussion) 09:33, 22. Jun. 2021 (CEST)

Hm, die GANZE Diskussion gelesen? Dann sollte doch aber klar sein, dass es zwar einige Pro- und Kontraargumente gibt, ABER der Vergleich mit anderen Ländernamen ("sagen wir ja auch nicht") völlig unpassend ist. Hauptsächlich, weil kein Mensch ("ich kenne aber einen" zählt nicht) überhaupt fordert, France oder Allemagne usw. zu sagen. Belarus dagegen schon. Übrigens, Belarus mit einem s, Belaruss steht nicht zur Debatte. --AMGA (d) 10:02, 22. Jun. 2021 (CEST)
Die Fußball-EM hat ja eine anderes kleines Ländchen wieder in den Fokus gerückt: Nordmazedonien. Aber ist das nicht dreist? Ein irgendwie deutschklingender Name für ein fremdes Land. Nicht Severna Makedonija sondern Nordmazedonien? Eine Himmelsrichtung auf Deutsch? Uiuiui, und dann auch noch Nord. Quasi Donar, Wotan und alles extreme der germanischen und skandinavischen Völker. Süd ginge ja noch, mit mediterraner Lebensart und so. Ah, könnte natürlich daran liegen, dass die Amis sich auch ein North erdresiten. Dann dürfen wir auch mit machen. Hätte die anglophile Welt aber auch Severna Makedonija, dann müssten wir und dem, ganz global gedacht, anschließen. Le Duc de Deux-Ponts (Diskussion) 13:18, 22. Jun. 2021 (CEST)
Konntest du den simplem Inhalt meiner paar Zeilen, der kurz einen Aspekt widergibt, der schon x-mal auf dieser Seite erwähnt wurde, nicht erfassen? Sicher, dass du - in Anbetracht dessen - hier richtig bist? SCNR, --AMGA (d) 19:49, 22. Jun. 2021 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

Weißrussland heißt neuerdings Belarus

Aus Weißrusslannd wird auf einmal in den Medien Belarus. Wenn man fragt, woher diese Namensänderung kommt, dann kommt oft die Antwort, das Land hieß schon immer Belarus und Weißrussland war nur umgangssprachlich. So wird halt Schritt für Schritt die deutsche Sprache entkernt. --87.79.175.231 02:15, 21. Jun. 2020 (CEST)

Das ist weder neuerdings noch wird irgendwas entkernt. Siehe auch die umfangreichen Diskussionen auf dieser Seite und im Archiv. Ansonsten bitte WP:DS beachten, hier ist der Ort für Anmerkungen und Diskussionen zum konkreten Artikelinhalt. Grüße, j.budissin+/- 15:19, 21. Jun. 2020 (CEST)
Doch neuerdings. Das Land hieß bis jetzt Weißrussland und nun heißt es in den Medien Belarus. Wenn das so ist, dann muss man den Artikel in Belarus umbennenen. --87.78.100.236 03:54, 22. Jun. 2020 (CEST)
Selektive Wahrnehmung. Es heißt gelegentlich/in *manchen* Medien "Belarus", und das ist schon lange so. Ggf. in anderen Medien; du schreibst ja nicht, welche du meinst. --AMGA (d) 08:46, 22. Jun. 2020 (CEST)
ARD Tagesschau und ZDF heute journal --89.0.30.3 02:40, 23. Jun. 2020 (CEST)
Selbst wenn es in "den Medien" neuerdings Belarus heißen würde, wäre das noch lange kein hinreichender Grund, den Artikel umzubenennen. --j.budissin+/- 17:00, 22. Jun. 2020 (CEST)
Zur Info: Das Auswärtige Amt listet die Deutsche Botschaft in Minsk unter dem Land "Belarus" auf: Webseiten der deutschen Auslandsvertretungen LG, --Stefan K-50678 (Diskussion) 17:56, 22. Jun. 2020 (CEST)
Da gibt es auch "Côte d'Ivoire", "Deutsche Botschaft Pressburg", "Deutsche Botschaft Laibach" usw. So what? --AMGA (d) 18:17, 22. Jun. 2020 (CEST) --AMGA (d) 18:20, 22. Jun. 2020 (CEST)
Im allgemeinen Sprachgebrauch überwiegt "Weißrussland" deutlich und der allgemeine Sprachgebrauch ist nun mal die oberste Richtschnur, siehe WP:NK. Das Auswärtige Amt unterliegt gewissen diplomatischen Zwängen, die Wikipedia jedoch nicht.--Steigi1900 (Diskussion) 18:38, 22. Jun. 2020 (CEST)
Beleg dafür? Google Belarus - 296.000.000 Ergebnisse, Weißrussland - 18.300.000 Ergebnisse Und das obwohl Benutzer Tohma in letzter Zeit auf WP Belarus in Weißrussland geändert hat. Fazit: Der allgemeine Sprachgebrauch kann sich ändern und passt sich wahrscheinlich an die Vorgaben des Auswärtigen Amts an. --Rita2008 (Diskussion) 19:05, 22. Jun. 2020 (CEST)
Bereinige das doch mal bitte auf deutschsprachige Seiten und komm dann wieder, Berihert ♦ (Disk.) 19:10, 22. Jun. 2020 (CEST)
Der allgemeine Sprachgebrauch interessiert sich im Allgemeinen recht wenig für den Sprachgebrauch auf diplomatischer Ebene und wird sich diesem daher wohl kaum anpassen. Zudem ist völlig egal was ggf. einmal sein könnte, maßgeblich ist der aktuelle allgemeine Sprachgebrauch. Und der zeigt ein recht eindeutiges Bild.--Steigi1900 (Diskussion) 19:35, 22. Jun. 2020 (CEST)
Ja. Nur ein anderes als Du es siehst. Im Leipziger Wortschatz (der bei Staaten nicht unmittelbar maßgebend ist!) kommt Weißrussland auf HK 12, Weissrussland (müsste man u. U. dazurechnen) auf HK 15, und Belarus auf HK 11. Da sich die Stufen um den Faktor 2 unterscheiden, reißt es auch "Weissrussland" nicht raus, wenn man es draufrechnet. Aus den genannten absoluten Zahlen kommt man auch für Belarus gegen Wei(ß/ss)russland als Summe etwa auf den Faktor 2, somit demnach klare Präferenz für Belarus.
Ähnlich wie bei Moldawien/Moldau hat da wohl eine schleichende Änderung stattgefunden. Ich habe früher auch "Weißrussland" (ebenso wie "Moldawien") bevorzugt, habe mich bei letzterem aber überzeugen lassen und neigte inzwischen eigentlich auch dazu, den Widerstand gegen "Belarus" aufzugeben. Dass das Häufigkeitsverhältnis so eindeutig ausfallen würde, hatte ich nicht erwartet. Den Gegensatz "allgemeiner gegen diplomatischer Sprachgebrauch" gibt es jedenfalls nicht. Soweit erst mal fürs Protokoll und noch nicht als Empfehlung fürs Handeln. MBxd1 (Diskussion) 21:46, 22. Jun. 2020 (CEST)
Das dürfte daran liegen, dass nahezu alle Treffer für Belarus von der Seite deu.belta.by stammen und damit die Häufigkeiten verzerrt wurden. Mal wieder die typischen Unzulänglichkeiten dieses Korpus... --Icodense 21:53, 22. Jun. 2020 (CEST)
Das ist der gleiche Subwortschatz, der auch die fragwürdigen zuletzt diskutierten Ergebnisse für usbekische Städte geliefert hat - eben derjenige, der voreingestellt ist. Möglicherweise ist das nicht der Nachfolger dessen, was wir zuvor voreingestellt vorgefunden haben. Andere Subwortschätze, z. B. der "gemischte", liefern das, was wir für Usbekistan immer schon kennen, aber auch deutlich mehr "Weißrussland". Auf die Subwortschätze bin ich nur gestoßen, weil der voreingestellte vor meinem vorherigen Beitrag zeitweise nicht funktioniert hatte. Ansonsten: Nicht meckern, sondern ein besseres Korpus liefern. Alternativ kann man sich mal Google Books mit Ngram Viewer ansehen, allerdings nicht ganz frisch: [9] MBxd1 (Diskussion) 23:12, 22. Jun. 2020 (CEST)
Gerade eben gelesen: Informationen zur Ausweisung internationaler Risikogebiete Stand: 19.6.2020, 20:15 Uhr Das RKI führt dort "Belarus" auf ;-). LG, --Stefan K-50678 (Diskussion) 22:02, 22. Jun. 2020 (CEST)
Doch, MBxd1, den Gegensatz gibt es und er tritt nicht nur hier recht deutlich zum Vorschein, sondern vor allem auch im Fall der Elfenbeinküste. Und das Wortschatzlexikon hab ich mir vorhin schon angeschaut und bin ehrlich gesagt etwas überrascht, dass dieses Zerrbild nun hier in die Diskussion eingeflossen ist.--Steigi1900 (Diskussion) 23:17, 22. Jun. 2020 (CEST)
Um Elfenbeinküste geht es hier irgendwie gerade mal nicht. Es kann schon Unterschiede zwischen diplomatischem und allgemeinem Sprachgebrauch geben, aber das kann bei jedem Land anders liegen. Wenn man berücksichtigt, dass der diplomatische Sprachgebrauch immer nur eine Version kennen kann, während der allgemeine vielfältig sein kann und sich nie auf eine Variante beschränken wird, gelingt es für Weißrussland nicht mehr so recht, da einen Gegensatz zu konstruieren. Möchtest du eigentlich Google Books auch als Zerrbild bezeichnen? MBxd1 (Diskussion) 23:23, 22. Jun. 2020 (CEST)
Richtig, um die Elfenbeinküste geht es hier nicht, aber das ist ein gutes Beispiel gewesen um Deine These des nicht existenten Gegensatzes zu widerlegen. Auch Weißrussland ist eben ein solcher Fall. Da Du ja mit Deiner Google-Books-Analyse zu argumentieren gedenkst: Wie erklärst Du Dir dort den deutlichen Absturz von Belarus? Das sieht nicht gerade nach einer schleichenden Änderung des allgemeinen Sprachgebrauchs zugunsten von Belarus aus.--Steigi1900 (Diskussion) 23:41, 22. Jun. 2020 (CEST)
Ich habe mich hier nie pauschal geäußert, sondern immer nur zu Weißrussland. Bei Google Books geht es um den Häufigkeitsvergleich, und da führt Belarus durchgehend. Die gefühlte Zunahme von Belarus bezieht sich auf journalistische Quellen, die sind bei Google Books nicht drin. Heißt also: Der Journalismus folgt nach und nach der Schreibweise in Büchern. MBxd1 (Diskussion) 23:48, 22. Jun. 2020 (CEST)
Eine gefühlte Zunahme von Belarus spüre ich ebenso wie Du, das stimmt schon. Aber diese reicht eben bei weitem nicht aus um mittlerweile zu überwiegen. Der Journalismus folgt nach und nach der Schreibweise in Büchern? Das ist eine These die Du jetzt einfach mal in den Raum stellst. Die wunderbare Google-Books-Analyse zeigt einen sehr deutlichen Trend. Denkt man sich die Zeitreihe weiter, müsste dann alsbald ein Führungswechsel zugunsten von Weißrussland erfolgt sein. Du kannst diesen Trend nicht begründen? Also kannst Du diese Analyse gar nicht verifizieren. Somit erscheint sie ebenso untauglich wie das Ergebnis des Wortschatzlexikons. Ein stichhaltiger und verifizierbarer Nachweis für ein Überwiegen von Belarus wurde bislang nicht geliefert. Es spricht daher derzeit nichts für eine Verschiebung des Artikels.--Steigi1900 (Diskussion) 00:06, 23. Jun. 2020 (CEST)
Ich will nicht verschieben, schon gar nicht kurzfristig. Ich sehe das ergebnisoffen, allerdings wird die Frage immer wieder kommen. Google Books zeigt in erster Linie eine deutliche Änderung der Häufigkeit, mit der das Land überhaupt erwähnt wird, unter welchem Namen auch immer. Die dort sichtbare Dominanz von "Belarus" in einen Negativtrend mit angeblich längst erfolgter Umkehr umzudeuten, ist allerdings ein Ansatz von eher humoristischem Wert. Im übrigen ist es auch nicht nötig, eine klare Dominanz von "Belarus" nachzuweisen, weil im Zweifelsfall (!) der offizielle Sprachgebrauch den Ausschlag geben würde. Es ist andersrum, "Weißrussland" muss klare Dominanz nachweisen, um den offiziellen Sprachgebrauch zu overrulen. Diese Dominanz scheint immer mehr zu bröckeln. MBxd1 (Diskussion) 08:13, 23. Jun. 2020 (CEST)
Die Sprachentwicklung ist unaufhaltsam. Google verändert unsere Sprache. So wurde aus Großbritannien das Vereinigte Konigreich, und aus den USA die Vereinigten Staaten. Und nun wird aus Weißrussland Belarus. Wir richten uns nach Google-Treffern. --89.0.30.3 02:40, 23. Jun. 2020 (CEST)
Wir werden sehen wie sich dieser Bröckelvorgang entwickeln wird. Hier hatte im Grunde nur jemand die vermeintliche Entkernung der deutschen Sprache beklagt, mehr aber auch nicht. Es gibt nichts zu tun und nichts zu diskutieren. Es wurde bislang ja lediglich festgestellt, dass der diplomatische Sprachgebrauch bisweilen vom allgemeinen Sprachgebrauch abweicht, dass es Medien gibt die "Belarus" verwenden und dass Abfragen bei Google-Books und dem Wortschatzlexikon keine segensbringenden Allheilmittel sind, sondern mit Vorsicht zu betrachten sind. Also nichts was man nicht auch schon vorher gewusst hat.--Steigi1900 (Diskussion) 11:25, 23. Jun. 2020 (CEST)
Ich find das immer lustig, wenn Leute hinterher alles vorher gewusst haben. Kritik an Google Books gehört hier nicht zum Mainstream, und du wärst ja auch gleich auf Google Books angesprungen, wenn es deine Meinung bestätigt hätte. Das größte Problem bei Google Books ist, dass Buch = Buch ist und selbst der überflüssigste Murks ausgewertet wird, z. B. Reiseführer, die alle 2 Jahre neu erscheinen (gern auch Spezialausgaben für den Wühltisch), oder Kochbücher. Genau das greift hier aber mangels Interesses an Weißrussland nicht. Der Nachweis, dass "Weißrussland" allgemeiner Sprachgebrauch wäre, konnte jedenfalls nicht (mehr) erbracht werden. Die Verschiebung dürfte wohl nur noch eine Frage der Zeit sein. MBxd1 (Diskussion) 21:19, 23. Jun. 2020 (CEST)
Offenbar verwenden auch die Medien nicht überwiegend Belarus. 82,7k News-Treffer für Weißrussland unter .de, 48,1k Treffer für Belarus. Für österreichische Seiten ergibt sich eine ähnliche Quote. --Icodense 23:37, 23. Jun. 2020 (CEST)

Um das mal abzukürzen: Lass uns das Ding verschieben und dann von den Diskutanten gemeinsam die Links hinbiegen. Wie MBxd1 richtig sagt ist es nur eine Frage der Zeit bis es sowieso passiert, da können wir es auch hinter uns bringen und müssen diese Diskussion nicht noch fünf mal führen, bis es dann doch soweit ist, da hab ich nämlich keine Lust zu. Die Zeit ist dann besser für's hinbiegen genutzt. Berihert ♦ (Disk.) 21:41, 23. Jun. 2020 (CEST)

MBxd1, ich gehe einfach mit offenen Augen durch die Welt und hab ein recht gutes Gespür für den allgemeinen Sprachgebrauch. Dass Belarus aufholt merke ich selbst, jedoch gibt es keinerlei Hinweise darauf dass es mittlerweile überwiegt. Diese konntest auch Du nicht erbringen, im Gegenteil, selbst das Wortschatzlexikon, von Dir ja ansonsten wie eine Bibel betrachtet, zeigt ja recht deutlich, dass, um verzerrende Fundstellen bereinigt, Weißrussland noch immer deutlich überwiegt. Wie es sich in den nächsten Jahren entwickeln wird werden wir sehen. Und jetzt ist ganz sicher nichts zu verschieben.--Steigi1900 (Diskussion) 21:51, 23. Jun. 2020 (CEST)
Google-Suche am 25. Juni 2020, Seiten auf Deutsch, die im letzten Monat aktualisiert worden sind: Belarus 170.000, Weißrussland/Weissrussland 102.000. Da das Google-Argument immer wieder gebracht wird, ist nun also der Zeitpunkt gekommen, den Artikel umzubenennen da sich der aktuelle Sprachgebrauch gewandelt hat (und wenn wir die Umbenennung in Wikipedia vollziehen wird sich der Sprachgebrauch weiter wandeln, denn ob man will oder nicht, wir setzen in Wikipedia auch Standards, anstatt nur zu reflektieren) --Wikipeter-HH (Diskussion) 10:19, 25. Jun. 2020 (CEST)
Wessen Sprechgrabrauch hat sich gewandelt? Der Sprachgebrauch der Allgemeinheit oder nur der Sprachgebrauch der Tagesschau (und anderer Medien)? Mein Sprachgebrauch hat sich nicht geändert. Es gibt zwar für die Position Weißrussland als Belarus zu bezeichnen das Argument seine staatliche Eigenständigkeit zu betonen,[1] aber das ist ein politisches Argument und ist damit nicht geeignet das Thema neutral ohne nachgewiesenen Sprachwandel zu beschreiben.
Zum Google Argument, wenn ich die Sprache des Interfaces von Google auf Deutsch setze, die Suchregion auf Deutschland und bei den Suchfiltern "Seiten auf Deutsch" und "Letzter Monat" auswähle, erhalte ich für "Weißrussland" 110.000 Ergebnisse und für "Belarus" 149.000. Das war der zweite Versuch beim ersten Mal habe ich etwas weniger für "Weißrussland" und für "Belarus" etwas mehr erhalten. Bei "Weißrussland" kann ich nur bis Seite 18 gehen, bis mir Google sagt, dass es einige Einträge ausgelassen hat, die den angezeigten 173 Treffern sehr ähnlich sind. Bei "Belarus" will mir Google fürs Erste nur 140 Treffer anzeigen. Wenn ich die Suche mit den ausgelassenen Treffern wiederhole, komme ich für beide Begriffe nur bis Seite 38 mit 372 Treffern für "Weißrussland" und 380 für "Belarus". Bei "Belarus" sind einige Seiten auf Englisch dabei, irgendwo fand sich auch eine Katze "Belarus" und am Ende finden sich auch ein paar E-Bay-Kleinanzeigen für gebrauchte Traktoren mit der Modellbezeichnung "Belarus".
Dass heißt, ich kann nicht überprüfen ob die hunderttausend Treffer tatsächlich existieren, ich kann meine eigenen Zahlen nicht reproduzieren, da Google-Ergebnisse personalisiert sind, und auch von meinen vorangegangen Suchen abhängen. Und ich kann nicht wissen wieviele Treffer tatsächlich deutschsprachig sind und sich tatsächlich auf Weißrundland beziehen. Damit ist Google keine Quelle, um eine Umbenennung des Artikels zu rechtfertigen.--Martin Gühmann (Diskussion) 23:29, 25. Jun. 2020 (CEST)
@Martin Gühmann:wenn Du die Suchfilter ausblendest (nachdem Du die entsprechenden Einstellungen gemacht hast) zeigt Dir Google die Gesamtzahl der Einträge an. Im übrigen ist Dein persönlicher Sprachgebrauch Dir überlassen und hier völlig unmaßgeblich (da POV und nicht NPOV).
Ich sehe den 'Allgemeinen Sprachgebrauch' inzwischen als Killerargument gegen jegliche Veränderung. Wer definiert denn, was der allgemeine Sprachgebrauch ist? Da gibt es keine feste Definition, also wird gerne das Google Argument gebracht und wenn man dann handfeste Zahlen bringt werden diese sofort in Zweifel gezogen. Gleichzeitig sollten wir, wie oben schon erwähnt, realisieren, dass wir, durch die Popularität von Wikipedia, in einem gehörigen Maß auch den Sprachgebrauch mit formen und müssen daher entscheiden, ob wir im Gestern verharren (und so die Entwicklung der Sprache verhindern) oder auf der Höhe der Zeit sein wollen.
Zudem sind unsere Namenskonventionen etwas differenzierter, was in dieser Diskussion immer wieder ignoriert wird. Es gilt nicht nur der 'Allgemeine Sprachgebrauch'. Für Staaten ist dort definiert: Die Nennung der Länder orientiert sich an den amtlichen Kurzformen in Deutschland, Österreich und der Schweiz.--Wikipeter-HH (Diskussion) 11:56, 26. Jun. 2020 (CEST)
Der allgemeine Sprachgebrauch ist halt nun mal nicht exakt messbar, daher sind unterschiedliche Blickwinkel zu betrachten und gegeneinander abzuwägen. Letztlich hat eine Enzyklopädie nur die Aufgabe, die Welt da draußen darzustellen. Der Sprachgebrauch ist nun mal so wie er ist. Es ist aber gewiss nicht Aufgabe einer Enzyklopädie, aktiv Sprachpolitik zu betreiben.--Steigi1900 (Diskussion) 12:30, 26. Jun. 2020 (CEST)
Sorry, Du unterschätzt den Einfluss von Wikipedia. Auch wenn wir etwas nicht machen, ist das aktive Sprachpolitik, da wir dadurch eine (offiziell gewünschte) Veränderung ausbremsen bzw. verlangsamen. Wir haben eine gesellschaftliche Verantwortung. Das ist mit dem Erfolg von Wikipedia gekommen und dem müssen wir uns stellen. --Wikipeter-HH (Diskussion) 13:11, 26. Jun. 2020 (CEST)
Unsere gesellschaftliche Verantwortung beschränkt sich darauf, Inhalte korrekt darzustellen. Bei der Lemmawahl versuchen wir ganz einfach den allgemeinen Sprachgebrauch zu ermitteln. Alles andere ist nicht unsere Aufgabe. Offizielle Wünsche von Externen sind für uns nicht von Belang.--Steigi1900 (Diskussion) 13:17, 26. Jun. 2020 (CEST)
@Wikipeter-HH:
Richtig mein persönlicher Sprachgebrauch ist hier irrelevant, genauso wie der persönliche Sprachgebrauch der Tagesschau hier irrelevant ist.
Wir können definieren was der Allgemeine Sprachgebrauch ist, das wäre zum Beispiel nach welchen Begriffen auf Wikipedia oder Google und welcher Begriff häufiger.
Nur das Problem ist, wie ermitteln wir das?
"[A]lso wird gerne das Google Argument gebracht": Bitte? Nicht irgendwer hat es gebracht, sondern Du hast es gebracht.
Auch man hat nicht handfeste Zahlen gebracht, sondern Du hast Zahlen gebracht, die alles andere als handfest sind (ja, ich habe die Suchfilter ausgeblendet):
Deine Zahlen: 102.000 (Weißrussland), 170.000 (Belarus) vermutlich auf Seite 1
Meine Zahlen: 110.000 (Weißrussland), 149.000 (Belarus) auf Seite 1
Meine Zahlen: 372 (Weißrussland), 380 (Belarus) auf Seite 38
Bitte, warum sind diese Zahlen so handfest, wenn sich meine und Deine unterscheiden? Warum verschwinden mehr als 100.000 Treffer, wenn ich auf Seite 38 gehe? Und was ist mit den Belarus-Traktoren? Allein diese Fragen reichen aus um festzustellen, dass Google keine geeignete Methode ist, um den allgemeinen Sprachgebrauch zu ermitteln.
Dann Wikipeter-HH könntest Du die Richtlinien für Länderbezeichnungen verlinken, immerhin könnten die mich davon überzeugen den Artikel umzubennen, auch wenn mir das gefällt. Und dann hätte ich auch noch gerne eine Quelle für Deine Behauptung, dass dieser Sprachwandel offiziell erwünscht sei? Und selbst wenn der Sprachwandel offiziell erwünscht wäre (von wem auch immer), hat Steigi1900 ganz recht, dass die Wünsche von irgendwelchen Offiziellen hier irrelevant sind.--Martin Gühmann (Diskussion) 02:03, 27. Jun. 2020 (CEST)
@Martin Gühmann:
Du hast bei Deiner Suche einen zusätzlichen Parameter gesetzt (die Region) und das gibt andere Zahlen mit dennoch gleicher Tendenz. Und nicht ich habe das Google Argument als erster gebracht. Es ist in dieser Diskussion mehrfach aufgetaucht.
Du hast aber völlig recht, das die Trefferzahlen, die Google liefert, sehr intransparent sind. Es gibt aber auch keine andere brauchbare Definition von 'Allgemeinem Sprachgebrauch', also können wir uns wohl nur darauf einigen, dass es nicht einen Allgemeinen Sprachgebrauch gibt, sondern nur den gefühlten Allgemeinen Sprachgebrauch einiger Mitdiskutanten und der ist für mich ungeeignet um darauf Beschlüsse zu basieren.
Bleiben also die Namenskonventionen für Staaten.--Wikipeter-HH (Diskussion) 13:13, 27. Jun. 2020 (CEST)

Niemand will hier Einfluss auf den Sprachgebrauch nehmen. Sprachregelungen des Auswärtigen Amts gelten für dessen Gebrauch, ebenso wie in der Berichterstattung eine in sich einheitliche Linie für jeden Verlag bzw. Sender festgelegt wird. Wir müssen uns also nicht gegen irgendwas wehren. Die offiziellen Sprachregelungen von Deutschland, Österreich und Schweiz sind weder für uns bindend noch das Maß aller Dinge, sie sind aber eine Positionierung von besonderer Relevanz - erst recht, wenn sich alle drei einig sind. Wir müssen dem nicht folgen, folgen ihnen aber so weit, wie kein klar dominierender realer Sprachgebrauch davon abweicht. Für Weißrussland wurde bisher ein solches angenommen, früher z. B. auch für die Republik Moldau. Da kann es aber Änderungen geben. Gegen z. B. "Myanmar" hat sich die Umgangssprache lange gewehrt, heute ist "Birma" genau so von vorgestern wie "Ceylon". Bei Weißrussland wurde in diversen Häufigkeitsauswertungen keine klare Dominanz mehr gefunden. Google-Funde wie von weiter oben (83k gegen 48k) weisen keine Präferenz nach. Worthäufigkeiten werden in binären Potenzen gemessen, Unterschiede unter Faktor 2 sind bedeutungslos (übrigens liefert eine Variante des Leipziger Wortschatzes ein ganz ähnliches Ergebnis). Die Fundnachweise für "Belarus" widerlegen die Behauptung, diplomatischer und allgemeiner Sprachgebrauch würden sich für Weißrussland unterscheiden. Der Nachweis einer Dominanz für "Belarus" ist nicht nötig, es reicht bereits, für "Weißrussland" keine klare Dominanz mehr nachweisen zu können. MBxd1 (Diskussion) 14:40, 27. Jun. 2020 (CEST)

Es besteht im allgemeinen Sprachgebrauch auch weiterhin eine klare Dominanz für Weißrussland. Es ist daher selbstverständlich notwendig, überhaupt mal eine Dominanz für Belarus nachzuweisen. Bislang ist das jedoch nicht geschehen. Daher spricht auch weiterhin nichts für eine Verschiebung.--Steigi1900 (Diskussion) 16:54, 28. Jun. 2020 (CEST)
Und woher weißt Du das? Die bisher gelieferten Zahlen stützen diese Annahme nicht. Dominanz für "Belarus" muss aufgrund des offiziellen Sprachgebrauchs nicht nachgewiesen werden. MBxd1 (Diskussion) 17:32, 28. Jun. 2020 (CEST)
Allein schon die Auswertung des Wortschatzlexikons zeigt ein sehr deutliches Bild, bereinigt natürlich um die Treffer zu deu.belta.by, die ja nicht dem allgemeinen Sprachgebrauch zugerechnet werden können.--Steigi1900 (Diskussion) 17:45, 28. Jun. 2020 (CEST)
Nicht eindeutig genug. Diese Diskussion wird sowieso folgenlos bleiben, aber sie wird wiederkommen. Immer wieder. Und wir haben einen Trend. MBxd1 (Diskussion) 17:57, 28. Jun. 2020 (CEST)
Doch, das Gesamtbild zeigt ein eindeutiges Übergewicht für Weißrussland. Natürlich wird diese Diskussion folgenlos bleiben, da ja derzeit nichts zu tun ist. Und dass sie wiederkommen wird, ist ohnehin klar. Dann betrachtet man halt die dann aktuelle Situation und wägt erneut ab.--Steigi1900 (Diskussion) 18:02, 28. Jun. 2020 (CEST)

Im Artikel Weißrussische Sprache habe ich diesen Beleg gefunden: Die Republik Belarus ist mehr als Weissrussland. Und ihre Eigenständigkeit beginnt mit dem Namen des Landes. Nach Lektüre des Artikels sollten alle hier nochmal nachdenken, ob es nicht an der Zeit ist, dieses Lemma zu verschieben. --Rita2008 (Diskussion) 18:35, 15. Jul. 2020 (CEST)

Der Artikel ist bekannt. Ein Mensch namens Felix Ackermann wünscht sich eine Änderung des allgemeinen Sprachgebrauchs. Das darf er gerne tun. Sinnvollerweise verschieben wir aber erst dann, wenn sich der allgemeine Sprachgebrauch tatsächlich geändert hat und Belarus überwiegt. Bislang ist das offensichtlich jedoch nicht der Fall. Letztlich richtet sich die Wikipedia nach dem allgemeinen Sprachgebrauch und nicht nach den Wünschen von Präsidenten, Königen oder Journalisten.--Steigi1900 (Diskussion) 23:52, 15. Jul. 2020 (CEST)

Ich finde es unglücklich, dass jetzt die Begriffe "Weißrussland" und "Belarus" in der Wikipedia parallel verwendet werden. Bisherige Praxis war "Weißrussland". Bis zu einer Entscheidung, zukünftige den Begriff "Belarus" verwenden zu wollen, sollte man sich - denke ich - an die bisherige Praxis halten. Das Ganze ist im Übrigen keine Frage von richtig und falsch. "Weißrussland" ist (im Sinne von "Land der weißen Rus") schlicht eine Übertragung des weißrussischen Begriffs. Der Duden sagt zu "Belarus": "im amtlichen zwischenstaatlichen Schriftverkehr übliche Bezeichnung für: Weißrussland" - die im Deutschen gebräuchliche Bezeichnung ist also "Weißrussland". Das zugehörige Adjektiv kennt der Duden nur mit zwei "s", also "belarussisch".--Voland77 (Diskussion) 13:47, 26. Jul. 2020 (CEST)

Ich verstehe auch nicht, warum die Medien das immer häufiger verwenden. Zunächst einmal noch, das Land wurde nie umbenannt, weshalb "früher: Weißrussland", was ich irgendwo gelesen habe, und Vergleiche mit Myanmar eigentlich überhaupt nicht zutreffend sind. Es ist auch nicht, wie manchmal behauptet wird, ein russisch beeinflusster Name, der durch eine mehr an die lokale Sprache und die Geschichte angelehnte Form ersetzt wird (wie Moldawien vs. Republik Moldau, analog zum Rumänischen und z. B. Fürstentum Moldau) Vielmehr wird versucht, das deutsche Exonym Weißrussland durch die Eigenbezeichnung zu ersetzen (weil diese das Land weniger als Anhängsel Russlands erscheinen lassen soll). Grundsätzlich ist das so, als würde man Slowenien durch Slovenija, Moldau durch Moldova, Finnland durch Suomi oder Russland durch Rossija ersetzen. --Universal-InteressierterDisk.Arbeit 13:10, 2. Aug. 2020 (CEST)
Off-topic: doch, "Myanmar" ist "ein Stück weit" vergleichbar. Die Eigenbezeichnung war "schon immer" so ähnlich, und die "Umbenennung" in Myanmar war/ist der Versuch, die englische/internationale Aussprache näher dahin zu bringen, als das ebenfalls von derselben Eigenbezeichnung abgeleitete Burma (in der englischen Aussprache, also etwa "Börma", daher ja auch Birma). War also *auch* keine eigentliche Umbenennung. --AMGA (d) 09:05, 8. Aug. 2020 (CEST)
PS "Moldau" ist sowieso absurd. Das ist ein Fluss in Tschechien ;-) --AMGA (d) 09:06, 8. Aug. 2020 (CEST)
Ist das ein Scherz oder eine Bildungslücke? Moldova (Fluss), Fürstentum Moldau, Moldau (Region) (Westmoldau), (deshalb logisch) Republik Moldau (wobei Moldawien trotzdem irgendwie schöner klingt) (Ostmoldau/Bessarabien). --Universal-InteressierterDisk.Arbeit 00:44, 10. Aug. 2020 (CEST)
Ist etwa mit einem ";-)" ein Scherz, was meinst du? (Im Ernst: "Moldau" für das Land usw. finde ich antiquiert.) --AMGA (d) 13:39, 18. Aug. 2020 (CEST)
Das Land hieß schon immer Belarus, genau wie Russland und die Ukraine ist ein ein Nachfolgestaat der Kiever Rus, deswegen BelaRUS, Belarussen weisen schon seit Jahren daraufhin, dass sie in Ländern in denen ihr Land "Weißrussland, Bielorrusia, Wit-Rusland, Vitryssland" und co heißt, als Teil von Russland wahrgenommen werden und auch ich merke das immer wieder. Ich hab dort ein Auslandssemester gemacht und bin jedes Jahr ca. 3 bis 4 mal im Land und jedes Mal werde ich von Bekannten und Verwandten gefragt "Na, warst du wieder in Russland?" und auf meinen Kommentar dass ich in Weißrussland war und nicht in Russland, heißt es "ach das ist doch das gleiche." Die Medien in Deutschland scheinen endlich das international gebräuchliche Belarus, was im diplomatischen Umgang schon lange verwendet wird, aufzugreifen und heute zur Wahl trendet im deutschen Twitter nicht etwa "Weißrussland" sondern "Belarus". Auch die ZEIT hat auf Belarus umgestellt, der Spiegel schreibt heute von Belarus, die Tagesschau, der ARD-Videotext und und und. Ich sehe heute am Wahltag nahezu kaum jemanden von Weißrussland sprechen. Aber die deutsche Wikipedia wäre nicht die deutsche Wikipedia, wenn es nicht wieder Jahre dauern würde, weil sich zwei Meinungen von zwei Admins mit starkem Ego gegenüberstehen. Bei Moldau hat es auch viel zu lange gedauert bis es umbenannt wurde und immer wieder wird auf Elfenbeinküste verwiesen. Ich hätte soviel Lust, mich hier mehr einzubringen, ich könnte bestimmt auch viel zu Texten zu Belarus beitragen auf Grund meines Studiums, aber in der deutschen Wikipedia macht man halt so seine Erfahrungen und hat dann irgendwann keine Lust mehr auf so lange und unnötige Diskussionen wie diese hier. Wundert euch nicht, wenn euch die Autoren ausgehen und viele Artikel veraltet sind. --95.112.200.1 15:22, 9. Aug. 2020 (CEST)
Russland kommt genauso von "Rus". "Belarus" heißt wörtlich "Weiße Rus". Und das "ist doch das gleiche wie Russland" wirst du bei den betreffenden Personen wahrscheinlich auch zur Ukraine oder Kasachstan zu hören bekommen. Wenn du "Belarus" verwendest, wäre es nur konsequent, auch "Rossija" zu verwenden. --Universal-InteressierterDisk.Arbeit 00:44, 10. Aug. 2020 (CEST)
Regeltechnisch steht der Artikel auf Weißrussland nicht weil der allgemeine Sprachgebrauch das so nennt (der spielt bei Staatennamen eh keine Rolle nach unserer Namenskonvention, es gilt die amtliche Kurzform, ausser es wird als Ausnahme definiert), sondern weil es ein explizites Meinungsbild gab, dass die Benennung so einführte. Daher dürfte eine Änderung auch nur über ein MB gehen. Ein Argument wäre dann unter umständen, dass die amtliche Nebenform von Weissrussland für Deutschland nicht mehr gegeben ist (das wäre in der Staatenliste dann eh anzupassen), und damit das Kategorie-Argument weswegen es in die Ausnahmeliste aufgenommen wurde nicht mehr gegeben ist.--Maphry (Diskussion) 20:08, 9. Aug. 2020 (CEST)
Das MB war pauschal für alle Länder und kann durchaus bei Vorliegen guter Gründe und klarem Konsens overrult werden, sie z. B. die Verschiebung von Moldawien nach Republik Moldau. MBxd1 (Diskussion) 22:59, 9. Aug. 2020 (CEST)
Du hast in soweit recht, dass eben der Grund für den damaligen Beschluss des MBs für Belarus war, dass es unterschiedliche amtliche Formen gab (eben in Deutschland in zwei Formen). Da das nicht mehr gilt seit ein paar Monaten entfällt also auch die Grundlage des MBs und damit könnte man durch einfache Feststellung desselben eine Verschiebung auch ohne MB einleiten. Es bedarf umgekehrt eines MBs, wenn man nun Belarus in eine andere Kategorie einordnen will (oder halt weiten Konsens). Da das kaum zustande kommen wird ist das korrekte Lemma so oder so wohl Belarus, Weissrussland wäre damit durch unsere Regeln nicht mehr gedeckt. Aber das wird nur wieder ärger auslösen. Ich denke mal als erstes sollte man in der Staatenliste die deutsche Form anpassen, dann kann man sich dem wp-Eintrag widmen. Ersteres habe ich, da Faktenlage eindeutig und mit Quellen belegbar umgesetzt, der zweite Schritt verlangt wohl noch Diskussionen (auch wenn die Regellage auch heir eidneutig sein dürfte).--Maphry (Diskussion) 17:48, 10. Aug. 2020 (CEST)
@Maphry: Könnte man die Diskussion von unten mit dieser zusammenführen. Ich sehe das auch so: Die Ausnahme für Weißrussland ist hinfällig. Daher Verschiebung auf die amtliche Kurzform Belarus. --HSV1887 (Diskussion) 17:54, 10. Aug. 2020 (CEST)
In der Unicode CLDR ist bei DE nur „Belarus“ eingetragen.[2]. Nur für DE_CH (aber interessanterweise nicht für DE_LI) ist die Schreibweise „Weissrussland“ noch als Alternative eingetragen.[3]. (nicht signierter Beitrag von 2A02:908:1464:B00:E67A:B448:EF61:82B3 (Diskussion) 22:48, 12. Aug. 2020 (CEST))
  1. NZZ-Artikel
  2. https://st.unicode.org/cldr-apps/v#/de/T_Europe/
  3. https://st.unicode.org/cldr-apps/v#/de_CH/T_Europe/
O Gott, ich bin zu spät in die Diskussion eingestiegen. Also meine Stimme für Weißrussland. Es ist doch einfach ein Exonym. Ein Exonym mit all den tollen Vorteilen von Exonymen: Beugung und so. Rolz Reus (Diskussion) 18:48, 16. Aug. 2020 (CEST)

Es gibt da einige offizielle Listen:

  • StAGN: Belarus / Republik Belarus / belarussisch / Belarusse (Liste der Staatennamen, 13. Ausgabe, Januar 2014)
    • Für den innerstaatlichen Schriftverkehr sowie die Beschriftung von Landkarten u. dgl. gilt die Bezeichnung „Republik Weißrussland“, „Weißrussland“ mit ihren Ableitungen.
  • Deutschland: Belarus / Republik Belarus / belarussisch / Belarusse, Belarussin (Verzeichnis der Staatennamen für den amtlichen Gebrauch in der Bundesrepublik Deutschland, Auswärtiges Amt, 18. Februar 2019)
    • Für den innerstaatlichen Schriftverkehr sowie Beschriftung von Landkarten gelten die traditionellen Bezeichnungen „Republik Weißrussland“ mit ihren Ableitungen (siehe „Weißrussland“).
    • Weißrussland / Republik Weißrussland / weißrussisch / Weißrusse, Weißrussin
  • Österreich: Belarus / Republik Belarus / belarussisch / Belarussin, Belarusse (Liste der Staatennamen, Bundesministerium für Europa, Integration und Äußeres, 19. August 2020)
  • Schweiz: Belarus / Republik Belarus / belarussisch (Liste der Staatenbezeichnungen, Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten, 22. Oktober 2019)

--Herbstnebel (Diskussion) 10:51, 19. Aug. 2020 (CEST)


Liebe Diskutanten und -onkels,
Belarus ist die aktuelle/richtige Bezeichnung. Das wurde hier in der Diskussion vielfach nachgewiesen. Wenn ich an das Drama in dem ähnlichen Fall Moldawien/Republik Moldau denke, wird mir fast wieder schlecht. Hier hat es Jahre gedauert und etliche Nerven gekostet, bis die Blockaden überwunden wurden. Der erste Ansatz ging auf das Jahr 2004 zurück, s. hier. Im Jahr 2018 war es dann endlich soweit. Wenn das jetzt wieder 14 Jahre dauert, dann viel Spaß! --2003:D4:BF24:BC51:5108:B4C:4A4F:AAD7 18:12, 19. Aug. 2020 (CEST)

Danke. Es dauert solange es halt nötig ist. Hier ist eben kein Chef, der auf den Tisch haut und "basta" sagt, und dass ist wohl auch gut so, sonst gäbe es auch keine Autoren, die Artikel schreiben, über deren Lemma man sich streiten kann. Berihert ♦ (Disk.) 18:45, 19. Aug. 2020 (CEST)
Nöh, das Fehlen eines Chefs oder nennen wir es das Fehlen eines entscheidungsbefugten Admins ist eines der größten Mankos bei Wikipedia. In klassischen Lexika-Verlagen, die ja "dank" Wikipedia nur noch ein Nischendasein haben, hätte längst ein Redakteur oder der Chefredakteur die Fakten anerkannt und das Lemma richtig gestellt. Das ganze Rumeiern bei Wikipedia erzeugt bei den Autoren Frust und Demotivation und bei den Lesern Kopfschütteln. --2003:D4:BF24:BC54:E829:119B:6659:A689 07:22, 20. Aug. 2020 (CEST)
Beleg, dass es bei einem *signifikanten* Teil der Autoren/"Leser" Frust/Kopfschütteln auslöst? Mehr Kopfschütteln, als bei "klassischen" Lexika Inaktualität, Lückenhaftigkeit, *sehr* kurze/begrenzte Abhandlung von Themen, Kosten/Preis etc. auslösen (also bei "Lesern"; dass die Autoren da zufrieden waren, kann ich mir vorstellen)? Oder mehr so... gefühlt? --AMGA (d) 08:56, 20. Aug. 2020 (CEST)
Belege für Frust/Demotivation/Kopfschütteln ausgelöst durch Rumeiern? Für Trivialitäten braucht man selbst bei WP keine Belege. Schau die mal die Diskussion vor der Umbenennung von Modawien in Republik Moldau an, dann weißt du, von was ich rede. Aktualität bei WP? Ja, bis auf die vielen vergessenen Artikel, die irgendwann in die Welt gesetzt wurden und um die sich dann niemand mehr gekümmert hat. An die 14 Jahre(!) bis zur Richtigstellung Republik Moldau muss ich doch nicht schon wieder erinnern? Kurze/begrenzte Abhandlung von Themen? Ja, in klassischen Lexika ist das möglich und Gang und Gäbe. Bei WP wird ein solcher Artikel als Stub diskreditiert und zur Löschung vorgeschlagen. Alles nur gefühlt? Ja, bei der früheren Mitarbeit. Daher habe ich diese auf ein Minimum reduziert. Andere sind aus gutem Grund ganz ausgestiegen. Wie gesagt: weiterhin viel "Spaß" bei der Namensänderung zur korrekten und aktuellen(!) Bezeichnung Belarus! --2003:D4:BF24:BC54:5D8C:7153:847B:A061 16:26, 20. Aug. 2020 (CEST)

Gwendolyn Sasse spricht von von "seit längerer Zeit" ab Minute 2:55. "Man (gemeint ist "die offizielle Politik Belarus') möchte sich distanzieren von der Bezeichnung Weissrussland" ." "Man möchte nicht schon im Namen als Anhängsel Russlands bezeichnet werden".--Caumasee (Diskussion) 21:05, 19. Aug. 2020 (CEST)

Witzig, denn Russland ist auch nur der umgangssprachliche Name der offiziellen »Russischen Föderation“. Wie kann man da als Anhängsel Russlands gedeutet werden? Es ist ja nicht Weiß-Russland, sondern Weißruss-Land. Iralwynn (Diskussion) 12:50, 9. Sep. 2020 (CEST)

Was heißt hier, "Weißrussland heißt neuerdings Belorus(sland)"? Beides wurde schon immer verwendet und sollte (eher muss) in Wikipedia gleichrangig behandelt werden! Weißrussland ist nichts anderes als die deutsche Übersetzung von "Belorus"!!! Wer russisch hatte, weiß, dass "belo" "weiß" bedeutet. Wir bezeichnen die Vereinigten Staaten von Amerika im Normalfall auch nicht als United States of America, beides wird aber durchaus verwendet. Weißrussland ist als Bezeichnung definitiv richtig und auch eindeutig, Belorus ist halt die landessprachliche Variante. Also bitte beides gleich behandeln, ich wüsste auch nicht in wie fern das ein Problem sein sollte. Und man sollte auch nicht den Medien auf dem Leim gehen, in dem man behauptet, mit Belorus wolle man sich von Russland abgrenzen. Denn, wie gesagt, in Belorus steckt auch weiterhin "Russland" drinnen.

Im Übrigen verwenden wir im Deutschen i. d. R. deutsche oder englische Bezeichnungen der Länder. Landessprachlich wird hier i .d. R. nichts bezeichnet. Ich wüsste z. B. auf Anhieb nicht wie z.B. Japan oder China in der Landessprache heißen. Und ich behaupte mal, das wissen auch mehr als 99 Prozent der User nicht. Man müsste ja, wenn man die deutsche Übersetzung bei Weissrussland weglässt, dies dann konsequnenterweise mit sämtlichen anderen Staaten auch machen. Nur dann findet hier kaum noch einer was. Nur mal angemerkt.^^ Also bitte beide Varianten gleichrangig behandeln. Danke. --2A02:810A:113F:84C8:6474:774C:8C97:62FA 19:24, 25. Mai 2021 (CEST)

Link zum Thema https://amp.welt.de/debatte/kommentare/article231512241/Belarus-oder-Weissrussland-Warum-Sprache-historisch-sensibel-sein-muss.html Berihert ♦ (Disk.) 19:00, 7. Jun. 2021 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

Adjektiv

Die Sprache heißt Belarusisch. Heißt das Adjektiv belarusisch oder belarussisch oder beides? --Dr. Hartwig Raeder (Diskussion) 16:48, 15. Jul. 2020 (CEST)

Die Frage gehört eigentlich auf die Disk von Weißrussische Sprache und nach dem Lesen der dortigen Einleitung eigentlich auch schon beantwortet. Gruß, Berihert ♦ (Disk.) 17:52, 15. Jul. 2020 (CEST)
@Dr. Hartwig Raeder: Substantiv und Adjektiv beziehen sich aufeinander. Der Begriff "Deutsch" ist die Substantivierung des Adjektivs "deutsch". Wenn du schreibst: "Die Sprache heißt Belarusisch", musst du das Adjektiv entsprechend auch mit einem "s", d.h. "belarusisch" schreiben. Auch die Schreibvariante "Belarussisch" / "belarussisch" (mit zwei "s", abgeleitet von "Weißrussisch") ist zulässig; nur die Mischung beider Schreibweisen wäre ein orthographischer Fehler. --Recherchedienst (Diskussion) 02:05, 6. Aug. 2020 (CEST)
Herzlichen Dank! --Dr. Hartwig Raeder (Diskussion) 08:30, 6. Aug. 2020 (CEST)
Sehe ich anders. "Belarusisch" mit einem "s" ist im deutschen Sprachraum (zumindest im Breich der *Standardsprache*) irreführend: man würde das S gemäß dieser Schreibweise stimmhaft aussprechen (wie in "Muse"), was falsch ist. Korrekt wie in "Muße". Und da "...rußisch" orthographisch nicht geht, bleibt nur "...russisch". --AMGA (d) 09:18, 10. Aug. 2020 (CEST)

Korrekt ist als Adjektiv belarusisch mit einem s. Man will sich mit dem Namen ja von Russland abgrenzen und zeigen, dass man eben nichts mit Russland zu tun hat. Man spricht es jedoch aus wie Amga sagt und die Einwohner sind Belarussen. --HSV1887 (Diskussion) 15:53, 10. Aug. 2020 (CEST)

Okay. Es soll also heißen: Belarus – belarusisch – aber: Belarussen!? 92.79.101.164 20:57, 10. Aug. 2020 (CEST)

Wie spricht man es denn jetzt aus? Belarusisch würde man mit langem u aussprechen, belarussisch mit kurzem. In den Nachrichten höre ich in letzter Zeit Belarus mit langem betontem u (im Gegensatz zur Angabe hier im Artikel, dass Be- betont wäre), belarussisch dagegen mit kurzem u. Und wenn man die Einwohner eines Landes namens Belarus nicht analog zu den Russen benennen will, dann wäre Belarusen mit der Endung -en sehr unüblich, man würde ohne Kontext eher -er anhängen. Vielleicht hat man die Einwohner der Kiewer Rus ja auch schon Russen und ihre Dinge russisch genannt? --androl ☖☗ 19:20, 17. Aug. 2020 (CEST)

@Androl: Siehe hier. Wie spricht man belarusisch aus? Sowohl das Substantiv Belarus als auch das Adjektiv belarusisch gehen auf das mittelalterliche Reich der Ostslawen zurück, das auf Deutsch als die Rus’ bezeichnet wird. Da in allen der drei modernen ostslawischen Sprachen das s in Rus’ scharf ausgesprochen wird, empfehlen wir, es auch auf Deutsch scharf wie ein ß auszusprechen und die Betonung im Staatsnamen Be-la-rús auf die dritte Silbe zu legen. --HSV1887 (Diskussion) 23:38, 17. Aug. 2020 (CEST)
scharf wie ein ß, eben. Dann darf man es aber *im Deutschen* nicht "...rusisch" schreiben. Korrekt wäre "...rußisch" (wie "rußig", nicht wie "musisch"!). Allerdings TF. Ein Dilemma. --AMGA (d) 08:29, 18. Aug. 2020 (CEST)
Wäre ein großer Fortschritt in der Transkription, dann gäbe es auch das Problem mit Nowoßibirsk nicht mehr. Wird aber leider nicht mehr zu etablieren sein. MBxd1 (Diskussion) 10:24, 18. Aug. 2020 (CEST)
Also die Geschichtskommission empfiehlt, das so auszusprechen, wobei implizit ein langes u empfohlen wird. Forvo kennt leider keine deutsche Aussprache von Belarus, nur einen Eintrag zu belarussisch. Das Problem mit stimmlosem s nach langem Vokal gibt es ja regelmäßig bei russischen Namen wie Borissowitsch. Oder bei der Stadt Baryssau, weißrussisch Барысаў, die die Kommission nicht erwähnt hat; nach der belarusisch-Logik müsste man die dann Barysau schreiben. --androl ☖☗ 12:37, 18. Aug. 2020 (CEST)

Die Sprache heisst belorussisch/weissrussisch und das deutsche adjektiv dazu belorussisch. Belorus ist russisch/weissrussisch und nicht deutsch, ergo gibt es dazu kein deutsches adjektiv! So einfach ist das! Man sollte schon sauber trennen zwischen deutscher und weiß-/russischer Sprache, wenn man sich profilieren möchte. Soll heißen belorusisch gibt es nicht! Entweder belorus (weiß-/russisch) oder belorussisch (deutsch)! --2A02:810A:113F:84C8:6474:774C:8C97:62FA 19:31, 25. Mai 2021 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

"So heißt das in deutscher Wikipedia"

Das Thema wurde oben ja schon angesprochen, und ich denke, anlässlich der Präsidentschaftswahl in Belarus 2020, dessen Lemma mit einem oberlehrerhaften "So heißt das in deutscher Wikipedia" nach W.-Russland verschoben wurde, ist es endgültig Zeit, den Artikel in Belarus umzubennenen. Die Bezeichnungen "Weißruthenien" und "Weißrussland" sind veraltet und werden aus guten Grund in den Medien zunehmend gemieden. @MBxd1, Berihert, Rita2008: Danke für eure Ausführungen. --Recherchedienst (Diskussion) 01:51, 6. Aug. 2020 (CEST)

Ach ja? Im Gegenteil ist im Deutschen eher Belarus Unsinn, weil es eine den jeweiligen Wortursprüngen nicht entsprechende Abgrenzung zu Russland suggerieren soll. Dann bitte auch "Rossija", "Ukrajina" und "Polska". --Universal-InteressierterDisk.Arbeit 23:58, 7. Aug. 2020 (CEST)
Laut unserer Namenskonventionen soll die im deutschsprachigen Raum übliche Sprechweise als Lemma genommen werden - und die ist "Weißrussland".--Lutheraner (Diskussion) 00:13, 8. Aug. 2020 (CEST)
Ich finde es jedenfalls schlüssig, um nicht zu sagen zwingend, bei einem Staatenlemma "Abc" einen Wahlartikel "Präsidentschaftswahl in Abc" zu nennen. Alles andere wäre inkonsistent und würde Leser nur verwirren. Mit "oberlehrerhaft" hat das nichts zu tun. Nebenbei: Wer verwendet denn hier "Weißruthenien"? Wohl eher ein Strohmann-Argument ... --46.114.3.184 01:20, 10. Aug. 2020 (CEST)

@Lutheraner: Ist das so? Wieso heißt es dann Volksrepublik China und Republik China? Ich glaube Ihre Aussage gilt für die englische Wikipedia, wo es respektive China und Taiwan heißt. Konsequenterweise müsste es hier Belarus mit Weissrussland im Einleitungssatz heissen. EnTerbury (Diskussion) 08:50, 13. Aug. 2020 (CEST)

Die genannten Beispiele heißen doch China, und nicht Zhōngguó (beziehungsweise die vollständigen Staatsnamen auf Hochchinesisch). Die Vollständigkeit der Namen dient der Unterscheidung der beiden chinesischen Staaten, genauso wie eine Wikipedia vor 1990 zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik unterschieden hätte. --Universal-InteressierterDisk.Arbeit 19:07, 13. Aug. 2020 (CEST)
@Universal-Interessierter: ich glaube Sie haben da was grundsätzlich missverstanden, ich verstehe jetzt nicht, was die Namen in der Ausgangssprache mit dem Thema zu tun haben. Es geht doch darum, ob in Deutsch (bzw. Englisch) der offizielle deutsche (bzw. englische Name) den Artikel schmückt, oder nur der umgangssprachliche (bzw. colloquial) Term. 中華民國 (ist nicht Hochchinesisch, sondern chinesische Zeichen) wird nicht China, sondern Taiwan genannt, also zieht Ihr Vergleich nicht. Siehe englische Wikipedia. EnTerbury (Diskussion) 11:19, 14. Aug. 2020 (CEST)
Es geht darum, ob ein deutscher Name oder die Eigenbezeichnung verwendet wird. (von Cote d'Ivoire habe ich auch höchsten bei irgendwelchen Beamten gehört/gelesen). Und Taiwan ist eine umgangssprachliche Umschreibung wie Holland (Niederlande), England (UK), Amerika (USA) oder (früher) Sowjetrussland/Russland (UdSSR). --Universal-InteressierterDisk.Arbeit 20:00, 14. Aug. 2020 (CEST)
@Universal-Interessierter: die eigenbezeichnung kann aus prinzip nicht verwendet werden, da es ein artikel in deutscher sprache ist, und eigenbezeichnungen generell nicht in deutscher sprache sind. "Zhōngguó" ist keine eigenbezeichnung, sondern eine transkription der chin. eigenbezeichnung (kurzform) mit lateinischen buchstaben und diakritika. "Côte d'Ivoire" wurde zum zwecke des offiziellen namens übernommen, daher findet man es auch als ganzes auch im duden. "united kingdom" findet man nicht.

es geht darum, ob es die offizielle bezeichnung ist, eine wörtliche übersetzung, oder der geläufige name (evtl. noch weiteres wie anhängsel zum zwecke der unterscheidung). taiwan ist hierbei eine ausnahme, da es von deutscher seite aus gewissen gründen keine offizielle bezeichnung gibt. die offizielle englische bezeichnung, die von der regierung in taipei ausgegeben wird, ist "republic of china (taiwan)", deutsch also "republik china (taiwan)". elfenbeinküste ist eine wörtliche übersetzung; und der geläufige name. weißrussland ist der geläufige name, jedoch weder die offizielle bezeichnung, noch, allen unkenrufen zum trotz, die wörtliche übersetzung. wer ein problem mit der offiziellen bezeichnung hat, kann also gerne im auswärtigen amt anrufen, bzw. dem heiko auf twitter zwitschern. hier wird anderes entschieden. --EnTerbury (Diskussion) 09:39, 15. Aug. 2020 (CEST)

Wen interessiert denn schon, was das „Auswärtige Amt“ der BRD irgendwie benennt. Dazu könnte man ja dann auch alle deutschsprachigen Länder und deren Ämter befragen. Aber mir erscheint, dass Weißrussland als Terminus deshalb häufig in der BRD – ja, in der BRD – gemieden wird, weil er das Wort „weiß“ enthält. In den schweizerischen Medien beispielsweise heißt das Land nahezu nur Weißrussland. Iralwynn (Diskussion) 01:24, 27. Aug. 2020 (CEST)

Ich habe gefragt, siehe Schweizer, Österreich und €U. Gibt nun WP die enzyklopädisch (und amtlich) korrekte Bezeichnung an oder Volksmund? Den kann man bestenfalls im Nebensatz erwähnen.
Wer nur einen Funken Verstand hat, weiß, dass „weiß“ im Wort nicht für eine (Nicht-)Farbe steht, sondern für die Himmelsrichtung (vgl. auch die Schwarze Rusʼ (Norden) oder die Rote Rusʼ/Rotreußen (Süden)), wobei sich das ‚Weiß‘ auf den Westen der ehemaligen Kiewer Rus‘ bezieht). Zudem ist sogar das ‚russland‘, falsch, denn es hat nichts mit Russen, sondern mit Rus zu tun. Wenn schon ins Deutsche korrekt bertragen, wäre Belarus → Westrusland, doch da werden alle Medien streiken.
Bei mir in der Straße steht amtlich . Fast alle fahren deutlich schneller. Muss man die „30“ nun gegen „Beliebig“ austauschen, weil es die Mehrheit so versteht und sogar der Navi 50 erlaubt?
Noch so ein verbreiteter Unsinn (Gegenteil von Sinn): ‚Unkosten‘, also Dank der Vorsilbe ‚un‘ das Gegenteil von Kosten. Ich wünsche mir eine Unmenge Unkosten, die machen mich reich, doch nach Volksmund ist das unmöglich!

--Klaus-Peter (aufunddavon) 07:22, 27. Aug. 2020 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

Revertierung zu Rus

Welcher Satzbaufehler ist hier gemeint? Was genau ist für MBxd1 nicht nachvollziehbar? Es gibt im deutschsprachigen Raum weder in den Primärquellen noch in traditionellen Sekundärquellen einen Begiff Rus. Es wurden dafür die Begriffe Russland, Reußen oder Ruthenien verwendet. Entsprechend dubios ist die aktuelle politisierte Diskussion. Beide Landesnamen verweisen eigentlich auf das historische Russland im weitesten Sinne und nicht eins auf den anderen. --Voevoda (Diskussion) 23:07, 9. Aug. 2020 (CEST)

Der Satz ist Murks in hing da in der Luft. Lies selbst noch mal, dann wirst du es selbst merken. Gruß, Berihert ♦ (Disk.) 23:10, 9. Aug. 2020 (CEST)
Was in der Regel leider wirklich in der Luft hängt, sind deine völlig inhaltsleeren und unkonkreten Kommentare. --Voevoda (Diskussion) 23:18, 9. Aug. 2020 (CEST)
Der Satzbau war falsch, und was ist "neuerdings"? In der geänderten Version ist jetzt nur noch fraglich, dass "Russland" für "Rus" stünde. Das bräuchte dann doch mal einen Beleg. MBxd1 (Diskussion) 23:15, 9. Aug. 2020 (CEST)
Nochmals gefragt: was war konkret am Satzbau falsch? "Neuerdings" bedeutet gemäß dem neuesten Trend. Wie schon geschrieben, findest du den Begriff Rus weder in der älteren deutschsprachigen Literatur noch in den historischen Primärquellen. Dass Russland für die Rus stand, kannst du leicht erkennen, z. B. Erich Donnert. Das Kiewer Russland: Kultur und Geistesleben vom 9. bis zum beginnenden 13. Jahrhundert. Urania-Verlag, 1983. Die Unterscheidung zwischen Rus und Russland ist eine ahistorische Hommage an die modernen politischen Entwicklungen mit den beiden Abspaltungen Ukraine und Weißrussland. --Voevoda (Diskussion) 23:18, 9. Aug. 2020 (CEST)
Da hat sich nichts abgespalten. Das kam nur unter das Großrussische Joch und ist mittlerweile wieder frei. Selbst in der Sowjetunion gehörten diese Länder nicht zu Russland, sondern waren eigene Sowjetrepubliken, Herr Voevoda. Berihert ♦ (Disk.) 23:30, 9. Aug. 2020 (CEST)
Das großrussische Joch, alles klar. Du willst hier wahrscheinlich noch als Unparteiischer gelten, LOL. Selbst die Separatisten unter Pylyp Orlyk haben in ihrer Pseudoverfassung von Kleinrussland und nicht von der Ukraine gesprochen. --Voevoda (Diskussion) 23:37, 9. Aug. 2020 (CEST)

Keine Ahnung, worauf du grade rauswillst, aber seit 1917 ist weder Weißrussland noch die Ukraine russisch und kann sich ergo auch nicht von Russland abgespalten haben. Berihert ♦ (Disk.) 23:42, 9. Aug. 2020 (CEST)

Du willst immer gern über Geschichte mitreden, die meisten Dinge sagen dir aber nichts. Das ist schon recht ulkig. Was die Sowjetunion anbetrifft, so hat dort trotz Gründung der beiden Unionsrepubliken Ukraine und Weißrussland niemand abgestritten, dass es sich bei den beiden Völkern um Abzweigungen des altrussischen Volks (древнерусская народность) handelt. 1917 waren das Halbabspaltungen, aber selbst wenn wir das Jahr 1917 als Bezugspunkt nehmen, ändert das nichts an der Sache. --Voevoda (Diskussion) 23:50, 9. Aug. 2020 (CEST)

Und das altrussischen Volk ist also das Großrussische, sprich Russland, von dem sich die anderen abgespalten haben? Aha, kann man aber auch anders sehen, wenn man es nicht nur Dreieinigrussischvolk-zentriert sieht. Berihert ♦ (Disk.) 00:26, 10. Aug. 2020 (CEST)

Mit dem altrussischen Volk ist NICHT das großrussische gemeint, sondern alle Ostslawen. Es geht hier doch um den Begriff "Russland". Und der bezieht sich historisch und kulturell auf den ganzen ostslawischen Raum zwischen den Karpaten und der jeweiligen Ostgrenze von Wladimir-Susdal/Moskau/Russisches Reich. Es ist daher unerheblich, wer sich von wem abgespalten hat. Politisch gesehen war es das Russische Reich, das Russland repräsentierte und frei von der Fremdherrschaft war, während Weiß- und Kleinrussland polnisch-litauisch dominiert wurden und später zum Russischen Reich hinzukamen. So gesehen sind sie später auch wiederum Abspaltungen gewesen. Viele renommierte Historiker sind der Ansicht, dass sie sich gerade infolge der polnischen bzw. litauischen Einwirkung erst als distinkt herausbildeten. --Voevoda (Diskussion) 00:47, 10. Aug. 2020 (CEST)
so geht das nun in die richtige Richtung. Und sogar ohne papig zu werden. Warum nicht gleich? Berihert ♦ (Disk.) 01:13, 10. Aug. 2020 (CEST)
Es ging schon immer die richtige Richtung, Sie hatten bloß Ihre Stereotypen und Verständnisprobleme. --Voevoda (Diskussion) 04:19, 10. Aug. 2020 (CEST)
Also ich verstehe den Sinn des Satzes, jetzt in dieser Version, jedenfalls nicht. Den Begriff Rus, z.B. in Kiewer Rus gab es doch "schon immer"?! Wird ja auch im Satz vorher erwähnt. Erst daraus hat sich ja der deutsche Begriff Rußland < Rus-Land = "Land der (Kiewer) Rus" entwickelt. Was soll daran neu sein? Freilich bezieht sich im Deutschen Rus auf das historische slawische Siedlungsgebiet und Russland auf das Russische Reich / die Sowjetrepublik / die Föderation in der jeweils betrachteten Periode. Keine Ahnung, was hiermit gesagt werden sollte, aber so wirkt der Satz wie ein Fremdkörper im Text. --46.114.6.116 03:36, 10. Aug. 2020 (CEST)
Neu ist der Terminus Rus im Deutschen. Früher wurden dafür die Begriffe Russland (nicht zu verwechseln mit der heutigen RF), Reußen oder Ruthenien verwendet. So gesehen ist Weißrussland völlig korrekt, ist keine Ableitung vom heutigen Russland, sondern von der historischen Region bzw. ihrem traditionellen deutschen Namen. Jetzt klar? --Voevoda (Diskussion) 04:19, 10. Aug. 2020 (CEST)
Unabhängig mal von "Weißrussland vs. Belarus":
  • "Rus" ist im Deutschen *kein* "neuer" Begriff. (Bzw. was heißt "neu"?) Sicher keine Allgemeinsprache, aber in der Geschichtswissenschaft (Ost UND West) mindestens seit Mitte des 20. Jh. gang und gäbe; mit "Kiewer" und ohne, sowohl als Bezeichnung für das (legendäre) Volk, als auch für das Territorium. (IP 46.* hat völlig recht.)
  • dass "polnisch-litauisch" eine *Fremd*herrschaft gewesen wäre, d.h. "fremder" als bspw. "Moskauer" Herrschaft, ist eine spezielle Sicht, *groß*russisch halt. Dass das einige/viele Leute, besonders in den betroffenen(!) Gebieten, anders sehen, ist völlig legitim. Und was heißt "infolge der polnischen bzw. litauischen Einwirkung erst". Das begann vor (über) 700 Jahren und dauerte in Teilen der Gebiete faktisch genauso lange wie die Zugehörigkeit zu den diversen "russischen" Staaten. Zu Zuständen vor 700+ Jahren kann man eh' nicht zurück. (Schon klar, dass auch die Verwendung von "Rus" statt "Russland" soweit zurück zielt. Beide Argumentationen sind viel zu "geschichtsidealisierend".)
--AMGA (d) 09:09, 10. Aug. 2020 (CEST)
Auch wenn man die Fünfziger Jahre zugrunde nimmt, in denen die deutsche Wissenschaft anfing, den in der Sowjetunion geprägten Begriff Kiewer Rus zu übernehmen, ist dies ein relativ neues Phänomen, denn so hieß die Region weder in den mittelalterlichen und neuzeitlichen deutschsprachigen Primärquellen, noch in wissenschaftlichen Texten bis zu den Fünfziger Jahren. Und auch danach dauerte es noch gut vierzig Jahre, bis der Begriff vorrangig wurde (siehe Erich Donnert. Das Kiewer Russland: Kultur und Geistesleben vom 9. bis zum beginnenden 13. Jahrhundert. Urania-Verlag, 1983.) Was die polnisch-litauische Fremdherrschaft angeht, ist das ein objektiver Sachverhalt und keine "großrussische Ansicht". Dafür, dass Polen und Litauen in Sachen Bezug zur Kiewer Rus nicht vergleichbar mit dem russischen Teilfürstentum Wladimir-Susdal, später Moskau, sind, stehen handfeste dynastische, kirchliche, ethnische, linguistische, kulturelle und sonstige Faktoren, unabhängig von der Dauer. Das ist so, als würde Hessen erst von Frankreich besetzt und eine anschließende preußische Herrschaft als völlig analog bezeichnen und völlig unterschlagen, dass es sich immerhin um einen deutschen Teilstaat handelt. Auch sprechen Dutzende ostslawische Aufstände gegen Polen-Litauen, die es gegen Russland so nicht gab, eine deutliche Sprache. --Voevoda (Diskussion) 11:21, 10. Aug. 2020 (CEST)
Die Gleichsetzung von Rus und Russland bleibt fragwürdig, und wenn es dafür keinen weiteren Beleg als DDR-Literatur gibt, ist das schon bezeichnend. Wenn jemals mit "Russland" die Kiewer Rus gemeint gewesen sein sollte, ist diese Verwendung durch das heutige Russland, das eben nicht Nachfolger der Kiewer Rus ist, völlig verdrängt worden. MBxd1 (Diskussion) 21:35, 11. Aug. 2020 (CEST)
Als Anmerkung zu "DDR-Literatur": Selbst in der DDR ist "Kiewer Rußland" im Vergleich zu "Kiewer Rus" keine gängige Bezeichnung gewesen. Das Donnert-Buch erscheint mir eher als Ausnahme, wenn nicht sogar als singulär. "Kiewer Rus" wurde z.B. schon 1956 in dieser Ausgabe des Dietz-Verlags verwendet. In der DNB fand ich bei einer Suche nach "Kiewer Rußland" nur zwei echte Treffer: einmal diesen Titel von 1940 (mit einem Darmstädter Nachdruck von 1967) und das Buch von Erich Donnert von 1983. Den Begriff gibt es, aber er ist zumindest seit mehreren Jahrzehnten im Deutschen nicht mehr gängig. Dass er jemals vorherrschend war, ist jedenfalls zweifelhaft und nicht belegt. - Nebenbei: Der (russische) Begriff "Kiewer Rus" wurde nicht in der Sowjetunion geprägt, sondern stammt bereits aus der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts. --46.114.2.59 01:54, 12. Aug. 2020 (CEST)
Singulär ist diese Variante sicherlich nicht: Hier sind einige Beispiele für Kiewer Russland: [10], [11] sowie unzählige Verwendungen innnerhalb verschiedener Texte. Was außerdem bis heute starke Verbreitung hat, ist der Begriff Altrussland, altrussisch, beispielsweise in Bezug auf Literatur etc. Der Begriff Kiewer Rus wurde in der Sowjetunion in den Dreißigern geprägt, vor allem durch den Akademiker Boris Grekow. Es gab ihn zwar zuvor, aber nicht in der Bedeutung "Großreich der Rurikiden", sondern in der engen geografischen Bedeutung für die Gebiete rund um Kiew. Das ukrainische Geschichts-Idol Mychajlo Hruschewskyj hat den Begriff nie verwendet, er sprach vom Kiewer Reich oder einfach von Русь. --Voevoda (Diskussion) 10:48, 12. Aug. 2020 (CEST)

Russland kann nicht für Rus stehen. Der Begriff Rus "bezeichnet ein Staatengebilde und nicht Russland an sich" (Gwendolyn Sasse). --Caumasee (Diskussion) 21:05, 19. Aug. 2020 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

Lemma

Der Artikel sollte, oder sogar müsste, nach Belarus verschoben werden. Im N-tv-Artikel Warum nun von Belarus die Rede ist ist das gut erklärt:

Noch vor Kurzem war der Begriff Weißrussland für die letzte Diktatur Europas geläufig. Plötzlich ist nun von Belarus die Rede. Was steckt dahinter? (...) Auf den ersten Blick ist der Begriff Belarus nur die russische Variante von Weißrussland. "Bela" heißt weiß, "Rus" könnte für Russland stehen - meint man. (...) Aber "Rus" steht eben nicht für Russland. Dann würde es "Belarossija" heißen. Und deswegen ergibt es Sinn, den Begriff Belarus für das Land zu verwenden, was wir früher als Weißrussland bezeichnet haben. "Rus" steht tatsächlich für den Rus, ein historisches Gebiet in Osteuropa, das als Herkunft der Ostslawen gilt. Auf diesem Gebiet entstand etwa ab dem 10. Jahrhundert das Großreich Kiewer Rus, das wiederum als Vorläufer der heutigen Staaten Belarus, der Ukraine und Russlands gilt. (...) Belarusische Stellen verweisen jedoch schon seit Jahren auf die eigentlich falsche Verwendung. Im diplomatischen Austausch verwenden Deutschland, Österreich und die Schweiz den korrekten Begriff schon länger. Nun ist auch das Auswärtige Amt dazu übergegangen, im Austausch mit den deutschen Bürgern Belarus zu verwenden. Die großen Nachrichtenagenturen haben sich ebenfalls angeschlossen und auch bei ntv.de ist inzwischen die Rede von Belarus - weil es eben der korrekte Begriff ist.

Es ist so ziemlich ausnahmslos nur noch von Belarus die Rede. Daher sollte auch die WP sich anpassen. Im Wortschatzlexikon kommt Belarus auch häufiger vor: HK 11 vs. HK 12 und Belarus wird in Zukunft sicher noch häufiger werden, da sich alle Nachrichtenagenturen angepasst haben. --HSV1887 (Diskussion) 13:47, 10. Aug. 2020 (CEST)

In der Tat ist in den Medien seit einiger Zeit ein recht abrupter Wechsel des Sprachgebrauchs festzustellen. Der Verweis zum Wortschatzlexikon greift aber nicht, denn das dortige Ergebnis ist durch eine einzelne zigfach auftauchende offizielle Quelle stark verfälscht. Eine "ziemlich ausnahmslose" Verwendung von Belarus sehe ich aber bislang nicht, die Bild schreibt anscheinend weiterhin eher von Weißrussland. Ich denke daher, man sollte den aktuellen medialen Sprachgebrauch schon mit einer entsprechenden Analyse versuchen zu ermitteln.--Steigi1900 (Diskussion) 14:01, 10. Aug. 2020 (CEST)
Bei dem MB in 2005 gab es wohl noch unterschiedliche amtliche Schreibweisen in DACHland, ist das nicht mehr so? Dann müsste gem. dem MB nach Belarus verschoben werden, denn da wurde ja das Prozedere festgelegt, dass i.d.R. die amtlichen Schreibweisen gelten. Grüße vom Sänger ♫ (Reden) 14:13, 10. Aug. 2020 (CEST)
Das Umdenken bei den großen Nachrichtenagenturen kam erst letztens. Die BILD würde ich für sowas nicht heranziehen, da einfach zu unseriös. Auch Tagesschau, ZFD, N-tv, Thomson Reuters usw. Da überwiegt Belarus jetzt schon ganz klar. Einfach mal Lukaschenko in Google News eingeben und die deutschen Artikel suchen lassen. Da bekommt man ein eindeutiges Ergebnis. Und wie beschrieben, ist Weißrussland ja schlichtweg nicht richtig. --HSV1887 (Diskussion) 14:20, 10. Aug. 2020 (CEST)
Ja, aber auch unseriöse Medien sind Teil des Sprachgebrauchs. Meiner Ansicht nach ist eine möglichst breite Analyse notwendig, um die aktuell gebräuchlichste Bezeichnung zu ermitteln.--Steigi1900 (Diskussion) 14:23, 10. Aug. 2020 (CEST)
Auch bei Spiegel Online in diesem Artikel eine Erklärung am Artikelende:
Warum wir statt Weiß­russ­land nun Belarus schreiben
Lange hat der SPIEGEL von Weißrussland geschrieben, wenn die Rede war von dem Staat zwischen dem Baltikum und Polen, der Ukraine und Russland. Offiziell nennt sich das Land seit seiner Unabhängigkeit 1991 nach dem Ende der Sowjetunion Republik Belarus, kurz Belarus. "Bela" bedeutet "weiß", "rus" verweist auf jenes früheres osteuropäisches Herrschaftsgebiet, das als Kiewer Rus bekannt war. Das heutige Territorium der Republik Belarus war Teil davon.
Um deutlich zu machen, dass es sich bei Belarus um einen souveränen Staat handelt, der nicht Teil Russlands ist, hat das Auswärtige Amt seit geraumer Zeit begonnen den offiziellen und zeitgemäßen Namen zu verwenden. Der SPIEGEL schließt sich dieser Entwicklung an und wird künftig Belarus statt Weißrussland schreiben, Weißrussinnen und Weißrussen nun als Belarussinnen und Belarussen bezeichnen.
Ich denke, dass die Analyse sehr klar sein wird. Das betrifft dann auch den Artikel Weißrussen. --HSV1887 (Diskussion) 14:25, 10. Aug. 2020 (CEST)
Ich bin mal Deinem Vorschlag gefolgt, hab "Lukaschenko" in Google News eingegeben und ein uneinheitliches Bild vorgefunden.--Steigi1900 (Diskussion) 14:28, 10. Aug. 2020 (CEST)
Also ich finde dort zahlreiche Artikel, in denen Weißrussland mit keiner Silbe erwähnt wird. Etwa hier, hier, hier und hier. Überall ausschließlich Belarus. Diese Entwicklung steht ja auch erst am Anfang. Die Verschiebung ist doch eh nur eine Frage der Zeit. --HSV1887 (Diskussion) 14:31, 10. Aug. 2020 (CEST)
Für die Leute, die bei Twitter sind: Unter dem #Belarus erscheinen im Sekundentakt neue Tweets auf deutsch, unter #Weissrussland gerade einmal 6 in den letzten 20 Minuten. --HSV1887 (Diskussion) 14:36, 10. Aug. 2020 (CEST)
Ja, natürlich findet man diese Artikel. Aber demgegenüber finde ich halt Bild, Welt, Focus, Hasepost, NZZ, Stern, Kleine Zeitung, Tiroler Landeszeitung und RT Deutsch, die halt zumindest in den Überschriften weiterhin Weißrussland verwenden. Das sind nicht wenige. Meiner Ansicht nach geht die Tendenz zwar zunehmend in Richtung Belarus, aber eine Verschiebung bedarf einer gründlicheren Analyse als die ersten vier Treffer einer Google-News-Suche.--Steigi1900 (Diskussion) 14:43, 10. Aug. 2020 (CEST)
RT Deutsch in diesem Zusammenhang zu nennen, ist mindestens gewagt. Es ist so, dass das Auswärtige Amt den Begriff gegenüber Bürgern nutzt, weil er der korrekte ist und sich zahlreiche höchstrelevante Medien dem geschlossen anschließen und dies sogar klar kommunizieren, wie oben zitiert. Auch der Deutschlandfunk hat einen ganzen Artikel darüber geschrieben: In eigener Sache. Warum auch wir von „Belarus“ sprechen. Dort heißt es: Lange war die Antwort klar, es geht um Weißrussland. Inzwischen setzt sich aber der Name „Belarus“ durch, auch in den Deutschlandfunk-Nachrichten. Im Hintergrund steht unter anderem die Frage, ob der Name Weißrussland problematische Assoziationen auslösen könne, im Sinne einer Zugehörigkeit eines eigenständigen Staates zum politischen und nationalen Bereich Russlands. Die Neue Zürcher Zeitung formulierte diese Position einmal so: „Dem fälschlich verwendeten Toponym Weissrussland ist die semiotische Zugehörigkeit zu Russland bereits eingeschrieben.“ (...) Vor einigen Monaten nun sind deutschsprachige Nachrichtenagenturen zur Bezeichnung Belarus übergegangen. Die Begründung ist eher formal. Sie besteht aus dem Hinweis auf die schon erwähnte Selbstbezeichnung und auf die Sprachregelung des Auswärtigen Amtes. In den deutschen Medien setzt sich Belarus seitdem nach und nach durch. In den Zeitungen, im Radio und im Fernsehen, bei Korrespondenten und Moderatorinnen. Das merken wir in diesen Tagen besonders – wegen der intensiven Berichterstattung vor den Wahlen.
Die de:WP sollte diese Entwicklung jetzt nicht noch monatelang verschlafen, sondern dieser Entwicklung folgen. Früher oder später muss sie es eh. Jetzt ist der passende Moment, da das Land durch die Wahl stark im Fokus steht und wir jetzt auch die Aufmerksamkeit der Leser haben, die Entwicklung im deutschen Sprachraum im Artikel zu erklären. --HSV1887 (Diskussion) 15:10, 10. Aug. 2020 (CEST)
Ja, das Land steht aktuell stark im Fokus. Das ist eine gute Gelegenheit zur Analyse. Aber wir haben keine Eile, können die Berichterstattung der nächsten Tage noch problemlos abwarten und anhand des Gesamtbilds eine Entscheidung treffen. Wir müssen die Frage gewiss nicht heute entscheiden. Ich weiß, Du würdest am liebsten sofort verschieben, würde aber vorschlagen Dich noch etwas zu gedulden.--Steigi1900 (Diskussion) 15:32, 10. Aug. 2020 (CEST)
Sofort muss da gar nichts. Es geht darum, dass wir am Ende nicht Monate oder sogar Jahre hinterherhinken. Das Portal:Weißrussland muss auch noch einbezogen werden. --HSV1887 (Diskussion) 15:34, 10. Aug. 2020 (CEST)
@Steigi1900, @HSV1887: Zu eurer Info: Das Thema wird bereits seit einigen Tagen ein paar Abschnitte weiter oben (zum 13563sten-mal) diskutiert. --2A02:8071:81A7:6100:4D30:9286:65FF:46B1 15:50, 10. Aug. 2020 (CEST)
Ich denke, dass es besser ist, dass hier zu diskutieren. Der Abschnitt oben beinhaltet zu viele Falschinformationen wie Weißrussland heißt neuerdings Belarus. Hier habe ich es deswegen gleich zum Beginn erklärt. Das Thema hat spätestens heute mit den Protesten und der Berichterstattung dazu so richtig Fahrt aufgenommen. Es geht hier auch um mehr als Wortklauberei, sondern darum, dass sich das Land von Russland abgrenzen möchte. Das zeigt schon dieses Bild bei n-tv, das mit der Bildunterschrift So ist es. Und deswegen sollte man auch nicht "Weißrussland" verwenden. (s. Link oben) versehen ist. --HSV1887 (Diskussion) 15:54, 10. Aug. 2020 (CEST)
Wie kommen Sie dazu, dieses Bild als repräsentativ für alle Weißrussen zu nehmen? Haben Sie schon ein ausreichendes Meinungsbild gesammelt? Wenn man nur bestimmte Aktivisten ins Bild setzt, dann kann für fast jedes Anliegen einen vermeintlichen Beleg finden. Die Belarus-Pusherei ist übrigens inkonsequent, denn einerseits will man (wie schon zur NS-Zeit mit Weißruthenien) unterstreichen, dass Weißrussland kein Teil der Russischen Föderation ist (warum das auf einem Denkfehler basiert und ahistorisch ist, habe ich bereits oben erklärt), andererseits will man weiter von Belarussen und Belarussinnen reden. Nach der dargelegten Logik unterstreicht man damit weiterhin, dass es sich um Russen und Russinnen handelt. Weil die Variante mit nur einem stimmhaften "s" ja nun wirklich lächerlich und gekünstelt wirkt. Kuriosa, wie sie bei politisch verordnetem Konstruieren auftreten können. --Voevoda (Diskussion) 16:40, 10. Aug. 2020 (CEST)
Die Einwohner schreibt man mit nur einem s, spricht sie aber mit doppel-s aus. Ob man das lächerlich finden mag, bleibt jedem selbst überlassen. Fakt ist, dass die amtliche Bezeichnung immer schon Belarus war, wir aber eine Ausnahme gemacht haben, weil Weißrussland üblicher war und auch innerstaatlich in DE so verwendet wurde. Das ist jetzt alles hinfällig und somit auch die Ausnahme. Daher Verschiebung auf die amtliche Kurzform. --HSV1887 (Diskussion) 17:32, 10. Aug. 2020 (CEST)
Das Problem mit dem adjektiv ist, das derzeit sowohl deutsches, österreichisches und schweizerisches Auswärtiges Amt die doppel-s Version nutzt, da wird man es nicht so einfach in 1-s Form ändern können, so richtig das auch sein mag. Ansonsten hab ich zu den Regeln der Verschiebung oben schon geschrieben, dass eine Verschiebung eigentlich nichts im Wege steht, sondern dass es eher eine Begründung verlangt warum Weissrussland noch da steht wo es steht (da die Gründe für das 2005-MB das das Lemma festlegte nicht mehr gegeben sind).--Maphry (Diskussion) 18:08, 10. Aug. 2020 (CEST)
Um das Adjektiv geht es hier auch gar nicht. --HSV1887 (Diskussion) 18:13, 10. Aug. 2020 (CEST)
Die Schreibweise Belarusen und Belarusinnen wurde bisher weder von den meisten Medien übernommen, noch kann sie nach üblichen deutschen Ausspracheregeln stimmlos klingen. Ihre frommen Wünsche hin oder her, ein "Belaruse" würde dann von 99,9% der Sprecher wie "Franzose" am Ende ausgesprochen werden. Man versucht hier aus politischen Gründen etwas zu konstruieren, wobei die Idee des Ganzen nicht konsequent umgesetzt werden kann, ohne ins Lächerliche abzurutschen. --Voevoda (Diskussion) 18:19, 10. Aug. 2020 (CEST)
Deine Beiträge gehen komplett am Thema vorbei. Um das Adjektiv geht es hier überhaupt nicht. Und politisch konstruiert wird hier auch nichts. Um das Adjektiv kann man sich im nächsten Schritt im Portal kümmern. Es geht darum, sich den neuen Gegebenheiten anzupassen. Der Spiegel schreibt ja auch hat das Auswärtige Amt seit geraumer Zeit begonnen den offiziellen und zeitgemäßen Namen zu verwenden. Der SPIEGEL schließt sich dieser Entwicklung an. Um nichts anderes geht es hier an der Stelle. --HSV1887 (Diskussion) 18:24, 10. Aug. 2020 (CEST)
Erstens ist das kein Adjektiv (das wäre weißrussisch bzw. belarussisch), sondern das Ethnonym. Zweitens ging es mir darum, zu zeigen, dass die Motivation, auf die die politisch voreingenommenen deutschen Medien verweisen und die hier als "Begründung in der Sache" angeführt wurde, nicht bis zur letzten Konsequenz umgesetzt werden kann, ohne lächerlich zu werden. --Voevoda (Diskussion) 18:43, 10. Aug. 2020 (CEST)
Wenn sich das Lemma ändert, wird man auch sagen müssen, was das entsprechende Adjektiv ist, das in diesem Artikel häufig vorkommt. Das ist kein „nächster Schritt“, sondern hängt unmittelbar zusammen. NNW 18:55, 10. Aug. 2020 (CEST)
Warum genau ist das zeitgemäß? Im Übrigen ist in Weißrussland nach meinen Verständnis nirgendwo eine Ableitung von Russland drin, viel mehr entspricht es dem Muster "Ethnieland", wie "Deutschland", "Finnland", "Estland", "Lettland" ... Und "Weißruss..." ist eine exakte Übersetzung von "belarus..." (Früher sagte man auch "Weißruthenien" abgeleitet von der alten Ethniebezeichnung "Weißruthenen"). Die Verwendung von "Belarus" im Deutschen ist für mich nicht nachvollziehbar, es sagt ja auch niemand "Suomi" oder "Rossija". --Universal-InteressierterDisk.Arbeit 18:54, 10. Aug. 2020 (CEST)
Ob das für einen persönlich nachvollziehbar ist, hat nicht zu interessieren. Wir halten uns an die Fakten. Diese besagen, dass Belarus der amtliche Name ist und dieser jetzt auch durchgängig in deutschen Medien verwendet wird. Das Auswärtige Amt führt ein Verzeichnis der Staatennamen für den amtlichen Gebrauch in der Bundesrepublik Deutschland. Dort ist belarussisch zu finden. Mit doppel-s. Dann hält man sich daran und fertig. Weißrussland ist eben nicht die Übersetzung von Belarus. S.o.: Aber "Rus" steht eben nicht für Russland. Dann würde es "Belarossija" heißen. Und deswegen ergibt es Sinn, den Begriff Belarus für das Land zu verwenden --HSV1887 (Diskussion) 18:59, 10. Aug. 2020 (CEST)
Haben wir eigentlich eine aktuelle Fassung des Verzeichnisses?--Steigi1900 (Diskussion) 19:03, 10. Aug. 2020 (CEST)
Das ist die aktuellste Fassung. Das auswärtige Amt schreibt aber zB hier auch immer mit doppel-s. Auch die Sprache wird hier als Belarussisch bezeichnet. Das könnte man (erstmal) so übernehmen. Sollte sich die Schreibweise mit einem s durchsetzen, kann man das immernoch an den entsprechenden Stellen ändern. Im Englischen hat es das jedoch schon: en:Belarusians und en:Belarusian language. Deswegen könnte man es auch direkt so übernehmen, denn so ist es auch gedacht. --HSV1887 (Diskussion) 19:09, 10. Aug. 2020 (CEST)
Meiner Ansicht nach sollte man auf jeden Fall die Aktualisierung abwarten bevor man irgendwas tut. In der somit noch immer aktuellen Fassung des AA ist ja weiterhin für den innerstaatlichen Schriftverkehr sowie für die Beschriftung von Landkarten die traditionelle Bezeichnung gültig.--Steigi1900 (Diskussion) 19:15, 10. Aug. 2020 (CEST)
Ich gucke mal, ob es zu dieser Änderung eine Pressemitteilung gibt. Stattgefunden hat sie aber, auch wenn das dort noch nicht aktualisiert wurde. --HSV1887 (Diskussion) 19:20, 10. Aug. 2020 (CEST)
Also noch mal, das "-land" ist eine von mehreren Endungen, die im Deutschen üblicherweise an von Ethnien abgeleitete geografische Namen angehängt werden, und bedeutet schlicht "Land der Weißrussen" (oder analog Finnen, Deutschen, Letten ...). Und Weißrussen ist eine relativ wörtliche Übersetzung von "Belarusy". --Universal-InteressierterDisk.Arbeit 19:29, 10. Aug. 2020 (CEST)
Ihre Ausführungen sind Theoriefindung, basierend auf der falschen Annahme, dass sich -russland im Landesnamen von Weißrussland auf die heutige Russische Föderation bezieht. Das ist nicht der Fall. Russland ist der historische deutsche Ausdruck für die gesamte ostslawische Region. --Voevoda (Diskussion) 19:31, 10. Aug. 2020 (CEST)
Mit Russland in Weißrussland ist sehrwohl die russiche Föderation gemeint. Die Politik. Und eben aus politischer Perspektive wird die deutsche Bezeichnung "Weißrussland" immer wieder kritisiert. Den Grund erklärt der Kings College-Doktorand und Belarus-Experte Sven Gerst: "Und heute wenn man sagt, Weißrussland oder weißrussisch denkt man auch, ah, das gehört irgendwie zum Teil Russlands." Diese Assoziation ist für Belarusen nur schwer erträglich. [12]. Ich verstehe den Aufstand auch nicht. Die Lage ist klar. Weißrussland war immer nur eine Ausnahme, da Belarus die amtliche Kurzform ist. Der Grund für die Ausnahme ist dieses Jahr weggefallen. --HSV1887 (Diskussion) 19:46, 10. Aug. 2020 (CEST)
Kollege, Du weißt doch wie es ist. Wir orientieren uns in diesem Projekt nicht stur an irgendwas Offiziellem oder Amtlichem.--Steigi1900 (Diskussion) 19:52, 10. Aug. 2020 (CEST)
Es gibt nicht "DIE jungen Weißrussen". Es gibt verschieden orientierte Gruppen. Haben Sie etwa soziologische Forschungen betrieben? Es gibt Hunderttausende Weißrussen, die in Russland arbeiten. Beide Staaten haben einen Unionsstaat, falls Sie es nicht wussten. Ihre Wirtschaften sind aufs Engste verflochten. Sehr viele Weißrussen sehen keinen Grund zur Abgrenzung. Hier schreibt z. B. die Deutsche Welle, dass 70% der Weißrussen eine Integration mit Russland der Integration mit der EU vorziehen [13]. Ein unabhängiges soziologisches Institut aus Vilnius stellt fest, dass 65% (!) der Weißrussen auch heute noch die Russen, die Ukrainer und sich selbst als drei Zweige eines gesamtrussischen Volkes sehen [14]. Davon werden Ihnen die voreingenommenen Mainstream-Medien nicht erzählen. Was Sie hier zum Besten geben, verrät, dass Sie sich in einer Filterblase westlicher Medien befinden, die ein oppositionelles proeuropäisches Teilbild für das Gesamtbild ausgeben. Man kann nicht mit vermeintlich "zeitgemäßen" Trends, dazu noch höchst einseitig recherchiert, die historischen Tatsachen umkrempeln. Weißrussland ist eine korrekte Übersetzung von Белая Русь. --Voevoda (Diskussion) 19:58, 10. Aug. 2020 (CEST)
Ich habe den Beitrag im DLF zufällig gehört und mich hat überzeugt, dass das "-rus" eben nicht für Russland steht, sondern von der Kiewer Rus stammt. Den Belarusen ist das wichtig, in der Wissenschaft ist es etabliert, das AA hat es klargestellt und viele Leitmedien sind umgestiegen. Die WP sollte das auch tun. Die Probleme der adjektivischen Form und sonstiger abgeleiteter Formen sind lösbar. Grüße --h-stt !? 20:12, 10. Aug. 2020 (CEST)
Ihre Auffassung ist in sich nicht schlüssig, da das Auswärtige Amt nach wie vor beide Schreibweisen zulässt (s. Verzeichnis der Staatennamen für den amtlichen Gebrauch in der Bundesrepublik Deutschland) und zudem von "Belarussen spricht. Außerdem berufen sich die Medien, die ihren Sprachgebrauch geändert haben, nicht darauf, dass die Änderung den "Belarusen" wichtig sei, sondern auf eine Praxis des Auswärtigen Amtes, die es aber, wie gesagt, so gar nicht gibt. 92.79.101.164 20:28, 10. Aug. 2020 (CEST)
Das ist Stand Februar 2019 und wurde nur noch nicht aktualisiert. Wieso meldest du dich ab? —HSV1887 (Diskussion) 20:38, 10. Aug. 2020 (CEST)
Noch einmal: Was hat das Wort Weißrussland mit einer Übersetzung von Rus als Russland zu tun? Die Endsilbe "-land" ist eine bei ethnisch abgeleiteten Landesbezeichnungen häufiger vorkommende Marotte der Deutschen Sprache, und die Übersetzung "Belarusy" = "Weißrussen" ist sehr logisch und einfach. Was das auch vorgebrachte englisch-Argument angeht: da heißt es auch "Latvia" (praktisch gleich zur Eigenbezeichnung), trotzdem ist der deutsche Name "Lettland". --Universal-InteressierterDisk.Arbeit 20:54, 10. Aug. 2020 (CEST)
Wieso abgemeldet? Ich bin hier nicht angemeldet! -- Hier wird doch ständig mit dem amtlichen Charakter des AA-Verzeichnisses argumentiert. Und die darin angeordnete Schreibweise für behördlichen Schriftverkehr gilt nach wie vor. 92.79.101.164 21:08, 10. Aug. 2020 (CEST
Hallo, ich würde an der Stelle darauf hinweisen, dass es ein bindendes MB von 2005 gibt, welches Weißrussland als Lemma festlegt. Inhaltlich sehe ich es aber auch so, dass sich der Sprachgebrauch seit 2005 massiv verändert hat und der Artikel auf das Lemma Belarus verschoben werden sollte. Das geht aber nur über ein neues MB. Um die ewigen Diskussionen abzukürzen, würde ich vorschlagen, die Frage möglichst bald per neuem MB zu klären. Gegebenfalls kann das MB gemeinsam mit dem aktuellen Eswatini-MB, in dem es um eine ähnliche Frage geht, koordiniert werden. -- MX8 Disk 21:54, 10. Aug. 2020 (CEST)
Das problem ist, dass die Grundlage für das MB von 2005 nicht mehr erfüllt scheint. Denn wenn die Medienberichte Stimmen (u. a. NTV, DW), dass Weissrussland nicht mehr als Nebenform des Auswärtigen Amtes genutzt wird, dann erfüllt es nicht mehr die Grundlage der Kategorie. Dann müsste man eher ein MB veranstalten wenn man es noch auf Weissrussland halten will (auf basis einer anderen Kategorie), denn sobald die Ausnahme nicht mehr gilt fällt es automatisch auf die Grundlage des amtlichen Namens zurück. Da hier aber kaum noch wirklich wer für Weissrussland argumentiert, wird sich das Problem auch ohne MB bald erledigen.--Maphry (Diskussion) 22:00, 10. Aug. 2020 (CEST)
Dass das MB von 2005 obsolet sei, weil sich der amtliche Sprachgebrauch geändert habe, denke ich nicht, denn gemäß des mir vorliegenden Verzeichnisses der Staatennamen für den amtlichen Gebrauch in der Bundesrepublik Deutschland mit Stand 18. Februar 2019 gilt Weißrussland nach wie vor als amtliche Version für den innerstaatlichen Sprachgebrauch. Link. Gibt es da eine neuere Version? Ansonsten würde ich auf NTV etc. erstmal nicht viel geben. -- MX8 Disk 22:03, 10. Aug. 2020 (CEST)
Richtig. Solange dieses Verzeichnis nicht aktualisiert wird oder es eine entsprechende Pressemitteilung vom AA gibt, gilt für uns das besagte Verzeichnis mit Stand 2019, egal was irgendwelche Medien schreiben, die halt mal wieder eine unausgegorene Kuh durchs Dorf treiben (was umso deutlicher wird, wenn man den Abschnitt eins drunter mit den russischen statt weißrussischen Transkriptionen betrachtet). 80.135.62.156 22:25, 10. Aug. 2020 (CEST)
Wieso sollte das MB obsolet sein? In dem MB wurde beschlossen, dass die amtliche Bezeichnung in DACHland zu wählen sei, außer unter Punkt 1 und zwei, wo in klar definierten Ländern abgewichen wird, oder unter 3, wo es verschiedene Bezeichnungen gab, sprich Weißrussland/Belarus. Wenn jetzt alle amtlichen Stellen sich auf Belarus geeinigt haben, wäre Punkt 6 also obsolet, weil gem. MB ein eindeutiger amtlicher Name vorliegt. Grüße vom Sänger ♫ (Reden) 12:11, 11. Aug. 2020 (CEST)

Oben ist ja behauptet worden, das Verzeichnis des AA (Stand: Februar 2019) gebe nicht mehr die aktuelle Praxis wieder. In diesem Länderverzeichnis für den amtlichen Gebrauch in der Bundesrepublik Deutschland (Stand: 30.04.2019) heißt es aber ebenfalls die vorgenannten Bezeichnungen [Belarus usw.] werden im amtlichen zwischenstaatlichen Schriftverkehr verwendet. Für den innerstaatlichen Schriftverkehr sowie die Beschriftung von Landkarten u. dgl. gilt die Bezeichnung "Republik Weißrussland" (V), "Weißrussland" (K) mit ihren Ableitungen. 92.79.101.164 11:08, 11. Aug. 2020 (CEST)

Was den Sprachgebrauch in den deutschsprachigen Medien angeht, kippt es wohl gerade, derzeit scheint Weißrussland aber noch die gebräuchlichere Bezeichnung. In Zahlen, laut Genios: Alle Artikel in der Datenbank 446.907 Weißrussland zu 33.219 Belarus. Letzte sechs Monate 3793:2798, letzter Monat 2403:1963, letzte Woche 1475:1316. Also einfach noch einige Monate warten, dann sollte sich Belarus ausreichend etabliert haben, um eine Verschiebung zu rechtfertigen. --Rudolph Buch (Diskussion) 11:27, 11. Aug. 2020 (CEST)

Also in den WP:NK heißt es doch sehr deutlich: Die Nennung der Länder orientiert sich an den amtlichen Kurzformen in Deutschland, Österreich und der Schweiz. Nur in wenigen Ausnahmefällen wird statt der amtlichen Kurzform die gebräuchlichere umgangssprachliche Form empfohlen (zum Beispiel umgangssprachlich Laos statt der – in Deutschland und Österreich – amtlichen Kurzform Demokratische Volksrepublik Laos). Das heißt: Ohne Änderung des amtlichen Sprachgebrauchs, der sich in den einschlägigen Verfügungen der Außenministerien in D-A-CH dokumentiert, wird hier überhaupt nichts verschoben. 92.79.101.164 11:34, 11. Aug. 2020 (CEST)
Nur weil die Laienpresse jetzt die Bezeichnung Belarus (vllt. sogar aus ideologischen Gründen?) pusht sollen wir direkt springen und hier alles anpassen? Wenn das so ist dann können wir direkt die ganze Wikipedia im Sinne von Interessengruppen und PR-Schreiberlingen umschreiben. Sie müssen halt nur laut genug danach rufen.--Jonski (Diskussion) 12:05, 11. Aug. 2020 (CEST)
Der Vorschlag von Rudolph Buch klingt sehr gut. Wir sollten jetzt erstmal die laufende Berichterstattung abwarten, die derzeit noch ziemlich uneinheitlich ist, warten ab was das Auswärtige Amt tut und sehen dann weiter. Wir haben ja keine Eile. Der Leser findet den Artikel ja auch so.--Steigi1900 (Diskussion) 12:52, 11. Aug. 2020 (CEST)

Ich gebe zu heute in den Radionachrichten erstmals "Belarus" gehört zu haben (also im aktiven Gebrauch). Ich möchte aber mal darauf hinweisen, dass die Diskussion hier überhaupt nichts nützt. Wenn wir selbst für Eswatini, das ganz sicher offiziell umbenannt wurde, ein MB brauchen, weil Ewigkeiten nach der Umbenennung der Artikel noch bei Swasiland steht, dann wird Weißrussland sicher nicht über die Diskussionsseite mal eben so verschoben. Also nur zu. Schreibe jemand ein MB, ich würde es unterstützen, auch wenn ich persönlich noch kritisch bin, denn das Land heißt im Allgemeinen Sprachgebrauch mMn immer noch Weißrussland. Mal sehen wie schnell sich das ändert, wenn die Medien durchgehend Belarus benutzen. Was ist denn da ein vergleichbarer Fall, wo ein Landesname im Deutschen so etabliert ist und dann aus dem Nichts plötzlich geändert werden soll? --Kenny McFly (Diskussion) 13:51, 11. Aug. 2020 (CEST)

Der Unterschied zu Eswatini ist aber, dass das Land umbenannt wurde. Hier, also im Fall Weißrusslands, ist aber nichts umbenannt, sondern nur die "Übersetzung" geändert worden. 92.79.101.164 14:20, 11. Aug. 2020 (CEST)
Swasiland ist auch nie etwas anderes als eine Übersetzung gewesen.--Steigi1900 (Diskussion) 14:31, 11. Aug. 2020 (CEST)
Das stimmt nicht. 2018 wurde die bisherige englische (=Amtssprache) Bezeichnung von "Swaziland" in "Eswatini" geändert. Bei Weißrussland ist es zu einer solchen Änderung nicht gekommen. 92.79.101.164 19:32, 11. Aug. 2020 (CEST)
Weiß ich, aber trotzdem ist die deutschsprachige Variante immer eine Übersetzung gewesen.--Steigi1900 (Diskussion) 00:38, 12. Aug. 2020 (CEST)
Wir brauchen nicht zwingend ein Meinungsbild. Wenn hier aufgrund veränderter Realitäten ein klarer Konsens entsteht, reicht das. Es gibt nur keinen Konsens. MBxd1 (Diskussion) 21:29, 11. Aug. 2020 (CEST)

Übrigens kann man auch Google Trends zur Analyse des aktuellen Sprachgebrauchs nutzen. Grüße--Plantek (Diskussion) 15:42, 11. Aug. 2020 (CEST)

@ MBxd1: Ein Konsens bedeutet nicht, dass alle Teilnehmenden einer Meinung sein müssen, es kann durchaus abweichende Meinungen geben. Wenn man sich die Diskussion hier und vor allem die Medienlandschaft ansieht ([15]; [16], ...]) ist klar, dass es nun (auch amtlich korrekt) Belarus heißen sollte; auch hier scheint eine qualifizierte Mehrheit dafür. Wikipedia sollte sich hier also schnell anschließen, daher: bitte verschieben. Jaskan (Diskussion) 10:38, 12. Aug. 2020 (CEST)
Gibt es einen Beleg dafür, dass die amtliche Bezeichnung nunmehr "Belarus" lautet? Hast Du Dir diese Diskussion hier überhaupt durchgelesen? Es doch etwas ermüdend, stets von Neuem das Gleiche vorzutragen. 92.79.101.164 12:13, 12. Aug. 2020 (CEST)
Stimme dir zu, ermüdend. Wie das amtlich gemeint ist, wurde ja schon diskutiert, ansonsten siehe hier, S. 20: Reupublik Belarus: "die vorgenannten Bezeichnungen werden im amtlichen zwischenstaatlichen Schriftverkehr verwendet. Für den innerstaatlichen Schriftverkehr sowie die Beschriftung von Landkarten u. dgl. gilt die Bezeichnung "Republik Weißrussland" (V), "Weißrussland" (K) mit ihren Ableitungen."] Jaskan (Diskussion) 12:27, 12. Aug. 2020 (CEST)
Ich verstehe nicht, wie Du vor diesem Hintergrund auf "Verschieben" plädierst? 92.79.101.164 16:01, 12. Aug. 2020 (CEST)
Weil es nunmal eine deutliche Tendenz gibt. [17]: "Zunehmend gehen auch deutsche Nachrichtenmedien zur Bezeichnung Belarus über." Und: "Der Staat "Republik Belarus" ist landläufig als Weißrussland bekannt. Doch weder ist "Bela-" in diesem Wort mit weiß, noch ist "-rus" mit Russland zu übersetzen. Wörtlich übersetzt lautet Belarus "Westliche Rus" - eine Referenz auf das mittelalterliche slawische Großreich der Kiewer Rus." --Jaskan (Diskussion) 19:39, 12. Aug. 2020 (CEST)
(Siehe dazu auch: hier Jaskan (Diskussion) 19:48, 12. Aug. 2020 (CEST)) -- Die Infos habe ich nun auch im Artikel eingebaut. Dort werden recht klare Aussagen getroffen, die Quelle ist reputabel. Jaskan (Diskussion) 20:28, 12. Aug. 2020 (CEST)
Das außwärtige Amt nutzt mittlerweile die Bezeichnung Belarus, siehe: [18]. Das hier vielzitierte Länderverzeichnis-pdf ist also offensichtlich veraltet.--87.123.190.205 21:19, 12. Aug. 2020 (CEST)
Die von Dir verlinkte Seite steht schon seit Ewigkeiten auf Belarus, was aber nichts an der Gültigkeit des PDFs ändert.--Steigi1900 (Diskussion) 02:08, 13. Aug. 2020 (CEST)
"Weil die Variante mit nur einem stimmhaften 's' ja nun wirklich lächerlich und gekünstelt wirkt", schreibt ein User, der seinem Sprachgefühl durch das Ausmerzen belarus(s)ischen Lemmata Nachdruck verleiht, so dass die Präsidentschaftswahl in Belarus 2020 jetzt in "Weißrussland" stattgefunden hat. Mit dem Gefühl ist das aber so eine Sache, man denke nur an den älteren Teil der deutschen Bevölkerung, der bis vor wenigen Jahren noch alle Preise in DM umgerechnet hat. Tagesschau.de hat sich dem Thema unter der Überschrift "Belarus oder Weißrussland?" gewidmet und kommt zu dem Fazit: "Auf diplomatischer Ebene wird der Name 'Belarus' im deutschsprachigen Raum schon lange verwendet, auch das Auswärtige Amt spricht von der 'Republik Belarus'. Zunehmend gehen auch deutsche Nachrichtenmedien zur Bezeichnung Belarus über." --Kolja21 (Diskussion) 22:08, 12. Aug. 2020 (CEST)

Interessant auch die Verwendung von "im Belarus" statt "in Belarus". Als ob es eine Region wäre, so wie "im Harz" oder "im Mittelmeerraum". Eigentlich bizarr, da das AA ja andererseits "in Iran" und "in Senegal" schreibt, wo man umgangssprachlich "im" sagt. 80.135.55.100 08:27, 13. Aug. 2020 (CEST)

Wobei das weniger mit "umgangssprachlich" oder "Region" zu tun hat, sondern damit, dass der Name männlich ist (wie eben Harz, Mittelmeerraum, Iran, Senegal): der Senegal -> in dem Senegal -> im Senegal. Analog z.B. Libanon, Tschad, Kongo, Sudan, Odenwald. Mit "Region" hast du aber insofern recht, das solche Namen historisch oftmals für geographisch eher unscharf umrissene Gebiete benutzt wurden (wie eben Sudan oder Tschad), welche dann erst viel später zu Nationalstaaten im heutigen Sinn wurden. --46.114.5.190 01:55, 14. Aug. 2020 (CEST)
Welcher Name soll männlich sein? --j.budissin+/- 09:48, 14. Aug. 2020 (CEST)
Rechtschreibfehler. An peinlicher Stelle. ("Im Belarus (bspw.) sitzen" geht aber: im gleichnamigen Traktor ;-) --AMGA (d) 09:03, 13. Aug. 2020 (CEST)

Ich möchte angesichts der belegten Veränderung in der Medienlandschaft nun noch einmal anregen, das Lemma zu ändern bzw. den Artikel auf Belarus zu verschieben. Gibt es hiergegen triftige Gründe? Eine Weiterleitung und Erwähnung von "Weißrussland" wird natürlich weiterhin bestehen. Jaskan (Diskussion) 16:14, 13. Aug. 2020 (CEST)

Ja, es gibt die o.g. triftigen Gründe. Eine Verschiebung stünde nicht im Einklang mit den WP:NK. 92.79.101.164 16:29, 13. Aug. 2020 (CEST)
Wenn ich deine Argumentation richtig lese, beziehst du dich auf das PDF mit dem Weißrussland-Hinweis für den innerstaatlichen Verkehr? Ansonsten ist der allgemeine Sprachgebrauch ja entscheidend. Und der geht klar auf Belarus zu. Jaskan (Diskussion) 16:52, 13. Aug. 2020 (CEST)
Ich möchte Dich bitten, die Namenskonventionen noch einmal genau zu studieren. In einem MB, das diesen NK zugrunde liegt, wurde 2005 die Bezeichnung als "Weißrussland" festgelegt. Wenn man der Meinung ist, was nicht unbestritten ist, dass trotz dieser expliziten Festlegung eine Änderung möglich ist, dann kommt es nach den NK auf den amtlichen Sprachgebrauch und nicht auf den allgemeinen Sprachgebrauch an. Und hinsichtlich des amtlichen Sprachgebrauchs verweisen die NK auf das hier immer und immer und immer und immer und immer und immer und immer und immer wieder zitierte Verzeichnis der Staatennamen für den amtlichen Gebrauch in der Bundesrepublik Deutschland. Und dort wird für den Gebrauch in Deutschland usw. (so wie es schon 2005 zum Zeitpunkt des MB der Fall war) der Gebrauch der Variante "Weißrussland" angeordnet. 92.79.101.164 17:11, 13. Aug. 2020 (CEST)
Dann bist Du offensichtlich nicht des Lesens fähig. Zitat: Für den innerstaatlichen Schriftverkehr sowie Beschriftung von Landkarten gilt die traditionelle Bezeichnung "Republik Weißrussland" mit ihren Ableitungen. Im amtlichen zwischenstaatlichen Schriftverkehr (förmliche Dokumente u. dgl.) "Republik Belarus".Wickipädiater📪17:45, 13. Aug. 2020 (CEST)
Tschuldigung, aber ich kann nicht ganz folgen. Was möchtest Du mir sagen? 92.79.101.164 18:00, 13. Aug. 2020 (CEST)
Und auch das steht dort nur noch, weil die PDF noch nicht aktualisiert wurde. Die Medien nehmen ja auf die Änderung im AA Bezug und ich glaube, dass sich große Nachrichtenagenturen über Jahrzehnte schon ein paar gute Beziehungen aufgebaut haben. In Zukunft wird es im deutschen Sprachraum im Großteil nur noch Nachrichten mit "Belarus" geben, der Sprachgebrauch wird sich also dahin verändern. Da muss man sich nicht schon wieder mit Händen und Füßen gegen wehren. Am lächerlichsten sind dann die Pro-russischen Accounts und IP's mit ihrem Westliche-Lügenpresse-Scheiß usw, womit die Diskussion einfach nur abgelenkt werden soll. --HSV1887 (Diskussion) 18:57, 13. Aug. 2020 (CEST)
Um das Wesentliche festzuhalten: Die maßgeblichen Verfügungen des Auswärtigen Amtes, auf die unsere Namenskonventionen abstellen, sind nicht geändert worden, darin besteht also Einigkeit. Dass das Auswärtige Amt von "Belarus" spricht (darauf stellen die Medien ab), steht im Einklang mit diesen amtlichen Verfügungen. 92.79.101.164 19:10, 13. Aug. 2020 (CEST)
Das wurde schlichtweg nicht aktulisiert und daran muss man sich jetzt nicht noch ewig aufhängen. Wenn ich bei Google News wortgenau auf Deutsch nach "Belarus" suche, erhalte ich 8,7 Mio. Treffer. Für "Weißrussland" bzw. "Weissrussland" erhält man 226.000 bzw. knapp 30.000 und somit sogar in der Addition deutlich wenig.--HSV1887 (Diskussion) 19:16, 13. Aug. 2020 (CEST)
Das wurde schlichtweg nicht aktulisiert 1. Gibt es einen Beleg für diese Aussage? 2. Kommt es darauf überhaupt an? Unsere NK sind doch in diesem Fall allerhöchst eindeutig. 92.79.101.164 19:25, 13. Aug. 2020 (CEST) P.S.: In Deinem Link zu Belarus sehe ich übrigens keine 8,7 Mio. Treffer, sondern irgendwas um 200. Darauf kommt es hier aber auch nicht an.
Ich denke, so rigide sollte man die NK nicht auslegen. Fakt ist auf jeden Fall, dass das AA für den zwischenstaatlichen Schriftverkehr ohnehin "Belarus" nutzt. Laut der PDF nutzt das AA für den innerstaatlichen Verkehr laut PDF "Weißrussland". Nun ist es ja aber offensichtlich, dass auch das nicht mehr stimmt. [19], spezieller [20] ist etwa eine Seite, die nicht nach außen gerichtet ist. Offenbar gibt es hier also einen gewissen Widerspruch zu der Festlegung in der PDF, wodurch nun hier interpretiert werden kann, dass die PDF veraltet ist. Da wir nun aber keine Theoriefindung hierzu betreiben, lässt sich nur die Diskrepanz feststellen, und man müsste tatsächlich eine Aktualisierung der PDF abwarten, wenn man den Standpunkt vertritt, dass diese PDF den amtlichen Gebrauch festlegt und dies ausschließlich maßgeblich für die Benennung des Artikels bei WP sei. Allerdings scheint mir auch diese Ansicht doch diskutabel: WP:NK/Staaten und die Meinungsbilder sind ebenfalls Interpretationen / Auslegungen von WP:NK, und die oberste Richtlinie der NK ist der allgemeine Sprachgebrauch. In Summe halte ich fest: Sehr viele Medien nutzen "Belarus", das Auswärtige Amt nutzt Belarus (interessant erscheint mir die Google-Suche Auswärtiges Amt + Weißrussland: man kommt sehr oft zu Artikeln mit "Belarus", selbst inzwischen bei Bild.de). Ergo ist der Sprachgebrauch nun offensichtlich sehr klar in der Tendenz, und dieser Sprachgebrauch sollte m. M. n. auch hier in WP abgebildet werden. Dabei erscheint mir die Passage in der PDF, die sich auf Weißrussland bezieht, mehr als nachrangig. Jaskan (Diskussion) 09:51, 14. Aug. 2020 (CEST)
PS: Interessant ist auch folgende, HEUTE aktualisierte Liste Liste der Staatennamen und deren Ableitungen in den vom Bundesministerium für Europa, Integration und Äußeres verwendeten Formen: Dort gibt es nur noch "Belarus". Und neben Österreich verwendet auch die Schweiz offiziell nur Belarus: [21]. Jaskan (Diskussion) 10:14, 14. Aug. 2020 (CEST)
Die PDF vom AA ist Stand Februar 2019. Die Änderung, auf die die Nachrichtenagenturen Bezug nehmen, kam erst im Frühjahr 2020 ca. Also ist es doch nur logisch, dass es dort noch so steht. --HSV1887 (Diskussion) 11:55, 14. Aug. 2020 (CEST)
Bei Betrachtung der Diskussion sehe ich nun auch angesichts der in den PDFs amtlichen Bezeichnungen die Form Belarus klar vorne. Der allgemeine Sprachgebrauch ist (in der Tendenz) ebenfalls so. Das Meinungsbild von 2005 spiegelt nicht mehr die aktuelle Lage wider. Daher werde ich den Artikel verschieben. Jaskan (Diskussion) 12:19, 14. Aug. 2020 (CEST)
Ich würde Dir davon abraten, weil das einerseits revertiert und Du andererseits auf der VM landen würdest. Unsere Konventionen sind in diesem Fall klar, das zeigt gerade der Fall Swasiland/Eswatini, wo ein Meinungsbild erforderlich ist, um den Status quo zu verändern. 92.79.101.164 12:25, 14. Aug. 2020 (CEST)
Das sind ganz unterschiedlich gelagerte Fälle. Deine enge Regelauslegung habe ich bereits oben diskutiert. Ich habe nicht vor, einen Edit-War anzufangen; WP:VM ist für Vandalismus gedacht, hierfür nicht. Viele Grüße Jaskan (Diskussion) 12:29, 14. Aug. 2020 (CEST)
Unten schrieb Benutzer: MBxd1 Wir folgen nicht kurzzeitigen Trends, sondern warten stabilisierte Nomenklatur ab. Wir folgen nicht kurzzeitigen Trends, sondern warten stabilisierte Nomenklatur ab. Diese Einstellung lege ich Dir auch ans Herz. 92.79.101.164 12:32, 14. Aug. 2020 (CEST)
Es handelt sich nicht um kurzzeitige Trends. Jaskan (Diskussion) 12:36, 14. Aug. 2020 (CEST)

Swasiland/Eswatini ist damit nicht zu vergleichen und "Belarus" ist auch kein kurzfristiger Trend. Die pro-russischen IP's können nun aufhören, die Diskussion zu torpedieren. Ziel ist es doch nur, vom Thema abzulenken, damit keiner mehr Bock auf solche Diskussionen hat und es bei Weißrussland bleibt. --HSV1887 (Diskussion) 12:36, 14. Aug. 2020 (CEST)

Ich verbitte mir die Bezeichnung als "pro-russisch". Solltest Du sie wiederholen, landest Du auf der VM. Die Argumente sind ausgetauscht, eine Verschiebung ist mangels Konsens und angesichts der Vorgaben der NK gegenwärtig nicht statthaft. 92.79.101.164 12:40, 14. Aug. 2020 (CEST)
Konsens ist vorhanden. Man braucht auch keine 100%ige Zustimmung. Strikt dagegen waren nur ein nun gesperrter Account und ein paar IP's. Die Verschiebung ist korrekt. --HSV1887 (Diskussion) 12:44, 14. Aug. 2020 (CEST)
Eine Verschiebung ist zum derzeitigen Zeitpunkt verfrüht und würde ziemlich sicher in einen Editwar führen. Eine solche Situation sollte unbedingt vermieden werden.--Steigi1900 (Diskussion) 12:47, 14. Aug. 2020 (CEST)
Warum ist es verfrüht und warum sollte es einen EW geben? IP's können hier nichts verschieben. Die Medien bezeichnen das Land seit Monaten überwiegend als Belarus. Wir hinken eher wieder hinterher. Wir müssen auch nicht warten, bis das AA irgendeine PDF mal aktualisiert. --HSV1887 (Diskussion) 12:49, 14. Aug. 2020 (CEST)
Das Gesamtbild ist derzeit recht uneinheitlich, ich hatte weiter oben ja mehrere Beispielfälle genannt. Und wenn Du Dich mit Deiner Argumentation auf die Verlautbarungen des AA stützen willst, musst Du zwangsläufig abwarten bis das AA überhaupt eine solche Verlautbarung äußert. n-tv als offenbar einzige Quelle reicht gewiss nicht aus um das AA zu widerlegen.--Steigi1900 (Diskussion) 12:55, 14. Aug. 2020 (CEST)
Also, ob das wirklich überwiegend ist, ist hier ja schon bezweifelt worden. ich verstehe nicht, warum man in einer Enzyklopädie (das ist hier ja keine Tageszeitung) nicht mal ein paar Monate abwarten kann, bis sich die möglicherweise geänderte Praxis in den von unseren Richtlinien für maßgeblich erachteten Verfügungen des Auswärtigen Amtes niederschlägt. Sic so lange zu gedulden, kann doch nicht so schwer sein. Bisher ist die Lage eben nicht einheitlich, sondern der Gebrauch der Varianten noch gemischt. 92.79.101.164 12:56, 14. Aug. 2020 (CEST)
Ich weiß ja nicht, was ihr so lest, aber so ziemlich alle schreiben "Belarus". Weißrussland lese ich nur noch bei Bild.de und diesen russischen Propagandaseiten. Das zeigen auch die o.g. Google-News-Treffer. --HSV1887 (Diskussion) 13:02, 14. Aug. 2020 (CEST)
Und ich hab "Weißrussland" grad eben u.a. bei ORF, Welt und NZZ gelesen. Das ist schon etwas mehr als lediglich bild.de und russische Propagandaseiten.--Steigi1900 (Diskussion) 13:07, 14. Aug. 2020 (CEST)
Das es hier und da auch mal Quellen mit "Weißrussland" gibt, ist doch klar. Eine 100%ige Verwendung gibt es nie. --HSV1887 (Diskussion) 13:08, 14. Aug. 2020 (CEST)
Ganz ehrlich: Du widersprichst Dir ja selbst. Eben war es nur BILD und bei Beweis des Gegenteils ruderst Du jetzt zurück. Stringente Argumentation sieht anders aus. 92.79.101.164 13:11, 14. Aug. 2020 (CEST)
Das ist nur ein Ausschnitt, BILD nanntest Du ja selbst. 92.79.101.164 13:09, 14. Aug. 2020 (CEST)
Und das ist dann doch etwas mehr als nur "hier und da".--Steigi1900 (Diskussion) 13:13, 14. Aug. 2020 (CEST)
Doch, bei tausenden Artikeln ist das "hier und da". --HSV1887 (Diskussion) 13:15, 14. Aug. 2020 (CEST)

9,9 Mio:210.000... --HSV1887 (Diskussion) 13:13, 14. Aug. 2020 (CEST)

Es ist doch festzuhalten, dass sowohl in Österreich, der Schweiz und Deutschland amtlich Belarus festgelegt ist (siehe Links oben); nur in einem PDF von 2019 schreibt das AA für den innerstaatlichen Schriftverkehr (und Landkarten) Weißrussland vor, sonst aber amtlich Belarus für alles andere. Österreich und Schweiz verwenden amtlich nur noch Belarus. Amtlich gibt es also eine überwiegende Verwendung von Belarus. Ebenso eine überwiegende Verwendung in den Medien; die von 92.79.101.164 aufgezählten anderen Beispiele sind dem nicht abträglich. Es wäre ein leichtes, tausende von aktuellen Medienartikeln zu zitieren, die nur von Belarus sprechen. Jaskan (Diskussion) 13:13, 14. Aug. 2020 (CEST)
HSV1887, dass Deine Gegenüberstellung ein ziemlich verzerrtes Bild darstellt siehst Du ja sicherlich selbst. Und ja, Jaskan, wie Du siehst, kann man diese tausende Artikel zitieren, aber die fremdsprachigen sind für uns völlig ohne Belang.--Steigi1900 (Diskussion) 13:20, 14. Aug. 2020 (CEST)

Es geht doch hier @Steigi1900, natürlich um die deutschsprachigen Artikel. Hier eine kurze Medienschau (einiger ausgewählter) relevanter Medien:

--Jaskan (Diskussion) 13:56, 14. Aug. 2020 (CEST)

Nachträglich: Kurier.at nutzt überwiegend Belarus, nicht Weißrussland! Jaskan (Diskussion) 15:02, 14. Aug. 2020 (CEST)
Also, ich habe bei mir in der Google-Newssuche einmal nur Treffer aus Deutschland berücksichtigt (Einstellungen/Sucheinstellungen/Regionseinstellungen). Das Ergebnis war:
  • "Weißrussland": 204 Treffer
  • "Belarus": 203 Treffer.
Diesen Vorgang müsstest Du ja reproduzieren können. 92.79.101.164 14:03, 14. Aug. 2020 (CEST)
Auch wenn das nix bedeutet nur zum entkräften das die Springer-Gruppe Grundsätzlich Weissrussland nutzt wie oben dargestellt wurde: Bild und Welt nutzen derzeit beides wilddurcheinadergemischt. Es geht dort halt (meiner Meinung nach) um Clickbait, und da sowohl Belarus als auch nach Weissrussland gesucht wird schriebt man halt irgendwie beides in einen Artikel, damit man auch gefunden wird. Aber sei es drum, es ist irrelevant was die Medien aktuell mehr nutzen oder nicht, die Frage ist ob die Medienberichte, das das Auswärtige Amt von der Nebenform Weissrussland abgerückt ist zutreffen. Eventuell sollte da mal wer beim AA nachfragen ob die gedenken ihre Liste zu aktualisieren.--Maphry (Diskussion) 14:12, 14. Aug. 2020 (CEST)
Einfache Frage: Warum sollten sich das die Nachrichtenagenturen ausdenken und dazu noch Hinweise in eigener Sache schreiben? --HSV1887 (Diskussion) 14:14, 14. Aug. 2020 (CEST)
ZDF hat auch so einen Artikel: "Umgangssprachlich ist es sicherlich okay, von 'Weißrussland' zu sprechen", erläutert Sven Gerst, Kings-College-Doktorand im Gespräch mit ZDFheute. Doch der Belarus-Experte plädiert dafür, sich lieber an die Empfehlung der belarusisch-deutschen Geschichtskommission zu halten, die den offiziellen Namen vorzieht. Medien, Politiker, offizielle Stellen und auch die Bundesregierung verwenden heute in der Regel nur noch die offizielle Bezeichnung. (...) Fazit: Umgangssprachlich ist der Begriff "Weißrussland" okay, politisch ist er problematisch - viele Belarusen haben ein Problem damit, wenn sie als Teil von Russland angesehen werden. --HSV1887 (Diskussion) 14:17, 14. Aug. 2020 (CEST)
Gerst: Deshalb ist es gerade jetzt, wo das Land zum ersten Mal im Zentrum der Weltöffentlichkeit steht, für viele Belarusen schwer erträglich, wenn ihr Land 'Weißrussland' genannt wird. Belarusen sind ja keine Russen. Sie haben ihre eigene Identität. Und dann kam hier ja diese Pseudodiskussion, ob mit -russland die russische Föderation gemeint ist... --HSV1887 (Diskussion) 14:19, 14. Aug. 2020 (CEST)
HSV1887, die politischen oder sonstigen Motivationen, die du darstellst, mag es geben, allerdings spielen Sie für die Diskussion hier keine Rolle und emotionalisieren m. E. unnötig. Fokussieren wir uns doch auf den allgemeinen und amtlichen Sprachgebrauch. Jaskan (Diskussion) 14:21, 14. Aug. 2020 (CEST)

Eine Umbenennung ist anhand der Kriterien der Namenskonvention zu führen, die Debatte gleitet schon wieder ab. Ein Konsens besteht nach wie vor nicht. 92.79.101.164 14:22, 14. Aug. 2020 (CEST)

Dazu siehe mein Beitrag von 9.51 / 10.14 heute weiter oben. Ein Konsens scheint mir durchaus zu bestehen: Dieser muss aber nicht 100%ig sein. Jaskan (Diskussion) 14:25, 14. Aug. 2020 (CEST)
Das ist eine durchaus problematische Einstellung, wenn Du die von mehreren Diskussionsteilnehmern geäußerten Gegenstimmen einfach wegwischst. Sieht so respektables Miteinander in dieser kollaborativen Enzyklopädie aus, mal von den ins Persönliche gehenden Diskreditierungsversuchen des Benutzers HSV1887 abgesehen? 92.79.101.164 14:31, 14. Aug. 2020 (CEST)
@92.79.101.164: Ich wische nichts weg, ich interpretiere den Diskussionsverlauf und die Argumentationen. Ad-Personam-Diskussionen dann bitte weiter auf einer unserer Diskussionsseiten, nicht hier. Jaskan (Diskussion) 14:34, 14. Aug. 2020 (CEST)
Ich habe im Sinne deiner Interpretation der NK noch nichts von dir gehört, wie du dich dazu positionierst, dass Österreich und die Schweiz amtlich von Belarus sprechen. Jaskan (Diskussion) 14:37, 14. Aug. 2020 (CEST)
Zum einen ist im Meinungsbild von 2005 die Variante "Weißrussland" festgeschrieben worden, weshalb fraglich ist, ob überhaupt ohne MB eine Verschiebung erfolgen kann, zumal der Sprachgebrauch nach wie vor uneinheitlich ist. Für die Änderung der im MB festgelegten Variante "Swasiland" in "Eswatini" wird jedenfalls ein MB für erforderlich gehalten. Sollte man der Meinung sein (gut vertretbar!), dass eine Änderung möglich ist, so stellen die Namenskonventionen nicht auf den alltäglichen Sprachgebrauch ab, sondern auf den in den einschlägigen Erlassen der D-A-CH-Außenministerien manifestierten amtlichen Sprachgebrauch (die Liste in den NK entspricht für die deutschen Angaben dem „Verzeichnis der Staatennamen für den amtlichen Gebrauch in der Bundesrepublik Deutschland“ und dem „Länderverzeichnis für den amtlichen Gebrauch in der Bundesrepublik Deutschland“ des Auswärtigen Amtes, der „Liste der Staatennamen und deren Ableitungen in den vom Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten verwendeten Formen“ und der „Liste der Staatenbezeichnungen“ des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten). Das genannte bundesdeutsche Verzeichnis sieht für den Gebrauch in Deutschland, die Beschriftung von Landkarten "u. dgl." nach wie vor die Variante "Weißrussland" vor (wie schon 2005). Das Verzeichnis ist keine 1,5 Jahre alt. Ich sehe nicht wie vor dem Hintergrund dieser Erlasslage in dem größten der drei Länder eine Verschiebung gerechtfertigt sein sollte, zumal, das nur als obiter dictum, der alltägliche Sprachgebrauch, wie gesagt, insbesondere in den Medien, in allen D-A-CH-Staaten mehr als uneinheitlich ist (und die Variante "Weißrussland" dort möglicherweise nach wie vor überwiegt). 92.79.101.164 14:50, 14. Aug. 2020 (CEST)
Das Verzeichnis, das 1,5 Jahre alt ist, hat als amtliche Bezeichnung "Belarus" auch festgelegt wie Österreich und die Schweiz. Es gibt nur eine Nebenanmerkung, die den amtlichen Gebrauch im innersprachlichen Schriftverkehr und bei Landkarten u. dgl. festlegt. Man kann also auch ohne große Not argumentieren, dass man Belarus bereits jetzt als eine gültige amtliche Bezeichnung betrachten muss. Die Uneinheitlichkeit im Sprachgebrauch, die du postulierst, gibt es so nicht. Es gibt eine deutlich überwiegende Zahl der Verwendung von Belarus, wie bereits oben mehrfach argumentiert ist. Im Artikel ist zudem bereits erwähnt und belegt, dass sich Belarus durchsetzt: "Zahlreiche deutschsprachige Nachrichten- und Presseagenturen und Medien haben sich mittlerweile entschlossen, die Bezeichnung Belarus zu verwenden und nutzen diese Bezeichnung zunehmend." Jaskan (Diskussion) 14:55, 14. Aug. 2020 (CEST)
Sogar in den Fließtexten einiger der von dir oben zitierter Artikel, die als Argument für "Weißrussland" dienten, finden sich die Bezeichnungen Belarus, etwa hier oder hier. Auch in einigen meiner oben zitierten Artikel findet sich (oft in Klammern "(Weißrussland)"); dennoch überwiegt die Verwendung von Belarus klar. Jaskan (Diskussion) 15:05, 14. Aug. 2020 (CEST)
Weißt Du, solch selektive und subjektiv geprägte Argumentation finde ich schade: Die beiden deutschen Verzeichnisse sehen jeweils zwei Einträge vor: einen für Belarus und einen für Weißrussland. Beide Varianten werden in dieser Hinsicht völlig gleich behandelt. Zum Aufkommen in den Medien habe ich oben auf die Google-Newssuche verwiesen, die Treffer in den Artikeln abbildet. Das Resultat kann also schon in gewissen Grenzen als repräsentativ gewertet werden. Meines Erachtens sind alle Argumente ausgetauscht. Ich ziehe mich deshalb hier erst vorerst zurück, nicht ohne nochmals zu betonen, dass ein Verschiebungskonsens nicht besteht. 92.79.101.164 15:15, 14. Aug. 2020 (CEST)
Zum drölften Mal: Diese Liste wurde schlichtweg noch nicht aktualisiert! --HSV1887 (Diskussion) 15:20, 14. Aug. 2020 (CEST)
Beleg? 92.79.101.164 15:26, 14. Aug. 2020 (CEST)
Beleg, dass es nicht aktualisiert wurde? Jetzt wird es lächerlich. --HSV1887 (Diskussion) 15:42, 14. Aug. 2020 (CEST)

3M: Nach einem Blick in die Medien Stelle ich fest, dass viele Medien derzeit ein wildes Durcheinander von Weißrussland und Belarus pflegen. Mit Tendenz zu Belarus. Die parallele Verwendung ist auch nicht weiter schlimm. Für unser Lemma würde ich perspektivisch zur Verschiebung tendieren, wenn sich der jetzige Trend zu Belarus dauerhaft bestätigt. Einen kurzfristigen Verschiebungsbedarf sehe ich nicht. Die WP kann auch durchaus noch einige Wochen abwarten und die Entwicklung im Sprachgebrauch beobachten.

Für die Sozialistische Sowjetrepublik gilt diese Einschätzung um so mehr. Da sollte man eher noch einige Monate zuwarten, z.B. schauen, wie sich die Fachliteratur letztlich entscheidet. Grüße--Plantek (Diskussion) 16:36, 14. Aug. 2020 (CEST)

Frage: Hier wird ja jetzt schon lange, ausgiebig und bisher ohne endgültiges Ergebnis darüber diskutiert, ob Weißrussland nach Belarus verschoben werden soll. Gab es irgendwo eine entsprechende Diskussion mit einem klaren Ergebnis zur Landessprache? Oder weshalb wurde Weißrussische Sprache nach Belarussische Sprache verschoben? --2A02:8071:81A7:6100:A80F:32BB:B364:2F1E 19:32, 14. Aug. 2020 (CEST)
Weil's halt keiner bemerkt hat. So werden vollendete Tatsachen geschaffen. Linguistische Fachliteratur wurde vor der Verschiebung offenbar nicht konsultiert. M.E. gehört das zurück geschoben und erstmal auf der Disk. angesprochen. --Plantek (Diskussion) 19:53, 14. Aug. 2020 (CEST)
Ich habe diese unabgesprochene Verschiebung soeben rückgängig gemacht. Beim Sprachenartikel wurde noch nicht einmal eine Diskussion angefangen! Dass Jaskan diesen während der hier noch laufenden, bisher alles andere als eindeutigen Diskussion einfach mal so verschiebt – und dann noch unter Bezugnahme auf irgendwelche amtlichen Bezeichnungen, die mit dem Sprachennamen aber mal überhaupt nichts zu tun haben – halte ich gelinde gesagt für provokant. So geht's nicht. --j.budissin+/- 21:30, 14. Aug. 2020 (CEST)

Ich denke auch klar, das wir hier auf Belarus (und belarusisch, ohne Doppel-S) wechseln müssen. Dies ist die offizielle Benennung der offiziellen Stellen in allen deutschsprachigen Ländern, Weissrussland ist der alte Name. Es ist zudem auch der Name, dass vom Land selbst gewählt wird. fundriver Was guckst du?! Winterthur! 19:55, 14. Aug. 2020 (CEST)

Das sind alles Argumente, aber für sich keine hinreichenden Gründe. Die Benennung von Lemmata richtet sich zuvorderst nach dem allgemeinen Sprachgebrauch, nicht nach amtlichen Stellen und schon gar nicht nach den Wünschen der betreffenden Länder. Wie und ob sich dieser Sprachgebrauch anpasst, werden wir sehen. Zu belarusisch: Diese Schreibweise widerspricht den Regeln der deutschen Sprache und findet sich bisher m.E. auch in keinem Wörterbuch. --j.budissin+/- 21:30, 14. Aug. 2020 (CEST)
Im Sprachgebrauch dreht sich das nun genau und dann sollte der offizielle Name für uns sicher mehr Gewicht haben. Das Belarusisch noch nicht etabliert ist weiss ich, findet aber auch immer mehr Verwendung. Ich sehe keinen Grund, hier den alten Namen beizubehalten. Wir tun hier gut daran, nicht alte Namen fortzuschleppen - wir führen ja Mumbai auch nicht als Bombay oder Kongo als Zaire. Die Umbenennung von Mazedonien in Nordmazedonien haben wir auch ungeachtet eines allgemeinen Sprachgebrauchs vollzogen (ich bezweifle, dass so vielen Leuten überhaupt bewusst ist, dass man als Mazedonien auch eine Region in Nordgriechenland verstehen kann). Gruss fundriver Was guckst du?! Winterthur! 22:47, 14. Aug. 2020 (CEST)
Ob das von Dauer sein wird, kann nach fünf Tagen wohl niemand abschließend beantworten. Du siehst keinen Grund, beim alten Lemma zu bleiben, ich sehe keinen Grund, irgendetwas zu überstürzen. Warten wir ein wenig ab, bisweilen gibt es im Artikel auch noch genug inhaltliche Baustellen. Nordmazedonien ist ein anderer Fall, da wurde das Land schlicht umbenannt. Das ist hier nicht der Fall. --j.budissin+/- 22:55, 14. Aug. 2020 (CEST)
Wir dürfen auch nicht vergessen, dass das hier die deutschsprachige und nicht die deutsche Wikipedia ist. Alleine das Auswärtige Amt der BRD zählt nicht. Ebenso zählen die Ministerien der Schweiz und Österreich. Die verwenden ausschließlich Belarus. Der Sprachgebrauch ist schon deutlich gekippt. Heute in der Tagesschau wurde ebenso NUR Belarus verwendet. Wieso sollte diese Entwicklung wieder rückgängig gemacht werden? Wieso? Das wird mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit so bleiben. Wir müssen hier nicht noch abwarten, bis niemand mehr Bock auf diese Diskussion hat und das versandet. 95% sprechen nur noch von Belarus, nur wir hängen mal wieder hinterher. Wie so oft. --HSV1887 (Diskussion) 23:46, 14. Aug. 2020 (CEST)
Weil eben genau ein MB existiert, dass die Aussage des AAs Deutschlands als Grundlage nahm um festzulegen, dass Belarus/Weissrussland (da eben in Deutschland Nebenform) auf Weissrussland festgelegt wird. Entweder man schafft also einen eindeutigen Konsens (nicht der Fall offenbar), das AA Deutschlands zieht die Nebenform zurück (Widerspruch Medienberichten gegenüber potentiell veralteten Dokumenten) oder man macht ein MB, dass das alte in diesen Punkt kippt.--Maphry (Diskussion) 23:54, 14. Aug. 2020 (CEST)
Ab wann ist denn ein Konsens erreicht? Allen kann man es eh nie Recht machen. Wer ist dann strikt dagegen? Ein Account, der mit "westlicher Lügenpresse" usw glänzt und wegen Missachtung des neutralen Standpunktes erneut lange gesperrt wurde und eine IP. Dazu einige Kollegen, die abwarten wollen, aber nicht dagegen sind. Bei denen gilt eher "aufgeschoben ist nicht aufgehoben". --HSV1887 (Diskussion) 23:58, 14. Aug. 2020 (CEST)
  • Hier das komplette Empfehlungsschreiben der deutsch-belarusischen Geschichtskommission, die den Umschwung eingeleitet hat. Die Gründung wurde von den Präsidenten der BRD und Belarus "angeregt". Eine Empfehlung einer solchen Kommission sollte schon bindend für uns sein. --HSV1887 (Diskussion) 00:57, 15. Aug. 2020 (CEST)
Weil ein Präsident, der derzeit vielfach als Diktator - und das ist noch eine der harmloseren Beschreibungen - in den Medien tituliert wird, über eine Kommission etwas "anregt", muss sich die deutschsprachige WP augenblicklich danach richten? Ich sehe deshalb keinerlei akuten Handlungsbedarf. Abwarten, in Ruhe die weitere sprachliche Entwicklung beobachten.--Plantek (Diskussion) 13:13, 15. Aug. 2020 (CEST)

Soweit ich weiß, spricht sich das »Bjelarus« aus … aber ich habe keine Ahnung von der Lautsprache. Kann das jemand ändern? (nicht signierter Beitrag von 178.6.43.181 (Diskussion) 19:46, 15. Aug. 2020 (CEST))

Das kommt ganz darauf an, in welcher Sprache. --j.budissin+/- 22:26, 15. Aug. 2020 (CEST)
3M: Bin aus bekannten Argumenten für Belarus. TheGlobetrotter ~ 00:47, 16. Aug. 2020 (CEST)
Gibt es eine Zusammenfassung für die vorherigen 73 KB? Oder anders: Gibt es irgendein Argument gegen die Verschiebung des Lemmas? Die Gründe für Belarus sind triftig i. e. S. und längst überfällig. -- Gohnarch 10:38, 16. Aug. 2020 (CEST)
Es gibt diese Gegenargumente und wenn du mitreden willst, musst du dir das Lesen schon antun. Woher kommt dein Argument "genannte Gründe sind triftig", wenn du nicht gelesen hast? Und wenn du gelesen hast, wie schaffst du es, die Gegenargumente komplett auszublenden? Gruß, Berihert ♦ (Disk.) 10:47, 16. Aug. 2020 (CEST)
Ich möchte mich den begründeten Stellungnahmen von Voevoda und Universal-Interessierter anschließen und die Forderung nach einer Änderung des Lemmas in Frage stellen. Das läßt sich zusätzlich am Beispiel des Ethnonyms verfolgen, zumal es im Deutschen seit jeher das Wort "Weißrusse" gibt. Wenn man von einem Landesnamen "Belarus" ausginge, wie hieße dann der Bewohner? *Belaruser, *Belarusse, *Belarusser? Warum das eine und nicht eines der zwei anderen? Deutsch ist nicht meine Muttersprache, aber selbst ich kann mich dem Eindruck nicht entziehen, daß alle drei (anstatt des althergebrachten Wortes Weißrusse) einer Verunstaltung der deutschen Sprache zugunsten politkorrekter Hirngespinste gleichkämen. Deshalb bin ich für das Beibehalten von Weißrußland und Weißrusse als Lemmata und hoffe, daß die gerade diskutierte trendige Verschiebung verworfen wird. Bogorm (Diskussion) 14:54, 18. Aug. 2020 (CEST)

MB Swasiland/Eswatini mal anschauen und die Kriterien von dort auch hier prüfen?

Schaut doch bitte mal auf das in Vorbereitung befindliche MB Wikipedia:Meinungsbilder/Swasiland oder Eswatini. Wenn das ein Präzedentfall würde, dann wäre der Entscheidungsweg formal (!) auch hier klarer, wenn auch nicht einfacher:

  • Ist die allgemeine Regel, den Amtlichen Namen zu verwenden, auch hier umsetzbar?
  • Gibt es einen der 5 Ausnahmegründe aus dem MB von 2005, den man hier geltend machen kann? Dann ist noch unklar, wie man da Konsens findet. Denn wenn ihr Euch nicht einigt und bei jeder Sache mit einem MB "gekleckert" kommt, führt das zu formalem Widerstand. Ihr müsstet also um Konsens um die richtige Ausnahme ringen:
    • I Das wäre, wenn das nicht einheitlich im D-A-CH wäre (und man sich für eins davon entscheidet). Berücksichtigt man die Fussnote in DE und sieht Wikipedia eher als informelles Medium -> spräche für Weissrussland?
    • II Ist Weissrussland Umgangssprache (Häufigkeitsklasse 15 oder niedriger), Belarus (noch) nicht? Im Moment leider Fehlermelung Oben steht: Weißrussland auf HK 12, Weissrussland (müsste man u. U. dazurechnen) auf HK 15, Belarus auf HK 11. Umgangsspracheunterschiede bringen es wohl hier nicht.
    • III Ist Weissrussland eine wörtliche deutsche Übersetzung des offiziellen Namens? Bela heisst weiss, die Kiewer Rus ist aber nicht Russland.
    • IV Ist Belarus einmalig und unverwechselbar? Ja, wie Weissrussland
    • V Ist Weissrussland irgendwo in D-A-CH amtliche Alternative? DE: erlaubt Weissrussland immerhin für den "innerstaatlichen" ind informellen Schriftverkehr und bezeichnet Belarus als förmlich und zwischenstaatlich. Sieht man das als wichtig UND wäre Weissrussland Umgangssprache (HK 15 oder niedriger) hätte ich als Schweizer zumindest Verständnis, dass man die Ausnahme erwägt. Da die Umgangssprache gleich scheint, müsstet Ihr das Gewicht der Fussnote in DE bewerten - ob die Deutschen also wieder mal als grösstes Land bestimmen :-) PS. seitdem ich darau achte: Auch in der Schweiz (SRF, 20Minuten) sprechen die öfter von Weissrussland. Die kennen wohl auch die Fussnote in DE...

Der Fall ist schwieriger als Eswatini, was aber eine Konsenssuche nicht bremsen sollte. Ein Kompromiss könnte sein, auf Belarus zu verschieben (weil formal und offiziell amtlich) - in der Empfehlung "Spache wp" der Liste der Staaaten zu vermerken, dass Weissrussland und Belarus gleichwertig verwendbar sind. Wenn die deutschsprachige Welt das bunt mixt ohne erkennbares System, kan WP sich auch kein "System" aufzwingen, das wäre POV. Es geht mir darum, dass die Kriterien des MB von 2005 (Regel und welche Ausnahmen kann es geben) durchaus heute noch anwendbar und besser als Bauchgefühl sind. Update: --GhormonDisk 09:17, 17. Aug. 2020 (CEST)


Weitere Diskussion über die Analogie des MB Eswatini und diesem Problem

Das MB für Eswatini wird schon aufgrund seiner kaputten Ausrichtung formal scheitern. Wo man mit Pro stimmen muss, um den Staus quo zu behalten, hat das MB schon verloren. Im übrigen ist der Fall nicht vergleichbar, und ein europäisches Land kausal an einen afrikanischen Kleinstaat zu koppeln, ist auch nicht unbedingt erfolgversprechend. MBxd1 (Diskussion) 12:45, 16. Aug. 2020 (CEST)
Schaumermal. Man kann halt nicht abstimmen, ob eine gültige Regel (amtlich zählt) gültig ist - da greifen sich noch mehr an den Kopf. Ich war ja auch sehr dagegen. Die "Legitimierung" einer Ausnahme vom Amtlichen oder auch nicht ist zumindest der sauberste Weg. Nichtsdestoweniger ist das HIER OBEN der Algorithmus, nach dem man ganz ohne Streit vorgehen müsste, wenn man das MB von 2005 an sich ersnt nimmt. Wenn hier nicht einfach über alles und um des Diskutierens willen geredet werden soll, müsstet Ihr das abarbeiten :-) --GhormonDisk 12:55, 16. Aug. 2020 (CEST)
Das Problem ist, dass mit einem gescheiterten MB Optionen zerstört werden. Man braucht nicht zwingend ein MB, das wurde mit der Republik Moldau bewiesen. Der Fall war mit Weißrussland vor den aktuellen Ereignissen durchaus vergleichbar, es gab bei Weißrussland aber Widerstand. Ein klarer Konsens auf der Artikeldiskussionsseite reicht im Prinzip, hat bei Moldau auch ausgereicht. Ein gescheitertes MB, selbst wenn es nur formal gescheitert ist, belegt den fehlenden Konsens und macht einen wirksamen Diskussionsseitenkonsens unmöglich. Hieße in beiden Fällen, dass Swasiland bzw. Weißrussland langfristig festgeschrieben wären. MBxd1 (Diskussion) 13:03, 16. Aug. 2020 (CEST)
Hast Du Dich in der Disk Eswatini durchsetzen können und eine Konsens erzielt? Dort gab es VM, weil Leute die Regel umsetzten! Formales Scheitern würde erst mal gar nichts ändern, dann ist nichts per MB festgeschrieben und sind sich morgen 10 Leute auf der Disk einig, ist das ratzfatz verschoben. Und dass die Leute gültig pro Stwasiland stimmen, glaub ich wirklich nicht - sonst hätte ich das nicht unterstützt. Und dass die Kultur der Diskussionen ein Problem hat ist wirklich neu? Dank Deiner hab ich zumindest noch einen Satz aufgenommen, warum bei Eswatini so "von hinten durch die Brust" abgestimmt wird. --GhormonDisk 13:21, 16. Aug. 2020 (CEST)
Bei Swasiland habe ich mich nicht eingemischt, ich habe dazu auch keine abgeschlossene Meinung. Wenn jemand beim Lemma eines Staats Regeln umsetzen will und weder das MB noch einen Diskussionskonsens hinter sich hat, wird er immer scheitern. MB zu Detailfragen, und wenn sie dann noch "falschrum" konstruiert sind, ist die formale Ablehnung sicher. Das Beispiel Moldau zeigt, dass die Zeit für die Benennung des Auswärtigen Amts arbeitet, wenn man nicht dazwischenpfuscht. MBxd1 (Diskussion) 13:47, 16. Aug. 2020 (CEST)
Agree to disagree. Aussitzen kann nicht die Strategie sein, aktuelles Wissen darzustellen. Lassen wirs und warten das Ergebnis ab. Reden wir über Weisrussland. Habe grade die Nachrichten vom Schweizer Fernsehn SRF gelesen - die nennen es Weissrussland, akzeptieren wohll die deutsche Fussnote. GhormonDisk 14:00, 16. Aug. 2020 (CEST)
Hier war es eine Analogie zwischen Weißrussland und Swasiland (auch wenn die Vergleichbarkeit mit guten Gründen bestritten wird), mit Überlegungen zu einem MB. Ich rate weiterhin davon ab, ebenso von einer Kopplung beider Fälle. Selbst ein MB zu Swasiland, das nicht "falschrum" konstruiert wäre, hätte es sehr schwer. Somit ist die Kritik am MB zu Swasiland hier nur eine Randbemerkung. Du kannst es gern rüberkopieren, aber hier sollte es stehenbleiben.
Das MB von 2005 ist leider in keiner Weise dynamisch konzipiert, sieht also überhaupt keine Änderungen vor. Es liefert somit also auch keine Handlungsanweisungen für gewollte oder von außen faktisch erzwungene Umbenennungen (letzteres z. B. Nordmazedonien). Ich sehe keinen Gewinn in einem rein formalen Abarbeiten von Kriterien. Entweder es gibt hier einen Konsens, oder es gibt eben keinen. Derzeit gibt es keinen. Das kann sich ändern, wenn sich die Lage im Land stabilisiert hat (in welcher Weise auch immer) und man etwas abgewartet hat. MBxd1 (Diskussion) 14:57, 16. Aug. 2020 (CEST)
Vorwärts mit Bauchgefühl zu aktuellem Wissen ;-) Dass das MB von 2005 nicht dynamisch sei, wurde dem nur eingeredet und hält nicht stand. Eine klare Regel, die bis heute gilt, und definierte Ausnahmen (die auf Stand 2005, dass es weitere geben kann, ist tatsächlich nur implizit anzunehmen, aber auch nicht ausgeschlossen) ist doch gut. Auch 2005 waren die Leute nicht dumm und haben gut überlegt, was Ausnahmen von der Regel sein können. Warum soll man nicht prüfen, ob welche auch hier zutreffen? Besser als Bauchgefühl. Und auf die Idee, dass die Welt 2005 stehenbleibt, ist sicher auch damals keiner gekommen. Wir sind aber mehrheitlich keine Juristen und regeln im Kleingedruckten, was bei Erdbeben, Eintreffen von Ausserirdischen ua geschieht. GhormonDisk 15:17, 16. Aug. 2020 (CEST)

Ich empfinde das Psuhen von Belarus als genauso störend wie seinerzeit von Myanmar und nicht dem deutsche Sprachgebrauch entsprechend. Wer die Stakeholder in dieser Diskussion sind, ist interessant. BTW: Weiter oben hat mal jemand behauptet, daß -land eine häufige Eindeutschungsendung sei. Ist es nicht; die Zahl der Staaten im Deutschen auf -land kann mal weltweit an den Fingern abzählen. Thailand, Island, Rußland, Weißrußland, Deutschland, das war's, und selbst mit Teilgebieten wie England, Schottland, Feuerland u.ä. kommt nicht viel dazu. Ich bin gegen ein Verschieben zu diesem Zeitpunkt. --2003:E5:1F0F:11A5:9190:70C7:FBC0:247F 00:56, 18. Aug. 2020 (CEST) auf Fremdgerät sonst aka Matthiasb

Du nimmst nicht zur Kenntnis, dass der Sprachgebrauch sich offenbar massiv gewandelt hat, wie der Blick in fast jede Zeitung nachdrücklich belegt. Jaskan (Diskussion) 10:18, 18. Aug. 2020 (CEST)
Das Lemma "Belarus" läuft ja nicht weg - wir brauchen auch keine Angst zu haben, dass es uns jemand wegschnappt, und wir stehen nachher ohne da. Also lass uns warten, bis sich der gefühlte geänderte Sprachgebrauch auch anhand von Quellen nachweisen lässt, und dann kann man das verschieben, ohne dass noch groß jemand was dagegen sagen kann. Soviel Zeit muss sein. Gruß, Berihert ♦ (Disk.) 16:12, 19. Aug. 2020 (CEST)
Äh? Finnland, Estland, Lettland, Griechenland? Das Vorhandensein vieler subnationaler Regionen mit -land im Namen im germanischen Sprachraum lässt mich vermuten, dass das Anhängen von Endungen wie -land an Namen von Ländern/Regionen eine altgermanische Eigenheit ist, die dem englischen (und skandinavischen?) irgendwann nach dem Mittelalter weitgehend abhanden gekommen ist. (noch ein altes Beispiel, was man womöglich sogar mit Belarus/Weißrussland ein wenig vergleichen könnte: Eire (irisch) - Ireland (englisch) - Irland (deutsch)) England kam ursprünglich von "Land der Angeln". Ich sprach auch nicht von Eindeutschung, sondern von deutscher Namensbildung aus (eingedeutschten/deutschprachigen) Ethnonymen, die eben oft mit den Endungen -land oder -ien (oder -ei?) erfolgt (Beispiele ohne Land: Kroatien, Slowakei, Walachei, Rumänien, Serbien, Türkei, Burjatien, Mongolei, Georgien, Armenien, nicht alles souveräne Staaten, aber zumindest in Eurasien kann man die historisch gewachsenen Regionsnamen und die existierenden unabhängigen Staaten nicht wirklich trennen). Vergleichbare Namen gibt es auch nicht nur von Ethnien, sondern auch von Städten oder sogar Personen abgeleitet. Die meisten Staatsnamen sind übrigens Ex-Kolonien, die keine historische Namensentwicklung hatten, sondern einfach in der jüngeren Vergangenheit (letzte zwei Jahrhunderte) einfach so benannt wurden und für anderweitige Anpassung bestand wohl kein Anhaltspunkt oder Bedarf. (Letztlich ist es immer eine uneinheitlich Sache der historischen Entwicklung, viele Staatsnamen sind anderweitig abgeleitet, bei der im deutschen üblichen Übernahme von Namen islamischer Länder wie Afghanistan oder Kasachstan (vgl. auch das historische Turkestan) könnte ich mir vorstellen, dass sie einst der der Betonung der Fremdheit dieser Länder diente) Letztendlich wollte ich darauf hinaus, dass der Begriff Weißrussland sich nicht von Russland ableitet (oder ableiten muss), sondern vielmehr eine analoge Wortbildung ist. Gruß, --Universal-InteressierterDisk.Arbeit 19:11, 19. Aug. 2020 (CEST)

WP:NK allgemeiner Sprachgebrauch

Der allgemeine Sprachgebrauch hat sich offenbar deutlich verändert. Mir scheint es so, dass es bei weitem keinen Konsens für das Beihalten des Lemmas "Weißrussland" gibt. Jeder weitere Tag der Berichterstattung macht deutlicher, dass sich Belarus als Landesname durchgesetzt hat, und der aktuelle Sprachgebrauch ist, lt. WP:NK die oberste Richtlinie für Lemmasetzungen. Jaskan (Diskussion) 15:13, 19. Aug. 2020 (CEST)

In Wikipedia:Namenskonventionen/Staaten sind die Länderverzeichnisse von Deutschland, Österreich und der Schweiz angeben. Österreich und Schweiz führen nur Belarus. Das Auswärtige Amt hat zusätzlich zu Belarus die Fußnote mit Weißrussland im innerstaatlichen Gebrauch und auf Landkarten usw. Scheinbar hängt man sich nur noch an dieser Fußnote auf. Die beiden Dokumente sind allerdings Stand 2019 und somit vor der Änderung des Sprachgebrauchs. --HSV1887 (Diskussion) 16:16, 19. Aug. 2020 (CEST)
Wie Du weißt, ändert sich der allgemeine Sprachgebrauch ja nicht von heute auf morgen, sondern erst mit der Zeit. Der allgemeine Sprachgebrauch umfasst auch deutlich mehr als lediglich die tagesaktuelle Medienberichterstattung und selbst die ist ziemlich uneinheitlich. Und wenn selbst das Auswärtige Amt, bekanntlich ja von diplomatischen Zwängen beeinflusst, die bisherige Schreibweise empfiehlt, ist für uns noch kein Handlungsbedarf gegeben. Wir können die Entwicklung zumindest noch ein paar Wochen abwarten. Wir haben ja keine Eile.--Steigi1900 (Diskussion) 16:34, 19. Aug. 2020 (CEST)
Mir ist gerade aufgefallen, dass das Wortschatzlexikon der Uni Leipzig, welches nur Quellen bis 2018 berücksichtigt(!), "Belarus" in eine niedrigere Häufigkeitskategorie einsortiert als Weißrussland (Weißrussland HK 12, Belarus HK 11). Insofern dürfte zumindest die Frage naheliegen, ob sich der Begriff Belarus im allgemeinen Sprachgebrauch nicht schon vor der aktuellen Berichterstattung zumindest etabliert hat, auch wenn dies dem einen oder anderen Wikipedianer entgangen sein mag. Die naheliegende und noch weitergehende Schlussfolgerung, dass der Begiff "Belarus" bereits 2018 den Begriff "Weißrussland" mehrheitlich verdrängt hat, würde ich hingegen mit Blick darauf, dass ein Großteil der Treffer für Belarus von 2018 auf die Nachrichtenagentur Belta (die sich aktuell mit ziemlich peinlicher Propaganda zum Affen macht) zurückgeht, nicht ziehen. Dennoch: Wozu warten? Wenn eine Entscheidung per MB – die m.E. nach wie vor den Königsweg darstellen würde – anscheinend mehrheitlich nicht gewünscht ist, macht es auch keinen Sinn mehr, mit der Verschiebung zu warten. Worauf auch? Der Begriff Belarus hat sich in den Massenmedien jetzt eindeutig durchgesetzt und wird von allen Außenministerien deutschsprachiger Staaten zumindest weitaus überwiegend verwendet. Auf einen Wandel in der "Alltagssprache" zu warten, halte ich für vermessen, denn die können wir als WP nicht beurteilen, solange nicht gerade bspw. eine Universität eine Studie zu dieser Frage durchführt, die als Quelle heranziehbar wäre. Dass das in absehbarer Zeit erfolgt, halte ich aber für nicht wahrscheinlich. -- MX8 Disk 22:49, 19. Aug. 2020 (CEST)
Die verzerrte HK bei der Uni Leipzig wurde hier drüber doch schon mehrfach festgestellt, z.B. von Icodense am 22. Jun. 2020. Grüße--Plantek (Diskussion) 08:31, 20. Aug. 2020 (CEST)

Worauf warten wir dann noch? Gibt es Einwände gegen eine solche Verschiebung?--KastusK (Diskussion) 22:25, 25. Aug. 2020 (CEST)

Habe in der Einleitung zuerst den korrekten Staatsnamen, die Eigenbezeichnung eingesetzt, dazu die früher oft verwendete dt. Übersetzung (außerhalb der WP wird diese kaum noch verwendet). Dies entspricht ja auch den Angaben im Info-Kasten auf der rechten Seite des Artikels. Die WP:NK geht ja für den Fall, dass der Sprachgebrauch nicht eindeutig festzustellen ist, davon aus, dass zunächst diese Eigenbezeichnung zu verwenden ist. --Quousqueta (Diskussion) 23:29, 25. Aug. 2020 (CEST)
Mir ist unerklärlich, woher diese extrem ausgeprägte selektive Wahrnehmung kommt, dass „Weißrussland“ nicht mehr verbreitet sei: [22], [23], [24], [25], [26]. Ja, es gibt viele Medien, die das Land „Belarus“ nennen. Aber es gibt eben auch weiterhin viele, die „Weißrussland“ schreiben. Insofern sehe ich keinen klaren Grund für ein Verschieben des Artikels. --2A02:8071:81A7:6100:608A:FB7C:D0C:7011 23:56, 25. Aug. 2020 (CEST)
Niemand streitet ab, dass auch die Bezeichnung "Weißrussland" verbreitet ist. Es geht aber um den überwiegenden Sprachgebrauch. Da die amtlichen Varianten Belarus überwiegend vorschlagen und auch in den Medien überwiegend Belarus genutzt wird, sollte das Lemma entsprechend Belarus sein. Eine Weiterleitung bleibt ja erhalten. Und Weißrussland als Name sollte natürlich auch weiterhin in der Einleitung prominent erwähnt werden. Jaskan (Diskussion) 12:18, 26. Aug. 2020 (CEST)
Wurde alles schon weiter oben durchgekaut, nur halt noch nicht von jedem. Mir ist ja inzwischen prinzipiell egal, aber was soll denn der xte Anlauf, wenn vorher schon x-1 Anläufe gescheitert sind? Berihert ♦ (Disk.) 13:02, 26. Aug. 2020 (CEST)
Der Begriff Belarus ist mir schon länger bekannt, schon 1990, als es zu einem unabhängigen Staat wurde. In dieser Zeit streckten die Universitäten des Landes die Fühler aus und wollten mit deutschen Universitäten zusammenarbeiten, ein Unterfangen, das im Westen generell begrüßt und unterstützt wurde. Damals kam eine Delegation aus Minsk und wollte unheimlich viel über den allgemeinen Universitätsbetrieb wissen. Da war die Rede von Austausch der Wissenschafler, Studentenaustausch und vieles mehr. Ich glaube diese Delegation speziell wollte eine neue Universität oder Hochschule, oder zumindest eine neue Fakultät schaffen und sie brauchten Anschauung wie das praktisch läuft. Wenn man ein Land mit ausgefuchsten Regeln sucht, ist Deutschland sicher keine schlechte Wahl. Ich weiß nicht, was daraus geworden ist, aber soweit ich weiß ist das leider eingeschlafen. Ich begrüße es, wenn der Begriff Belarus benutzt wird und ich persönlich werde in Zukunft auch nur noch Belarus benutzen. Ich würde auch eine Verschiebung begrüßen. Mit Spannung sehe ich was in Belarus derzeit geschieht, ich hoffe auf eine friedliche Konfliktlösung und eine gute Zukunft für das Land, und auf jede Menge Delegationen an deutschen Universitäten, Schüler- und Studentenaustauschprogramme und intensive Beziehungen mit Belarus. Erfahrungsgemäß senkt die Verwendung der korrekten Begriffe die Barrieren und die Kommunikation über Ländergrenzen und Staatsgrenzen ist erleichtert, wenn das Land in jeder Sprache Belarus heißt und nicht in jeder euroasiatischen Provinz einen neuen Namen bekommt white russia oder so einen Quatsch. Der Begriff Weisrussland ist außerdem ein ziemlicher Anachronismus fast so wie Weißruthenien.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 19:37, 26. Aug. 2020 (CEST)
Wie lange wollen wir uns mit diesem Theater eigentlich noch zum Affen machen? Wir wissen doch alle, dass die Verschiebung früher oder später eh kommen wird. Warum ziehen wir es nicht einfach durch? Dann ist Ruhe. Der Staat hat eine amtliche Kurzform, die weit verbreitet ist. Dann nimmt man diese auch als Lemma und packt die Umgangssprache in die Einleitung. So schwer ist das jetzt nicht. --HSV1887 (Diskussion) 14:53, 27. Aug. 2020 (CEST)
Also, irgendwie wundert es mich schon ein wenig wie vehement Du Dich hier für die Verwendung der offiziellen Bezeichnung und die Abkehr von der Umgangssprache einsetzt.--Steigi1900 (Diskussion) 15:47, 27. Aug. 2020 (CEST)

Die Diskussion scheint jetzt hier weiter unten weiterzugehen. Jaskan (Diskussion) 14:55, 28. Aug. 2020 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

Weißruthenien und Belarus

Kann mir bitte einer begründen, was die wesentlichen Motivationsunterschiede beim Vorantreiben beider Bezeichnungen sind? Einerseits haben wir das Bestreben der Nationalsozialisten, die Weißrussen möglichst stark von den (Groß-)Russen begrifflich zu spalten (divide et impera), andererseits haben wir .. was? Genau dasselbe. Eine politische Manipulation. Welche Argumente sprechen gegen eine Parallelziehung? --Voevoda (Diskussion) 23:52, 12. Aug. 2020 (CEST)

Bislang hast du von deinen Gefühlen geschrieben, die gegen Belarus sprechen, und jetzt akzeptierst du nicht mal mehr die Quellen? Welchen Argumente gegen eine Parallelziehung sprechen, findest du in dem Artikel "Lügenpresse". --Kolja21 (Diskussion) 00:34, 13. Aug. 2020 (CEST)
Welche Gefühle, welche Quellen? Drücke dich bitte präziser aus. Ich streite nicht ab, dass die meisten deutschen Medien jetzt alle wie auf Kommando auf "Belarus" umgestiegen sind. Das nährt lediglich den Eindruck, dass sie alle zentral koordiniert und unselbstständig sind, aber darum geht's hier nicht. Die Textpassage, dass sich das selbsterklärte Ziel der heutigen Namensänderer Parallelen zu dem Ziel der Nationalsozialisten aufweist, wurde entfernt. Aus welchem Grund eigentlich? Weil nicht sein kann, was nicht sein darf? Aber wie kann man das in der Sache begründen? --Voevoda (Diskussion) 01:23, 13. Aug. 2020 (CEST)
Jetzt unterstellst du der Presse auch noch, dass sie gleichgeschaltet ist (Gleichschaltung). Du sprichst von "politischer Manipulation" und suggerierst, dass in Belarus ("Belarusische Stellen verweisen jedoch schon seit Jahren auf die eigentlich falsche Verwendung", ntv zitiert von Benutzer:Joschiki und Benutzer:HSV1887) Nazis am Werk seien, falls sie sich sprachlich von Russland distanzieren. Dabei blendest du den Hitler-Stalin-Pakt aus, machst Opfer zu Tätern und untergräbst jede Sympathie dafür, das veraltete Lemma zu behalten. Bitte wieder zurück zu dem Thema gebräuchliche Namensform (WP:NK), ohne Rundumschlag gegen die Medien. --Kolja21 (Diskussion) 03:34, 13. Aug. 2020 (CEST)
Jetzt geht mit dir deine Fantasie durch. Was hat der Hitler-Stalin-Pakt damit zu tun? In Weißrussland wird er übrigens positiv gesehen, da er die Vereinigung des geteilten weißrussischen Volkes bedeutete. Ich bezeichne niemanden als Nazis, übertreibe nicht. Dazu müsste dieser jemand die nationalsozialistische Ideologie teilen. Aber konkret in diesem Punkt sind die Motivationen durchaus identisch. Dagegen kannst du nichts Sachliches vorbringen. Was die offiziellen Stellen in Weißrussland in der Namensfrage angeht, hat das nichts zu bedeuten. Es gibt zwei Hundert Staaten und wenn jeder von ihnen fordern würde, dass die Deutschen den Landesnamen aus der Originalsprache benutzen sollen, würde Deutschland sofort springen? Nein, hier wird ganz klar mit doppelten Maß und aus politischen Gründen vorgegangen. --Voevoda (Diskussion) 14:11, 13. Aug. 2020 (CEST)
Die Gleichsetzung wurde entfernt, weil sie unbelegt ist. Es ist ein von Dir konstruierter Zusammenhang, um die Verwendung von "Belarus" zu diskreditieren. Brauchen wir nicht. MBxd1 (Diskussion) 07:24, 13. Aug. 2020 (CEST)
Du bringst nichts Sachliches, kannst keinen einzigen Motivationsunterschied nennen. Weil es keinen gibt. --Voevoda (Diskussion) 14:12, 13. Aug. 2020 (CEST)
Du bringst Belege für deine Behauptungen oder unterlässt sie. Du kennst das Spiel und weißt, was bei Missachtung der Regeln passiert. --j.budissin+/- 15:01, 13. Aug. 2020 (CEST)
Du weißt sehr gut, dass in der gleichgeschalteten Medienlandschaft niemand solche Analysen vornehmen und aufrichtig darüber schreiben wird. Es war schlicht interessant, diese Frage aufzuwerfen, um zu schauen, ob jemand, ohne sich hinter diesen Rahmenbedingungen zu verstecken, etwas mit gesundem Menschenverstand dagegen vorbringen kann. Offenbar nicht, was nicht wirklich erstaunt. --Voevoda (Diskussion) 15:24, 13. Aug. 2020 (CEST)
Über die Verschwörungstheorie von der "gleichgeschalteten Medienlandschaft" wollen wir mal hinwegsehen, mit solchem Stuss disqualifiziert sich nur der Verwender. Aber Du hast keine "Frage aufgeworfen", Du hast eine unhaltbare, weil unbelegte Behauptung in den Artikel geschrieben, die nur Deine persönliche Meinung ist. Wenn das niemand analysiert, kommt es auch nicht in den Artikel. MBxd1 (Diskussion) 15:48, 13. Aug. 2020 (CEST)
Die Parallelität der Motivationen ist eine offensichtliche Sache und offensichtliche Sachen brauchen eigentlich keinen speziellen Beleg. Dass man die neue Bezeichnung gezielt nimmt, um die Weißrussen von den Russen begrifflich zu trennen, geben die Verbreiter ja direkt an. Die eigene gedankliche Transferleistung tendiert somit gegen Null. Aber es überrascht mich nicht im Geringsten, dass Leute deines Schlages sich bis zur letzten Möglichkeit hinter Formalien verstecken werden, um zu vermeiden, den Sachverhalt maximal ehrlich zu diskutieren. --Voevoda (Diskussion) 15:54, 13. Aug. 2020 (CEST)
Ich verstecke mich nicht hinter Formalien, ich will schlicht und einfach nur belegte Informationen im Artikel haben und nicht die Privatmeinung von jemandem, der Ukrainer und Weißrussen nicht als eigene Völker akzeptiert, russische Zuwanderung in die beiden Nachbarn lange nach ihrer Trennung absichtlich mit dem lange zurückliegenden gemeinsamen Ursprung vermengt und sich die Bedeutung von "Russland" hinbiegt, wie es ihm gerade passt. MBxd1 (Diskussion) 16:04, 13. Aug. 2020 (CEST)
Mercator 1595
Przemysl als russische Stadt
Ich biege mir nichts zurecht. Russia/Russland ist nachweislich die mittelalterlich lateinische bzw. deutsche Form für die Rus als Ganzes. Hier kannst du sehen, dass mit Russland eben nicht das Moskauer Reich gemeint ist, sondern die Rus-Gebiete, die Vytautas zur Zeit der Schlacht von Grunwald unterstanden. Es gab zu seiner Zeit damals kein einheitliches politisches Russland. Teilnehmer an der Schlacht waren Verbände aus seinem eigenen Herrschaftsbereich, den heutigen Weißrussland und Ukraine. Oder nimm die Mercator-Karte. An der Grenze zu Polen rund um Lemberg findest du ein zweites Russia. Bei der Zeichung der westrussischen Stadt Przemysl (heute Polen) findest du die Inschrift Premislia celebris Russiae civitas. Du hast eben viel Nachholbedarf und solltest nicht immer nur die westlich-polnische Sicht nehmen, die diese Umstände oft genug verschweigt. Was die Gebiete Neurusslands anbetrifft, gehörten diese Gebiete vor der Vertreibung der Osmanen durch die Russen nie zur Ukraine. Sie wurden von Anfang an gleichermaßen von Russen und Ukrainern besiedelt, so dass eine Geschichtsverdrehung ist, von einer "russischen Zuwanderung in die Ukraine" zu sprechen. --Voevoda (Diskussion) 16:59, 13. Aug. 2020 (CEST)
Und deswegen ist das heutige Russland der einzige legitime Nachfolger der Rus? Darum gehts Dir doch nur. Vernünftigerweise ist aus solchen historisch mal verwendeten Bezeichnungen nichts abzuleiten, was heute erwähnenswert - außer man braucht es eben zur Konstruktion eines Zusammenhangs. Und Du hast Nachholbedarf, was die Existenz eines ukrainischen Siedlungsgebiets betrifft. Komisch z. B. dass bis in die hinterste Ecke der Oblast Luhansk Ukrainisch gesprochen wird, trotz aller Russifizierung. Eben weil die Ukrainer vorher da waren und die Russen nur im Zuge der Industrialisierung zugewandert sind, eben in die Städte. MBxd1 (Diskussion) 20:03, 13. Aug. 2020 (CEST)
Nö, lege mir bitte nicht deine Fantasien in den Mund. Ich habe nicht gesagt, dass Russland der einzige Erbe der Kiewer Rus ist. Russland war zwar lange Zeit die einzige russische Staatlichkeit, während die anderen beiden einer äußeren Fremdherrschaft untergeordnet waren, durch die eine Differenzierung der Ostslawen überhaupt erst entstand. Aber ich gehe nicht so weit, zu sagen, dass diese beiden keinen Bezug zur Kiewer Rus haben und nicht ebenso ihre Erben sind. Ich habe lediglich darauf hingewiesen, dass der Begriff "Russland" bei Weißrussland historisch korrekt ist und eben nicht auf die Russische Föderation verweist. Wie gesagt, Neurussland wurde gleichermaßen von beiden besiedelt, deswegen gibt es solche und solche Dörfer. Die Städte Neurusslands wurden aber fast ausnahmslos von den Russen gegründet, die städtische Kultur war die russische. Ach, und es gibt eine Region, wo tatsächlich kein ukrainisch gesprochen wurde: die Krim. Nach deiner Sprachen-Logik ist es also richtig, dass sie nun zu Russland gehört. --Voevoda (Diskussion) 20:21, 13. Aug. 2020 (CEST)
Du hast einfach nur "Russland" in den Artikel geschmissen, ohne jegliche differenzierenden Erwägungen. Das muss als Hinweis auf die Russische Föderation verstanden werden, und war ja offensichtlich auch so gemeint. Oder was soll "neuerdings" bedeuten? Jahrhundertealte längst vergessene Bezeichnungen grenzt man nicht so von der Realität ab. Zum voevodatypischen Vermengen von autochthoner Minderheit, Zuwanderung und Russifizierung möchte ich hier nichts weiter kommentieren. Auch die Krim hat(te) übrigens ukrainische Bevölkerung - genauso zugewandert wie die Russen in der Ostukraine. Die Legitimität der staatlichen Zugehörigkeit zur Ukraine ergibt sich schlicht und einfach aus der Unabhängigkeit der Ukraine in den Grenzen der Ukrainischen SSR. Alles andere ist Sudetenlandvolksabstimmungslevel. MBxd1 (Diskussion) 20:40, 13. Aug. 2020 (CEST)
Motivation hin oder her, der offensichtlichste Unterschied der Begriffe ist, dass "Weißruthenien" eine Fremdbezichnung, "Belarus" aber eine Eigenbezeichnung ist. Und wenn schon - off-topic - der Nationalsozialismus ins Spiel gebracht wird... hm, wer soll im *heutigen* "Kraftfeld" (naja) D-BY-RU eigentlich der Nationalsozialist sein?! Vielleicht so ein Land, das "Heim-ins-Reich-Holung" umliegender Gebiete betreibt, als geradezu eines der Charakteristika "nationalsozialistischer" Theorie und Praxis(!)... also D schon mal nicht. --AMGA (d) 08:17, 13. Aug. 2020 (CEST)
Zur "Eigenbezeichnung" habe ich weiter oben was geschrieben. Es geht hier um die deutsche Praxis und nicht um irgendjemands Wünsche, von denen es Hunderte geben kann. Ansonsten ist dein Kommentar an Zynismus nicht zu überbieten. Die Russen haben den Löwenanteil der Roten Armee gestellt, die den NS besiegte und das Schlachten beendete, unter anderem in Weißrussland, wo jeder Vierte bis jeder Dritte von den Deutschen umgebracht wurde. Heute bilden die Weißrussen und die Russen einen Unionsstaat. Wenn du auf die Krim anspielst, dann möchte ich dich fragen, in welchem Staat heute Nazi-Kollaborateure wie Bandera und Schuchewytsch offizielle Helden sind? Wo werden Bataillone, die ihr rechtsextremes Gedankengut und Symbolik offen zur Schau stellen, vom Staat bewaffnet und zur Unterdrückung der unbotmäßigen eigenen Bürger geschickt? Wo sind Millionen Menschen ihrer international üblichen Minderheitenrechte beraubt, darunter Schulen in der eigenen Sprache etc.? Dass die Krim nicht in solch einem Staat leben wollte und von ihrem völkerrechtlich verankerten Selbstbestimmungsrecht Gebrauch machte, während Russland sie schützte, willst du mit dem Nationalsozialismus gleichsetzen? Geht's zynischer und realitätsverdrehender? --Voevoda (Diskussion) 15:32, 13. Aug. 2020 (CEST)
Zynismus ist, wenn sich so gewisse Leute frech in der Tradition der Roten Armee von 1945 sehen. Heldentum vererbt sich nicht genetisch. 'nuff said. --AMGA (d) 19:40, 13. Aug. 2020 (CEST)
Nein, die Krim interessiert hier nicht. Aber wer die Parallelen zwischen Sudetenland und Krim nicht sieht, muss schon ziemlich verblendet sein. Dazu passen dann auch die Lügen über die angebliche Diskriminierung der russischsprachigen Bevölkerung in der Ukraine. MBxd1 (Diskussion) 16:16, 13. Aug. 2020 (CEST)
Der andere Benutzer hat hier die "Heim-ins-Reich-Holung" ins Spiel gebracht und somit klar auf die Krim angespielt. Wenn du die Diskriminierung bestreitest, was hast du über das aktuell Sprachgesetz in der Ukraine zu sagen? Was sagst du über gewaltsame Einschüchterungsaktionen wie das Massaker von Odessa? --Voevoda (Diskussion) 16:33, 13. Aug. 2020 (CEST)
Worin soll denn die Diskriminierung bestehen? Und welche Auswirkungen haben ukrainische Sprachgesetze auf die Krim gehabt? Richtig, gar keine, die Autonome Republik Krim hatte das nämlich immer schon selbst geregelt, und das war auch nie in Frage gestellt. Auf Basis dieser Fakten konnte man nur leider nicht gut genug gegen die Ukraine hetzen, deswegen haben die Russen es für Propagandazwecke hingebogen. Und Odessa? Tja nun, Hooligans gegen Hooligans, die einen haben verloren. Hätte nicht sein müssen. Aber der staatlich organisierte Völkermord, den die russische Propaganda daraus konstruiert hat, war das nicht. Nicht mal annähernd. MBxd1 (Diskussion) 17:00, 13. Aug. 2020 (CEST)
Wenn ich mich mal kurz einmiscchen dürfte, ein Zitat aus Ukraine#Sprache: Im September 2017 verabschiedete das ukrainische Parlament einen neuen Gesetzentwurf, der das Unterrichtsrecht für ethnische Minderheiten in ihren Muttersprachen in ukrainischen Schulen einschränkt. Da Rumänen und Ungarn zu den bedeutendsten ethnischen Minderheiten in der Ukraine zählen, verurteilten Rumänien und Ungarn dieses Gesetz und der rumänische Präsident Klaus Johannis sagte aus Protest einen geplanten Besuch nach Kiew ab. --Universal-InteressierterDisk.Arbeit 19:25, 13. Aug. 2020 (CEST)
Und welches Ausmaß hat diese Einschränkung? Da hörts dann schon wieder auf. Als Rechtfertigung für irgendwelche separatistische Propaganda taugt das nicht, schon auch der unterschiedlichen Zeitpunkte wegen. Wir müssen das hier auch nicht vertiefen, und aufgrund Deiner politisch abseitigen Haltung (die ich aus anderen Diskussionen kenne) möchte ich mit Dir auch prinzipiell keine politischen Diskussionen führen. MBxd1 (Diskussion) 19:54, 13. Aug. 2020 (CEST)

Die Frage, wie es dazu kommt, dass viele Medien einheitlich, zum gleichen Zeitpunkt, eine Änderung der Bezeichnung vornehmen, ist interessant. Allerdings ist es nicht so, dass alle Medien mitgezogen hätten. Gerade BILD und WELT, die ja nach ihren Leitbildern eine Abgrenzung Weißrusslands von Russland und eine Anbindung des Landes an den Westen besonders befürworten müssten, bleiben bei der bisherigen Bezeichnung; andere Medien auch. Ich persönlich vermute, dass die geänderte Bezeichnung auf die "Deutsche Presse-Agentur" zurückzuführen ist, die ja alle Medien beliefert. Mir persönlich ist es eigentlich auch ziemlich schnuppe, ob man von Weißrussland oder Belarus spricht - in meiner Kindheit nannte man es Belorussland. Mich überzeugt (und ärgert durchaus) jedoch die an den Haaren herbeigezogene Begründung für den Wechsel, eine Abgrenzung zu Russland zu verdeutlichen (als ob das die letzten 30 Jahre nicht auch gelungen wäre) – dann aber von "Belorussen", "belorussisch" usw. zu sprechen, was die Eigenständigkeit eher verwischt als verdeutlicht. Ich habe dem SPIEGEL und dem rbb-Inforadio geschrieben, die auf die Praxis der Botschaft in Minsk hinwiesen (dass man dort von "Belarus" spricht, ist ja sinnvoll), auf den Ländersteckbrief des Auswärtigen Amtes und darauf, dass sich "der zweite Namensteil „Rus“ ... auf ein mittelalterliches ostslawisches Großreich" beziehe. Dieses gelte "zwar unter anderem als Vorläufer des heutigen Russlands - aber eben auch als Vorläufer anderer Staaten und ist daher kein Synonym für Russland." Diese Erkenntnis kommt dann aber doch sehr spät. 92.79.101.164 09:49, 13. Aug. 2020 (CEST) Nicht ganz ernst gemeint: Wie wäre es denn mit dem Begriff Weißrussenien/Weißrusenien? 92.79.101.164 (ohne (gültigen) Zeitstempel signierter Beitrag von 92.79.101.164 (Diskussion) 12:33, 13. Aug. 2020 (CEST))

Die oberflächliche historische Begründung, die die medialen Laien hier liefern, ist allein schon deshalb falsch, weil die Rus nicht nur ein "mittelalterliches Großreich" ist, sondern ein ethnisch-kultureller Raum, der auch mit dem Zerfall des Reiches spätestens beim Mongolensturm 1240 nicht aufgehört hat, zu existieren. Das belegen zahlreiche mittelalterliche und neuzeitliche Quellen. Und dieser ethnisch-kulturelle ostslawische Raum hieß im Deutschen seit je her Russland oder Reußen, später auch Ruthenien (aus dem Lateinischen). "Russland" in Weißrussland ist daher kein Verweis auf die heutige Russische Föderation. --Voevoda (Diskussion) 14:01, 13. Aug. 2020 (CEST)
@Voevoda: Hör auf, uns zu beleidigen! Wir sind keine medialen Laien, und es gibt es in Wikipedia klare Regeln für die Ansetzung von Lemmata. Auch Spiegel Online hat jetzt noch einmal klar gestellt: "Warum wir statt Weiß­russ­land nun Belarus schreiben". Das korrekte Lemma (Stand: 2020) heißt entsprechend "Belarus". "Für die Inhalte eines Artikels ist es nicht relevant, was jene als 'Wahrheit' ansehen" (WP:NOR). Wenn du "jene" duch "Voevoda" ersetzt, verstehst du, über was wir hier reden. --Kolja21 (Diskussion) 15:44, 13. Aug. 2020 (CEST)
Beruhige dich mal, du kriegst alles in den falschen Hals. Mit medialen Laien habe ich nicht dich, sondern die Medien gemeint, die eben nur einen beschränkten Durchblick in der Geschichtswissenschaft haben. Ich habe das im Fall der Rus oben detailliert begründet. Die Rus ist eben nicht nur "das Großreich" Kiewer Rus, wie die behaupten. Außerdem ist es mehr als amüsant, dass du sofort bereit bist, den Spiegel als oberste Autorität der deutschen Sprache anzuerkennen. --Voevoda (Diskussion) 15:59, 13. Aug. 2020 (CEST)
Da muss man einfach sagen: Das ist vor dem Hintergrund der Namenskonventionen falsch und wird auch durch ständige Wiederholung nicht richtig. Maßgeblich bei Lemmata von Staatennamen ist die amtliche Praxis. Die entsprechenden Verwaltungsvorschriften des Auswärtigen Amtes ordnen nach wie vor für den Gebrauch in Deutschland, die Bezeichnung auf Landkarten "u. dgl." die Bezeichnung "Weißrussland" an. Belege für eine Änderung dieser Verwaltungsvorschriften (oder der Verwaltungspraxis in Bezug auf den Gebrauch innerhalb Deutschlands) sind hier bisher nicht vorgebracht worden (zum wievielten Male wird jetzt hier darauf hingewiesen?). Wenn der SPIEGEL darauf verweist, dass die Botschaft in Minsk nun von "Belarus" spricht, so mag das stimmen, steht aber nicht im Widerspruch zur Erlasslage in Bezug auf den Gebrauch hier in Deutschland. 92.79.101.164 16:04, 13. Aug. 2020 (CEST)
Eine durch aktuelle Berichterstattung verzerrte Wahrnehmung ist keine Basis für eine Verschiebung. Wir sollten mit einer Neubewertung bis zur Beruhigung der Lage warten. 20:05, 13. Aug. 2020 (CEST) (unvollständig signierter Beitrag von MBxd1 (Diskussion | Beiträge) )

@Voevoda. Wie j.budissin bereits sagte, noch etwas genauer: Deine Privatmeinung oder Konstruktion von "gleichen" Motivationen interessiert hier nicht. WP:BLG ist da recht eindeutig. Jaskan (Diskussion) 16:07, 13. Aug. 2020 (CEST)

Naja, es ist die Diskussionsseite und freundlich bleiben kann man ja auch. 92.79.101.164
Artikeldiskussionsseiten dienen der Diskussion des Artikelinhalts, nicht der Verbreitung persönlicher Ansichten über den Artikelgegenstand, seinen Namen, die deutsche Medienlandschaft oder die politische Situation in irgendwelchen Nachbarländern. --j.budissin+/- 16:28, 13. Aug. 2020 (CEST)
Die Frage "Kann mir bitte einer begründen, was die wesentlichen Motivationsunterschiede beim Vorantreiben beider Bezeichnungen sind?" gehört (mindestens mit AGF) zur Diskussion des Artikelinhalts, denn die Frage der Bezeichnung wird dort ja angesprochen. 92.79.101.164 16:30, 13. Aug. 2020 (CEST)
@92.79.101.164. WP:AGF ja. Aber du vergaßt zu zitieren: "andererseits haben wir .. was? Genau dasselbe." --> WP:TF. Jaskan (Diskussion) 16:42, 13. Aug. 2020 (CEST)
Ich würde diese Frage auch nicht aufwerfen und finde die Parallelziehung auch unangemessen. Dennoch halte ich diese Meinungsäu0erung hier für zulässig. Die Reaktionen sind ja eindeutig und die Sache ist damit m.E. inhaltlich bereits erledigt 92.79.101.164
Das Aufwerfen einer (dieser) Frage kritisiert hier, soweit ich das sehe, auch niemand, sondern ausschließlich die TF. Jaskan (Diskussion) 16:54, 13. Aug. 2020 (CEST)

Voevoda, mit Deinen Verschwörungstheorien bist Du hier fehl am Platz. Dafür gibt es genug Foren, in denen Du mit Gleichgesinnten über die gleichgeschaltete Lügenpresse herziehen kannst ■ Wickipädiater📪17:04, 13. Aug. 2020 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

Wenn Belarus, dann auch Belarussische Sozialistische Sowjetrepublik statt Weißrussische Sozialistische Sowjetrepublik ?

Sollte hier in einem Rutsch mitbehandelt werden, um dort nicht nach einer Lemmaverschiebung von vorn zu beginnen, und auf einem Nebenschauplatz sich eher die Extremisten durchsetzen, da relativ unbeobachtet. Gruß, Berihert ♦ (Disk.) 21:38, 13. Aug. 2020 (CEST)

Wie weiter oben in diesem Chaos schon mal geschrieben, lehne ich ersteres zwar nicht ab, hielte den Zeitpunkt aber für ungünstig. Wir folgen nicht kurzzeitigen Trends, sondern warten stabilisierte Nomenklatur ab. Letzteres ist nicht zwingend. Das hinge dann schon von der Etablierung der "Belarussischen SSR" ab, wobei man an der Berücksichtigung zeitgenössischen Sprachgebrauchs nicht herumkommt - wohl wissend, dass das dann faktisch die Sprachregelung der DDR wäre. Man muss solche Begriffe aus unterschiedlichen Jahrzehnten nicht zwingend harmonisieren. MBxd1 (Diskussion) 22:06, 13. Aug. 2020 (CEST)
Is' klar, sonst gäbe es ja auch nichts zu diskutieren. Mir ist es eigentlich egal, ich kann mit beidem leben. Will das Feld nur nicht Воевода allein überlassen, aus bekannten Gründen. Berihert ♦ (Disk.) 22:19, 13. Aug. 2020 (CEST)
Z.K. Grüße, j.budissin+/- 23:20, 13. Aug. 2020 (CEST)
In der DDR hieß die allerdings eher Belorussische SSR ("russisch" halt), siehe bspw. Google Books (Zeit: bis 1990)... --AMGA (d) 01:52, 14. Aug. 2020 (CEST)
Ich kenne eine Erwähnung des Landes in einem Buch aus der DDR, da wird wird der Name Bjelorußland verwendet (Transkription von е als je, ß nach Adelung, da vor der deutschen Rechtschreibreform, die erst nach dem Ende der DDR stattfand). --Universal-InteressierterDisk.Arbeit 14:19, 15. Aug. 2020 (CEST)

Ich würde es alles einheitlich machen. --HSV1887 (Diskussion) 11:53, 14. Aug. 2020 (CEST)

Die deutsch-belarusische Geschichtskommission schreibt in ihrer Empfehlung "Belarusische Sozialistische Sowjetrepublik" mit einem S. Die Gründung wurde von den Präsidenten der BRD und Belarus "angeregt". Eine Empfehlung einer solchen Kommission sollte schon bindend für uns sein. Wenn wir diese Empfehlung bei Belarus übernehmen, sollten wir dies auch vollständig tun mMn. Alles andere wäre doch inkonsequent. --HSV1887 (Diskussion) 01:10, 15. Aug. 2020 (CEST)

"Беларузише" ... гэта эксперты. Але не для нямецкай мовы, відавочна... --AMGA (d) 01:21, 15. Aug. 2020 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

Meinungsbild

Da m.E. nicht mehr davon auszugehen ist, dass die aufgeworfene Lemma-Frage hier im Konsens gelöst werden kann, möchte ich nochmal den Vorschlag einbringen, analog zu Swasiland/Eswatini ein MB auf den Weg zu bringen, um die Frage im MB per simplem Mehrheitsentscheid zu lösen. Da das Auswärtige Amt nach wie vor hier und da den Begriff Weißrussland nutzt, zuletzt in einer Pressekonferenz vorgestern, dürfte sich die Argumentation, dass die amtliche Sprachregelung nun auch in Deutschland ausschließlich Belarus zulasse, und das MB von 2005 daher obsolet sei, erübrigt haben. Zugleich halte ich Belarus aus Gründen, die oben von zahlreichen Nutzern hinlänglich skizziert worden sind und nicht wiederholt werden müssen, für das eindeutig bessere Lemma. Abstimmfrage des MB müsste wohl die Streichung von Weißrussland/Belarus aus der 2005 beschlossenen Ausnahmeliste sein. Gibt es hier Nutzer, die sich an der Ausarbeitung eines MB beteiligen würden (ich stehe hierfür gern auch zur Verfügung)? Gibt es auf der anderen Seite Nutzer, für die ein MB kein gangbarer Weg wäre, falls ja, warum? Grüße -- MX8 Disk 21:29, 14. Aug. 2020 (CEST)

Ich würde in der derzeitigen Situation mit umfangreicher Berichterstattung (ohne die weite Teile der Bevölkerung wohl noch nicht mal wüssten, dass es das Land überhaupt gibt) eher davon abraten. Meinungsbilder mit einem solchen Detaillevel scheitern häufig schon formal. Ich würde die Frage eher ein halbes Jahr liegen lassen und dann sehen, ob es hier einen Konsens gibt. Dann geht das auch ohne MB. MBxd1 (Diskussion) 22:35, 14. Aug. 2020 (CEST)
Volle Zustimmung. In einem halben Jahr wissen wir mehr. Grüße--Plantek (Diskussion) 07:21, 15. Aug. 2020 (CEST)

Ich würde warten, was beim Swasiland-MB rauskommt. Einige wollen das ja formal ablehnen, weil sie eine Inflation von MB für Einzelfälle befürchten. Für mich ist das dort ein Präzedenzfall. Je nach Ausgang hab ich vor, dann auch die allgemeine Regel zwingender zu formulieren und unabhängiger vom Konsens zu Ausnahmen zu machen. Etwa: Sagen die drei amtlichen Listen in DACH das gleiche und ist nirgends ein Alternativname vermerkt? Dann sollte das im deutschen Sprachraum als gesetzt gelten. Beu Problemen kann man noch schauen, was UNO, Duden oder die Medien aktuell sagen. Mit der Umgangssprache ist das so eine Sache: traditionelle lange gebräuchliche Namen werden immer häufiger sein als Umbenennungen oder Anpassungen aus anderen Gründen (Respekt, Korrektheit,...). "Kenn ich nicht" von Wikipedianern ist sicher kein gutes Argument. Es wäre auch denkbar, wie 2005 mal alle neuen Abweichungen von der amtlichen Benennung zusammenzustellen und die in einem Ritt zu beschliessen. GhormonDisk 16:37, 15. Aug. 2020 (CEST)

Das Eswatini-MB ist ja nunmehr abgeschlossen und "Swasiland" ist mit Pauken und Trompeten untergegangen. Und das, obwohl Eswatini mangels geografischer Nähe, mangels Terroranschläge, (Bürger)kriege, Flugzeugabstürze, Erdbeben etc. so gut wie nie in den Medien auftaucht und der Bekanntheitsgrad respektive Sprachgebrauch extrem minimal ist. "Belarus" kommt hingegen seit Wochen mehrmals täglich bei allen Medien und Kanälen und hat Weißrussland um ein Mehrfaches an Nennungen überholt. Somit hat sich die Situation eindeutig zugunsten eines Lemmas "Belarus" entwickelt. Das hält aber die üblichen Verdächtigen, die auch schon gegen "Eswatini" gewettert haben, nicht davon ab einen Konsens zu verhindern. Somit bleibt auch hier nur ein MB dessen Ausgang weitgehend absehbar ist.--Ciao • Bestoernesto 10:13, 18. Sep. 2020 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

Belarusisch oder Belarussisch?

Wenn es zur Verschiebung kommen sollte (und das wird es früher oder später eh, da muss sich niemand was vormachen), müssen wir wissen, welches Adjektiv wir verwenden wollen. Etwa für die Kategorie:Weißrusse, Weißrussische Sprache oder Weißrussen (Belarussen/Belarusen). Zur Wahl stehen belarussisch (2x s) oder belarusisch (1x s). Das AA verwendet 2x s, jedoch ist 1x s korrekt, konsequent (man will sich ja von Russland emanzipieren) und wird sich wohl auf Dauer durchsetzen (zukunftsfähiger). Diese Frage muss unbedingt geklärt werden, da ein Bot in den Einleitungen der Personenartikel [[Weißrussland|weißrussischer]] auf [[belarus]]ischer ändern müsste. Ich würde die zukunftsfähigere Variante mit einem S bevorzugen, da auch ständig darauf hingewiesen wird, dass dies die korrekte Form sei. Es gibt z. B. die Belarusisch-Deutsche Geschichtskommission, die sich Ende Januar 2020 gegründet hat. Nachdem diese "Belarus" und "belarusisch" empfohlen hatte, kam der Umschwung in zahlreichen Medien. --HSV1887 (Diskussion) 23:53, 14. Aug. 2020 (CEST)

Die Form belarusisch macht m.E. auch mehr Sinn – aber seien wir mal ehrlich, sie ist nicht wirklich etabliert. Es ist auch nicht die Aufgabe von WP, sie zu etablieren. Solange das so bleibt, muss im WP-Artikel belarussisch verwendet werden. Sollte sich die Begriffsverwendung hin zur Variante mit einem s mit der Zeit ändern (genau so, wie sie sich aktuell von Weißrussland hin zu Belarus ändert), kann man das wieder umbiegen. -- MX8 Disk 00:32, 15. Aug. 2020 (CEST)
Wäre sicher eine vernünftige Vorgehensweise. Damit würde man erstmal nichts falsch machen. --HSV1887 (Diskussion) 00:41, 15. Aug. 2020 (CEST)
Hier das komplette Empfehlungsschreiben der deutsch-belarusischen Geschichtskommission, die den Umschwung eingeleitet hat. Die Gründung wurde von den Präsidenten der BRD und Belarus "angeregt". Eine Empfehlung einer solchen Kommission sollte schon bindend für uns sein. Wenn wir diese Empfehlung bei Belarus übernehmen, sollten wir dies auch vollständig tun mMn. Alles andere wäre doch inkonsequent. --HSV1887 (Diskussion) 01:10, 15. Aug. 2020 (CEST)
Ich habe jetzt zur Kenntnis genommen, dass du diesen Text dreimal in die Diskussion gesetzt hast, habe auch sicherlich nichts gegen die Geschichtskommission, möchte aber dennoch ganz entschieden widersprechen, dass irgendwas für uns bindend sein sollte, nur weil es von irgendwelchen Präsidenten – und dann noch ausgerechnet dem von Belarus – angeregt worden ist. --j.budissin+/- 01:19, 15. Aug. 2020 (CEST)
Ich meinte damit nur, dass wir es uns einfacher machen könnten, wenn wir sagen "Wikipedia folgt den Empfehlungen der Kommission", anstatt alles einzeln in ermüdenden Diskussionen zu zerkauen. Eine solche Kommission, die gleichermaßen (? habe nicht nachgezählt) mit Deutschen und Belarusen besetzt ist und von den Staaten selbst angeregt wurde, hat mMn schon eine hohe Relevanz. Immerhin sind die deutschsprachigen Medien zu Großteilen schon gefolgt. --HSV1887 (Diskussion) 01:46, 15. Aug. 2020 (CEST)
Zunächst einmal ist es pure TF, die auch durch Wiederholung nicht an Glaubwürdigkeit gewinnt, dass besagte Historikerkommmission "den Umschwung eingeleitet hat" und die Medien ihr "gefolgt seien". (Nebenbei gießt du dabei Wasser auf die Mühlen derjenigen, die behaupten, die ganze Umbenennungsdiskussion sei politisch gesteuert und von gleichgeschalteten Medien willfährig umgesetzt worden) Ich denke, da kommen viel mehr und andere Gründe zusammen. Schon gar nicht übernimmt die Wikipedia Empfehlungen einer Kommission, sondern sie bildet tatsächlichen Sprachgebrauch ab. Und nur weil der gerade kippt, gibt es hier diese Diskussion überhaupt. Ansonsten ist die Sache klar: Das Meinungsbild von 2005 sagt eindeutig, dass die amtliche Form zu verwenden sei - bis auf eben jene Ausnahmen wie hier Weißrussland. Und wenn man die Weißrussland-Ausnahme eines Tages für nicht mehr länger sinnvoll ansieht, folgt automatisch, dass die amtliche Form des AA zu verwenden ist. Und die ist für den Namen Belarus: belarussisch, Belarusse, Belarussin. Man muss das nicht logisch finden, aber solange es hier seitens des AA keine Änderungen gibt, sind alle Diskussionen vertane Zeit. Alternative wäre natürlich ein neues Meinungsbild, das "belarusisch" als Ausnahme von der (AA-)Regel festlegt, aber dafür würde es angesichts der derzeitigen tatsächlichen Verwendung im Sprachgebrauch keine wirkliche Grundlage geben. Vielleicht kommt auch das eines Tages, aber das ist momentan reine Glaskugelei. --46.114.1.184 04:05, 15. Aug. 2020 (CEST)
Im Übrigen ist "belarussisch schon logisch, nämlich nach den Regeln der deutschen Sprache. "Rusisch" gäbe einfach nicht die gewünschte Aussprache wieder. --j.budissin+/- 11:38, 15. Aug. 2020 (CEST)
Dann sollten wir uns davon lösen, was logisch oder unlogisch, eher erwünscht oder eher unerwünscht ist und einfach sehen, was sich durchsetzt. Ganz egal, ob das dann mehr Sinn ergibt, als das andere. Mit belarussisch für diesen Augenblick kann ich leben und ich denke auch, dass es sinnvoller ist Stand Jetzt. --HSV1887 (Diskussion) 12:45, 15. Aug. 2020 (CEST)
Das Problem ist, das Belarus ein Fremdwort ist. Das U ist ein kurzes U, das ergibt bei der Adjektivableitung ein Doppel-S. Automatisch. Und belarussisch wird wohl das letzte sein, was das AA in sein Länderverzeichnis schreiben will. Weil das nämlich genau das konnotiert, was man eigentlich nicht will. Weil die Argumentation gegen weißrussisch natürlich 1:1 für belarussisch auch gilt. --2003:E5:1F0F:11A5:9190:70C7:FBC0:247F 01:15, 18. Aug. 2020 (CEST)
Beim AA steht belarussisch als Adjektiv. Benutzen auch die meisten Medien. Die Version mit einem s findet man kaum. --HSV1887 (Diskussion) 12:47, 18. Aug. 2020 (CEST)
Der Urheber dieses Schreibens forscht ja auch über "Aberglaube und Vampirismus", wie Wikipedia berichtet. Seine Kommissionskollegen hat er nicht ganz im Griff, die schreiben "belarussisch" alle mit zwei S.[27] Sein Ko-Sprecher in diesem Gremium wurde schon 2007 von RFE/RL erwähnt mit the policy of the institute’s director Aliaksandr Kavalenia that is aimed at liquidation of the remnants of academic liberties. --Herbstnebel (Diskussion) 14:51, 19. Aug. 2020 (CEST)

Gwendolyn Sasse spricht "belarusische Wirtschaft" deutlich belarusisch aus (Minute 6:15). Ebenso sagt sie "im Belarusischen" (Erklärung des Namens von Zichanouskaja Minute 18:30) und direkt darauf spricht sie von "jüngeren Belarusen und Belarusinnen". Sowie "den Belarusen ihre Stimme genommen wurde" bei Minute 25:45.--Caumasee (Diskussion) 21:05, 19. Aug. 2020 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

eigenständiger Staat (Belarus) oder nur ein (ehemaliges) Anhängsel Russlands ?

gleich am Anfang des Beitrags wird darauf kurz eingegangen

Kyjiw oder Kiew? Ein russisch-ukrainischer Namensstreit
Sendezeit: 16. August 2020, 17:41 Uhr
Autor/in: Franke, Thomas
Programm: Deutschlandfunk
Sendung: Kultur heute
Länge: 5:16 min Minuten

--Über-Blick (Diskussion) 04:17, 17. Aug. 2020 (CEST)

Gwendolyn Sasse spricht von von "seit längerer Zeit" ab Minute 2:55. "Man (gemeint ist "die offizielle Politik Belarus') möchte sich distanzieren von der Bezeichnung Weissrussland" ." "Man möchte nicht schon im Namen als Anhängsel Russlands bezeichnet werden".--Caumasee (Diskussion) 21:05, 19. Aug. 2020 (CEST)

"Anhängsel" bzw. Bestandteil war noch viel, von Finnland über das Baltikum, Polen, Kasachstan & Co. bis Alaska. Meine Freundin aus Minsk reagiert verständnislos auf die Belarus-Diskussion, nach ihrer Darstellung gibt es das Problem nur im Westen, sie sieht keinen Unterschied zwischen Weißrussland und Belarus, denn Weißrussland ist die wortgetreue Übersetzung von Belarus. --Herbstnebel (Diskussion) 21:35, 19. Aug. 2020 (CEST)
hier steht was dazu. Vielleicht habe ich am WE Zeit, dazu was in den Artikel zu schreiben. --Präziser (Diskussion) 07:32, 20. Aug. 2020 (CEST)
auf der Verwendung von Belarus, oder auch Lukaschenka wird in den letzten Tagen verstärkt bestanden (z. B. von Marieluise Beck - klar - in einer Diskussion im Deutschlandfunk), um den russischen Imperialismus mit seiner Übergriffigkeit zurückzuweisen, der in Formen wie russland oder dem ko zum Ausdruck kommt. Denn die belarus ist eine Rus - eigenständig und abzugrenzen von Russland. Da würde man wohl mit z. B. Alexei Nawalny, der Russen, Ukrainer, und die Bewohner des genannten Territoriums doch tatsächlich als Brudervölker sieht, aneinandergeraten, evtl. sogar wegen deutscher Ethnoparzellierungs-Uebergriffigkeit, aber gut... --129.187.244.19 08:35, 26. Aug. 2020 (CEST)
Naja, dass Nawalny ein gewisses Nationalismus-Problem hat, ist ja bekannt, s. seinen Artikel und Disk. Ausgerechnet Ansichten eines Russen (mit - ok, gemäßigt - großrussischen Ambitionen), der damit *Teil des Problems* ist, als "Beleg" gegen eine "deutsche Ethnoparzellierungs-Uebergriffigkeit" zu erwähnen, ist schon "lustig". Der Anteil unter den (betroffenen!) Ukrainern und Weißrussen(sic!), die das anders sehen, dürfte bedeutend höher sein. ("Fun fact" am Rande: neulich verbat sich in einer Random-Twitter-Diskussion ein Serbe jegliche "Einmischung" von "Westlern" in das Thema Belarus. Warum er das dagegen dürfe? "Das sind alles meine *orthodoxen Brüder*." 21. Jahrhundert, wtf.) --AMGA (d) 10:34, 26. Aug. 2020 (CEST)
Reg dich ab. Wenn die eine Seite sagt (ru) das ist unser Interessengebiet, und die andre dagegenhaelt (eu/usa) ihr spinnt wohl, die Zeit der Einflusszonen & Nullsummenrechnungen ist vorbei, dann bedeutet das bei Durchhalten der Ansprueche beider Seiten - wenn keiner nachgibt - Krieg (und in den heutigen Zeiten implizite evtl. Totalzerstörung - soviel musz einem der Spass beim Durchsetzen von "Rechtsansprüchen" schon wert sein. Man kann da doch mit zynisch-verzerrtem Grinsen zusehn, bis es seinen natürlichen Gang geht - in den Orkus. Ohne unbedingt Partei für eine der beiden armen irren Akteure zu ergreifen. --129.187.244.19 10:42, 26. Aug. 2020 (CEST) P.S.: Nawalny wurde hier nur erwähnt, um einen gewissen aktualitätshaltigen Widerspruch, der m. E. lustig ist, zu verdeutlichen. Stichwort: Hoffnungsträger, neuer Wein in alten Schlaeuchen, vom Regen in die Traufe. Such dir was aus. --129.187.244.19 10:46, 26. Aug. 2020 (CEST)
im Artikel Kolonialismus wird Weißrußland bzw. Belarus übrigens gar als "Binnenkolonie" Russlands bzw. der SU bezeichnet - ! --2001:A61:2A79:7A01:49C9:D208:856B:1BFE 17:53, 6. Sep. 2020 (CEST)
Mich erinnert das ganze ja immer an die Orks der Weißen Hand. Und hat nicht jeder Leser von Herr der Ringe gedacht, dass Saruman doch vielleicht ein wenig besser und edler ist als Sauron? Und klingt Weißrussen nicht schlichtweg edler als Russen? Ich versuche dies ganz ohne boshafte Konnotation in die Waagschale zu werfen. Mir geht es nur um den Klang. Man bedenke auch Begriffe wie die Sonnenaufgangsgoten, klingt doch toll! Auf jeden Fall, klingt es nicht nach Anhängsel, sondern nach: etwas Anderem! Le Duc de Deux-Ponts (Diskussion) 12:53, 8. Sep. 2020 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

Belarus

ist mmittlerweile der allgemein benutzte Name. Das hat sich im Laufe der letzten Jahre geändert.--2003:E7:3F16:C300:2A16:ADFF:FEEF:B159 04:03, 25. Aug. 2020 (CEST)

Siehe dazu oben Diskussion:Weißrussland#WP:NK_allgemeiner_Sprachgebrauch. Jaskan (Diskussion) 15:14, 25. Aug. 2020 (CEST)
Belarus war in der DDR der allgemein benutzte Name. Die DDR war mal! In den aktuellen Medien und im allgemeinen Sprachgebrauch (außer teilweise Ex-SBZ) ist „Weißrussland“ deutlich mehr zu finden. Allerdings korrespondiert das Auswärtige Amt stets mit Belarus. (siehe https://minsk.diplo.de/by-de und https://www.auswaertiges-amt.de/blob/199314/ce667f412dfd4d9aa39e0928b5756e74/dtauslandsvertretungenliste-data.pdf) Ich denke, die ‚amtliche‘ Fassung sollte sich durchsetzen. --Klaus-Peter (aufunddavon) 10:58, 26. Aug. 2020 (CEST)
In den aktuellen Medien (...) ist „Weißrussland“ deutlich mehr zu finden. Mit Verlaub, aber das ist ja wohl totaler Quatsch. Das Gegenteil ist der Fall. --HSV1887 (Diskussion) 11:12, 26. Aug. 2020 (CEST)
Einfach mal mehr Zeitung lesen und die seriösen Sender konsumieren. --Klaus-Peter (aufunddavon) 11:23, 26. Aug. 2020 (CEST)
Ahja. Tagesschau, Spiegel, FAZ, Zeit sind alle nicht seriös? --HSV1887 (Diskussion) 11:56, 26. Aug. 2020 (CEST)
Ihr redet - teils - aneinander vorbei (plädiert ihr nicht beide für "Belarus"?!) @Gadacz: DDR stimmt so nicht. Da hieß das (meist) "Belorussische SSR" bzw. (seltener) kurz "Belorußland" (in beiden Fällen Belo- auf *russische* Art mit o, nicht mit a; und -rußland natürlich gemäß damaliger Rechtschreibung mit ß). Steht ja auch bereits so ähnlich völlig korrekt hier im Artikel. --AMGA (d) 08:40, 28. Aug. 2020 (CEST)
Denke auch, dass er das verdreht hat. Ergibt ja auch gar keinen Sinn so. --HSV1887 (Diskussion) 13:29, 28. Aug. 2020 (CEST)

Heute 11. September 2020, kurz vor 19 Uhr auf 3sat, dem ö-rechtlichen Gemeinschaftssender für alle DACH-Länder: Kulturzeit kündigt einen ausführlichen Beitrag an über Belarus, Betonung und Dehnung auf letzter Silbe. Nur ein Beispiel. --Himbeerbläuling (Diskussion) 19:09, 11. Sep. 2020 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

Rücktritt des Ministerpräsidenten

@Quousqueta: Im Artikel wurde von dir eingefügt, dass Ministerpräsident Raman Haloutschenka zurückgetreten sei. Das ist nur halbrichtig, denn er hat lediglich zwei Tage pausiert und ist seit dem 19. August schon wieder Ministerpräsident. [28] --2A02:8071:81A7:6100:608A:FB7C:D0C:7011 23:46, 25. Aug. 2020 (CEST)

Hat sich dank der Korrektur durch B.Thomas95 erledigt. Vielen Dank. --2A02:8071:81A7:6100:608A:FB7C:D0C:7011 23:58, 25. Aug. 2020 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

Meinungsbild II, Stimmungsbild, weitere Lemmadiskussion

Meinungsbild II

Die Diskussionen führen zu nichts und driften ständig in irgendwelche Richtungen ab, die mit dem Thema nichts zu tun haben. Mittlerweile halte ich ein Meinungsbild echt für die beste Lösung. Meiner Ansicht nach sollte das Adjektiv dann direkt mit zur Abstimmung gestellt werden. Es sollte zwei Fragen geben mit zwei Antwortmöglichkeiten:

Wie soll das Lemma des Artikels lauten?
  1. Weißrussland
  2. Belarus
  3. Enthaltung
Bei Verschiebung auf Belarus. Wie soll das Adjektiv lauten?
  1. belarussisch
  2. belarusisch
  3. Enthaltung

Für beides einfache Mehrheit. Dann hat man ein klares Ergebnis. Hier drehen wir uns noch jahrelang im Kreis. Gruß --HSV1887 (Diskussion) 15:01, 27. Aug. 2020 (CEST)

Solch eine Namensfrage sollten nicht per Meinungsbild entschieden werden, weil man durch seine Meinung nicht die Realität ändern kann. Es ist im Artikel die allgemein gebräuchliche Bezeichnung zu verwenden. --AlexanderdieMaus (Diskussion) 15:13, 27. Aug. 2020 (CEST)
Von einem Meinungsbild ist das Thema noch sehr sehr weit entfernt. Die Diskussion ist noch lange nicht abgeschlossen und es steht noch im Raum ob nicht das AA, auf dessen derzeitigem Status das Lemma beruht nach dem MB von 2005 nicht doch schon eine Änderung durchgeführt hat. Macht doch erstmal hier eine Umfrage wo der Stand denn derzeit ist, also ab welchem Zeitpunkt man verschieben müsste (denn es geht ja dabei darum, ob Weissrussland nicht mehr als Alternativform angegeben wird in der amtlichen Schreibweise, denn das ist damals beschlossen worden).--Maphry (Diskussion) 15:16, 27. Aug. 2020 (CEST)
Nun ja, zu Lemmafragen kann man ja ein Meinungsbild veranstalten, wenn man meint dass man das braucht, aber per Meinungsbild Adjektive festlegen? Das geht dann ja doch deutlich in Richtung Begriffsfindung. Wir sollten schon die Adjektive nehmen, die in der deutschen Sprache gängig sind.--Steigi1900 (Diskussion) 15:55, 27. Aug. 2020 (CEST)

Es fehlt als jeweils vierte Option: "Abwarten und in ein paar Monaten entscheiden".--Plantek (Diskussion) 16:39, 27. Aug. 2020 (CEST)

Solange die Fussnote 1 in der amtlichen Liste ist, sind die Karten schlecht. Für den innerstaatlichen Schriftverkehr sowie Beschriftung von Landkarten gelten die traditionellen Bezeichnungen "Republik Weißrussland" mit ihren Ableitungen (siehe "Weißrussland"). Im amtlichen zwischenstaatlichen Schriftverkehr (förmliche Dokumente u.dgl.) "Republik Belarus". Belarus wird amtlich als "förmlich" beschrieben - sind wir nicht. Das MB wäre quasi wirklich willkürliche Wahl, weil es sich weder auf eine Regel noch einen bisherigen Ausnahmetyp beziehen kann. Bei Eswatini gehts darum, ob die Regel durch Ausnahmediskussion verhindert werden kann, inden man über die Ausnahme abstimmt. Ihr müsst warten, bis es amtlich einheitlich wird und könnt dann auch auf die Regel rekurrieren. --GhormonDisk 17:36, 27. Aug. 2020 (CEST)

In ein paar Monaten wären die Diskussion und die Argumente dieselben. Oder denkst du, dass du selbst in ein paar Monaten deine Meinung änderst? Wenn du glaubst, dass es bis dahin eine bestimmte Entwicklung gibt, dann kannst du unter der Premisse auch heute schon entscheiden, was deine Meinung in ein paar Monaten dazu sein wird.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 20:50, 27. Aug. 2020 (CEST)
Meine Meinung ist ja "dynamisch" festgelegt. Solange die Fussnote 1 in der amtliche Liste da ist, bleibt Weissrussland der richtige Lemmaname, weil wir der Umgangssprache näher sind als dem Förmlichen. Wenn die Fussnote morgen wegfiele und Belarus der einzige amtliche Name würde, bin ich ab dann für Verschiebung. --GhormonDisk 06:38, 28. Aug. 2020 (CEST)
Das denke ich auch. Was soll sich ändern? Warum sollten die Medien urplötzlich doch wieder zu Weißrussland zurückkehren? --HSV1887 (Diskussion) 21:02, 27. Aug. 2020 (CEST)
Wenn der "Druck" AUCH der Medien auf die amtliche Liste gross genug wird, ändern die dieselbe vielleicht. Die einen wollen immer dne Medien sofort hinterherhecheln, die anderen lieben das Konservative mehr. Zu warten, bis etwas (einheitlich) amtlich wird, ist eigentlich eine gute Regel. --GhormonDisk 06:38, 28. Aug. 2020 (CEST)
Die Wikipedia hat die Freiheit sich für die amtliche Bezeichnung im Internationalen Verkehr zu entscheiden, genauso wie es viele Zeitungen und Fernsehsender taten. Ich gehe nicht fehl in der Annahme, dass die Wikipedia ein internationales Projekt ist, eines, das weit über DACH hinausgeht und die Teilnahme von Benutzern aus allen Ländern und Sprachen ermöglicht.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 07:16, 28. Aug. 2020 (CEST)
Stimmt schon. Nur haben wir seit 2005 eine Regel. Amtlicher Namen nur, wenn in allen DACH-Staaten einheitlich und "fussnotenfrei". Ist hier nicht und man müsste per Konsens die Ausnahme definieren (warum) - das gelingt eben nicht. Im Schweizer Fehnsehen sprechen die übrigens immer noch von "Weissrussland". Und das ist eine deutschsprachige WP, da erwarten auch die nicht deutschsprachigen internationalen Leser, das zu finden, was im deutschen Sprachraum üblich ist. Der "Blick aufs DACH" ist schon richtig. --GhormonDisk 07:27, 28. Aug. 2020 (CEST)
Das ist eine Ausnahmeregelung, die mit diesem Meinungsbild abgesegnet wurde und somit zweifelsfrei zur Zeit gilt. Auf die gleiche Weise können wir die Ausnahmeregelung ändern, aber eben nur wieder mit Meinungsbild, weil der offizielle Sprachgebrauch leider nicht einheitlich ist. Es gibt zwei Begriffe im offiziellen Sprachgebrauch, das bedeutet, dass die WP mittels Meinungsbild zwischen beiden wählen kann. WP hat gewählt, aber das ist 15 Jahre her und Dinge ändern sich im Lauf der Zeit und manchmal sollte man nach geraumer Zeit einfach neu abstimmen. Möglicherweise werden auch andere der beschlossenen Ausnahmefälle in Zukunft hinterfragt und wir sollten die Argumente auf den Tisch bringen und den Meinunsbildungsprozess eine Weile laufen lassen und dann einfach neu abstimmen, sine ira et studio.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 07:42, 28. Aug. 2020 (CEST)
Stimmt so ganz auch nicht. Ein Konsens kann alles auch regeln. Die Ausnahme von 2005 Moldawien wurde zur Republik Moldau ohne MB. Und das ist gut so. Hier und bei Swasiland ist das Problem, dass es keinen Konsens gibt und solange kann man gegenüber einer strengeren Auslegung der Regeln nix ändern. Abstimmen müsste man auch hier nur, wenn man auf eine Ausnahme plädiert. "Nur die Medien in einem Land" ist dazu etwas zu dünn - einige sehen das ja als "Nur-Pushen". --GhormonDisk 08:00, 28. Aug. 2020 (CEST)
Das ist insofern ein anderer Fall, weil man da einfach die Ausnahmeregelung abwerfen konnte. Das kann man hier nicht, weil wir zwei Begriffe im offiziellen Sprachgebrauch haben. Wenn der Begriff einheitlich wäre, gäbe ich dir sofort recht. Man könnte sich dann auf das Argument "amtlicher Sprachgebrauch" zurückziehen, der ja im Meinungsbild als der den Ausnahmen gegenüber übergeordnete Konsens festgehalten ist. Vielleicht ringt man sich ja auch dort eines Tages durch, das würde unsere Argumentation erheblich vereinfachen. --Giftzwerg 88 (Diskussion) 08:11, 28. Aug. 2020 (CEST)
Es ging darum, dass MB-Beschlüsse eben NICHT nur durch MB aufhebbar sind. Hätten Leute gemotzt und auf die Ausnahme plädiert, hätte es auch da Streit gegeben. Zu Weissrussland kann man sich auf die Ausnahme aus 2005 berufen: Kategorie V: Alternative amtliche Schreibweise: Weißrussland (amtl.) vs. Belarus (amtl.) wird zu Weißrussland Das hat sich ja nicht geändert, in DE ist beides weiter amtlich. Und entweder es ist ein Konsens zur Änderung da oder wie hier nicht. Und für eine Änderung sollte sich eben auch etwas an der Tatsache geändert haben, warum das als Ausnahme beschlossen wurde. Ist ja nicht so. --GhormonDisk 08:19, 28. Aug. 2020 (CEST)
Warum das 2005 als Ausnahme beschlossen wurde steht vlt. in den Sternen. Diskutiert und oder begründet wurde es damals mit keinem Wort. Somit ist es müßig auf die Änderung einer Tatsache zu warten, wenn niemand weiß, was denn die Tatsache sein soll. Im Übrigen ist die besagte Fußnote wohl eine vom AA in Vergessenheit geratene Karteileiche, denn auf der Website des AA zu Belarus und sämtlichen Unterseiten dazu, findet sich ausschließlich Belarus. Weißrussland hingegen nicht ein einziges Mal. Somit ist dies beim AA der aktuell offizielle amtliche Sprachgebrauch; Fußnote hin oder her. Ebenso verhält es sich auf den Websites des Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten in Österreich (https://www.bmeia.gv.at/reise-aufenthalt/reiseinformation/land/belarus/) als auch beim Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten in der Schweiz (https://www.eda.admin.ch/eda/de/home/vertretungen-und-reisehinweise/belarus.html) Es findet sich dort jeweils ausschließlich der Staatsname "Belarus" Somit ist Belarus die einzig plausible Lemma-Version. Das sieht die Anti-Belarus-Fraktion hier aber auf Teufel komm raus nicht ein, was somit zwangsläufig wieder zu einem MB führen wird, bei dem es für die "Antis" wieder genauso eine Bruchlandung geben wird, wie beim Eswatini-vs,-Swasiland-MB. --Ciao • Bestoernesto 09:00, 18. Sep. 2020 (CEST)

Stimmungsbild

Ein Meinungsbild scheint mir im Moment der falsche Weg zu sein. Gleichwohl wäre es doch interessant zu sehen, wer hier für eine Verschiebung ist und wer nicht. Daher rege ich eine (nicht bindende) Meinungsbekundung hier an; Argumente wurden ja bereits sehr viele getauscht und sind oben nachzulesen. Jaskan (Diskussion) 13:57, 28. Aug. 2020 (CEST)

Wann ist später, was heisst spätere Entscheidung? Wenn sich die Fussnote 1 im amtlichen Dokument erledigt? --GhormonDisk 14:07, 28. Aug. 2020 (CEST)
Das Erinnert mich an eine Wandtafel, die manchmal in Kneipen und Läden hinter dem Tresen hing: Heute gibts keinen Kredit, erst morgen wieder. Die Entscheidung auf später verschieben ist nichts anderes als eine verkappte Enthaltung.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 08:36, 29. Aug. 2020 (CEST)
Ich versteh Dich nicht wirklich. Bei Eswatini kämpftest Du für die Einhaltung der Regel - bis zur VM. Hier sollen uns die gleichen Regeln nicht intersessieren? Ich habe für Verschiebung gestimmt - aber genau dann, wenn die Bedingungen dafür erfüllt sind. --GhormonDisk 08:51, 29. Aug. 2020 (CEST)
Die Regeln lassen beide Begriffe zu, aufgrund der Fußnote. Wenn wir wollen, können wir das jetzt verschieben, aber nur wenn die Leute, die verschieben wollen das auch heute wollen und nicht erst irgendwann nach der Abstimmung, im übrigen habe ich meine Position kundgetan.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 10:34, 29. Aug. 2020 (CEST)
Du übersiehst wie ich unten auch, dass bei gleicher Lage eine Ausnahme 2005 beschlossen wurde. Die kann man eben nur bei Änderung der Lage wirklich in Frage stellen. GhormonDisk 11:00, 29. Aug. 2020 (CEST)
Man kann alles in Frage stellen und genauso wie etwas beschlossen wurde, kann man neu beschließen, ob man die Ausnahme weiter bestehen lassen will.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 11:09, 29. Aug. 2020 (CEST)
Man kann, "nervt" dann aber manchmal auch. Die wenigen Regeln hier sind der einzige Schutz vor der Entropie :-) GhormonDisk 11:20, 29. Aug. 2020 (CEST)
Ich gebe dir recht, dass man sparsam damit umgehen sollte, aber manchmal sollte man auch den Mut haben eine 15 Jahre alte Richtlinie zu aktualisieren.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 00:24, 30. Aug. 2020 (CEST)

Ich bin für eine jetzige Verschiebung nach "Belarus"

  1. --Jaskan (Diskussion) 13:57, 28. Aug. 2020 (CEST)
  2. --Tmid (Diskussion) 14:20, 28. Aug. 2020 (CEST)
  3. Wenn hier eine weitere Stimme für das Meinungsbild benötigt wird: Belarus ist die korrekte und richtige Bezeichnung. Einen Staat mit dem Namen Weißrussland hat es nie gegeben, Belarus existiert seit 1991. --KaiApril (Diskussion) 14:46, 28. Aug. 2020 (CEST); später ergänzt: Beitrag im Deutschlandfunk https://www.deutschlandfunk.de/in-eigener-sache-warum-auch-wir-von-belarus-sprechen.2852.de.html?dram:article_id=481918 (nicht signierter Beitrag von KaiApril (Diskussion | Beiträge) 15:47, 30. Aug. 2020 (CEST))
    Das verstehe ich jetzt nicht. "Jetzige Verschiebung" brauchte doch gar kein MB? Und dass Weissrussland nicht im deutschen Sprachraum existert, musst du dann nur noch den drei Aussenbehörden in DE, CH und AT beibringen. Bischen Selbstbewusstsein ist ja gut - darf aber nicht in Ignoranz ausarten.--GhormonDisk 14:51, 28. Aug. 2020 (CEST)
  4. Die Medien sind umgeschwenkt, da wird es keine Rolle rückwärts mehr geben. Bevor hier am Ende echt Jahre ins Land ziehen, sollte man es schnell abarbeiten. --HSV1887 (Diskussion) 15:17, 28. Aug. 2020 (CEST)
    Nicht in der Schweiz und wir wollen doch brav nicht nur eine deutsche WP sein. Reicht nicht, dann noch die NZZ Und auch Österreich scheint nicht der deutschen Vogabe zu folgen. Sogar die böse WELT schert aus ;-) --GhormonDisk 15:26, 28. Aug. 2020 (CEST)
    Ghormon, deine Wahrnehmung ist erstens sehr selektiv: die beiden Außenministerien führen Belarus als einzige amtliche Bezeichnung. Deine Links lassen sich leicht kontern Welt, srf.ch: beide Bezeichnungen, Belarus, Österreich. Zweitens erscheinen deine Anmerkungen hier unangebracht, argumentieren können wir unten. Jaskan (Diskussion) 15:40, 28. Aug. 2020 (CEST)
    Sagte ich nicht, dass man "Die Medien sind umgeschwenkt" so absolut eben auch nicht feststellen kann, wie Du sagst? Ich hol das hiermit nach und da reichen Gegenbeispiele. Und in der Schweiz machen die Medien auch eher, was sie wollen. Wichtig: Für die Anwendung der Regel "amtlicher Name" in Wikipedia wird bei uns vorausgesetzt, dass alle 3 Länder das gleich sehen. Und genau das ist nicht der Fall. --GhormonDisk 15:47, 28. Aug. 2020 (CEST)
    Warum bluffst du hier laufend mit einer angeblichen Uneinigkeit der DACH-Außenministerien? Wie weiter oben schon erwähnt, ist die besagte Fußnote anscheinend eine vom AA in Vergessenheit geratene Karteileiche, denn auf der Website des AA zu Belarus und sämtlichen Unterseiten dazu, findet sich ausschließlich Belarus. Weißrussland hingegen nicht ein einziges Mal. Somit ist dies beim AA aktuell der offizielle amtliche Sprachgebrauch auch außerhalb zwischenstaatlicher Verlautbarungen; Fußnote hin oder her. Ebenso verhält es sich auf den Websites des Bundesministeriums für europäische und internationale Angelegenheiten in Österreich (https://www.bmeia.gv.at/reise-aufenthalt/reiseinformation/land/belarus/) als auch beim Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten in der Schweiz (https://www.eda.admin.ch/eda/de/home/vertretungen-und-reisehinweise/belarus.html) Es findet sich dort jeweils ausschließlich der Staatsname "Belarus" So ist Belarus bei allen drei DACH-Außenministerien gleichermaßen der aktuelle amtliche Staatsname und somit die einzig plausible Lemma-Version.--Ciao • Bestoernesto 17:34, 18. Sep. 2020 (CEST)
  5. --Giftzwerg 88 (Diskussion) 23:08, 28. Aug. 2020 (CEST)
  6. PanTau 12:11, 29. Aug. 2020 (CEST) Nur weil ein Großteil der deutschen Ignoranten "Belarus" nicht kennt, heißt dies nicht, dass wir uns am Ignoranten zu orientieren haben. Auswärtiges Amt, das österreichische Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten sowie das Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten EDA nutzen offiziell Belarus. Das ist keine Modeerscheinung. PanTau 12:11, 29. Aug. 2020 (CEST)
  7. --Klaus-Peter (aufunddavon) 12:21, 29. Aug. 2020 (CEST)
  8. --Kolja21 (Diskussion) 16:36, 29. Aug. 2020 (CEST) Mittlerweile gebräuchliche Namensform, außer bei Russia Today. [29] Es ist daher ärgerlich, wenn neu angelegte Artikel wie Koordinierungsrat (Belarus) verschoben werden. Aktuelle Meldung: Die "Journalismus-Söldner" (FAZ), die Russland zur Unterstützung von Lukaschenka geschickt hat, ersetzen in ihren Texten "Belarus, dessen Staatsname in der Verfassung verankert ist", durch "Belorussia". [30]
  9. --Wurgl (Diskussion) 17:13, 29. Aug. 2020 (CEST) Ich hab mal das Auswärtige Amt, das österr. Außenministerium und die Schweizer befragt. Gesucht hab ich jeweils nach Weißrussland, gefunden hab ich immer Belarus. Also soll es eben so sein.
  10. Es geht voran, mit oder ohne uns −Sargoth 22:32, 29. Aug. 2020 (CEST)
  11. wird sich nicht ändern in der Mediendarstellung, daher pro Anpassung des de-WP-Lemmas an die Realität. --Rax post 23:59, 29. Aug. 2020 (CEST)
  12. Der Benennung in den Medien folgend. --Schotterebene (Diskussion) 08:48, 30. Aug. 2020 (CEST)
  13. -- MX8 Disk 00:35, 31. Aug. 2020 (CEST)
  14. --Fippe (Diskussion) 10:31, 31. Aug. 2020 (CEST)
  15. --KastusK (Diskussion) 15:35, 31. Aug. 2020 (CEST)
  16. --Chivista (Diskussion) 21:09, 1. Sep. 2020 (CEST) Da das Land selbst den Namen Belarus trägt und inzwischen auch vom Auswärtigen Amt unter dieser Bezeichnung geführt wird, sollte die unvollständige deutsche Übersetzung (Bela heißt Weiß, Rus aber nicht wirklich Russland) auch bei uns der Vergangenheit angehören.
  17. --Jones Karl (Diskussion) 21:30, 3. Sep. 2020 (CEST)
  18. --Janjonas (Diskussion) 22:19, 3. Sep. 2020 (CEST)
  19. --Thomaserl (Diskussion) 12:15, 8. Sep. 2020 (CEST)
  20. -ZT (Diskussion) 20:54, 8. Sep. 2020 (CEST)
  21. --Formulierung (Diskussion) 21:12, 8. Sep. 2020 (CEST)
  22. --Wikipeter-HH (Diskussion) 09:44, 10. Sep. 2020 (CEST) nach reiflicher Überlegung für die Verschiebung (siehe unter weitere Diskussion.
  23. --Grüße vom Sänger ♫ (Reden) 10:20, 10. Sep. 2020 (CEST) (Das haben wir schon immer so gemacht, da könnt' ja jeder kommen, wo kämen wir den da hin ;) darf nicht die Oberhand bekommen. Durch WL findet das sowieso jedeR, also nicht die alten Zöpfe einfach zementieren, nur weil ein paar hier so extrem konservativ sind.
  24. --Ciao • Bestoernesto 18:21, 12. Sep. 2020 (CEST)
  25. --~~~~ Fragen?? 21:08, 12. Sep. 2020 (CEST) die deutsche amtliche Bezeichnung ist nun mal "Belarus", die umgangssprachliche "Weißrussland". Wir führen die Niederlande ja auch nicht unter dem Lemma "Holland", nur weil sie mehrheitlich von den Deutschen so genannt wird.
  26. --Atamari (Diskussion) 12:47, 14. Sep. 2020 (CEST) Das Auswärtigen Amt und die Nachrichtenseiten verwenden Belarus.
  27. --Rita2008 (Diskussion) 22:53, 15. Sep. 2020 (CEST)
  28. --fundriver Was guckst du?! Winterthur! 14:16, 18. Sep. 2020 (CEST) Und braucht es dazu im Ernst auch noch ein bürokratische MB wegen lauten Gegnern, damit das verschoben wird?
    Beantwortet der aktuelle Zwischenstand deine Frage nicht hinreichend? --j.budissin+/- 17:20, 18. Sep. 2020 (CEST)
    Meine Hoffnung in solchen Sachen ist, da die Mehrheit für eine sofortige Verschiebung ist, sich solche mühselige Arbeitsbeschaffungsaktionen sparen zu können durch eine Verschiebung. Aber da manche auf einen "Konsens" berufen -der nunmal nie möglich ist, da der Begriff quasi "Einstimmigkeit" beinhaltet- wird dies wohl schwierig und bindet Arbeitskräfte. Obwohl hier eine Mehrheit der Wikipedianer und sowie die offizielle Benennung in den DACH-Staaten klar für eine sofortige Verschiebung spricht und sich der Rest auf irgendwelche Gewohnheiten beruft oder sich an dem parallelen Gebbrauch des alten Namens festhält --fundriver Was guckst du?! Winterthur! 03:49, 21. Sep. 2020 (CEST)
  29. Wickipädiater📪09:10, 19. Sep. 2020 (CEST) in den Medien ist nur noch von Belarus die Rede, dann sollten wir uns dem anschließen
  30. --Quousqueta (Diskussion) 11:21, 19. Sep. 2020 (CEST)
  31. Wie bereits bei der Diskussion über Eswatini gesagt, Wikipedia sollte die Wirklichkeit widerspiegeln und nicht einen Sprachgebrauch. Daher bin ich dafür das Lemma "Weissrussland" auf Belarus zu verschieben. Das Land heisst nun mal Belarus und nicht Weissrussland. Es gibt auch leider das Missverständnis, dass Weissrussland die Übersetzung von Belarus ist. Bela ist zwar "Weiß", aber Rus ist nicht gleichbedeutend mit Russland, sondern bezeichnet das Gebiet des heutigen Russlands, der Ukraine und von Belarus. Wir sollten an eine Neufassung der "Namenskovention aus dem Jahre 2005" gehen und festschreiben, dass die Lemmas für Staaten ohne Ausnahme die offizielle Kurzform der drei Aussenministerien der DACH-Länder (wobei zwei davon "Weissrussland" nichtmal als Alternativform erwähnen) sein sollten.--Citius Altius Fortius (Diskussion) 19:06, 19. Sep. 2020 (CEST)
    Bin mal gespannt, wieviele Stimmen hier noch durch Canvassing folgen werden, lol. --Icodense 19:15, 19. Sep. 2020 (CEST)
    Und ich bin froh, dass ich auf dieses Stimmungsbild aufmerksam gemacht wurde, weil ich schon lange eine Verschiebung auf Belarus unterstütze. Es ist immer noch meine freie Entscheidung beim Stimmungsbild mitzumachen oder nicht.--Citius Altius Fortius (Diskussion) 09:59, 20. Sep. 2020 (CEST)
    +1--Plantek (Diskussion) 07:56, 20. Sep. 2020 (CEST)
    Wikipedia sollte die Wirklichkeit widerspiegeln und nicht einen Sprachgebrauch – Gemäß Namenskonventionen sollte Wikipedia explizit beides widerspiegeln, wobei dem allgemeinen Sprachgebrauch im Deutschen eine hohe Bedeutung beigemessen wird. Und die "Wirklichkeit" ist eben doch eher vielschichtig. --j.budissin+/- 19:35, 19. Sep. 2020 (CEST)
    Deswegen bin ich auch für eine Neufassung der 15 Jahre alten Namenskonvention.--Citius Altius Fortius (Diskussion) 20:08, 19. Sep. 2020 (CEST)
  32. --Über-Blick (Diskussion) 02:42, 27. Sep. 2020 (CEST)
  33. --xire (Diskussion) 16:34, 9. Nov. 2020 (CET)
  34. --Elpres (Diskussion) 09:28, 10. Nov. 2020 (CET)
  35. Würde auch an der Ausarbeitung eines Meinungsbildes mitmachen, falls sich noch ein paar finden würden, die sich beteiligen (wie von MX8 oben schon angeregt) --IWL04 (Diskussion) 14:54, 10. Nov. 2020 (CET)
  36. --GießenerFloorballer (Diskussion) 14:19, 10. Dez. 2020 (CET)
  37. Es wird langsam Zeit.--Sinuhe20 (Diskussion) 19:11, 16. Dez. 2020 (CET)
  38. Wikipedia ist hinterher--Siebenschläferchen (Diskussion) 23:40, 27. Jan. 2021 (CET)
  39. Die überwiegende Mehrheit der Top-Medien nutzt Belarus im Jahr 2020, 2021. Zum Beispiel, nutzt die Internationale Gesellschaft für Menschenrechte auch Belarus (wollen wir googeln Belarus site:igfm.de). -- pr12402, Februar 14, 2021 (ohne (gültigen) Zeitstempel signierter Beitrag von Pr12402 (Diskussion | Beiträge) 13:55, 14. Feb. 2021 (CET))
  40. Belarus ist inzwischen etablierter Begriff, der weitgehend in der Presse und öffentlichen Verlautbarungen benutzt wird ■ Wickipädiater📪02:38, 20. Feb. 2021 (CET)
  41. Hätte man mich 2005 gefragt, ich hätte mich klar für Weißrussland ausgesprochen. Inzwischen bin ich schon fast entsetzt, dass es hier immer noch nicht auf Belarus verschoben wurde. Was soll das? Ist inzwischen der deutlich häufiger genutzte Begriff. --Future-Trunks (Diskussion) 21:30, 28. Mär. 2021 (CEST)
    Wenn ich mir den "allgemeinen Sprachgebrauch" im ZDF so anhöre (Petra Gerster, Anne Will) und das als Richtschnur nehme, müssen wir bald sehr viel verschieben, liebe Wikipedianer-oops-innen und Gäst-nochmal oops-innen.--Wanfried-Dublin (Diskussion) 15:27, 1. Apr. 2021 (CEST)
    Anne Will war aber nie beim ZDF. --Rita2008 (Diskussion) 23:22, 1. Apr. 2021 (CEST)
  42. Bis vor ein paar jahren wäre ich dagegen gewesen, aber Belarusen sind keine Russen, und das sollte auch die wikipedia wiederspigeln Norschweden (Diskussion) 18:35, 5. Apr. 2021 (CEST)
    Auch Weißrussen sind keine Russen (und werden es auch nicht, wenn man sie eben Weißrussen oder Belarussen und nicht Belarusen nennt) nund das wird in der Wikipedia schon jetzt deutlich widergespiegelt.--Willi Weasel (Diskussion) 20:37, 5. Apr. 2021 (CEST)
    Aufgrund des falsch übersetzten namens "weißrussen" werden sie aber als russen wahrgenommen, und das ist ein problem. Norschweden (Diskussion) 03:28, 7. Apr. 2021 (CEST)
    Das ist nicht "falsch" übersetzt, und wer sie aufgrund der Bezeichnung "Weißrussen" "als Russen wahrnimmt", hat einfach keine Ahnung - und daran wird auch "Belarussen" oder das unsinnige "Belarusen" ("...usen" wie in "Pampelmusen", oder was? falsch!) nichts ändern. Fun fact: die belarussische Wikipedia stellt fest, dass sich das Ethnonym "Belarussen" (беларусы) für die gesamte Ethnie überhaupt erst in den 1860er Jahren nach Arbeiten des (deutschen(!) in russischen(!) Diensten stehenden) Ethnographen Roderich von Erckert etabliert habe... wovon die deutsche WP und die ganzen in der letzten Zeit aufgelaufenen "Belarusen"-Experten natürlich ;-) überhaupt nichts zu wissen scheinen... --AMGA (d) 22:55, 7. Apr. 2021 (CEST)
    Find ich schon recht interessant zu sehen, wie sich das Volk von den Medien manipulieren lässt. Könnte man 'ne Doktorarbeit drüber schreiben. Berihert ♦ (Disk.) 23:04, 7. Apr. 2021 (CEST)
    @Berihert: "Das Volk", "die Medien"? Wenn du so platt mit Begriffen hantierst, reicht es bestensfalls für einen Leserbrief im Vereinsblatt für Verschwörungstheoretiker. Bitte ein bisschen mehr Niveau. Im Übrigen könnte man auch einfach eine Dissertation über Medienmanipulation oder Techniken der Propaganda und Meinungsmanipulation lesen, denn das Thema ist ja wirklich nicht neu. --Kolja21 (Diskussion) 00:53, 8. Apr. 2021 (CEST)
    Genauso hab ich es schon gemeint. Denn 95% der hier Aufgeschlagenen hat keine Ahnung von der Materie und nicht einen Beitrag zum Artikel geleistet. Die sind nur hier, weil sie "Belarus" im Fernsehen gehört haben und sich nun wundern dass es Weißrussland ist und modern sein wollen. Oder noch besser: Sie wurden angepingt, damit sie hier die Meinung eines anderen vertreten dürfen - da frag ich mich, wo das Niveau gelagert ist. Berihert ♦ (Disk.) 11:51, 8. Apr. 2021 (CEST)
    Die Tür schwingt aber in beide Richtungen. Eigentlich habe ich bei fast allen die dafür sind den Namen Weißrussland beizubehalten das Gefühl, dass da recht seltsame Argumente kommen. Also mal ganz ehrlich, ob da Verwechslungsgefahr mit Russland besteht, ist tatsächlich völlig egal, ob die Medien es hypen ist egal, ob man sich dagegen stellt ist egal, ob das nur aus politcal correctness geschieht oder nicht, ist auch egal. Ob jemand den kompletten Artikel geschrieben hat oder keine Silbe gelesen hat ist ebenfalls egal. Mir ist das auf beiden Seiten viel zu ideologisch aufgeladen, als wenn es um etwas anderes ginge als um einen Namen. Wenn man mal alles ausblendet und es einfach völlig nüchtern betrachtet, nimmt man sich die Wikipedia-Namenkonventionen und guckt, was sie sagen und dann spricht halt praktisch überhaupt nichts mehr für Weißrussland. Wie erklärt man es jemanden anhand der Namenkonventionen jemanden, der noch nie von dem Land gehört hat.
    "Für Ländernamen ist ausschließlich die amtliche Kurform in Österreich, Schweiz und Deutschland zu wählen. Die Schweiz benutzt ausschließlich Belarus, Österreich benutzt ausschließlich Belarus und Deutschland benutzt zu 99% Belarus aber irgendwo benutzt ein deutsches Amt in einer älteren Fußnote einmal das Wort Weißrussland. Aufgrund dieser Sachlage finde ich, dass Weißrussland der beste Name ist unter dem der Artikel zu führen ist", ist eigentlich das einzig zulässige Argument. Aber das überzeugt mich nicht und klingt halt wie der letzte Strohhalm von jemanden, der unbedingt etwas will, weil er es will und weil man den unbedingten tiefen Wunsch hat, sich nach den Namenskonventionen zu richten.--Future-Trunks (Diskussion) 20:38, 8. Apr. 2021 (CEST)
  43. --TimDemisch (Diskussion) 02:46, 22. Mai 2021 (CEST)
  44. -- Chaddy · D 13:58, 22. Mai 2021 (CEST)
  45. Norschweden (Diskussion) 21:00, 22. Mai 2021 (CEST)
  46. Der Begriff Belarus ist inzwischen etablierter. Grüße --mAyoDis 17:21, 25. Mai 2021 (CEST)

Ich bin für eine spätere Entscheidung

  1. --GhormonDisk 14:09, 28. Aug. 2020 (CEST) Wenn "später" den Wegfall der Fussnote 1 in der amtlichen Liste DE bedeutet und nur noch eine Variante im ganzen DACH einheitlich amtlich ist.
  2. --Maphry (Diskussion) 14:23, 28. Aug. 2020 (CEST) Solange nicht die Bestätigung vom AA vorliegt wird das nix.
  3. --Icodense 14:52, 28. Aug. 2020 (CEST) Solange Weißrussland noch amtlich ist, gibt es keine wirkliche Grundlage für eine Verschiebung (und Konsens wird erst recht nicht erreicht). Also erstmal abwarten. Wenn in einem Jahr immer noch viel von Belarus gesprochen wird, sollte die Sache eindeutiger sein.
  4. --Steigi1900 (Diskussion) 14:54, 28. Aug. 2020 (CEST) Wir haben keine Eile und können problemlos abwarten wie sich der aktuell uneinheitliche Sprachgebrauch in den Medien entwickelt, was das AA macht und welche der beiden möglichen Adjektivformen sich durchsetzt. Aktuell spricht mehr gegen eine Verschiebung als dafür.
  5. Wir sind eine Enzyklopädie und weder fremden Staaten noch der Presse verpflichtet. Für die meisten Leser ist der Name des Landes noch Weißrussland, auch wenn die Presse z.T. eine Kehrtwende gemacht hat. Also erstmal Füße stillhalten und abwarten, wie es sich entwickelt. Berihert ♦ (Disk.) 15:05, 28. Aug. 2020 (CEST)
    Wir sind eine Enzyklopädie? *lol* WP ist nix anderes als ein Forum, wo sich meist Meinungen und selten reales offizielles Wissen widerspiegelt. Wenn du ne echte Enzyklopädie sehen willst, guck dir den Brockhaus an (in stark abgespeckter Form kostenlos). Da arbeiten hoch professionelle und erfahrene Redakteure und dort heißt das Lemma "Belarus".--Ciao • Bestoernesto 08:51, 19. Sep. 2020 (CEST)
    Auf so ein dummen Kommentar eines Allesschlechtmachers hab ich schon gewartet. Was machst du hier, wenn's dir nicht passt? Geh doch zu Brockhaus, wenn du's drauf hast, oder auf Facebook, wenn du dummschwätzen willst. Gruß, Berihert ♦ (Disk.) 10:01, 19. Sep. 2020 (CEST)
    Vermutlich, Berihert, hast du schon mal gehört, dass es nicht auf Zentimeter Breitseite in einem Bücherregal ankommt und dass Wikipedia sicher immer wieder mal Fehler enthält, aber in der Summe der enzykl. Wissensansammlung besser abschneidet als die bereits beim Erscheinen veralteten Old-School-Produkte ehrenwerter Verlagshäuser. Deinen arroganten und unangebrachten Ton anderen Individuen in der WP gegenüber könntest du irgendwann mal einmotten. LG --Quousqueta (Diskussion) 19:31, 19. Sep. 2020 (CEST)
    Bekomm ich mir wohl nicht mehr abgewöhnt. LG zurück, Berihert ♦ (Disk.) 23:45, 19. Sep. 2020 (CEST)
  6. --Plantek (Diskussion) 07:17, 29. Aug. 2020 (CEST) wie schon weiter oben erwähnt. Die Diskussion dreht sich im Kreis.
  7. --enihcsamrob (Diskussion) 10:22, 29. Aug. 2020 (CEST)
  8. -- wie Berihert, bei der traditionellen Bezeichnung bleiben 89.247.127.89 22:39, 29. Aug. 2020 (CEST)
  9. --Gestumblindi 00:30, 1. Sep. 2020 (CEST) Mal abwarten.
  10. ----Willi Weasel (Diskussion) 10:22, 5. Sep. 2020 (CEST) Ich bin auch für abwarten. (Bei dem Thema ist jetzt alles im Fluss, also sollte man nichts über das Knie brechen.)
  11. --j.budissin+/- 00:20, 7. Sep. 2020 (CEST)
  12. Altſprachenfreund; 12:59, 14. Sep. 2020 (CEST)
  13. --M@rcela 20:45, 15. Sep. 2020 (CEST) erstmal abwarten, wie sich das dort entwickelt. Ist doch eh das Gleiche
  14. --Wanfried-Dublin; 13:27, 28. Sep. 2020 (CEST)
    Erstmal abwarten. Vielleicht kommt ja irgendein Verwaltungsjurist im Auswärtigen Amt irgendwann auf die Idee, dass Rus zu sehr mit dem Kiewer Rus zu tun hat, woraus Russland seinen (idellen oder mehr?) Anspruch auf Weißrusslans und die Ukraine herleitet (wenn man Problem mit Weiß statt Bela hat, kommt man vielleicht demnächst auch auf die Idee, von Grejt Britan o.ä. zu schreiben.
    Ich erinnere mich auch an die Zeit, als Kambodscha plötzlich Kampuchea hieß (und wehe, man benutzte in gewissen Kreisen den falschen Namen). Und plötzlich hieß es wieder Kambodscha.
    Und wenn schon Belarus, um es nicht mit Russland zu verwechseln: dann brauchen wir auch einen Konsens zu den Bewohnern, die dann konsequenterweise Belarusen und Belarusinen genannt werden müssen, um nicht mit den echten Russen verwechselt zu werden.
    Und noch etwas: in Irland ist der Begriff Britische Inseln nicht erwünschr, taucht aber in vielen Artikeln auf. Hier ist auch noch keiner mit einem missionarischen Änderungsfuror über alle Artikel gegangen (ich ändere dann, wenn ich einen Artikel sowieso anfasse)
  15. ganz klar erstmal Weißrussland beibehalten. Wir müssen nicht über jedes Stöckchen eines autoritären Staates springen. In der Diplomatie ist das ganz was anderes. Ich erinnere wie mein Vorgänger an Kampuchea/Kambodscha. Bei Myanmar hat es das Militär offenbar geschafft, die WP zu überzeugen, aber die Medien und selbst der offizielle Sprachgebrauch ist nicht gefolgt.--Ulf 10:31, 1. Apr. 2021 (CEST)
    Ergänzung: bitte bei den googletreffern und in Leipzig beachten, dass es eine Traktorenfabrik und deren Traktoren gibt, die Belarus heißen! Deren Traktoren fahren in ganz Europa und demzufolge kommt Belars auch dementsprechend häufig vor.--Ulf 10:35, 1. Apr. 2021 (CEST)
    <OT>Ob nun "das Militär" oder sonstwer in "Burma/Birma" dahintersteckt - siehe Artikel, ja genau: "Die Einwohner Myanmars bezeichnen ihren Staat meist kurz Myanma Naingngan." Also völlig legitim, das auch so zu bezeichnen, anstelle der Kolonialbezeichnung (entstanden, weil Europäer offenbar was mit den Ohren hatten). Das -r ist eine andere Frage... offenbar Konzession an Englischsprecher, um "Mjanmä" oder so zu verhindern, ebenso das y... Resultiert nun im Deutschen leider in der häufigen Falschaussprache Mü-an-marr (dreisilbig, mit deutlichem r am Ende), statt korrekt(er) Mjan-maa (zweisilbig, erst kürzeres a, hinten längeres, kein r). Kannste nix machen. --AMGA (d) 14:36, 1. Apr. 2021 (CEST)
    Also ich weiß ja nicht, was das Regime damit zu tun hat, aber als ich in Belarus war, war es den Leuten vor Ort (welche gewiss keine Freunde des Regimes waren) schon sehr wichtig festzustellen, dass ihr Land Belarus heißt und dass ich mit Weißrussland auf dem Holzweg bin. Hatte teilweise das Gefühl es wurde als Beleidigung empfunden. --Future-Trunks (Diskussion) 15:09, 1. Apr. 2021 (CEST)
    Hey @Ulfbastel:, hier scheint ein Missverständnis vorzuliegen. Niemand springt über die Stöckchen eines autoritären Staates. Wie dieses Video der Eröffnung des belarussischen Generalkonsulats in Bonn 1994 belegt (ab Minute 0:20), hieß das Land schon vor dem Amtsantritt Lukaschenkas Belarus. Sowohl die staatlichen diplomatischen Vertretungen in Deutschland als auch die Vertreter der Opposition (die eine Verwechslung mit Russland vermeiden wollen), bevorzugen diese Bezeichnung. Seit der Unabhängigkeit des Landes war dies der amtliche Begriff, während Weißrussland stets eine umgangssprachliche Bezeichnung gewesen ist. Doch erst auf Anraten der Belarusisch-Deutschen Geschichtskommission sind auch die Nachrichtenagenturen dazu übergegangen, die Bezeichnung "Belarus" zu verwenden. Es gibt also keinen Grund zur Annahme, dass der öffentliche Sprachgebrauch jemals wieder zu Weißrussland umsteigt und der Vergleich mit Kampuchea/Kambodscha greift hier nicht wirklich.--KastusK (Diskussion) 16:05, 10. Apr. 2021 (CEST)
  16. Es wurde schon alles gesagt, aber es muss nicht von jedem gesagt werden. --MfG, Kl­aus He­ide () 14:52, 20. Mai 2021 (CEST)

Ich bin für die Beibehaltung des Lemmas Weißrussland

  1. --Jonski (Diskussion) 14:25, 28. Aug. 2020 (CEST)
  2. --Universal-InteressierterDisk.Arbeit 11:36, 29. Aug. 2020 (CEST)
  3. -- Benutzer:Rolz Reus Ein Exonym ist ein Exonym ist ein Exonym. Die NZZ unterwirft sich auch nicht dem Massendiktat der deutschen Presse. Bin übrigens nicht inhaltlich mit der NZZ konform. (ohne (gültigen) Zeitstempel signierter Beitrag von Rolz Reus (Diskussion | Beiträge) 11:42, 30. Aug. 2020 (CEST))
    Unsinn, auch wenn du stotterst. Diverse Autoren der NZZ unterwerfen sich nicht der „Liste der Staatenbezeichnungen, Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten“. Möglicherweise eine Lese- oder Verständnisschwäche und mit deutscher Presse hat das absolut nichts zu tun. In der Schweiz gibt es zudem nicht nur NZZ, sondern auch Intelligente --Klaus-Peter (aufunddavon) 13:59, 30. Aug. 2020 (CEST)
    Interessant ist übrigens dieser NZZ-Artikel. Abgesehen davon frage ich mich, wie die Wortwahl einer einigen beispielhaft herausgegriffenen Zeitung dem überwältigenden Gebrauch des Begriffs "Belarus" im deutschsprachigen Raum argumentativ etwas entgegenzusetzen hat.--KastusK (Diskussion) 15:10, 14. Feb. 2021 (CET)
  4. --KevinMuskelprotz (Diskussion) KevinMuskelprotz (Diskussion) 18:25, 1. Sep. 2020 (CEST)
  5. --Benutzer:Deutschfreisinniger. Aufgrund der unten von mir angeführten Gründe bin ich für die Beibehaltung des Namens. Ich finde, man könnte sich die Diskussion in einem Jahre wieder ansehen, wenn sich der "Sturm" gelegt hat, und klar geworden ist, in welche Richtung man sich bewegen will. Das betrifft vorallem das zugehörige Adjektiv "belarus(s)isch", wo die Mehrheit derzeit belarussisch bevorzugt, was das Argument, das oft für Belarus gebracht wird (Abgrenzung von Russland), was ich wie unten ausgeführt für ohnehin wirr halte, ad absurdum führt. Deutschfreisinniger (Diskussion) 20:34, 1. Sep. 2020 (CEST)
  6. --🏛 ɪᴇʙᴇʀᴛ (ᴅɪsᴋ✦) 12:16, 2. Sep. 2020 (CEST)
  7. Suomi, Sakartwelo, Rossija usw. Will man jetzt auf die Entwicklung der deutschen Sprache verzichten oder jedem Land mit Demonstrationen und Revolutionen den Namen in Landessprache geben? -- Dostojewskij 23:34, 2. Sep. 2020 (CEST)
    Jemand, der laut seiner Benutzerseite fließend russisch kann, sollte eigentlich wissen, dass auch im Russischen Rus und Rossija zwei unterschiedliche Begriffe sind und Weißrussland eine falsche Übersetzung ist. Deswegen macht auch der Vergleich mit Rossija wenig Sinn. Russland war schon immer die amtliche deutschsprachige Bezeichnung, die auch von der russischen Botschaft verwendet wird. Belarus ist dagegen die einzige amtliche Bezeichnung des Landes, die auch von den Auslandsvertretungen dieses Staates verwendet wird.--KastusK (Diskussion) 15:10, 14. Feb. 2021 (CET)
  8. --Tscherpownik (Diskussion) 08:02, 5. Sep. 2020 (CEST) Weißrussland ist die deutsche Übersetzung von Belarus.
    --. Ich bin noch immer nicht von den Argumenten für eine Verschiebung überzeugt. Womit wird das gerechtfertigt? Was amtlich verwendet wird, spielt auch anderswo keine Rolle. Wer sagt Russländische Föderation, Côte d'Ivoire? Und abgesehen davon, dass der Sprachgebrauch in den Medien nicht alles entscheidend ist, sollte man auch eingestehen, dass natürlich auch Weißrussland vorkommt. Zudem sollte man sich einmal umhören, welches Wort denn *gesprochen* wird. Von Merkel abwärts sagen viele Politiker:innen "Weißrussland", und wer allgemein schon mal politische Diskussionen geführt hat, weiß auch, dass die Mehrheit der Deutschsprachigen das Land "Weißrussland" nennt. Am ärgsten ist sowieso das Argument, wonach der offizielle Name in Weißrussland "Belarus" sei, und es schlicht kein Land "Weißrussland" gebe. Wie bitte? Heißt dass, wir sollten auch Masr statt Ägypten und Magyarország für Ungarn sagen? (oder vielleicht als "deutsche" Lösung Magyarien?). Und Hellas statt Griechenland bitte! Das ergibt doch alles keinen Sinn. Zum obigen Argument, es gebe kein "Weißrussland" sei 1991: Wie lächerlich ist das? Es gab das Land bevor, es gibt das Land nach diesem Zeitpunkt. Der einheimische Name war immer dergleiche, und es erschließt sich mir nicht, wieso man ihn im Deutschen ändern sollte. Es gibt einen Namen, der unbeeinträchtigt von politischen Strömung seit jeher für dieses Land benutzt wird, und das ist Weißrussland. Alles andere, Belorußland, Weißruthenien, Belarus waren Modeerscheinungen. (nicht signierter Beitrag von 2600:1700:1650:3F50:DD65:FE62:5D78:D822 (Diskussion) 18:13, 6. Sep. 2020 (CEST)) Zählung entfernt, da keine Stimmberechtigung. --HSV1887 (Diskussion) 11:59, 7. Sep. 2020 (CEST)
    Du kannst aber keine neuen Regeln einführen und dazu in den Editwar-Modus fallen. Natürlich ist die Stimme hier ebenso viel wert wie alle anderen. Nur in MB dürfen die nicht, aber sogar in Umfragen. Das ist noch eine Stufe tiefer, nur ein informelles Stimmungsbild. Der Drops ist eh gelutscht, Konsens sieht anders aus. --GhormonDisk 12:47, 7. Sep. 2020 (CEST)
    --1.) War der Name "Belarus" keine Modeerscheinung, bestensfalls "ist" (Gegenwart) er eine Modeerscheinung, und 2.) muss ich bei deinen Ausführungen an die Verwaltungsbeamten denken, die sich 1991, also bereits nach der Abdankung Wilhelms II., für den Namen U-Bahnhof Mohrenstraße im Zentrum von Berlin entschieden haben. Heute (Gegenwart) nur noch schwer nachvollziehbar. Das Thema ist längst gegessen; es ist nur eine Frage der Zeit, wann das Lemma aktualisiert wird. --Kolja21 (Diskussion) 22:18, 6. Sep. 2020 (CEST)
    Ich glaube die Person vor dir, die ihre, meines Erachtens überzeugenden, Gründe darlegte, wieso Weißrussland zu bevorzugen sei, hat mit wilhelminischen Verwaltungsbeamten oder ebenjenen mit antiquierter Denkweise eher wenig zu tun; immerhin hat diese Person "Politiker:innen" geschrieben; erzkonservative Monarchisten und Altnazis, in deiner Welt anscheinend die einzigen, die "Weißrussland" verwenden, täten das ja mit Sicherheit nicht. Abdülhamit-i_Sâlis (Diskussion) 21:27, 19. Sep. 2020 (CEST)
  9. --~DorianS~ 14:33, 7. Sep. 2020 (CEST)
  10. --Fall von Pseudo-PC Juliane (Diskussion) 09:31, 8. Sep. 2020 (CEST)
  11. --Der Logik folgend, Weißrussland in Belaurs umzubennenen müsste man auch Russland in Rossija umbennen, usw....--Ruslan Scharapow (Diskussion) 19:05, 9. Sep. 2020 (CEST)
    Welcher Logik? "Belarus" ist offiziell amtlich und findet sich bei den Außenministerien aller drei D-A-CH-Länder. "Rossija" taucht dort hingegen nirgendwo auf--Ciao • Bestoernesto 17:51, 12. Sep. 2020 (CEST)
    Das stimmt nicht. "Belarus" ist nicht offiziell amtlich, laut dem Verzeichnis der Staatennamen für den amtlichen Gebrauch in der Bundesrepublik Deutschland gilt die Bezeichung "Belarus" im amtlichen zwischenstaatlichen Schriftverkehr (förmliche Dokumente u. dgl.). Für den innerstaatlichen Schriftverkehr sowie Beschriftung von Landkarten gilt die traditionelle Bezeichnung "Republik Weißrussland" mit ihren Ableitungen. --Ruslan Scharapow (Diskussion) 05:25, 30. Nov. 2020 (CET)
    Die Wikipedia ist kein Dokument im innerstaatlichen Verkehr und auch keine Landkarte, damit trifft das hier nicht zu.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 02:45, 10. Feb. 2021 (CET)
  12. --Hier ist kein Konsens zu erzielen, daher Beibehaltung des Status quo --Lutheraner (Diskussion) 19:11, 9. Sep. 2020 (CEST)
  13. Bin für die Beibehaltung des Lemmas Weißrussland. Abdülhamit-i_Sâlis (Diskussion) 21:27, 19. Sep. 2020 (CEST)
  14. --Gamba (Diskussion) 14:31, 21. Sep. 2020 (CEST) Weitere dringende Verschiebungen: Vereinigtes Königreich → United Kingdom, Vereinigte Staaten → United States, Italien → Italia, Russland → Rossija, Frankreich → France … Oder wir bleiben als deutschsprachige Wikipedia einfach bei der in der deutschen Sprache üblichen Bezeichnung. Wenn die sich mal auf Belorus verschiebt, dann kann der Artikel auch verschoben werden.
    Sollte das Auswärtige Amt jemals auf die Idee kommen, all diese Staaten so zu bezeichnen, und im Radio und in den Nachrichten sehr oft von diesen Staaten die Rede ist, sollte man tatsächlich darüber nachdenken. Vorher ist das aber eine Nebelkerze, niemand will ernsthaft solche Lemmata. Im Falle von Belarus sieht es aber dezent anders aus, was die Sachlage angeht. Jaskan (Diskussion) 14:40, 21. Sep. 2020 (CEST)
  15. --A.Savin (Diskussion) 23:22, 21. Sep. 2020 (CEST) Ich hatte im neuerlichen Meinungsbild für die Verschiebung Swazilands gestimmt, aber dort besteht offenbar die Situation, dass sie sich in der Tat umbenannt haben. Dass Belarus/Weißrussland sich jemals umbenannt hätte, wäre mir hingegen neu. Und ein Staat, der sich selbst nicht umbenannt hat, soll bitte auch nicht verschoben werden, simple as is.
    Belarus hat sich nicht umbenannt, weil es noch nie einen anderen Namen hatte. Siehe dieses Video ab Minute 0:20. Belarus war schon immer die amtliche Bezeichnung, die auch von der Botschaft und dem Generalkonsulat verwendet worden ist. Weißrussland ist dagegen ein umgangssprachlicher Begriff und eine (historisch und sprachlich betrachtet) falsche Übersetzung.--KastusK (Diskussion) 15:01, 14. Feb. 2021 (CET)
  16. Aus den von mir weiter unten aufgführten Gründen, und da es Giftzwerg offensichtlich wichtig ist, dass man hier seine Stimme explizit äußert.-- Glückauf! Markscheider Disk 08:06, 10. Feb. 2021 (CET)
  17. Eigentlich für später Entscheidung, aber da jemand meint, eine solche Meinung zählt nicht, jetzt hier, Berihert ♦ (Disk.) 08:15, 10. Feb. 2021 (CET)
  18. Schließe mich dem Vorredner an.--Wanfried-Dublin (Diskussion) 08:52, 10. Feb. 2021 (CET)
  19. Neusprech Ghettoblaster (Diskussion) 11:23, 14. Feb. 2021 (CET)
  20. --Icodense 11:29, 14. Feb. 2021 (CET) siehe Berihert
  21. Beibehalten. Russland ist ein quellenbelegter traditioneller deutscher Name für die Rus als ganzes. Die Unterscheidung zwischen Rus und Russland ist moderner und politischer Natur. Erst recht gilt das für die jüngste Medienkampagne zum weißrussischen Landesnamen. Weißrussland ist der natürlich gewachsene deutsche Name. Gegen politische Manipulationen der Sprache. --Voevoda (Diskussion) 16:19, 16. Feb. 2021 (CET)
    Russland ist zumindest heute keine alternative Bezeichnung für die Rus, sondern es sind zwei verschiedene Begriffe mit einer unterschiedlichen Bedeutung. Rus mit Russland gleichzusetzen ist objektiv gesehen einfach nur falsch. Dann kann man auch das Frankenreich nach Lust und Laune mit Frankreich übersetzen, weil letzteres sich mit seinem Namen schließlich auf das Erbe des Fränkischen Reichs beruft. Das ist also keine politische Manipulation der Sprache, sondern es soll eine falsche Übersetzung korrigiert werden.--KastusK (Diskussion) 16:51, 16. Feb. 2021 (CET)
    Wenn man gegen alle "falschen" (in diesem Fall stimmt es ja nicht einmal) Bezeichnungen neunmalklug vorgehen würde, müsste man extrem viele Begriffe, von den Indianern bis Niedersachsen/Sachsen abändern. Das Korrektur-Argument zieht daher nicht. Man sollte sich nicht in natürliche Prozesse einmischen. Auch das Beispiel mit Frankreich und dem Frankenreich zieht nicht, denn beide sind im Deutschen natürlich etablierte Begriffe, im Gegensatz zu Belarus. PS: Auch "Kastus" ist eine spätere Manipulation ;). --Voevoda (Diskussion) 17:07, 16. Feb. 2021 (CET)
    Der Vergleich mit den Indianern hinkt, weil Indianer und Inder zwei klar voneinander abgrenzbare Begriffe sind. Ebenso sind Russland und Rus in praktisch allen Sprachen zwei eindeutig voneinander unterscheidbare Begriffe mit unterschiedlichen Bedeutungen. Du kannst nicht einfach so einen Text aus dem Russischen nehmen und dann Русь in Russland übersetzen. Das ist objektiv gesehen falsch, weil der richtige Begriff hierfür Rus lauten würde. Den Vergleich mit Niedersachsen/Sachsen verstehe ich ehrlich gesagt überhaupt nicht. Belarus ist ebenso ein vollkommen etablierter Begriff und wenn du die Diskussion weiter unten mitverfolgst, würdest du sehen, dass Belarus mittlerweile sogar wesentlich häufiger im deutschssprachigen Raum vorkommt als Weißrussland. PS: Kalinouskis Schwester hat berichtet, dass er im privaten Umfeld Kastus genannt wurde und "Konstantin" nunmal sein formaler Name in Dokumenten gewesen ist. Habe an dem Video so einiges zu bemängeln, aber ist hier nicht das Thema. ;) --KastusK (Diskussion) 17:52, 16. Feb. 2021 (CET)
    Der Vergleich hinkt überhaupt nicht. Weißrussland und Russland sind nicht minder zwei etablierte abgrenzbare Begriffe, als etwa Niedersachsen und Sachsen. Wobei sogar Niedersachsen das ursprüngliche Sachsen ist. Wenn jemand meint, Niedersachsen sei ein Teil des heutigen Bundeslands Sachsen, dann ist das mangelnde politische Bildung und kein Grund für offizielle Umbenennungen. Wenn Sie die Notwendigkeit sehen, inhaltliche historische Korrekturen nach "zumindest heute" geltendem Standard vorzunehmen, dann müsste das für meine Beispiele genauso gelten. Kein Argument für die Umbenennung zieht, weder der Unterscheidbarkeitsbedarf, noch der Korrekturbedarf (Gleichbehandlungsprinzip), noch das "Bestimmungsrecht" der Landesvertreter.--Voevoda (Diskussion) 15:05, 17. Feb. 2021 (CET)
    Der Vergleich zu Sachsen hinkt gewaltig, weil es meines Wissens nach nur einen einzigen etablierten Begriff für Sachsen gibt. So heißt das Stammesherzogtum als auch das Bundesland Sachsen, wie auch die Bundesländer Sachsen-Anhalt und Niedersachsen. Es gibt keinen alternativen Begriff für dieses Gebiet. Und auch im amtlichen Sprachgebrauch gibt es nur diese eine Bezeichnung (anders im Fall von Belarus). Im Gegensatz dazu ist die Sachlage mit der Rus und Russland ganz klar. Sowohl im Russischen als auch im Deutschen (wie auch in zig weiteren Sprachen) gibt es diese zwei Begriffe, mit denen unterschiedliche Bedeutungen konnotiert sind. Ersterer Begriff beschreibt das historische Gebiet, letzterer den heutigen Staat. Das ist sehr simpel. Abgesehen davon geht es hier nicht unbedingt um eine Verwechslungsgefahr, sondern darum, dass Weißrussland ein umgangssprachlicher Begriff ist, wie man in seriösen Enzyklopädien nachlesen kann. Im Abschnitt "Was der Experte vorschlägt" kannst du zudem nachlesen, dass die Begriffe belarussisch/belarusisch mittlerweile viel eher in der deutschen Sprache genutzt werden als "weißrussisch". Insofern spricht auch der allgemeine Sprachgebrauch für eine Verschiebung. Es ist also sowohl der amtliche, wissenschaftlich korrekte als auch im allgemeinen Sprachgebrauch der dominierende Begriff. Jetzt würde es mich ehrlich interessieren, welche Argumente man noch für eine Beibehaltung anführen kann.--KastusK (Diskussion) 18:40, 17. Feb. 2021 (CET)
    Du solltest Dich mal festlegen, womit Du hier argumentierst: mit der historischen Richtigkeit oder mit der Verbreitung. Deine historischen Ausführungen sind falsch, das habe ich weiter oben schon hinreichend dargelegt. Was die Verbreitung angeht, kann die Behauptung nicht stimmen, dass "belarussisch/belarusisch" heute verbreiteter ist. Die einfache Google-Suche ergibt: belarussischer 74.000, belarusischer 6.000, weißrussischer 350.000, weissrussischer (Schweizer Schreibweise) 46.000, belarussische 333.000, belarusische 13.000, weißrussische 500.000, weissrussische 1.790.000, belarussisches 50.000, belarusisches 833, weißrussisches 131.000, weissrussisches 2.800. In der Alltagssprache habe ich noch nie jemanden "belarussisch" sagen hören, "weißrussisch" ist viel verständlicher und sprachlich vertrauter. Belarussisch gibt es nur als künstliches politisch motiviertes Konstrukt im medialen und politischen Umfeld. Das ist kein Teil der lebhaften Sprache. --Voevoda (Diskussion) 02:18, 20. Feb. 2021 (CET)
    Du hast hier keine historischen Ausführungen widerlegt, sondern lediglich aufgezeigt, dass du deinen eigenen Vergleich nicht verstehst. Sachsen ist der einzig bestehende deutschsprachige Begriff, der sowohl die historische Region (inklusive des Volks) als auch das heutige Bundesland beschreibt. Es gibt keine alternative Bezeichnung für Sachsen und der Begriff ist auch im amtlichen Sprachgebrauch anerkannt. Rus und Russland sind dagegen zwei unterschiedliche Begriffe, die jeweils die historische Region bzw. das heutige Land beschreiben. Zudem kommt hinzu, dass Belarus schon immer die amtliche Bezeichnung gewesen ist, während Weißrussland nur ein umgangssprachlicher Begriff ist. Bestoernesto hat bereits unten ganz gut dargelegt, dass man durch die Zeitbegrenzung "im letzten Jahr" eine sehr deutliche Tendenz erkennt. Fast alle Medien sind aufgrund der Empfehlung der Belarusisch-Deutschen Geschichtskommission auf den historisch korrekten Begriff umgestiegen. Und es gibt keinen Grund zur Annahme, weshalb sich etwas daran ändern sollte. In meinem persönlichen Umfeld sagen seit letztem Sommer alle nur noch "Belarus" aber anekdotische Evidenz sollte in einer Enzyklopädie eigentlich überhaupt keine Rolle spielen.--KastusK (Diskussion) 12:14, 20. Feb. 2021 (CET)
    davon ab, ob man Weißrussland nun als Anhängsel von Russland verstehen könnte oder nicht, ist tatsächlich reichlich unwichtig. Entscheidend ist, was im allgemeinen Sprachgebrauch häufiger genutzt wird. Und das ist inzwischen Belarus. Und zwar sehr viel häufiger und das nicht nur im allgemeinen Sprachgebrauch, sondern auch in den Medien und von offiziellen Stellen. Mehr braucht man nicht zu wissen. Lassen mal alle Seiten irgendwelche Ideologien weg, ist es das was bleibt und die Antowrt ist klar.--Future-Trunks (Diskussion) 21:44, 28. Mär. 2021 (CEST)
    Ich habe im "allgemeinen Sprachgebrauch" noch nie jemanden Belarus sagen hören. Das ist ausschließlich eine Sache der Medien und offiziellen Stellen. -- Glückauf! Markscheider Disk 13:43, 29. Mär. 2021 (CEST)
  22. TiLaton (Diskussion) 21:24, 5. Apr. 2021 (CEST)
  23. --Matthiasb – (CallMyCenter) Wikinews ist nebenan! 21:05, 29. Apr. 2021 (CEST)
  24. --Tohma (Diskussion) 08:49, 23. Mai 2021 (CEST)
  25. --Georg Hügler (Diskussion) 17:36, 25. Mai 2021 (CEST)
  26. Bernhard Wallisch 15:54, 26. Mai 2021 (CEST). Per ORF. ;-)

Weitere Diskussion zum Lemma

Mir scheint immer wieder als Argument geführt, dass "Weißrussland" amtlich sei. Es ist lediglich die Alternativbezeichnung in einer Fußnote für den innerdeutschen Schriftverkehr laut AA. Wikipedia muss sich hieran nicht zwingend orientieren; wichtiger erscheint der allgemeine Sprachgebrauch. Jaskan (Diskussion) 14:59, 28. Aug. 2020 (CEST)

Wikipedia "muss" eigentlich gar nichts. Ein MB könnte die auch Weissrus nennen :-) "Lediglich" Alternativbezeichnung ist untertrieben. Unterliegt Wikipedia "amtlichem staatlicher Schriftverkehr" (Belarus) oder ist es eher analog zur Beschriftung von Landkarten informell und "innerdeutschsprachiger" Schriftverkehr (Weissrussland)? Unsere Leser sind wie die von Landkarten eher "innerdeutschsprachig". GhormonDisk 15:12, 28. Aug. 2020 (CEST)
Schriftverkehr meint üblicherweise Briefverkehr. Wikipedia ist kein Briefverkehr. Das Auswärtige Amt nutzt auf seinen Internetseiten Belarus, nicht Weißrussland. Internetseiten sind wohl deiner Meinung nach dann eher "amtlicher staatlicher Schriftverkehr"? Es wird etwas absurd. Jaskan (Diskussion) 15:44, 28. Aug. 2020 (CEST)
Landkarten sind auch keine Briefe und sind die Analogie hier. Amtlich sind doch beide Bezeichnungen in DE (!) Wenn man zwischenstaatlich mehr mit "förmlich" verbindet, sind das eher nicht die "Internetseiten" wie Wikipedia, welche die weniger förmliche, aber auch amtliche Form Weissrussland nutzen können - wie auf Landkarten. So schwer kann das doch nicht sein? --GhormonDisk 15:57, 28. Aug. 2020 (CEST)
Das Problem ist, dass es ein eindeutiges Meinungsbild gibt, dass die Frage geklärt hat ob diese Alternativbezeichnung den Vorschub bekommt, solange sie vom AA geführt wird. Darauf bezieht man sich hier. Dass ohne das dieses dort geändert wird zu ändern ist halt ein ziemlicher Akt, da man ein MB nicht so einfach umdreht (vor allem dann nicht wenn sich die grundlage nicht geändert hat).--Maphry (Diskussion) 16:04, 28. Aug. 2020 (CEST)
Meintest du "kein" eindeutiges? @Maphry: --GhormonDisk 16:38, 28. Aug. 2020 (CEST)
Nein, ich meine das was geschrieben ist. Das MB von 2005 ist eindeutig, dass auf Grund einer Nebenform in den amtlichen Schreibweisen Weissrussland bevorzugt werden soll. Gab zwar Medienberichte das das nun hinfällig sei, aber solange niemand beim AA anfragt oder die es von selbst korrigieren hat sich die Sachlage zu dem MB nicht geändert (und in Krisenzeiten ist es eh unwahrscheinlich das das AA Öl ins Feuer giesst, sollte Lokaschenka/o allerdigns abtreten könnte sich da was bewegen). Dementsprechend geht es hier nicht um allgemeinen Sprachgebrauch (der bei Staaten eh irrelevant ist), sondern allein darum ob sich der Zustand beim AA ändert. Wenn man die MB-Frage von damals wieder aufrollen will ist man eh zum scheitern verurteilt.--Maphry (Diskussion) 17:13, 28. Aug. 2020 (CEST)
Stimmt, ich übersah die Ausnahme--GhormonDisk 17:15, 28. Aug. 2020 (CEST)
Die amtlichen Bezeichnungen sind insbesondere wichtig, wenn es um Pässe, Ausweise, Geburts-, Heirats-, Sterbeurkunden, Aufenthaltsgenehmigung, Arbeitsgenehmigung, Visa, amtliche Schreiben, Gesetze etc. geht. Da kann es durchaus auf die genaue Formulierung ankommen und was für die Volksrepublik China gilt, muss nicht für für die Republik China gelten und umgekehrt. Manche Staaten betrachten es auch als Affront, wenn ihr Name in einem Dokument nicht korrekt geschrieben ist. Ein Beispiel gefällig: Ein Bekannter reiste zu Zeiten vor dem Mauerfall über die innerdeutsche Grenze. Von der ewigen Warterei an der Grenzkontrolle etwas genervt sagte er zu einem Grenzer: "Ich will doch nur von Deutschland nach Deutschland". Der Grenzer war mit dieser Landesbezeichnung nicht einverstanden, die Einreise wurde ihm verweigert und er konnte gleich wieder die Heimreise antreten.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 11:13, 31. Aug. 2020 (CEST)
Egal was man vom Präsidenten halten will, der würde wohl kaum der Abschaffung des Begriffs Weißrussland zugunsten von Belarus in den amtlichen Bezeichnungen widersprechen.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 11:18, 31. Aug. 2020 (CEST)
Bist du konsistent? Entweder wir haben Regel und Ausnahmen oder Anarchie. Eswatini hast du nach Regel recht, hier nicht. Schreib doch ans Aussenministerium, sie sollen sich denen anschliessen, die mit der Benamsung Politik machen. Seit ich gelesen habe, dass ein wichtiger Grund der Umbenennung ist, WeisBelarus dem Einflussgebiet der Russen zu entziehen, bin ich trotz fehlender Sympathie für Putin skeptisch, ob wir das mitpushen sollen. Ist eigentlich nicht unser Prinzip. Und ich denk da gar nicht drüber nach, ob sich die EU die Demokratie da auch noch leisten kann... GhormonDisk 14:51, 31. Aug. 2020 (CEST)
Selbstverständlich ist die Benennung von Staaten und anderen Objekten ein Teil der Politik und die Anerkennung von Namen kann auch die Anerkennung eines Staates bedeuten. Wenn sich also irgendwo eine Provinz abspaltet ist es von Bedeutung, ob die Bundesrepublik dieses Gebiet mit dem Namen anspricht, den es sich selbst gegeben hat oder mit dem Namen des Staates, von dem sich die Provinz abgespalten hat. Ich möchte auch bezweifeln dass die Benennung von Mount Everest, Mount McKinley (inclusive Rückbenennung in Denali), Lake Victoria, der Bismarcksee oder den Cook Inseln politisch neutral war. Und der belarusische Präsident würde der Umbenennung von Weißrussland in Belarus nicht wiedersprechen, weil sein Land in seiner Sprache Belarus heißt. Und die Aufnahme in die EU ist eine sehr ferne Zukunftsmusik, aber andere ehemalige Sowjetrepubliken sind heute Mitglied, also ist das nicht unrealistisch.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 01:31, 1. Sep. 2020 (CEST)
Wir machen aber besser keine Politik, sondern stellen sie neutral dar? Und wir beurteilen immer Einzelfälle anhand unserer Regeln. Ich weiss nicht, was der Prösident da denken würde, wenn er den Hintergrund der Umbenennung hier kennen würde. Alle Belarus-Fans sollten einen Brief ans Aussenministerium Deuschlands senden, ab wann die Fussnoten und der Name Weissrussland als (informellere) amtliche Variante aus der Liste genommen wird. Auch dann bedürfte es eines Konsenses hier, dass die Ausnahme des MB 2005 Weissrussland betreffend ausser Kraft gesetzt wird. Das Stimmungsbild oben deutet aber darauf hin, dass das dann ohne neues MB möglich ist. Ach und: auch vor einer EU-Mitgliedschaft wird die EU da Geld reinpumpen, wenn sie mitgeholfen hat, Weissrussland aus dem "russischen Block" rauszulösen und es da irgendwelche Engpässe oder Krisen gibt. "Demokratie" alleine macht eben auch nicht satt.--GhormonDisk 07:09, 1. Sep. 2020 (CEST)
Staatsnamen sind Teil der Politik, das kann man leider nicht ändern. Aus diesem Grund sollte die Wikipedia wenn möglich keine anderen Namen als die offiziellen verwenden. Es steht der Wikipedia nicht zu einen Staat diplomatisch anzuerkennen oder nicht oder was auch immer mit der Entscheidung verbunden ist selbst zu entscheiden. In diesem Fall bleibt der Meinungsfindungsprozess den dafür autorisierten Stellen vorbehalten. Aber wie schon mehrfach gesagt gibt es in diesem Fall zwei offizielle Namen, also müssen wir es entscheiden, welcher davon der bessere ist und diese Entscheidung kann sich mit der Zeit ändern. Die EU gibt Geld in viele Länder, zu welchem Zweck auch immer. Es gibt natürlich immer welche, die diese Ausgaben kritisieren, aber ebenso wie mit der staatlichen Entwicklungshilfe, dient dieses Geld nicht altruistischen Zwecken, sondern meistens hat die EU oder der Staat ebenfalls einen Nutzen davon. Genauso wenn China in Afrika für viel Geld einen hochmodernen Hafen baut, kannst du davon ausgehen, dass die dann dort auch irgendwas auf ihre Schiffe laden, wovon sie einen Nutzen haben. Meistens, aber nicht immer, bringt dieses Geld also langfristige Zinsen. Es würde der EU nicht schaden, wenn Belarus ein politisch stabiler Staat mit einer starken Ökonomie wäre, mit dem sich Handel treiben lässt. --Giftzwerg 88 (Diskussion) 07:37, 1. Sep. 2020 (CEST)
Wenn es zwei offizielle Namen gibt und wir uns früher entschieden haben, "Weissrussland" als Ausnahme zu nehmen, muss sich was ändern, um das zu ändern. Aussser der "Tagespolitik" hat sich nichts geändert. Und wenn wir uns da "entscheiden", mischen wir uns ein. Du willst das offenbar, andere nicht. Das ist nun klar. Ob das reingepumte Geld sich amortisiert, ist zumindest umstritten (siehe Ukraine). --GhormonDisk 08:16, 1. Sep. 2020 (CEST)
Ja, es hat sich etwas verändert: Journalisten und andere Quellen verwenden jetzt häufiger den Begriff Belarus und die aktuelle Situation hat dazu beigetragen, dass das Land ins Bewußtsein der Allgemeinheit gerückt ist, auch dass sich die offizielle Politik damit mehr beschäftigt und Erklärungen abgibt, was es zuvor fast nie gab. Für fünfundzwanzig Jahre hat man von dem Land so gut wie nichts in den Nachrichten gehört, es war wie in einem Starrezustand. In der gleichen Zeit geschah sehr viel in der Ukraine und in den baltischen Staaten, die waren 100 mal öfter genannt als Belarus. Ich erinnere mich an die Expo 2000 in Hannover: Von jedem Land gab es was interessantes zu sehen, es gab einen Stand oder ein Restaurant, wo man die landestypischen Speisen probieren konnte, es gab Produkte aus dem Land, Honig, Tee, Obst, Kunsthandwerk, Tanz, Kultur, Film, Veranstaltungen, Landschaftsbilder, Architekturbeispiele, Ingenierskunst, Technikprodukte, Handwerk, Geschichte und was nicht alles und freundliche Menschen, so dass man am liebsten gleich dorthin gefahren wäre. Sogar Nordkorea zeigte einen Film der nichts anderes als Propaganda war, aber er zeigte die Menschen, wie sie im Watt Krabben sammeln, fleißig und strebsam ihren Acker bestellen, und er zeigte die schöne Landschaft und es war trotz allem ein schöner Film, der Obermotz kam glaube ich nicht einmal mit dem Namen im Film vor. Der Film zeigte insgesamt ein liebenswertes Land. Nordkorea zeigte außerdem ein Kulturprogramm mit Tänzen und Musik, nichts Falsches an sich, professionell gemacht und schön anzuschauen. Aber ein Stand war geradezu abschreckend kalt, absolut lieblos. Man kam in einen Raum, da hingen überall Tafeln mit viel Text und Neonleuchten. Auf jedem dieser Tafeln konnte man lesen, was der Präsident in Belarus alles tut und macht, wie er die Wirtschaft fördert, was er für die Umwelt tut und was nicht alles. Ich nahm mir trotz allem die Zeit, die Tafeln zu lesen. Es gab absolut nichts, was irgendein Glückserlebnis verschafft oder irgendwie interessant war. Man konnte da nichts über Belarus oder die Menschen lernen, die Aufsichtspersonen standen herum wie Gefängniswärter und man hatte nicht mal Lust irgendeinen Kommentar dazu zu geben weil die so aussahen als würden die dich gleich verhaften, wenn du irgendwas sagst. Nirgendwo gab es jemand, der dir was über dieses Land sagen konnte. Ich wusste zuvor nichts vom Präsidenten außer dem Namen, aber intuitiv begriff ich, dass in diesem Land nur einer was zu sagen hat, und dass es in diesem Land nicht viel Freiheiten gibt, nichts zu lachen, keine Kunst, keine Musik, keine Landschaft, keine Kultur, Tänze, Trachten oder sonstwas, das die Welt kennen sollte und es gab dort nichts. Ein Land, das einem Besucher buchstäblich nichts gibt, keine Begrüßung, keinen Abschied, kein Teetässchen, Kuchenstückchen, einen Wurstzipfel, oder eine Strandmuschel. Es gab nichts umsonst und es gab auch nichts, was man hätte kaufen können, eine Dosensuppe, ein Wodkastamperl, einen Likör, ein buntes Halstuch, eine Postkarte oder ein Kühlschrankmagnet mit einer Landschaft oder einer Stadt darauf. Nicht mal ne Briefmarke gabs dort. Das war der traurigste Stand von allen über ein trauriges Land und seinen Präsidenten, der nichts anzubieten hat. Ich wünsche mir, dass sich das ändert und wenn möglich ohne Gewalt und Blutvergießen, so wie das auch in Deutschland mal der Fall war.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 09:54, 1. Sep. 2020 (CEST)
Das ist eben alles "Politik" - irgendwer hat jetzt mal kritisiert, dass Journalisten heute auch alle Politiker sein wollen. Und da bin ich halt stockerzkonserativ: wir machen keine Politik, sondern beschreiben sie. --GhormonDisk 11:29, 1. Sep. 2020 (CEST)
Auch nichts machen ist politisch. --Giftzwerg 88 (Diskussion) 12:05, 1. Sep. 2020 (CEST)
Deshalb gibts die Konservativen, deren Politik im Bewahren besteht, damit es nicht immer "Rein in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln" geht. Und dann gibts noch die Chronisten, die alles beobachten und einfach nur protokollieren, was die machen. --GhormonDisk 13:10, 1. Sep. 2020 (CEST)
Es ist hier leider schlichtweg unmöglich, "chronistisch" nicht Stellung zu beziehen, denn beide möglichen Lemmata können als politische Aussage interpretiert werden. (Theoretisch denkbar wäre natürlich ein Lemma "Weißrussland/Belarus" oder der gleiche Text sowohl unter dem Lemma "Belarus" als auch "Weißrussland", das wäre aber offensichtlich alles nicht praktikabel.) Um die Entscheidung kommt man deshalb nicht herum und auch der Verbleib beim bisherigen Lemma ist - spätestens in Anbetracht der hiesigen Diskussionskilometer - kein Nichtstun, sondern eine Entscheidung, die als politisch interpretiert werden kann. -- MX8 Disk 15:03, 1. Sep. 2020 (CEST)
Stimmt, deswegen haben wir den Anker der Regel und beschlossenen Ausnahme zu Weisrussland aus 2005. Solange wir das streng einhalten, kann man uns nicht vorwerfen, unsere Meinung aufgrund aktueller Entwicklungen einflussnehmend zu ändern. Wann wir ändern (können), ist auch klar: Deutschland macht nur noch Belarus amtlich und nicht mehr auch Weissrussland. Dann fällt die Bedingung für die seinerzeitige Ausnahme weg und wie die Stimmungsumfrage zeigt, sollte das DANN ohne MB im Konsens änderbar sein. GhormonDisk 16:24, 1. Sep. 2020 (CEST)

Die ganze Diskussion hier ist doch schon allein deswegen unsachlich, weil sie überwiegend von der falschen Prämisse ausgeht, dass die Bezeichnung Weißrussland eine politische Komponente hinsichtlich einer Zurechnung zu Russland hat. Dabei liegt die Frage, ob man die Selbstständigkeit des Landes betonen möchte ja nicht darin, ob man den fremdsprachigen Begriff Беларусь transkribiert (Belarus) oder sinngemäß übersetzt (Weißrussland). Sondern die politische Frage bestünde darin, ob man den Namen Weißrussland auffasst als Weiß-Russland (weißes Russland) oder als Weißruss-Land (Land der Weißen Rus). Insofern gehen weite Teile der hiesigen (und auch der medialen) Diskussion völlig am Thema vorbei. --2A02:8071:81A7:6100:1C28:704D:285E:73D6 18:37, 1. Sep. 2020 (CEST)

Deine Auffassung ist leider falsch, weil sie schon linguistisch von der völlig falschen Prämisse ausgeht, dass Русь (sinngemäß) übersetzt Russland hieße. Russland heißt auf Russisch Россия, auf Belarussisch Расія (oder in Taraschkewiza Расея). Der Begriff Русь ist älter als die Idee eines Nationalstaats, bezeichnet einen uneinheitlich definierten Kulturraum und wird heute ausschließlich als Rus ins Deutsche transkribiert, schon, um sich vom russischen Staat (Russische Föderation, Russland) abzugrenzen. Frühere Übersetzungen von Русь zu Russland hängen insbesondere damit zusammen, dass es bis 1990 keinen russischen Nationalstaat gab und der Begriff Russland bis dahin geographisch gar nicht genau abgegrenzt wurde (und meist nicht nur die RSFSR umfasste, sondern im westlichen Verständnis häufig entweder alle Teile der UdSSR, die bis 1918 zum Russischen Zarenreich gehörten, alternativ auch alle slawisch besiedelten Teile der UdSSR, der Begriff wurde oft sogar fälschlich für die gesamte UdSSR genutzt). Aus diesem Grund ließe sich Беларусь sinngemäß allenfalls als Weiße Rus ins Deutsche übersetzen, nicht (mehr) aber als Weißrussland. Die von dir genannte Variante, man könne Weißrussland ja einfach als Weißruss-Land, also Land der Weißen Rus, auffassen, ist schon deshalb falsch, weil es dann Weißrusland heißen müsste. -- MX8 Disk 19:02, 1. Sep. 2020 (CEST)
Mir ist schon bewusst, dass Беларусь im Deutschen Weißrus heißen müsste. Ich behaupte auch nicht, dass Русь übersetzt Russland hieße. Aber im deutschen Namen ein „-Land“ anzuhängen, obwohl in der Ausgangssprache keines vorhanden ist, ist nicht unüblich, vgl. zB Finnland, Irland, Estland, Griechenland, Lettland uvm. Worauf ich hinaus möchte, ist, dass es keine politische Komponente hat, ob man Weißrussland oder Belarus sagt. Sondern dass diese politische Ansicht sich allenfalls in der Betonung von Weißruss-Land oder Weiß-Russland niederschlägt. Natürlich kann man darüber diskutieren, ob es Weißrusland oder Weißrussland heißen müsste (genau so wie zwischen belarusisch und belarussisch diskutiert wird). Aber genau genommen müsste man dann auch Rusland schreiben, da sich auch der Name Russland historisch und etymologisch betrachtet auf den gleichen Begriff Rus bezieht. Denn auch Russland ist ja keine Transkription von Россия (bei der ein doppel-S notwendig wäre), sondern eine Übersetzung (Land der Russen; wobei aber der Begriff Russen auf einen Teil der Personengruppe zurückgeht, die einst auf dem Gebiet der Rus siedelte, und daher nach der obigen Theorie eigentlich auch Rusen heißen müsste) --2A02:8071:81A7:6100:583C:8247:E48D:B614 20:11, 1. Sep. 2020 (CEST)
Ich glaube, dass die Begründung, Weißrussland würde zu sehr mit Russland assoziiert, während dies mit Belarus nicht der Fall ist, einfach vorgeschoben ist. Auf welcher Ebene bestehe denn diese Assoziation? Lose in politischer Hinsicht? Das wäre doch ohnehin der Fall; auch bei der Ukraine denkt der Laie oft an Russland, aufgrund der Geschichte und in den letzten Jahren wegen des Ukrainekonflikts - und trotzdem weiß jeder, dass die Ukraine ein unabhängiger Staat ist. Der andere Punkt wäre die Etymologie. Hier sollte man bitte keine Volksetymologie betreiben. Die ganze Wortfamilie um Rus ist im Deutschen als Russland, Weißrussland, Reußen und Ruthenien präsent, ohne das gemeinhin die Gefahr besteht, das eine für das andere zu halten bzw misszuinterpretieren. Die ganze Argumentation ist doch absurd. Man stelle sich vor, ein russischer Politiker fordere den Anschluss Weißrusslands an Russland, weil sich die Namen im Deutschen so ähnlich seien. Der würde doch zurecht ausgelacht.
Auch kann ich hier keine politische oder ideologische Schlagseite erkennen. Ich habe mir jetzt einige Zeitungen vom linken zum mittigen bis rechten Spektrum angesehen, und das einzige, was ich erkenne, ist das Süddeutsche/ARD/Zeit gerne Belarus verwenden. Aber nicht einmal das kann als "Mitte" angesehen werden; immerhin spricht ja Angela Merkel selbst von Weißrussland, und die ist wohl die Personifikation der politischen Mitte schlechthin. Konservative und linke Zeitungen benutzen beides, je nach Zeitung.
Und zum Adjektiv: Die Mehrheit verwendet "belarussisch" und nicht "belarusisch", was das Argument, man müsse Belarus bevorzugen, um die Assoziation mit Russland zu vermeiden, ab absurdum führt. Wenn wir hier jedoch belarusisch verwenden, dann betreibt die Wikipedia selbst Sprachpolitik, und bildet *nicht* die Sprache ab, was das Ziel der Wikipedia sein sollte. Deutschfreisinniger (Diskussion) 20:30, 1. Sep. 2020 (CEST)

Bisschen Off-topic, aber auch beim Fußball findet man für Freitag auf kicker.de das Länderspiel Belarus gegen Albanien. --HSV1887 (Diskussion) 11:41, 2. Sep. 2020 (CEST)

Zwischenbilanz: es "steht" genau 16:16 für Verschiebung und gegen (jetzige) Verschiebung. Das ist kein Konsens, aufgrunddesssen man die Ausnahme aus 2005 Weissrussland betreffend abschaffen und dann die allgemeine Regel der Verwendung des einheitlichen Namens anwenden kann (auch, weil es in Deutschland noch beide amtliche Varianten gibt). Wir können hier gerne noch über die Weltprobleme reden und jeder kann sich dabei "erleichtern". Wer das umbenennen will, sollte besser ans deutsche Aussenministerium schreiben. Die Diskussion zu Swasiland/Eswatini hatte auch keinen Konsens. Dort waren und sind die Fakten aber anders als hier auf der Seite der Umbenennung. Dort ist das MB zur Auflösung der "Blockade" hilfreich - hier würde ein MB vermutlich nix anderes als die Umfrage bringen und keine Argumente-, sondern Bauchentscheidung bringen.--GhormonDisk 08:10, 3. Sep. 2020 (CEST)

Die Diskussion zu Swasiland hatte keinen Konsens, aber Mehrheiten auf der Diskussionsseite, diese wurde jedoch lautstark bestritten.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 08:12, 5. Sep. 2020 (CEST)
Ergo haben wir die Formel Energie = Masse * Lautstärke :-) --GhormonDisk 08:34, 5. Sep. 2020 (CEST)
Du hast die Frequenz vergessen. Wenn vier ja sagen, und ein anderer fünf mal nein, dann ist die Mehrheit nein.--Giftzwerg 88 (Diskussion) (ohne (gültigen) Zeitstempel signierter Beitrag von Giftzwerg 88 (Diskussion | Beiträge) 10:28, 6. Sep. 2020 (CEST))
Wenn das auch mit unter Lautstärke fiele
Lautstärke eines Standpunktes = Beitrags-Häufigkeit3 * Durchschnittsdramatik2 * Teilnehmerzahl
Energie eines Standpunktes = Masse (Bytezahl) * Lautstärke eines Standpunktes2
Gewinnerstandpunkt = max(Energie eines Standpunktes) --GhormonDisk 11:22, 6. Sep. 2020 (CEST)

--GhormonDisk 11:22, 6. Sep. 2020 (CEST)

@Ghormon: Deine Formel ist leider falsch. Wenn, dann müsste sie:
Gewinnerstandpunkt = arg max[Energie(Standpunkt)]
lauten. --2A02:8071:81A7:6100:AD10:37B0:BFF6:F934 12:40, 6. Sep. 2020 (CEST)
Früher hat max gereicht ;-) GhormonDisk 12:55, 6. Sep. 2020 (CEST)

Mal was anderes: Ich habe die Stimme der IP aus der Zählung genommen. Ist zwar nur ein Stimmungsbild, aber das soll ja realistisch sein. So könnte ja jeder noch mit IP's das Stimmungsbild verfälschen. Gerade bei solch sensiblen Diskussionen sollte das nicht sein. Diese Möglichkeit möchte ich direkt unterbinden. --HSV1887 (Diskussion) 12:12, 7. Sep. 2020 (CEST)

Frage: Ziehen alle, die jetzt die Verschiebung nach Belarus fordern, anschließend weiter in die französische und englische Wikipedia, um dort die Verschiebung der jeweiligen Artikel nach Deutschland zu fordern? Schließlich ist der Begriff „Allemagne“ historisch falsch und diskriminierend, da die BRD weder das gesamte historische Siedlungsgebiet aller Alemannen umfasst, noch alle Deutschen Alemannen sind, und der Begriff somit zB unsere lieben Sachsen, Franken und Friesen diskriminiert. Und überhaupt, suggeriert nicht die Bezeichnung „Germany“ einen (erfreulicherweise seit über 75 Jahren nicht mehr bestehenden) Herrschaftsanspruch auf ein vermeintliches germanisches Großreich, das viel größere Gebiete umfasst als nur die BRD. Also somit ist „Germany“ nun wirklich eine vollkommen rückständige und geradezu geschichtsrevisionistische Bezeichnung, die zwingend durch „Deutschland“ zu ersetzen ist. --2A02:8071:81A7:6100:DD:764B:E159:993B 14:15, 8. Sep. 2020 (CEST)
Hat Deutschland ein Problem damit, so genannt zu werden? Eben. Ich bin übrigens auch gegen eine Verschiebung zum jetzigen Zeitpunkt, aber deswegen muss man ja noch lange keine schiefen Vergleiche anstellen. --j.budissin+/- 17:30, 8. Sep. 2020 (CEST)
Kannst du ja da vorschlagen, aber verschone uns mit dieser Polemik. --HSV1887 (Diskussion) 16:13, 8. Sep. 2020 (CEST)
Wie heißt denn Deutschland dort im offiziellen Sprachgebrauch und weichen die dort davon ab? --Giftzwerg 88 (Diskussion) 18:23, 9. Sep. 2020 (CEST)


Dies ist eine end- und fruchtlose Diskussion, die in ihrem Umfang alle anderen/wichtigeren Themen zukleistert. Ich denke, jeder kennt heute "Belarus" wie auch "Weißrussland", außerdem gibt es Weiterleitungen. Trotzdem scheint diese Art Diskussion nötig, weil sie immer wieder an verschiedenen Stellen aufflammt. Eine grundsätzliche und abschliessende Klärung wäre also nötig.

Jeder Staat hat das Recht am eigenen Namen (die DDR durfte sich demokratisch nennen, Birma in Myanmar umbenennen ebenso wie viele (vor allem) afrikanische Staaten). Dann gibt es Konventionen u.a. des Auswärtigen Amtes, France heißt bei uns Frankreich und Espana Spanien. Russichsprachige Hersteller (z.B.) transkribieren ihre Produktbezeichnungen anders als eifernde Russischsprecher auf Wikipedia dies für richtig befinden.

Bitte, einigt euch, beendet diesen Streit und verkündet das Ergebnis als universell und allgemeinverbindlich. --Wolle1303 (Diskussion) 02:20, 9. Sep. 2020 (CEST)

Ja, Vati ;-) Das versuchen wir doch aber - oder geht das anders? Ich hätte ja eine Idee, wie wir ein für alle Mal das lösen könnten. Würde aber konkret bedeuten, dass man hier noch warten muss auf die Deutschen... GhormonDisk 17:18, 9. Sep. 2020 (CEST)


Ich habe lange überlegt, wie ich mich hier positionieren soll. Der Fall liegt nicht so eindeutig wie Eswatini, wie oben schon ausführlich diskutiert. Ich bin jedoch der Meinung, dass die Wikipedia inzwischen auch einen großen Einfluss auf den allgemeinen Sprachgebrauch hat und deshalb auf der Höhe der Zeit sein muss. Wir können es uns nicht leisten, sprachliche Entwicklungen nur hinterherzulaufen und Anpassungen erst vorzunehmen, wenn es wirklich nicht mehr anders geht. Im übrigen finden Traditionalisten auch weiterhin unter dem Stichwort Weißrussland zu dem gewünschten Artikel. Daher habe ich für eine Verschiebung zu Belarus gestimmt. --Wikipeter-HH (Diskussion) 09:54, 10. Sep. 2020 (CEST)

Sehe ich ganz anders. Wir müssen nicht vorausrennen, sondern erstmal die Entwicklung abwarten, denn wir sind nicht dazu da, um den allgemeinen Sprachgebrauch zu beeinflussen. Das steht uns gar nicht zu. Als Enzyklopädie bilden wir einfach nur ab, was uns die Welt draußen vorgibt und warten daher am besten einfach die weitere Entwicklung ab. Bislang sind sich die Medien ja noch sehr uneins, gerade auch bei der Wahl des Adjektivs. Ich weiß nicht ob ich mich täusche, aber mir scheint, dass tagesschau.de dieser Tage das Adjektiv von vorher "belarussisch" auf "belarusisch" geändert hat. Man muss sicherlich nicht bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag warten, bis kein Mensch mehr Weißrussland verwendet, aber zumindest abwarten, welches Adjektiv sich letztlich durchsetzt, sollte man schon, zumal ja auch das AA weiterhin außerhalb des amtlichen zwischenstaatlichen Schriftverkehrs die traditionelle Bezeichnung empfiehlt.--Steigi1900 (Diskussion) 10:22, 10. Sep. 2020 (CEST)
Kommst du schon wieder mit dem ominösen "allgemeinen Sprachgebrauch" daher, den du dir selbst ausgedacht hast und bringst als Beispiel ausgerechnet eins, das dem zuvor "allgmeinen Sprachgebrauch" widerspricht. Dein angeblich "allgemeiner Sprachgebrauch" wird im Artikel Eswatini gerade mit Pauken und Trompeten beerdigt und da hieß es auch dauernd man müsse auf irgendjemand oder irgendwas ominöses warten. Verschon uns mit deinen Theorien.--12:37, 10. Sep. 2020 (CEST) (unvollständig signierter Beitrag von Giftzwerg 88 (Diskussion | Beiträge) )
Diesen ach so "ominösen" allgemeinen Sprachgebrauch findest Du ganz oben in den NK. Und die NK hab ich mir gewiss nicht ausgedacht. So viel also zu Deinem geistreichen und zudem nicht einmal korrekt signierten Beitrag, mit dem Du Deine Mitmenschen freundlicherweise beglückt hast.--Steigi1900 (Diskussion) 12:42, 10. Sep. 2020 (CEST)
Jetzt fängst du schon wieder mit diesem revoltierenden Trollquatsch an: Einmal sagst du abwarten, dann wieder "allgemeiner Sprachgebrauch", dann wieder NK. Also zurück auf den Anfang. Wir diskutieren hier über die Änderung der NK und jetzt kommst du daher mit dem Argument, dass NK es so schreibt. Das nennt sich eine Tautologie. Früher war es so, dass man den Duden benutzt hat, wenn nicht eindeutig war, wie ein Wort geschrieben wird, aber sowas akzeptierst du ja nicht. Und der Duden wurde ab und zu aktualisiert und damit auch die Schreibweisen der Wikipedia in den Schulbücher und Zeitungen, es könnte auch einfach sein. Aber nein, nicht wenn ein Steigi dabei ist, dann müssen wir erst abwarten, was andere schreiben, dann mit dem "allgemeinen Sprachgebrauch" vergleichen und am Schluss wenn dabei was anderes dabei herauskommt als vom Steigi erlaubt, dann gelten auf einmal wieder nach wie vor die Namenskriterien, bis sich der angebliche "allgemeine Sprachgebrauch" geändert hat. Dieses Spiel können wir hundert Jahr lang spielen immer mit dem gleichen Ergebnis. Du dokumentierst das mit deinem Namen: Die Schreibweisen von 1900 gelten für immer. Die NK sagen nicht "allgemeiner Sprachgebrauch", sondern "amtliche Schreibweise", das ist ein bedeutender Unterschied.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 13:01, 10. Sep. 2020 (CEST)
Das Problem mit diesem gesunden Volksempfinden ist halt, dass es extrem subjektiv ist, und die Das war schon immer so, da könnt ja jeder kommen, wo kämen wir denn da hin-Fraktion kann schön davon schwadronieren. Insbesondere mit der großen normativen Kraft der Wikipedia wird von diesen Ewiggestrigen der ewiggestrige Zustand auch noch zementiert. Grüße vom Sänger ♫ (Reden) 13:18, 10. Sep. 2020 (CEST)
Wenn du schon mit Reihenfolge anfängst, dann steht das Staaten gesondert behandelt werden sogar über der ersten Erwähnung des Allgemeinen Sprachgebauchs. Der spielt hier in den Regeln schlichtweg keine Rolle (bis auf einen sehr kleinen Teil im MB 2005). Du hast dich hier in etwas verrannt, was schlichtweg nicht in den NK steht. Denn das ganze steht nicht unter Allgemeines, sondern er taucht ausschliesslich im ersten Satz für Anderssprachige Gebiete drin als oberste Richtschnur. Und da hört es dann aber schon auf, und du scheinst den Rest entweder zu ignorieren oder der Theorie anzuhängen das nur eine oberste Richtschnur alles beliebig überlagert. Denn schon im nächsten Satz wird klar spezifiziert, wann der AS genutzt werden soll (wenn deutscher Name geläufiger). Und dann gibts die Ableitung die uns für die tollen spezifischen Regeln die zu den Häufigkeitsklassen führen (nämlich nur dann deutsche Begriffe wenn sie bedeutend genug sind, also zum produktiven Sprachschatz gehören müssen). Das ist das was wir hier allgemein abkürzen mit "Nicht Teil des allgemeinen Sprachgebrauch". Denn der ist sehr stark eingegrenzt in unseren Regeln. Wenn man denn in Allgemeines schaut, also über den anderssprachigen gebieten, dann redet man davon, was am meisten verwendet wird und das man dies daran festmachen muss an "allgemeine Gebräuchlichkeit, verbindliche amtliche Bezeichnungen, anerkannte Fachterminologie usw.". Aber bevor das da steht steht etwas ganz wichtiges: Einzelne Fachbereiche legen eigene Spezifikationen fest ("In einigen Themenbereichen der Wikipedia sind spezifische, einheitlich zu handhabende Ansätze der Lemma-Formulierung etabliert, die auf dieser Seite vorgestellt werden."). Mit anderen Worten: alles was unten drunter kommt schlägt das oben drüber. Du wirfst hier halt viele Teile der NK beliebig durcheinander, aber definitiv fährst du hier auf einem falschen Dampfer. Les dir bitte noch mal die NK von oben nach unten durch und schau jedes mal was wie was ausser und in Kraft setzt.--Maphry (Diskussion) 14:08, 10. Sep. 2020 (CEST)
Nun ja, Giftzwerg 88, haben wir also wieder eine Diskussion zur allgemeinen Belustigung, wir hatten ja zuletzt so wenige davon. Wir diskutieren hier schlicht und einfach die Lemmawahl. Dass der Duden beide Schreibweisen aufführt, ist nun wirklich nicht sonderlich überraschend, also ist Dein diesbezüglicher Einwurf eigentlich völlig überflüssig. Die Namenskonventionen geben halt nun mal eine grundsätzliche Orientierung am allgemeinen Sprachgebrauch vor und diese leserfreundliche Sichtweise teile ich schon seitdem ich hier in diesem Laden dabei bin. Im Übrigen geht ja auch das Meinungsbild aus 2005 auf den allgemeinen Sprachgebrauch ein. Und Sänger, mit Deiner Begründung müsstest Du das Weserstadion eigentlich sofort verschieben. Oder ist es da mit der ach so verwerflichen vermeintlichen Ewiggestrigkeit dann doch nicht so weit her? Maphry, auf Deine Zeilen brauch ich ja nicht groß einzugehen. Die Häufigkeitsklassen spielen bei Staaten sowieso keine Rolle und wenn ich noch dran denke, dass Du unlängst in einer anderen Diskussion das Lemma "Tasmania" für die Insel Tasmanien tatsächlich für regelkonform gehalten hast, sagt das für mich schon genug aus. Letztlich müssen wir hier ohnehin nicht die soundsovielte Sinnlosdiskussion führen. Im Augenblick spricht eher wenig für eine Verschiebung auf Belarus, also bleibt es erstmal bei Weißrussland und man wartet einfach mal ab. Mit dieser Sichtweise stehe ich im Übrigen bei weitem nicht allein.--Steigi1900 (Diskussion) 14:46, 10. Sep. 2020 (CEST)
Alles klar, hüpfe nur immer herum ums Feuer. Du kannst den Duden wegwerfen und dann wieder die Frage aufwerfen ob das Adjektiv belarussisch oder belarusisch heißen soll. Der Duden kennt bisher nur eine Schreibweise, nicht mal das weißt du, hast nicht reingeschaut seit der Schule. Gilt jetzt NK? gilt "allgemeiner Sprachgebrauch"? Gilt der Duden? Gilt deine Privatmeinung? Gelten Häufigkeitsklassen? Also allgemeiner Sprachgebrauch gilt, aber keine Häufigkeitsklassen? Ja wat denn nu? Von dir wird nur eine klebrige Paste abgesondert, aber kein einziges vernünftiges Argument, nur dummes Rumgeeier und Geschwafel. Allein schon um die Trolle ins Unrecht zu versetzen sollte man es verschieben.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 15:22, 10. Sep. 2020 (CEST)
Süß, wie Du wieder in die Tasten haust. Danke für Deine lustigen Beiträge. Du kannst ja mal verschieben, mal schauen was passiert.--Steigi1900 (Diskussion) 15:26, 10. Sep. 2020 (CEST)
Spar dir Argumentationen mit dem Duden, der spielt in der NK keine Rolle. Wenn du meinst das der allgemeine Sprachgebrauch über allem steht, dann mach ein MB, denn derzeit steht das nicht in den NK. Und ja, wir sind uns einig das man abwarten sollte bei Belarus/Weissrussland, aber nicht wegen allgemeinem Sprachgebrauch, der spielt auch hier nach MB 2005 keine Rolle, sondern weil damals festegelgt wurde das Weissrussland eine Ausnahme ist und sich seitdem nichts an der Situation wo es zählt (amtliche Schreibweise) geändert hat. Sollte sich dort was ändern kann man darüpber diskutieren, ob man es in eine andere Ausnahmekategorie einordnet (beispielsweise falls Weissrussland sehr viel häufiger nach regeln des Allgemeinen Sprachgrbauchs verwendet wird als Belarus, oder weil es eine wortwörtliche Übersetzung ist etc., was jeweils nachzuweisen wäre). Bis dahin ändert sich hier ohnehin nix. Und zum rest spar ich mir den Kommentar.--Maphry (Diskussion) 17:03, 10. Sep. 2020 (CEST)
Es dürfte ja unschwer feststellbar sein wer hier vorhin mit dem Duden angekommen ist, also bin ich für Deinen Sparvorschlag gewiss der falsche Adressat.--Steigi1900 (Diskussion) 17:10, 10. Sep. 2020 (CEST)
Nachdem ihr eure Argumente nun gegenseitig ausgetauscht habt und bevor es weiter ins Persönliche abdriftet, möchte ich dann doch mal auf WP:DS hinweisen. Wenn es noch was Neues zur Sache gibt, kann das hier gerne hin, bei sonstigem Gesprächsbedarf könnt ihr euch ja auch E-Mails schreiben. Grüße, j.budissin+/- 17:30, 10. Sep. 2020 (CEST)

Ich bin mir nicht sicher, ob ich hier etwas wiederhole, was schon weiter oben steht. Jedenfalls habe ich in der aktuellen Berichterstattung nur den Begriff Belarus gehört und gelesen. Das heißt, wenn jemand auf Grundlage dessen sich hier näher über das Land informieren will, wird er hier wohl kaum nach Weißrussland suchen. Ist das nicht ein ausreichender Grund, den Artikel zu verschieben? --Rita2008 (Diskussion) 18:51, 23. Sep. 2020 (CEST)

Das wäre zunächst einmal ein hinreichender Grund für eine Weiterleitung – die es ja seit Jahr und Tag gibt. Ansonsten tun wir hier mal wieder so, als seien aktuelle Nachrichten der einzige Grund für den Leser, den Artikel mal aufzurufen. Sicher schnellen die Zahlen in die Höhe, wenn gerade mal berichtet wird. Aber über die Jahre betrachtet ist das dann eben doch nur ein sehr kurzer Zeitraum. Und wenn man sich mal die Abrufstatistik ansieht, hat man auf einmal noch mal eine ganz andere Perspektive auf diese Diskussion hier. Wenn von 76.600 Lesern am 17. August nur 4000 über Belarus zum Artikel gekommen sind, sagt das ja durchaus auch etwas aus. --j.budissin+/- 19:35, 23. Sep. 2020 (CEST)
Die Aufrufstatistik ist natürlich stark verzerrt, wenn fast überall innerhalb Wikipedias von "Weißrussland" die Rede ist und zudem zu solchen Zeiten (August 2020) prominent irgendwo auf der Hauptseite "Weißrussland" verlinkt ist. Jaskan (Diskussion) 19:38, 23. Sep. 2020 (CEST)
"Verzerrt" ist sie nicht, sie zeigt nur, dass die allermeisten Leser auch in der jetzigen Situation eben nicht zum Artikel kommen, indem sie in der Wikipedia "Belarus" eingeben. Die von dir genannten Gründe stimmen natürlich. --j.budissin+/- 19:59, 23. Sep. 2020 (CEST)
Nun, wir hatten vor kurzem eine Umbenennung und ich glaube man kann einen kleinen Effekt erkennen:
Anscheinend spielt es durchaus eine Rolle wie die Links benannt werden. --Giftzwerg 88 (Diskussion) 00:05, 24. Sep. 2020 (CEST)
Das hat ja auch niemand in Frage gestellt. Die These war ja aber, der Leser käme hier her und würde nach "Belarus" suchen. So scheint es nicht zu sein. --j.budissin+/- 01:05, 24. Sep. 2020 (CEST)

Ganz interessant dazu: Der Podcast von 1 Stunde History von Deutschlandfunk Nova. Dort geht in einer recht neuen Folge zum Thema Belarus hier ab Minute 10:50 der Wissentschaftler Felix Ackermann auf die Frage ein, warum das Land fälschlicherweise Weißrussland genannt wird. So gesehen sollte es auf jeden Fall verschoben werden. --Siebenschläferchen (Diskussion) 23:45, 27. Jan. 2021 (CET)

Felix Ackermann verwendet hier anfangs selbst "Weißrussland". Später argumentiert er, dass es sich um ein "Übersetzungsfehler" handeln würde. Zitat dazu: "Also ... so haben wir argumentiert, von der Belarussisch-Deutschen-Geschichtskommission im Sommer.". Anmerkung: Ich höre hier ein "belarussisch". Also genau die Aussprache, die die Geschichtskommission eigentlich ablehnt? Entschuldigung aber das wirkt nicht konsistent. (nicht signierter Beitrag von Nigoki02 (Diskussion | Beiträge) 00:22, 6. Feb. 2021 (CET))
Und nochmal Entschuldigung, aber ein Artikel sollte "auf jeden Fall verschoben werden", weil ein Mitglied der Belarusisch-Deutschen Geschichtskommission das in einem Podcast des Deutschlandfunks so sagt? --j.budissin+/- 00:53, 6. Feb. 2021 (CET)

Fazit

Die Diskussion ist nun fast ein halbes Jahr her. Seitdem sind fast alle großen deutschen Medienhäuser auf die Bezeichnung Belarus umgestiegen. Die große Mehrheit hat für eine Verschiebung nach Belarus gestimmt. Was sagen die Benutzer, die eine Verschiebung abwarten wollten?--KastusK (Diskussion) 18:50, 9. Feb. 2021 (CET)

Lass mich raten! Sie sagen dass man abwarten soll.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 19:47, 9. Feb. 2021 (CET)
Eben - man muss nicht alles mitmachen.--Lutheraner (Diskussion) 19:52, 9. Feb. 2021 (CET)
Man sollte dann auch den Mut haben sich aus dem Thema rauszuhalten. Leute die nichts tun als in der Gegend rumzustehen und auf irgendwas warten sind nichts weiter als ein Hindernis bei der Suche nach einer Lösung. Wenn man alle "Abwarten" Stimmen aus der Abstimmung streicht, ist das Ergebnis eindeutig.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 20:42, 9. Feb. 2021 (CET)

Die Teilnehmer an der Diskussion hatten Seit Ende August 2020 mehre Monate Zeit für eine Diskussion und genug Zeit um sich eine Meinung zu bilden. 67 Benutzer gaben ein Votum ab.

  • Für die sofortige Verschiebung auf das Lemma Belarus stimmten bis jetzt 38 Benutzer, das sind 57% der Benutzer
  • Für die Beibehaltung des Lemma Weißrussland stimmten 15 Benutzer, das sind 22% der Benutzer
  • Für Abwarten (=Enthaltung) stimmten 14 Benutzer, das sind 21% der Benutzer

Die deutliche Mehrheit = 57% stimmt demnach für sofortiges Verschieben, gegenüber 22% die für die Beibehaltung des Lemmas sind.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 21:08, 9. Feb. 2021 (CET)

Na, dann starte doch anhand von diesem Ergebnis ein Meinungsbild, vielleicht gibt es dann da eine 2/3 Mehrheit oder wenigstens notwendige 60%. Gruß, Berihert ♦ (Disk.) 21:13, 9. Feb. 2021 (CET)

Ok, die Frage sollte lauten: Wer ist für die Beibehaltung des Lemmas? Das sind 22%.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 21:26, 9. Feb. 2021 (CET)

Zumindest wenn man das Ergebnis so verfälscht, dass es die eigene Meinung möglichst gut unterstützt. In Wahrheit sprechen sich allerdings die Optionen zwei und drei für die Beibehaltung des Lemmas aus. Und eine 57%ige Mehrheit bei dieser nicht gerade hohen Anzahl an Abstimmenden ist halt nun mal etwas dünn. Angesichts der bewussten Verfälschung des Abstimmungsstandes tendiere ich ja fast dazu, meine Stimme zu Option drei umzuziehen. --Icodense 21:52, 9. Feb. 2021 (CET)
Dann mach mal, dann bekommen wir das Thema vielleicht endlich mal vom Tisch. Leider gab ich im Moment nicht die Zeit, dir bei der Erstellung eines MB zu helfen. Gruß, Berihert ♦ (Disk.) 21:56, 9. Feb. 2021 (CET)
Aha, also die Mehrheit von 57% ist die Mehrheit, auch wenn man die Enthaltungen als Gegenstimmen zählt. Wenn man schaut wer für abwarten ist, dann sind 57% Pro und 22% Kontra also 79% gegen weiteres Abwarten, nur 21 % sind für Abwarten. Wenn also alle, die für Abwarten waren nach fünf Monaten abwarten genug gewartet haben um sich Pro oder Kontra zu entscheiden und das jetzt tun würden, wäre die Kuh sofort vom Eis.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 22:10, 9. Feb. 2021 (CET)
Eine Mehrheit von 57 % bei unter 100 Leuten ist nur leider nicht wirklich etwas wert (zumindest nicht, wenn Canvassing betrieben wurde, so wie hier geschehen). Das wird ohne MB vorerst nix. Oder mach ne Umfrage. Ich frage mich ja immer noch, was daran so eilig ist, hier zu verschieben. --Icodense 22:46, 9. Feb. 2021 (CET)
Das ist eine Umfrage und nur in deinen Augen sind die Meinungen von 38 Benutzern nichts wert, jedenfalls weniger als die Meinungen von 15 Benutzern die das Gegenteil meinen. Nichts wert sind die Meinungen von Leuten, die keine Meinung äußern. Eilig ist es deswegen, weil nur 14 Benutzer meinten eine Verschleppung des Themas würde irgendwas an den Mehrheiten ändern.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 00:12, 10. Feb. 2021 (CET)
Nach den Regeln von Meinungsbildern zählen Enthaltungen bei den Prozentzahlen nicht dazu, damit ergeben sich folgende Mehrheiten: 72% Pro und 28% Contra Belarus.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 03:03, 10. Feb. 2021 (CET)
Du scheinst hier immer wieder ein Stimmungsbild mit einen Meinungsbild zu verwechseln und willst Stimmen unter den Tisch fallen lassen, ohne das vorab erläutert zu haben. Das ist unredlich. Mach ein MB oder lass es. Aber ein Stimmungsbild zu einem MB pushen bekommst du nicht hin. Berihert ♦ (Disk.) 07:02, 10. Feb. 2021 (CET)

Am Eswatini-Meinungsbild wurde kritisiert, dass solche Einzelfragen eigentlich nicht per MB entschieden werden sollen. Dass die Ewiggestrigen diese Frage offenbar wieder zum MB eskalieren lassen wollen, damit wenigstens noch ein paar Tage länger "Weißrussland" das Lemma bleibt, finde ich schade. --Fippe (Diskussion) 14:57, 10. Feb. 2021 (CET)

Das sind Beiträge und Meinungen, die ich so richtig liebe: wenn man nicht gleich auf den neuesten Trend aufspringt, ist man Ewiggestrig. Ich habe es schonmal geschrieben: vor vielen Jahren war man (ja was wohl): Pol-Pot-Anhänger wenn man nicht Kampuchea statt Kambodscha gesagt hat, und jetzt ist es wieder Kambodscha (ohne inhaltliche Gleichstellung). Und zB bezüglich Zaire, Kongo usw gab es auch genug Gelegenheiten, sich als Ewiggestriger zu outen. Und ich bin mir sicher: irgendwann schwappt auch die volle Gendersternchen-Diskussion hier rüber. Es gibt auch dort genug, die jeden, der da nicht gleich begeistert mitzieht, als Alten Weißen Mann und (Sprach)reaktionär ansieht. Ich sehe mich jedenfalls nicht als Ewiggestrig und möchte wegen meiner Meinung in dieser Sache auch nicht so eingeordnet werden.--Wanfried-Dublin (Diskussion) 15:24, 10. Feb. 2021 (CET)
Der Vergleich zu Kampuchea hinkt etwas, weil Belarus schon (spätestens) seit 1994 die amtliche deutschsprachige Bezeichnung war. Siehe zum Beispiel dieses Video ab Minute 0:20. Belarus war schon immer der korrekte Begriffe im amtlichen Sprachgebrauch. Das einzige Argument, mit dem man die Beibehaltung des Namens "Weißrussland" gestützt hat, war der allgemeine Sprachgebrauch. Wer allerdings die Berichterstattung zu diesem Land mitverfolgt hat, erkennt ganz klar, in welche Richtung sich der Sprachgebrauch mittlerweile bewegt hat. Dass das Land also (analog zu Kambodscha) irgendwann einmal wieder schlagartig in Weißrussland umbenannt wird, ist extrem unwahrscheinlich, weil sowohl die Vertretung der Regierung (Botschaft/Generalkonsulat der Republik Belarus) als auch die Opposition die Bezeichnung Belarus bevorzugen.--KastusK (Diskussion) 17:27, 10. Feb. 2021 (CET)
Ich hatte bzgl Kambodscha auch absichtlich geschrieben, dass ich das nicht völlig analog sehe. Hauptsächlich ging es mir um - ich sehe es so - die Frechheit, dass man als Ewiggestriger tituliert wird, wenn man nicht gewillt ist, alles was neu daherkommt, gleich mitzumachen. Manches setzt sich durch, anderes auch nicht. Das wird man sehen. Ich hatte mir übrigens im Frühjahr ein Kauderwelsch-Wörterbuch gekauft (warum wohl?), und das spricht auch noch von weißrussisch/und mit Schrägstrich dahinter "belarus".
Und alle, die hier so vehement umbennen wollen: seht euch mal an, in wievielen Artikeln der Begriff "Britische Inseln" vorkommt, wenn auch Irland gemeint ist. Das wird von den meisten hier ungern gesehen, weil es was Falsches nahelegt und auch nicht stimmt. Also: ran an die Arbeit, wenn ihr wirklich imperialistische/ koloniale Begriffe in Wikipedia tilgen wollt. Dagegen glaube ich, dass es den Weißrussen egal ist, ob in Deutschland ihr Land so oder so (in deutsch) genannt wird.--Wanfried-Dublin (Diskussion) 17:48, 10. Feb. 2021 (CET)
Ich habe belarussische Wurzeln und für mich spielt es sehr wohl eine Rolle, wie das Land genannt wird. Die allerwenigsten Menschen, denen ich begegnet bin, sind sich im Klaren, dass es eine eigenständige belarussische Sprache gibt und dass dieses Volk generell alle Merkmale einer eigenen Nation erfüllt. Manche Menschen haben sogar gedacht, dass das ein Teil Russlands sei. Ich bin kein glühender Anhänger von Political Correctness und reagiere deswegen nicht beleidigt darauf, wenn man so etwas nicht weiß. Ich mag es auch nicht, wenn ich arrogant von anderen Menschen ausgebessert werde, sobald ich mal einen politisch nicht ganz korrekten Begriff verwende. Teilweise sage ich aus Gewohnheit auch ab und zu noch Weißrussland, weil ich bis vor einigen Jahren nicht immer die Lust hatte, den Menschen den Hintergrund für diese Bezeichnung jedes Mal aufs Neue zu erklären. Und meiner Meinung nach ist es auch vollkommen okay, wenn jemand weiterhin diese Bezeichnung in seinem Sprachgebrauch verwenden will. Aber es ist unbestritten, dass Sprache einen enormen Einfluss auf die Gesellschaft und damit die Politik hat. Das sollte man nicht unterschätzen. Und als Enzyklopädie sollte man sich meiner Auffassung nach auf historische Fakten und rationale Argumente stützen. Ich habe die Diskussion hier recht aufmerksam verfolgt, auch wenn ich mich nicht so oft geäußert habe, aber bislang ist mir kein schlüssiges Argument für eine Beibehaltung von Weißrussland aufgefallen. Die einzige Begründung, die immer wieder aufgebracht worden ist, war die des allgemeinen Sprachgebrauchs. Jetzt ist ein halbes Jahr seit den Protesten vergangen und der Begriff Weißrussland ist quasi überall durch den Begriff Belarus ersetzt worden. Damit ist in meinen Augen auch das letzte Argument gegen die Umbenennung weggefallen. Ich kann es verstehen, wenn du dich persönlich etwas angegriffen gefühlt hast, dass dich jemand als ewiggestrig bezeichnet hat aber trotzdem kann man seine Emotionen erstmal beiseite schieben und sich auf die Argumente zurückbesinnen. Mich würde es zumindest ehrlich interessieren, was jetzt noch gegen eine Umbenennung sprechen würde.--KastusK (Diskussion) 18:05, 10. Feb. 2021 (CET)
Und wenn jemand russische Wurzeln hat, gibt ihm das das Recht, zu fordern, dass Russland im Deutschen in Rossija umbenannt wird? Das Argument, dass jemand aufgrund seines Geburtsorts irgendwelche Rechte hat, in die Normen anderer Sprachen einzugreifen, sollte ein für alle Mal beiseite gelegt werden. Ob eine Gruppe als eigenständiges Volk gilt oder nicht, ist häufig genug Politik. Der Vater der Weißrussland-Kunde Jewfimi Karski war übrigens trotz aller kultureller Besonderheiten der Weißrussen, über die er besser Bescheid wusste, als irgendjemand, ein Vetreter des Westrussismus (западнорусизм), der auf der Konzeption des dreieinigen russischen Volkes beruht. --Voevoda (Diskussion) 14:15, 17. Feb. 2021 (CET)
Ich habe auch nirgends meine belarussische Abstammung als Argument angeführt, sondern bin lediglich auf den Kommentar von Wanfried-Dublin eingegangen, der geschrieben hat, dass er davon ausgehe, "dass es den Weißrussen egal ist, ob in Deutschland ihr Land so oder so (in deutsch) genannt wird". Die Normen der deutschen Sprache besagen, dass Belarus der amtliche Begriff ist. Da kannst du sowohl beim Brockhaus, dem Duden als auch beim Auswärtigen Amt nachschauen. Karski war außerdem nicht der einzige Ethnologe und Philologe und es hat sich seit seinem Ableben auch so einiges getan. Die belarussische Nationenbildung hat seit Anfang des 20. Jahrhunderts massive Fortschritte gemacht und ist nicht mehr aufzuhalten. Auch wenn das für russische Chauvinisten schwer wahrzuhaben ist.--KastusK (Diskussion) 12:34, 20. Feb. 2021 (CET)

Ich möchte nur beiläufig äußern, dass die Begründungen der letzten Stimmen im Abschnitt "Ich bin für die Beibehaltung des Lemmas Weißrussland" schon sehr fragwürdig sind. Anstatt sich auf Argumente und sinnvolle Erklärungen zu stützen, scheinen manche ihre Stimme aus reinem Trotz und Protest gegenüber dem Verhalten eines anderen Benutzers abzugeben. Legt doch bitte mal eure Emotionen beiseite und gebt einen klaren Grund für die Nichtumbenennung an. In meinen Augen ist es klar, wohin sich der allgemeine Sprachgebrauch entwickelt und das war bislang so ziemlich das einzige Argument, auf das sich die Gegner einer Umbenennung gestützt haben. Ich fasse daher nochmal zusammen:

  • Belarus ist die amtliche deutschssprachige Bezeichnung, die seit seiner Unabhängigkeit schon immer verwendet worden ist. Es hat nie eine Botschaft der Republik Weißrussland gegeben, sondern nur eine Botschaft der Republik Belarus. Auch auf der Seite des Auswärtigen Amts wird nur die Bezeichnung Belarus aufgeführt.
  • Weißrussland ist eine sprachlich und historisch vollkommen inkorrekte Übersetzung dieses Begriffs, weil damit die Bezeichnungen Rus und Russland gleichgesetzt werden.
  • Eine kurze Suche bei Google News zeigt deutlich, dass die überwältigende Mehrheit der Medien auf Belarus umgestiegen ist (Tendenz steigend). Es gibt keinen Grund zur Annahme, dass irgendwann einmal der Begriff zurück umbenannt wird.

Jetzt würde mich mal interessieren, welche Argumente gegen eine Umbenennung sprechen und wieso man noch länger abwarten sollte.--KastusK (Diskussion) 17:42, 10. Feb. 2021 (CET)

Und der Begriff Rus wird gerade von Russland/ Moskau dahingehend verwendet, Russland, Ukraine und Weißrussland als ein großes Ganzes zu sehen (ein großer und zwei kleine Brüder).--Wanfried-Dublin (Diskussion) 17:48, 10. Feb. 2021 (CET)
Es spricht kein Argument gegen eine Umbenennung außer dem Argument "warschonimmerso". Die Argumentation mit länger warten hat nur den Zweck das Notwendige und Unabwendbare hinauszuzögern.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 04:06, 12. Feb. 2021 (CET)
Ja, den Eindruck habe ich auch. Hätte von Mitarbeitern einer Enzyklopädie ein wissenschaftlicheres Vorgehen erwartet und nicht, dass man aus irgendwelchen persönlichen Befindlichkeiten heraus, bei Abstimmungen nach Gefühl entscheidet.--KastusK (Diskussion) 13:39, 14. Feb. 2021 (CET)


Solange das Auswärtige Amt immer noch schreibt: Für den innerstaatlichen Schriftverkehr sowie Beschriftung von Landkarten gilt die traditionelle Bezeichnung "Republik Weißrussland" mit ihren Ableitungen. Im amtlichen zwischenstaatlichen Schriftverkehr (förmliche Dokumente u. dgl.) "Republik Belarus" (Link) bleibt es leider Geschmackssache, ob man Belarus oder Weissrussland als Hauptlemma hat und das Andere als Weiterleitung. Wir als WP setzen keine Standards, sondern reflektieren sie. Also sorgt dafür, dass das AA seinen Standpunkt ändert, dann ist die Verschiebung auch hier kein Problem mehr.--Wikipeter-HH (Diskussion) 12:14, 16. Feb. 2021 (CET)
Wenn das das einzige wäre, was das AA zu Belarus zu sagen hätte, hättest du recht. Aber es wird inzwischen in jedem Beitrag über Belarus nur noch Brelarus genutzt. Klar, man will jetzt nicht jede LAndkarte neu drucken, da ist so ein Hinweis billiger. --Future-Trunks (Diskussion) 21:32, 28. Mär. 2021 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

Was der Experte vorschlägt

https://uepo.de/2020/08/18/weissrussland-heisst-jetzt-belarus-aber-wie-nennt-man-die-einwohner-belarusen-oder-belarussen/

Wie man es richtig machen sollte, zeigt die Belarusisch-Deutsche Geschichtskommission, deren Sprecher Prof. Dr. Thomas Bohn im Juli 2020 eine Pressemitteilung mit Empfehlungen zur Schreibweise herausgegeben hat:

  • Staatsname: Republik Belarus
  • Landesname: Belarus
  • Adjektiv: belarusisch
  • Einwohner: die Belarusen, eine Belarusin
  • Stadtnamen: entsprechend dem Duden Hrodna, Homel, Mahiljou, Wizebsk
  • Aussprache: Be-la-rús, belarúßisch

--Giftzwerg 88 (Diskussion) 19:17, 15. Dez. 2020 (CET)

Das wurde oben bereits an mehreren Stellen besprochen, auch dahingehend, warum das hier nicht unbedingt ausschlaggebend sein muss. --j.budissin+/- 19:54, 15. Dez. 2020 (CET)
-rusen, -rusisch -> falsche Aussprache im *Standarddeutschen*, weil ja die letztgenannte Aussprache nicht dabei steht. Wird auch im Belarussischen(!) nicht so ausgesprochen. Wenn überhaupt, dann tatsächlich -rußen, -rußisch, wie in Ruß -> rußig. Aber das wäre "Begriffsfindung". BTW Thomas Bohn - will da jemand sich/seinen Vorschlag per Wikipedia wichtig machen (Hostname der IP: fb04pc-u014763.geschichte.uni-giessen.de - alles klar)? Stadtnamen ACK, aber die schreiben wir ja auch so: Hrodna, Homel, Mahiljou, Wizebsk. --AMGA (d) 20:54, 15. Dez. 2020 (CET)
Klarer Fall von WP:IK. -- Glückauf! Markscheider Disk 21:44, 15. Dez. 2020 (CET)
Wer oder was muss denn unbedingt ausschlaggebend sein?--Giftzwerg 88 (Diskussion) 07:58, 16. Dez. 2020 (CET)
Die Argumentation "Wer Belarus sagt, müsste logischerweise als Adjektiv dann belarusisch verwenden und die Einwohner des Landes Belarusen nennen." ist unsinnig. Konsonantenverdoppelung bei Adjektivierung ist ein völlig normaler Vorgang. Was wiederum die Frage aufwirft, warum es diese Leute nötig haben, derartige Thesen aufzustellen und dies dann auch noch als "logisch" zu bezeichnen.-- Glückauf! Markscheider Disk 08:35, 16. Dez. 2020 (CET)
Wes Brot ich ess, des Lied ich sing. --Icodense 09:13, 16. Dez. 2020 (CET)
Es handelt sich um eine Empfehlung, nicht um eine Vorschrift, basierend auf der Arbeit der Belarusisch-Deutschen Geschichtskommission, die von deutschen und belarusischen Experten gebildet wird. Und sicherlich war einer der ersten Schritte die Einigung wie diese Kommission benannt und geschrieben werden soll. Die Schreibung mit Doppelkonsonant impliziert zwar eine "schärfere" Aussprache des S, aber zugleich eine Verkürzung des vorhergehenden Vokals, was aber falsch ist. Das U ist lang auszusprechen und trägt die Betonung. --Giftzwerg 88 (Diskussion) 09:03, 16. Dez. 2020 (CET)
Im Weißrussischen, nicht im Deutschen. Das ist einer der Gründe, warum Deutschmuttersprachler mit slawischen Sprachen große Probleme haben. Und aus dem Grund wird es auch nicht funktionieren, gegen die Regeln der deutschen Grammatik und Aussprache fremdsprachige Elemente in Originalaussprache ins Deutsche einzuführen. Worum es doch wirklich geht, ist mit sprachlichen Mitteln eine politische Agenda zu befördern: "Damit wird deutlich, dass es sich bei der Republik Belarus um einen souveränen Staat handelt, der nicht Teil Russlands ist." -- Glückauf! Markscheider Disk 09:46, 16. Dez. 2020 (CET)
Und was ist nun daran auszusetzen? Das entspricht doch den Tatsachen.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 20:11, 16. Dez. 2020 (CET)
..aber nicht dem derzeitigen Sprachgebrauch. Und der ist bei uns maßgeblich. Gerne zu einem späteren Zeitpunkt erneut zur Diskussion stellen. 11:32, 6. Feb. 2021 (CET) (unvollständig signierter Beitrag von Berihert (Diskussion | Beiträge) )
Es ist dir vielleicht entgangen, abder der allgemeine Sprachgebrauch hat sich in letzter Zeit gewaltig geändert. In Radio, Fernsehen und Printmedien wird nur noch von Belarus gesprochen.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 08:29, 8. Feb. 2021 (CET)
Infolge gezielten Framings. -- Glückauf! Markscheider Disk 09:11, 8. Feb. 2021 (CET)
Ist mir vollkommen Wurst. Entweder akzeptierst du den allgemeinen Sprachgebrauch, oder halt nicht. Das ist deine Privatmeinung und keinesfalls relevant für die Wikipedia.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 23:37, 8. Feb. 2021 (CET)
Der "allgemeine Sprachgebrauch" ist allerdings ein bisschen mehr als aktuelle Medienberichterstattung. Ich bin auch der Ansicht, dass sich "Belarus" mittelfristig durchsetzen wird, halte die abschließende Entscheidung allerdings für noch nicht angebracht. --j.budissin+/- 01:18, 9. Feb. 2021 (CET)
Wer denkt, dass die Medien wieder zu Weißrussland umschwenken? Wer benutzt dieses Wort weiterhin im Alltag?--Giftzwerg 88 (Diskussion) 19:51, 9. Feb. 2021 (CET)
Und du weisst auch das es nach unserer NK vollkommen egal ist was die Medien tun. Es zählt bei Staatsnamen nach unserer NK ausschliesslich der amtliche Sprachgebrauch. Solange beides amtlich ist, ist nach dem MB von 2005 eben (nach kategorie V) Weißrussland zu wählen. Daher geht deine Argumentation am Problem vorbei, weil der allgemeine Sprachgebrauch in diesem Zusammenhang ohne Bedeutung ist. ABER: Ich will dich hier nicht ganz hängen lassen, sondern einen Weg aufzeigen, der eventuell im Rahmen der Wikiregeln funktionieren kann. Es geht in unserer NK um die amtliche Kurzform. Es gibt ein Update der Liste die der Verschiebung entgegensteht vom 7. Januar 2021 (https://www.auswaertiges-amt.de/blob/215256/ae2dca9649aa2d2fbc1c86e3d1fae0f8/laenderverzeichnis-data.pdf), die aber offenbar nichts an der Problematik geändert hat. Was man schauen könnte ist, ob sich in der Liste die Handhabung von Belarus seit 2005 geändert hat (es gibt offenbar eine Ausgabe davon aus dem Jahr). Zu zeigen wäre eben, dass das "Kategorie V: Alternative amtliche Schreibweise" nicht mehr erfüllt wäre neuerdings. Denn es liesse sich durchaus argumentieren, dass die zulassung für "den innerstaatlichen Schriftverkehr sowie die Beschriftung von Landkarten u. dgl." nicht einer amtlichen Schreibweise entspricht, die ja von der Kategorie gefordert wird (eben Alternative amtliche Schriebweise). Wenn Beispielsweise 2005 in der Liste Belarus und Weißrussland direkt nebeneinander stand und Weisßrussland nicht nur in der Fussnote versteckt war, könnte man da einen Weg finden. Wäre Wortklauberei, aber alles andere würde wohl Änderung des MBs benötigen und dazu benötigt man allgemein ein MB oder breiten Konsens.--Maphry (Diskussion) 08:57, 10. Feb. 2021 (CET)
Amtlich heißt das ganz offiziell Belarus und ich bin uneingeschränkt dafür. Die Fußnote existiert wahrscheinlich nur aus dem einen Grund, dass es eine Menge an jahrzehntealten Verordnungen und Dokumenten, einschließlich Kartenwerk gibt, die ansonsten ihre Gültigkeit verlieren würden und die man ansonsten alle abändern und neu herausgeben müsste. Die Existenz dieser Fußnote zwingt uns nicht, weiterhin die veralteten Begriffe zu verwenden. Immerhin ist Wikipedia kein Werk des innerstaatlichen Schriftverkehrs und auch keine Landkarte. PLUS der allgemeine Sprachgebrauch hat sich geändert. Das sind zwei gewichtige Gründe für den Begriff Belarus. Es ist auch nicht irrelevant was "die Medien" tun. In jeder dieser Medienagenturen, Radio-, Fernseh- und Zeitungsredaktion wurde irgendwann mal die Frage gestellt, die wir uns hier stellen: welchen Begriff man nehmen will. Die meisten haben sich in den letzten Jahren aus gutem Grund für die international übliche amtliche Bezeichnung Belarus entschieden. Sprache ist lebendig und Wörter werden obsolet oder verändern ihre Konnotation. Aber währen in einer Redaktion einfach abgestimmt werden kann, binden wir uns irgendwelche komplizierten Prozesse ans Bein, damit die Mehrheit der Benutzer es möglichst schwer hat sich mit Neuerungen gegen eine Blockadehaltung einer eindeutigen Minderheit durchzusetzen. In der heutigen Zeit ist die Verwendung des Begriffs Weißrussland in Deutschland anders konnotiert als 1991, als Belarus unabhängig wurde und Deutschland mehr mit sich selbst, als mit der korrekten Benennung der UdSSR-Nachfolgestaaten beschäftigt war. Wikipedia ist definitiv und offiziell ein internationales Werk, Autoren aller Länder und Ethnien, jedweden Geschlechts und Religionszugehörigkeit oder politischer überzeugung können an der deutschen Wikipedia mitarbeiten, sofern die sprachlichen Fähigkeiten dazu ausreichen. Das geht im Radius weit darüber hinaus, was in irgendwelchen Aktenschränken von Behörden im innerstaatlichen Schriftverkehr noch so vor sich hinstaubt.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 16:14, 10. Feb. 2021 (CET)
Ich will deinen Eifer ja nicht bremsen, aber dass der Wortbestandteil "bela" auf Deutsch einfach nur "weiß" heißt, ist dir doch schon bewusst, oder? --46.114.7.109 02:02, 12. Feb. 2021 (CET)
Es ist für die Frage der Benennung von Staaten völlig uniteressant. Der Blautopf heißt im Englischen auch Blautopf und nicht Blue Pot. Der Offizielle Name lautet Belarus und die Übersetzung wäre dann Weiße Rus.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 04:26, 12. Feb. 2021 (CET)
Ja, dann bietet sich doch direkt der deutsche Name Weiß-Rus-Land an ... Das Argument, der Name würde eine Zugehörigkeit zum heutigen Russland suggerieren, trifft für diejenigen, die sich für Geographie/Politik interessieren, bestimmt nicht zu, und allen anderen ist das Land sowieso egal, auch als Belarus. Was den Blautopf betrifft: Nicht jedes geographische Objekt ist so bekannt, dass sich dafür in anderen Sprachen ein eigener Name etabliert hat. Bei Staaten hingegen ist das nun oft genau andersrum. Und deswegen nennen wir Côte d’Ivoire im Deutschen Elfenbeinküste, und im Englischen heißt es Ivory Coast - wörtliche Übersetzungen (wie eben "Weißrussland"). Und wir nennen Suomi Finnland, und Magyarország Ungarn, und Misr Ägypten. Und umgekehrt genauso: Deutschland heißt anderswo Germany, Allemagne, Tyskland, Německo, Jerman - vermutlich alles Mögliche außer eben "Deutschland". Und niemand hier stört sich dran und besteht auf der Verwendung der deutschen Bezeichnung. Und das, obwohl wir weder "Germanen" noch (auschließlich) Alemannen oder gar "Stumme" (so die slawische Wurzel) sind. Mehr muss man zum Argument, im Deutschen müsse es Belarus heißen, weil es in der Eigenbezeichnung auch so heißt, nicht sagen. --46.114.6.6 04:53, 13. Feb. 2021 (CET)
Nein, denn es sagt ja auch niemand "Weiß-Rus-Land", sondern einfach nur Weißrussland, was eine falsche Gleichsetzung von Rus und Russland mit sich bringt. Der Vergleich mit Côte d’Ivoire hinkt etwas, weil Elfenbeinküste eine akkurate Übersetzung diese Bezeichnung ist (das gleiche gilt wahrscheinlich auch für die anderen von dir aufgezählten Landesübersetzungen, habe mich damit aber auch nicht so beschäftigt), während Weißrussland historisch und sprachlich betrachtet vollkommen falsch ist. "Das Argument, der Name würde eine Zugehörigkeit zum heutigen Russland suggerieren, trifft für diejenigen, die sich für Geographie/Politik interessieren, bestimmt nicht zu, und allen anderen ist das Land sowieso egal, auch als Belarus." Tja, das Problem ist, dass Wikipedia Wissen für alle Menschen zur Verfügung stellen soll und nicht nur an die, die sich für Geographie/Politik interessieren. Insofern ist es auch bedeutsam, sich an wissenschaftlich korrekten Bezeichnungen zu orientieren.--KastusK (Diskussion) 13:50, 14. Feb. 2021 (CET)
Da ist gar nix historisch und sprachlich betrachtet vollkommen falsch. Es handelt sich um keine falsche Gleichsetzung, da Russland ebenfalls von der Rus abgeleitet ist. Ansonsten müssten wir Russland analog „Rus“ oder „Rusland“ nennen. --Icodense 14:04, 14. Feb. 2021 (CET)
Dass Russland seinen eigenen Namen von der Rus ableitet, ändert nichts an der Tatsache, dass Russland und Rus zwei unterschiedliche Begriffe mit unterschiedlicher Bedeutung sind. Das deutsche Franken und Frankreich (übersetzt "Land der Franken") führen ebenfalls beide gleichermaßen ihre Namen auf das historische Frankenreich zurück. Trotzdem würde niemand auf die Idee kommen, im deutschen Sprachraum das heutige Frankreich einfach mal so mit "Frankenreich" zu übersetzen, weil das historisch gesehen vollkommener Unsinn ist. Nur weil etwas den gleichen Wortstamm und den gleichen Ursprung hat, heißt das nicht, dass man deswegen alle ähnlich klingenden Wörter miteinander gleichsetzen kann.--KastusK (Diskussion) 14:51, 14. Feb. 2021 (CET)
Der passende Vergleich wäre wohl eher, dass wir Frankreich zukünftig France nennen müssten, damit es keine Verwechslung mit Franken geben kann. --Icodense 15:34, 14. Feb. 2021 (CET)
Nö, wieso? Frankenreich (Royaumes francs), Frankreich (France) und Franken (Franconie) sind sowohl im Deutschen als auch im Französischen sprachlich deutlich voneinander zu unterscheiden. Demgegenüber ist es sehr fragwürdig, wenn man "Rus" (was im Russischen übrigens auch eine andere Bedeutung hat als Russland) im Deutschen als "Russland" übersetzt und denkt, es sei eine sprachlich akkurate Übersetzung.--KastusK (Diskussion) 15:38, 14. Feb. 2021 (CET)
Deine Argumentation ist nicht konsistent. Abgesehen lassen sich Russland und Weißrussland leichter auseinanderhalten als Frankreich und Franken. Dieses Nicht-Argument nervt, niemand mit gesundem Menschenverstand würde die beiden Länder ernsthaft verwechseln. Und wenn dir die Übersetzung Rus → Russland nicht passt, dann rege doch bitte eine Verschiebung des Artikels Russland an. Ich finde es jedenfalls ziemlich absurd, Белоруссия anders als Россия übersetzen zu wollen, nur weil die Vorsilbe Бело dranhängt. Diese ganzen pseudo-etymologischen Begründungen, dass Weißrussland „falsch“ wäre, ziehen nicht. --Icodense 15:52, 14. Feb. 2021 (CET)
Wieso sollte ich eine Verschiebung des Artikels Russland anregen? Offenbar hast du meine Bemerkung nicht ganz verstanden. Russland (Rossija/Россия) und Rus (Rus/Русь) sind auch im Russischen zwei komplett unterschiedliche Begriffe mit unterschiedlichen Bedeutungen. Die erste Bezeichnung beschreibt das heutige Land, die zweite eine historische Region. Wer denkt, man könne die beiden Begriffe gleich übersetzen, versteht weder die Sprache noch die Geschichte des Landes. Es sei denn, du findest es auch ok, wenn man Artikel aus dem Französischen übersetzt und nach Lust und Laune aus France mal Franken, mal das Fränkische Reich macht, weil hat ja den gleichen Wortstamm und so. Das sind also keine "pseudo-etymologischen Begründungen", sondern das ist simple Logik. Ich kenne mehr als genug Menschen, die nicht in der Lage sind, Belarus von Russland auseinanderzuhalten (passiert sehr häufig, wenn man sich auch mal in nicht-akademischen Kreisen bewegt) und kenne noch mehr Menschen, die sich nicht im Klaren davon sind, dass die Bevölkerung dieses Landes eine eigene Nation mit einer eigenen Sprache darstellt. Dass du persönlich solche Leute nicht kennst, heißt nicht, dass ein solches Verwechslungsproblem nicht existiert. Und abgesehen davon geht es hier nicht mal umbedingt um eine Verwechslungsgefahr, sondern darum, dass ein wissenschaftlich vollkommen inkorrekter umgangssprachlicher Begriff in einer Enzyklopädie verwendet wird. Das ist in etwa so, als hätte man in der Wikipedia einen Artikel über die Niederlanden mit dem Titel "Holland" angelegt, weil warschonimmerso und außerdem versteht ja eh jeder was gemeint ist... Und wenn jemand darauf hinweist, dass das sprachlich falsch ist, kommen dann Kommentare a la "Ihr immer mit eurer Political Correctness!!!" Früher hat man die alte Bezeichnung ja noch mit dem Argument des allgemeinen Sprachgebrauchs stützen können, aber mittlerweile ist offensichtlich, welche Bezeichnung dominiert. Wenn ich mir die Begründungen für die Beibehaltung des Namens durchlese sehe ich nur irgendwelche Leute, die über das Verhalten eines anderen Benutzers verärgert sind und deswegen ihre persönlichen Konflikte in dieser Diskussion auslassen, große Kämpfer gegen die ominöse Political Correctness und Leute, die offenbar nicht der russischen Sprache mächtig sind und deswegen die Begriffe nicht auseinanderhalten können. Gibt es denn auch mal sinnvolle Argumente, die gegen eine Umbenennung sprechen? P.S. Беларусь ist auch die amtliche Bezeichnung im russischsprachigen Raum, was auch im ersten Satz im entsprechenden Wikipedia-Artikel steht, aber dieses Fass werde ich jetzt nicht aufmachen...--KastusK (Diskussion) 16:30, 14. Feb. 2021 (CET)
Interessant, die hier schon über mehrere Disk-Abschnitte hinweg immer wieder bemühte Forderung, man möge doch die deutsche Bezeichnung und nicht das Endonym Belarus verwenden, da wir hier schließlich die deutschsprachige WP sind. Wir würden ja schließlich auch nicht "Suomi" (für Finnland), "Magyarország" (für Ungarn), "Misr" (für Ägypten), "France" (für Frankreich) und was hier schon alles noch verbeispielt wurde, schreiben. Diese Argumentation ist ein Kartenhaus, das beim ersten Luftzug in sich zusammenfällt. Es scheitert einfach daran, dass der Name "Belarus" im Gegensatz zu den ganzen genannten Beispielen, schon lange in die deutsche Sprache eingeflossen ist. und somit im Duden, als Lemma in der Brockhaus Enzyklopädie, in diversen Beiträgen der Bundeszentrale für politische Bildung, bei WetterOnline.de, beim Robert Koch-Institut, bei der Konrad Adenauer Stiftung, bei der Heinrich Böll Stiftung, bei der Universität Regensburg, beim Goethe Institut, bei der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg, bei der Friedrich-Ebert-Stiftung, beim Deutschen Akademischen Austauschdienst, beim Statistischen Bundesamt (Destatis), beim Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle, bei der Generalzolldirektion, bei der Deutschen Bundesbank, beim Wuppertal Institut, bei Germany Trade and Invest - Gesellschaft für Außenwirtschaft und Standortmarketing, bei der Indudtrie- und Handelskammer Frankfurt am Main, des Europa-Instituts der Universität des Saarlandes, des Instituts für den Donauraum und Mitteleuropa (IDM), der Friedrich-Schiller-Universität Jena, der Stiftung Wissenschaft und Politik – Deutsches Institut für Internationale Politik und Sicherheit, des Osteuropa-Instituts an der Freien Universität Berlin, der Stiftung Demokratie Saarland, bei DHL, der Deutschen Post, bei der Leibniz Universität Hannover, den Landesinformationen wie z.B. Reise- und Sicherheitshinweisen des Auswärtigen Amtes, Deutschland, des Bundesministeriums für europäische und internationale Angelegenheiten, Österreich oder des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten, Schweiz, etc. pp. zu finden ist.
Sehr aufschlussreich sind auch im Vergleich die beiden erweiterten Google Suchen zum aktuellen Sprachgebrauch mit den jeweiligen Suchfiltern "Seiten auf deutsch" und Zeitbegrenzung "im letzten Jahr":
Weißrussland OR weißrussisch egibt hier nur rund 7,5 Mill. Ergebnisse
hingegen sind für Belarus OR belarussische OR belarusische mit rund 15 Mill. doppelt so viele Ergebnisse zu finden.
Fazit: Da ist ein Name so deutsch wie der andere. Es bleibt lediglich die Entscheidung ob der bildungssprachliche Name "Belarus" oder der von manchen bevorzugte Ewiggestrige Name "Weißrussland" zum Zuge kommt.--Ciao • Bestoernesto 06:31, 15. Feb. 2021 (CET)
PS: Da hier auch immer wieder ein kurzfristiger Medienhipe unterstellt wird, habe ich bei meiner Beispielsammlung ausschließlich Institutionen etc gewählt, bei denen von einer langfristigen Verwendung des Namens "Belarus" aus zu gehen ist und die ihrer Natur nach vornehmlich von Bildungsbürgern besucht werden.--Ciao • Bestoernesto 06:47, 15. Feb. 2021 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

Meinungsbild starten?

Wer unterstützt ein Meinungsbild zur Umbenennung in Belarus?

  1. --Giftzwerg 88 (Diskussion) 04:08, 12. Feb. 2021 (CET)
    IWL04Diskussion • 09:32, 12. Feb. 2021 (CET) könnte mich auch an der Erstellung beteiligen erst folgende Diskussion abwartend –IWL04Diskussion10:29, 12. Feb. 2021 (CET)
  2. --Beteiligen ja, wie bei Eswatini, vorbereiten nein. Grüße vom Sänger ♫ (Reden) 09:43, 12. Feb. 2021 (CET)
  3. --Ciao • Bestoernesto 00:27, 13. Feb. 2021 (CET)
  4. --Tmid (Diskussion) 10:05, 15. Feb. 2021 (CET)
  5. --Kolja21 (Diskussion) 05:05, 16. Feb. 2021 (CET)
  6. -- pr12402, 16 Februar 2021
  7. --KastusK (Diskussion) 18:41, 17. Feb. 2021 (CET)
  8. Pro (Belarus // Auswärtiges Amt).--W (Diskussion) 11:56, 29. Mär. 2021 (CEST)
  9. --Future-Trunks (Diskussion) 13:36, 29. Mär. 2021 (CEST)
  10. --GießenerFloorballer (Diskussion) 14:03, 29. Mär. 2021 (CEST)
  11. -- Chaddy · D 19:10, 19. Mai 2021 (CEST)
  12. -- Dracona94 (Diskussion) 23:57, 24. Mai 2021 (CEST)


Diskussion

Leute, bevor ihr nun den Unsinn macht, der euch in diesem Falle um die Ohren fliegen wird (und das sage ich als derjenige, der das Eswatini-MB aufgesetzt hat). Lasst es uns doch mal anders probieren. Ein MB wurde allgemein im Eswatini-Fall als Overkill gesehen. Es geht ja in dem Falle nur darum, Belarus von der Liste der Ausnahmen zu löschen (denn damit wäre Belarus amtliche Bezeichnung in DACh und das Thema ist erledigt). Wie wäre es, wenn wir es mit einem (wie früher mal existent), kleinen MB probieren. Heisst man baut (und heir ist extreme Vorsicht geboten) eine Umfrage, die einzig zum Thema hat: Streichung der Kategorie V aus dem MB 2005. Begründung Allgemeiner Sprachgebrauch und auch Kommunikation des AA (was ja der Auslöser für die Ausnahme war) hat sich grundsätzlich geändert. Diskussion dazu gab es heir seit langer zeit, Einigung konnte lokal nicht erzielt werden, 3M ist untauglich. Es würde eine Alternative zu Streitfällen schaffen und hoffentlich die Problematik ums MB an sich (denn niemand will sowas wirklich für jeden Kleinscheiss) reduzieren. Und seit gewiss, das MB in Eswatini wurde deshalb nicht formal abgelehnt, weil man sehr sehr viel Arbeit in Diskussionen gelegt hat. Das MB was hier anrauscht wird mit an sicher grenzender Wahrscheinlichkeit formal scheitern und damit Belarus auf sehr sehr langer Zeit auf dem jetzigen Lemma hocken (und das sag ich als jemand der eigentlich lieber Belarus sehen will, aber es die Regeln derzeit eben nicht hergeben).--Maphry (Diskussion) 10:20, 12. Feb. 2021 (CET)

Für mich auch völlig in Ordnung –IWL04Diskussion10:25, 12. Feb. 2021 (CET)
Würde ich unterstützen.--KastusK (Diskussion) 13:08, 12. Feb. 2021 (CET)
Ich habe die Schnauze voll von diesem "Unterkill". Abstimmung, kleines Meinungsbild, noch kleineres Meinungsbild, Stimmungsabfrage, könnte sich jemand vorstellen, dass es jemand gibt, der das Lemma gerne anders hätte? Egal wie lange diskutiert wird, kein Ergebnis ist je gut genug. Gerade wurde oben das Fazit nach knapp einem halben Jahr Diskussion gezogen, aber nein, es waren zu wenige, die Mehrheit ist nicht groß genug, die Diskussionszeit noch nicht lange genug, wir müssen mehr diskutieren blablabla. Es gibt keine weiteren Argumente, es ist alles schon gesagt. Bei jeder anderen Debatte würde ich jetzt den Antrag stellen auf sofortige Schließung der Rednerliste und Abstimmung. Man kann eine Regelung, die vor langer Zeit per Meinungsbild beschlossen wurde, nicht einfach per Debatte und einfacher Mehrheit (auch nicht mit 2/3 oder 3/4 Mehrheit) auf der Diskussionsseite umwerfen. Die Diskussion ist hier bei weitem eindeutiger als es bei Eswatini war und wenn man sich die Kontra-Stimmen ansieht, sind das nicht wirklich die argumentativen Schwergewichte und ich würde in Zweifel ziehen dass diese Stimmen dazugewinnen. Also zeitnah Meinungsbild aufsetzen und sehen was rauskommt. Ich sehe die Gefahr des Scheiterns nicht im Geringsten. Und man muss einfach mal das Risiko eingehen und auf den gesunden Menschenverstand hoffen. Das schlimmste Ergebnis wäre, dass es nicht durchkommt. Was hat man dabei verloren? Nichts, denn dann waren die Mehrheiten ohnehin weiterhin gegen Belarus und verloren hat man nichts, aber mehr Klarheit geschaffen.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 15:10, 12. Feb. 2021 (CET)
Tja, kannst du gerne tun, aber ich sage dir hiermit, dass ich mich aktiv dafür einsetzen werde dass das MB aus Formalen Gründen scheitern wird. Begründung dafür kannst du auf der Eswatini-MB-Diskussion ausführlich nachlesen. Einzelfallentscheidungen sind nicht gewünscht, das wurde sehr sehr klar, also geht man es entweder generell an via MB (also die Länderliste (wofür es keine Mehrheiten gibt) und der Mechanismus zu dessen Änderung generell), oder überlegt sich einen anderen Weg. Aber da du offenbar mit dem Kopf durch die Wand willst, viel Erfolg dabei (und nein, Eswatini war auf andere weise extrem eindeutig, darum ist ja auch das rausgekommen was rausgekommen ist, nämlich das sich nix ändern soll (was in dem Fall aber Lemmaverschiebung bedeutete)).--Maphry (Diskussion) 15:36, 12. Feb. 2021 (CET)
Das Problem bei all diesen Umfragen, MB, oder wie auch immer ist doch folgendes: es gibt eine Seite, die kein anderes Ergebnis als das ihr genehme akzeptieren wird, egal, wer wie abstimmt oder argumentiert. -- Glückauf! Markscheider Disk 16:28, 12. Feb. 2021 (CET)
Bei einem ordentlichen MB hast du aber am Ende ein verwertbares Ergebnis, alles andere ist nur Schaumschlägerei. Berihert ♦ (Disk.) 16:45, 12. Feb. 2021 (CET)

Versteh ehrlich gesagt nicht wieso die Namensverwendung des Auswärtigen Amts nicht verwendet wird. War in der Vergangenheit auch immer passend, nur hier solls aus persönlicher Vorliebe nicht so sein? --Braveheart Diskussion 11:17, 29. Mär. 2021 (CEST)

+1 Ich sehe keinen Grund, wieso wir hier nicht die amtliche Bezeichnung wählen sollten und bin gar versucht, die Verschiebung einfach direkt durchzuführen. Stichhaltige Gründe für das Lemma "Weißrussland" kann ich keine finden. -- Chaddy · D 19:10, 19. Mai 2021 (CEST)
Das Desaster bei Swasiland und den Sieg der Globalisierungsfreunde habe ich leider erst vor ein paar Tagen entdeckt. Schade, dass ich an der Schlacht nicht teilgenommen habe. Es hat sich die falsche Seite durchgesetzt und das mit noch schlechteren Argumenten wie hier. Aber zumindest hält noch der Brückenkopf Port Elizabeth. Rolz Reus (Diskussion) 21:18, 19. Mai 2021 (CEST)
Off-topic: Globalisierung? "Eswatini" ist im Gegenteil vielmehr ein Beispiel, wie sich *nationale* Befindlichkeiten durchgesetzt haben, *gegen* eine kolonialistische Wortschöpfung (Kolonialismus = quasi Globalisierung des 19. Jh.) Und dass du das erst jetzt siehst, zeigt ja schon dein Interesse an der Sache (und deine Einblicke in das Thema generell?). Port Elizabeth muss natürlich umbenannt werden, und das wird früher oder später auch passieren. Exonyme sind i.e.S. abweichende Formen/Aussprachen eines Endonyms. Bei *Umbenennungen* greift die Exonymregel nicht ("Konstantinopel" ist kein Exonym für Istanbul, "Königsberg" keines für Kaliningrad, "Madras" keines für Chennai - wenn wir mal unterschiedlich weit in die Vergangenheit zurückgehen). Aber natürlich spielen auch immer nicht rein sprachliche Faktoren mit hinein. --AMGA (d) 08:32, 20. Mai 2021 (CEST)
@Rolz Reus: Ist dir bewusst, dass Du mit solchen Tweets gegen die Wikipedia-Richtlinien verstößt? Beschäftige dich bitte etwas mehr, mit der Geschichte des Namens und formuliere fundierte Argumente aus, anstatt mit irgendwelchen Kampfbegriffen wie "Globalisierer" um dich zu werfen.--KastusK (Diskussion) 11:29, 20. Mai 2021 (CEST)
Also, ich würde mich ja schämen, solchen bildungsfernen Unsinn in die Welt zu setzen. Aber was will man auch von jemandem erwarten, der den Begriff "Gendergaga" verwendet.... ---- Chaddy · D 13:34, 20. Mai 2021 (CEST)
Angesichts dieses Geschwurbels von „Globalisierungsfreunde“ und „Schlacht“ etc. müsste man ja fast sein eigenes Votum ändern. Unangenehm. --Icodense 14:07, 20. Mai 2021 (CEST)
Seit der Umbenennung in Eswatini ist die Debatte beendet. Es haben nur nicht alle mitgekriegt das es eine Debatte und eine Abstimmung mit eindeutigem Ergebnis gegeben hat.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 14:32, 20. Mai 2021 (CEST)
Ich muss mich für meine Entgleisung entschuldigen, obgleich dann eben ja doch das berühmte Aber hinterherschiebe: Zum einen, "könnte" es ja sein, dass der Rolz Reus bei Twitter nicht der gleiche ist wie bei der Wikipedia. Zum anderen, denn natürlich bin ich es, könnte ich ja abgedruckt haben, was ich woanders gefunden habe, um zu "informieren", was die Welt und einige ihrer Bewohner zu umtreibt. Also ganz neutral, oder polemisch-ironisch. Vielleicht als der neue Jan Josef Liefers von Sarkasmus triefend. Aber im Ernst: Ich besinne mich auf die Tradition der Enzyklopädisten und werde mich bemühen vernünftig und seriös meine Meinung zu positionieren. Ob es mir immer gelingt? Es juckt mir jetzt schon in den Fingern, die Frage die jemand anderes hier aufgeworfen hat zu vertiefen: Wann werden wir das Lemma Frankreich endlich in France umwandeln? Rolz Reus (Diskussion) 18:31, 20. Mai 2021 (CEST)
Falsche Diskussionsseite, hier wird nicht Frankreich verhandelt. Wenn du das ernsthaft willst, solltest du es dort vorschlagen, gegen den amtlichen Sprachgebrauch und gegen den allgemeinen Sprachgebrauch. Ansonsten ist das nur Getrolle.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 19:38, 20. Mai 2021 (CEST)
Entschuldigung ist zumindest von meiner Seite angenommen. Das "Wieso benennen wir dann nicht Russland in Rossija/Frankreich in France/Finnland in Suomi um????!?1"-Argument wurde oben schon zig Mal angeführt und zig mal entkräftet. Frankreich war schon immer die unumstrittene amtliche Bezeichnung für dieses Land. Demgegenüber war Belarus schon immer (also seit den 1990ern) die amtliche Bezeichnung für diesen Staat, während Weißrussland ein umgangssprachlicher und zudem historisch vollkommen falscher Begriff ist. Hinzu kommt, dass die Wikipedia-Namenskonvention sich am allgemeinen Sprachgebrauch orientiert und in diesem Kontext dominiert eindeutig Belarus. Bitte mach dir die Mühe und überfliege zumindest die Diskussionsseite ein wenig. Wenn du dann noch Argumente für eine Beibehaltung von "Weißrussland" hast, bin ich gespannt diese zu lesen.--KastusK (Diskussion) 20:22, 20. Mai 2021 (CEST)
Plädoyer: Ich habe jetzt ein paar Tage nachgedacht. Die Fronten sind verhärtet, eine Lösung scheint kaum möglich. Die Sache mit dem Lemma ist halt eine sehr digitale, null oder eins, Weißrussland oder Belarus. Kein Weißrus oder ein Belarussland sind denkbar. Daher eine ganz andere Überlegung die mit dem spaßhaft vorgebrachten Gedanken auch den Artikel Frankreich zu France zu transferieren spielt. Da kommt schont die Frage auf, wo ist denn die Grenze? Ab wann international bezeichnen, ab wann individuell-national? Die Antwort findet man an ganz anderer Stelle. Bei der Diskussion im Umfeld des Magnus Gäfgen, gab es in Deutschland eine sehr breite Aussprache zum Thema 'Folter'. Die Quintessenz daraus war, letztenendes, auch wenn es nicht jeder so sieht, dass es ein grundsätzliches Folterverbot geben muss! Dies aus zweierlei Gründen: Gründen der Humanität, aber auch ganz rational mathematische Gründe, da eine Grenze zu "ein bisschen Folter" und "schwerer Folter", noch "sinnvoller Folter" und "grausamer Folter" schlichtweg nicht gezogen werden kann. Hier verhält es sich (auf zum Glück harmloserem Gebiet) genauso. Es gibt keine logische Grenze zwischen "da nehmen wir das deutsche Exonym" und "da nehmen wir besser mal so wie die Menschen dort sagen". Bzw. gibt es eben doch eine logische Grenze und die verläuft zwischen "gibt es einen deutschen Begriff" und eben dem Fall, dass es keinen deutschen Begriff gibt, was zwangsläufig zur Nutzung des fremdländischen Begriffes führen muss. Rolz Reus (Diskussion) 10:56, 23. Mai 2021 (CEST)
In den Wikipedia:Namenskonventionen heißt es sehr deutlich: "Die Nennung der Länder orientiert sich an den amtlichen Kurzformen in Deutschland, Österreich und der Schweiz". Schau doch mal auf der Seite des Auswärtigen Amts, was die amtliche Kurzform dieses Landes ist.--KastusK (Diskussion) 22:50, 23. Mai 2021 (CEST)

Richtig. Es gibt klare Regeln für Ländernamen bei Wikipedia und demnach gibt es eigentlich wenig Diskussionsbedarf. Die Argumente pro Weißrussland lassen die Wikipedia regeln außen vor und bringen eigentlich fast ausschließlich andere Argumente. wobei es selten Argumente pro Weißrussland sind sondern zumeist gegen Belarus. Oft kommt auch durch dass man damit gegen irgendetwas völlig anderes kämpfen will, was hiermit nichts zu tun hat.

btw. die Frage nach France soll trotzdem beantwortet werden belarossia hat sich anfang der 90er in belarus umbenannt. In Deutschland hat man zunächst die Umbenennung ignoriert und den alten Namen weiterbenutzt. Nun trägt man lediglich der Namensänderunhäg Rechnung. Klar das hätte man auch durch die benennung in Weiße Rus machen können. Es hatbsich aber Belarus etabliert. Wenn Frankreich seinen ländernamen auch mal ändert, wird man vermutlich auch deutsche bezeichnung ändern. als sich letztens mazedonien umbenannte hat man es auch in der deutschen Bezeichnung in Nordmazedonien geändert ohne pseudodiskussion. Keine Ahnung warum bei Belarus son Politikum draus gemacht wird. --Future-Trunks (Diskussion) 13:11, 25. Mai 2021 (CEST)

Das mit der *Umbenennung* "Anfang der 90er" stimmt so nicht ganz. *Vor* der Ausrufung der Unabhängigkeit 1991 gab es die Kurzform offiziell überhaupt nicht, d.h. keine der Formen in den verschiedenen Sprachen (speziell Belarussisch und Russisch). Es gab nur die Weißrussische Sozialistische Sowjetrepublik, und das belarussische Adjektiv in der Bezeichnung lautete schon immer "Belaruskaja" (Беларуская) - das ist dasselbe(!) Adjektiv wie auch heute noch von "Belarus". Und im Russischen gab es bei der (inoffiziellen) Kurzbezeichnung *immer* einen Unterschied: Weißrussland wurde schon zu Zeiten als Sowjetrepublik (SSR) überhaupt nicht "belarossia" (wie von dir behaupte) genannt, sondern Belorussija (Белоруссия). Mit U in ...russija! "Russland" (damals in Form der RSFSR) dagegen wie auch heute Rossija, mit O! Die hier geschilderten Probleme sind hauptsächlich welche des Deutschen, wo es traditionell nur "Russland" gibt. Im Belarussischen ist dagegen alles wie *schon immer*, und einziger Unterschied im Russischen ist, dass man neben der Weiterverwendung von Belorussija *auch* gelegentlich die belarussische Form Belarus verwendet. --AMGA (d) 14:02, 25. Mai 2021 (CEST)
Plädoyer II: (Werde meinen Plädoyers jetzt zukünftig eingängige Namen geben. Dies ist das Submissionsplädoyer) Leute! Ich habe da einen bösen Verdacht. Die Annahme eines neuen Namens eines Staates oder einer Stadt, geht in der deutschen Sprache dann bedeutend schneller von statten, wenn der Originalname vor Ort und der englische Name für diesen Ort identisch ist! Hm, die Litauer sagen "Vilnius" zu ihrer Hauptstadt? Die Engländer auch? Dann lasst uns doch zukünftig auch "Vilnius" sagen? Belarus natürlich dito. Und ich sage Euch, wenn es in der BBC und ABC und NBC und CBS und FOX bald "Warszawa" statt "Warsaw" heißt, dann weiß ich jetzt schon was auf der Diskussionsseite zu "Warschau" los sein wird. Submission! Rolz Reus (Diskussion) 16:05, 26. Mai 2021 (CEST)
Der Staat hat keinen neuen Namen, sondern heißt seit der Gründung Belarus und so wird er auch offiziell im Auswärtigen Amt genannt. Und ja, die Deutschen mussten vor einigen Jahrzehnten eine böse Submission unter die Engländer und Amerikaner und Russen und Franzosen hinnehmen. Der Drang allen Ortschaften bis Wladiwostok einen deutschen Namen und einen deutschen Sklaventreiber zu verpassen, wurde nicht von allen Seiten begrüßt. Diese Nationen hatten dann ähnliche Pläne in umgekehrter Richtung. Seither heißt Straßburg anders und Königsberg und Breslau und Stalingrad. Auch der Name von Preussen und Schlesien hat sich geändert. Die Submission ging sogar soweit, dass auch auf dem Bundesgebiet der Stadt mit dem schönen deutschen Namen Karl-Marx-Stadt ein slawischer Name aufgezwungen wurde, der nicht mal entfernte Ähnlichkeit zum deutschen Pendant hat. Ich würde nun aber vorschlagen, dass wir die Oder-Neiße-Grenze als politische Realität anerkennen und rhetorisch wieder etwas abrüsten.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 18:41, 26. Mai 2021 (CEST)
Erst ist die Globalisierung dran Schuld, dass Endonyme aus einheimischen Sprachen zunehmend bevorzugt werden, dann die englische Weltsprache? Ist das nicht doch fast schon ein bisschen paranoid? Nein, bei osteuropäischen Namen orientiert sich Englisch noch mehr am einheimischen Sprachgebrauch, als Deutsch, weil Englisch für Vilnius im Gegensatz zum Deutschen überhaupt kein "eigenes" Exonym besitzt. Das deutsche "Wilna" hat das Englische schon lange aufgegeben, das polnische "Wilno" besonders in der Zwischenkriegszeit verwendet (gehörte ja damals zu Polen), danach allmählich aufgegeben und das litauische "Vilnius" übernommen. Deutsch tat sich da etwas schwerer, verwendete aber im gleichen Zeitraum zunehmend "Vilnius", weil Dt. das eigene Exonym "Wilna" hat. Allerdings war "Vilnius" im DDR-Sprachgebrauch faktisch die einzige vorhandene Form, obwohl Englisch da keine nennenswerte Bedeutung hatte. Die Lösung des Rätsels ist einfach: "Vilnius" ist Litauisch ;) Bei Belarus hat Englisch die eigenen Exonyme "White Ruthenia" und "White Russia" schon lange konsequent über Bord geworfen und zuerst das Russische "Byelorussia" übernommen, dann aber ab den 80ern, wie auch das Deutsche im exakt selben Zeitraum das Endonym "Belarus" als absolut dominierende Bezeichnung übernommen, allerdings beide Sprachen in genau derselben Zeit, ohne dass eine von der anderen abschrieb, sondern beide aus Belarus selbst.--WajWohu (Diskussion) 19:17, 26. Mai 2021 (CEST)

Auch hier kein sinnvolles Argument pro Weißrussland, mit Begründung anhand Wikipedia Regeln, sondern nur Ausfechten der eigenen Ideologie (Bewahrung der Sprache). Wer das will so da draußen die Realität ändern. Wir bilden die hier nur ab. oder wie unten schon erwähnt, wir bilden die nicht ab, weil die Ideologen sich quer stellen. Gibts denn keine zentrale Instanz bei wikipedia an die man sich bei Streit wenden kann, bei einem so dermaßen klaren Fall?--80.146.181.62 06:56, 31. Mai 2021 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

Adjektiv belarussisch oder belarusisch?

Im Zuge der Umbenennung von Weißrussland stellt sich die Frage: Wie schreibt man das Adjektiv? Der Duden empfiehlt die Schreibweise mit Doppel-s, weil die "deutlich verbreiteter" sei. Auf anderen vermeintlich klugen Seiten wird das Gegenteil gesagt. Man bekommt den Eindruck, die deutsche Rechtschreibung wird letzten Endes von internationalen Agenturen bestimmt. Wer die meisten Google-Einträge hat, gewinnt. --89.1.138.131 02:05, 25. Mai 2021 (CEST)

Dass das mit einem s "klug" ist, bezweifle ich. Die Folgen sieht, oder vielmehr hört man ja schon gelegentlich: Nachrichtensprecher*innen sagen ...rusisch wie ...musisch (OK, Süddeutschen ist das eher egal, Norddeutschen nicht). Was völlig falsch ist, sogar und besonders im Belarussischen. War nicht der Grund für die Wandlung weiß- -> bela- die endonyme Bezeichnung?! Wird damit konterkariert. --AMGA (d) 07:47, 25. Mai 2021 (CEST)
So geht's wenn man anfängt, am bisherigen Sprachgebrauch rumzubasteln. Jetzt hat man damit angefangen, und schon kommen die nächsten Probleme. Der Hauptgrund für das, was man Umbenennung nennt, sollte doch sein, dass der neue Name nicht mehr den Eindruck erwecken soll, dass man ein Teil Russlands ist und man sich auf den Kiewer Rus bezieht. Da ist Bela oder Weiß doch wohl nicht das Problem (oder ist Groß statt Great für Britannien ein Problem?). Soll heißen: wenn man konsequent bei der Umbenennung ist und die eigenen Argumente ernst nimmt, muss es wohl belarusisch heißen, auch wenn es blöd klingt, und dem allgemeinen Sprachgebrauch widerspricht.
Und, da ich einmal dran bin: irgendwo in der Diskussion hier stand das alles übertrumpfende Argument: während des Zweiten Weltkriegs nannten die Deutschen das Land auch so. An der Seitenleiste kann man sich den Landesnamen in anderen Sprachen ansehen, und es sind nicht nur die Deutschen: Niederlande, Finnland, Ungarn (ach so, die letzten Beiden waren ja Verbündete).
Noch ein Gedanke, der mir mal kam. Er schien mir zunächst abwegig, aber vielleicht ist doch was dran. Ich habe überlegt, warum das Auswärtige Amt irgendwann von Weißrussland umgeschwenkt ist auf Belarus. So ganz haben mich die vorgebrachten Argumente angesichts vieler anderer Ländernamen nicht überzeugt, (besonders Finnland, Ungarn, Georgien). Aber: wie heißt das Land im englischen: Belarus, was auch völlig ok ist. Und wohin geht die Tendenz, wenn man zeigen will, dass man international und weltgewandt ist?. Zum "Stadt Center", zum "Ticketverkauf", zum "Brotshop". Ich habe nichts dagegen, wenn es passt, und sage auch dass ich aus Germany komme, wenn ich englich rede, oder aus Німе́ччина wenn mich Ukrainer fragen. Alles, wo es passt und in der jeweiligen Sprache.--Wanfried-Dublin (Diskussion) 08:41, 25. Mai 2021 (CEST)
Zu einem Aspekt: ich bezweifle, dass das korrekte Adjektiv zu "(Kiewer) Rus" "rusisch" ist. Wenn schon, dann müsste man ein neues "rußisch" erfinden (noch gibt es ja ß, außer in der Schweiz), analog zum Wort "rußig". Soll heißen: langes u, scharfes/stimmloses s. (Vermutlich Kampf gegen Windmühlen, tho...) --AMGA (d) 12:51, 25. Mai 2021 (CEST)
Auch nicht schlecht. Ich wollte ja hauptsächlich darauf hinweisen, dass gewünscht wird, vom "Russland" wegzukommen und man dann aber auch konsequent sein muss und nicht von Belarussen reden darf.--Wanfried-Dublin (Diskussion) 13:29, 25. Mai 2021 (CEST)
Alles recht und schön. Die Schreibweise "belarusisch" ist auch die von der Kommission (s. o.: Was der Experte vorschlägt) vorgeschlagene Schreibweise. Aber wir orientieren uns nach wie vor am amtlichen Sprachgebrauch und nach den Rechtschreibregeln im Duden, die die amtliche Schreibweise wiederspiegeln. Insofern muss die Wikipedia nicht selbst entscheiden, welche Schreibweise verwendet wird. Es liegt aber nicht fern, dass sich auch die Schreibweise des Adjektivs in den nächsten Jahren in "belarusisch" ändern könnte. Aber auch dann folgen wir einfach dem amtlichen Sprachgebrauch im Auswärtigen Amt und die Diskussion ist zuende. Nur Wikipediaautoren denken, sie müssten über die Rechtschreibregeln selber abstimmen.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 19:50, 25. Mai 2021 (CEST)
"Experte", jaja. Genau das ist das Problem: er guckt nicht über seinen slawistischen ("slavistischen") Tellerrand, jenseits dessen (also auf "seiner" Seite) ein "s" etwas anderes als im Standarddeutsch bedeutet. --AMGA (d) 19:55, 25. Mai 2021 (CEST)
Deswegen ist das eine eine Empfehlung oder ein Vorschlag und das andere ein verbindliches Werk, das von Germanisten und von Amts wegen herausgebracht wird. Und ich meine im Zweifelsfall gilt der amtliche Sprachgebrauch und der Duden. Klappe zu, Affe tot.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 20:25, 25. Mai 2021 (CEST)
Aus meiner Sicht sollte es "belarusisch" sein. "rus" (hinten mit Weichheitszeichen) bezieht sich nicht auf "russisch", sondern auf "Rus'". Deswegen ist auch "Weißrussland" eine extrem blöde Übersetzung, zumal "Bela-" hier nicht für die Farbe, sondern die Himmelsrichtung steht. Es ist daher aus mehr als angebracht, den Artikel endlich nach "Belarus" zu verschieben, zumal dies laut Namenskonventionen sogar angebracht wäre. Also bitte nicht "weiß-" oder "belarussisch", sondern "belarusisch" und auch auf das völlig verkorkste "Weißrussland" verzichten und endlich auf "Belarus" umschwenken. Leider werden hier aber leider trotz monatelanger Diskussion die eigentlichen Argumente überlesen: historische Argumente, sprachwissenschafliche Argumente und Argumente, die sich auf unsere eigenen Namenskonventionen (vgl. Länderliste!) beziehen. Eigentlich skurril, dass es noch immer nicht zu einer Verschiebung gekommen ist. 194.62.169.86 22:07, 29. Mai 2021 (CEST)
Wir sollten einfach die allgemein übliche Bezichnung übernehmen. Aktuell wird praktisch überall Belarussisch genutzt. Wie gut oder schlecht oder sinnvoll wir das erachten ist nicht besonders wichtig. Wenn es so genutzt wird, wirds übernommen --80.146.181.62 06:53, 31. Mai 2021 (CEST)
"Sprachwissenschaftlich" ist "belarusisch" (mit einem "s") Unfug, s.o., es sei denn, man blendet einen Teil "der" Sprachwissenschaft (deutsche Phonetik) aus. Ebenso das mit der Himmelsrichtung. Natürlich bedeutet (oder bedeutete ursprünglich) бела- "weiß-" - nicht zuletzt die belarussische Wikipedia hat einen laaangen Artikel dazu. Dass irgendwann mal vielleicht(!) die Lage in einer bestimmten Himmelsrichtung mit (der Farbe!) Weiß bezeichnet wurde, ist nicht mehr als eine Hypothese - und es würde ja eh' eine Farbe bleiben. Im modernen Belarussischen heißen die Himmelsrichtungen sonnenbezogen поўнач, поўдзень, усход und захад (quasi Mitternacht, Mittag, Aufgang, Untergang), analog zu diversen anderen slawischen Sprachen (manche für alle Richtungen, manche nur abgewandelt für Osten und Westen). --AMGA (d) 12:42, 1. Jun. 2021 (CEST)
Falsch "Sprachwissenschaftlich" ist "belarusisch" (mit einem "s") das einzig richtige, der stamm ist belarus, mit langem u, das doppel s ist komplett fehl am platz Norschweden (Diskussion) 12:45, 1. Jun. 2021 (CEST)
Amga hat recht. Hast Du evtl. schon mal was von Konsonantenverdopplung gehört? Aufgrund des normalen (nicht: langen) u's müßte man es aber mit ß schreiben - ebenso wie Rußland vor der (in weiten Teilen unsinnigen) RSR. -- Glückauf! Markscheider Disk 12:50, 1. Jun. 2021 (CEST)
Ihr tut alle so, als wäre das Lemma Belarus. Ist es aber nicht. Bisher heißt das Adjektiv gemäß dem Meinungsbild von 2005 weder „belarusisch“ noch „belarussisch“, sondern „weißrussisch“. Wir müssen den Gaul nicht von hinten aufzäumen.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 13:14, 1. Jun. 2021 (CEST)
Das sagst ausgerechnet du? (Ergänzend zu meinem obigen Beitrag: ß natürlich nicht im Adjektiv, dort würde aus dem selbstverständlich wieder Doppel-s.)-- Glückauf! Markscheider Disk 13:49, 1. Jun. 2021 (CEST)
Die Reihenfolge ist: 1. Lemmawechsel der WP von Weißrussland auf Belarus gemäß der amtlichen Schreibweise für dieses Land. 2. Adjektiv wird gewechselt von weißrussisch nach belarussisch gemäß der gegenwärtigen Schreibweise vom Auswärtigen Amt. 3. ggf Änderung auf andere Schreibweisen, wenn sich die amtliche Schreibweise und Duden ändern. So und nicht anders muss es ablaufen.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 14:04, 1. Jun. 2021 (CEST)
Obwohl ich eigentlich, wie oben aufgeführt "belarusisch" für die bessere Variante halte, muss ich formal meinem Vorredner rechtgeben. Wir haben eine Namenskonvention und die ist eindeutig. Seit 2005 ist viel passiert und Belarus ist auf Deutsch mittlerweile der amtliche Name. 194.62.169.86 20:37, 4. Jun. 2021 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

Bellaruss

Man kann den Eindruck gewinnen, geheime Marketingkräfte der weißrussischen Diktatur hätten die richtigen Hebel bedient, um unterschwellig hier in Staat und Medien Belarus zu etablieren. Dass man das ungefähr Beelaruuß spricht, merkt sich nicht jeder und so höre ich schon immer häufiger Bellaruss. Bella, das klingt im Westen schön. Bella Russ, das Schöne Russische – wie kann das noch ein hässlicher Unrechtsstaat sein! Mission erfüllt. --79.196.12.38 07:32, 28. Mai 2021 (CEST)

Schon gut Bello! Es warst ja du in deiner Unkenntnis, der das zweite L und das zweite S eingeführt hat, und nicht irgendeiner von den beiden Glatzköpfen.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 10:15, 28. Mai 2021 (CEST)
So wie ich ihn verstehe, will er die (falsche) Aussprache sichtbar machen. Insofern sehe ich die Unkenntnis nicht bei der IP. -- Glückauf! Markscheider Disk 10:47, 28. Mai 2021 (CEST)
Ja, aber die IP hat auch sehr kenntnisreich erkannt, dass die belarussische Diktatur und der KGB mit seinen berüchtigten Hebeln und Staat und Medien hier die Sprachgesetze der belarussischen Sprache aus Marketinggründen erfunden hat. Die Bevölkerung hat damit offenbar nichts großartig zu tun.--WajWohu (Diskussion) 11:48, 28. Mai 2021 (CEST)
Ironie ist hat nicht jedermanns Sache. -- Glückauf! Markscheider Disk 11:56, 28. Mai 2021 (CEST)
George Sorros ist schuld! Im Zweifelsfall an allem.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 12:13, 28. Mai 2021 (CEST)
Siehe zum Beispiel hier: www.youtube.com/watch?v=1pdt_eMYJso Willfährig macht sich der Moderator zum Büttel der Bella-Russ-Marketingkampagne – und der Gendersprechlobby sowieso. --79.196.12.38 13:16, 28. Mai 2021 (CEST)
@Markscheider, 79.196.12.38: Ok, das letzte hat überzeugt. Meine Reaktion war aber auch ein bisschen ironisch. Ich hab mich in den letzten Jahren zu vielen politischen Spaßvögeln gestellt, weil es bei denen immer so lustig ist, hab dann aber gelernt, dass die korrekte ironische Reaktion das Schauspielern von Empörung ist. Deshalb war meine Reaktion auch ein bisschen ironisch, ich bin nur kein so guter Schauspieler.--WajWohu (Diskussion) 14:36, 28. Mai 2021 (CEST)
JaJa in dem Film wird hemmungslos das hässliche Weißrussland schöngeredet und statt dessen das schöne neue Belarus propagiert. Noch so ein lupenreiner Demokrat.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 15:08, 28. Mai 2021 (CEST)

Nur dass halt auch die unterdrückte Bevölkerung und auch alle Oppositionellen und alle die den Diktator hassen, sich wünschen würden, dass ihr Land doch lieber Belarus genannt werden soll. Tja auch hier, wenig überraschend, die Gründe pro Weißrussland, ignorieren Wikipedia Regeln vollständig sondern wollen aus rein idiologischen Gründen die Namensnennung. Im vorliegenden Fall, weil man damit angeblich nem Diktator einen Gefallen tut oder angeblich ein LAnd gut dastehen lässt. Darauf muss man erstmal kommen und selbst wenns stimmen würde, wäre es auch egal. Wen das stärt der muss die deutschsprachigen Behörden zum Umdenken bewegen. Wir bilden dies hier nur ab. Bzw. im vorliegenden Fall bilden wir es entgegen unserer eigenen Regeln nicht ab. --80.146.181.62 06:51, 31. Mai 2021 (CEST)

Du willst allen Ernstes behaupten, dass es die Weissrussen abends beim Fernsehschauen umtreibt, wie ihr Land in anderen Sprachen genannt wird? Warum sollte sie das interessieren? (Kennen sie überhaupt die Bezeichnungen die im Deutschen, Französischen, Italienischen, etc. verwendet werden?) Haben sie noch andere Kritik an fremden Sprachen? Müssen vielleicht auch die Worte für "Mensch" oder "Haus" über alle Sprachen hinweg durch weissrussische Bezeichnungen ersetzt werden? Nach dem Vorbild von Peter Bichsel: Ein Tisch ist ein Tisch. Ironie off. Es ist normal dass ein Land in verschiedenen Sprachen verschiedenen Bezeichnungen hat. Warum du ausgerechnet den Weissrussen unterstellst, dass sie damit nicht zurechtkommen können ist nicht verständlich. Gruss --Minoo (Diskussion) 08:26, 31. Mai 2021 (CEST)
War jedenfalls bei allen Belarussen die ich bislang sowohl in Deutschland als auch in Belarus selbst kennenlernte so, dass sie da besonderen Wert drauf legten, dass Weißrussland auf jeden Fall falsch ist. Aber gut anekdotische Evidenz ich weiß, aber das Argument, dem Diktator freut es also müssen wir das Gegenteil machen, ist völlig Asche.--80.146.181.62 11:14, 31. Mai 2021 (CEST)
Das Wort Weißrussland freut den Diktator, bloß halt den aus dem Nachbarland.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 14:52, 31. Mai 2021 (CEST)
„War jedenfalls bei allen Belarussen […] so, dass sie da besonderen Wert drauf legten, dass Weißrussland auf jeden Fall falsch ist.“ — Das ist ja auch kein Wunder, auch jeder Deutsche würde sagen, Germanija, Dschörmänie, Aleman, Tüskländ und Niëmzi sei falsch – und dabei ist Weißrussland noch halbwegs(!) nah an der wörtlichen Übersetzung. --79.196.12.38 01:00, 1. Jun. 2021 (CEST)
Wir würden es alle lieben, wenn man uns als Nordschweizer bezeichnen würde.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 02:24, 1. Jun. 2021 (CEST)
Westfranken käme dem Vergleich sehr viel näher. ') Berihert ♦ (Disk.) 06:25, 1. Jun. 2021 (CEST)
<OT> Sachsen! Bspw. auf Vietnamesisch aber netterweise tatsächlich "Deutsch", nur etwas merkwürdig geschrieben und vermutlich ausgesprochen (Đức). Ich mag aber auch "Dwzgoz" (auf Zhuang) --AMGA (d) 15:38, 1. Jun. 2021 (CEST)

Es ist eben nicht nah an der Übersetzung die Rus und Russland sind ja 2 völlig verschiedene paar Schuhe. Aber auch die Diskussion ist schon wieder völlig nebensächlich. --80.146.181.62 07:08, 1. Jun. 2021 (CEST)

War sie immer.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 12:21, 1. Jun. 2021 (CEST)
Nach dem gescheiterten Meiungsbild kann das Thema ins Archiv. Gruss --Minoo (Diskussion) 19:10, 20. Jul. 2021 (CEST)
P.s.: Das Meinungsbild wurde übereilt erstellt. Es ging nicht wirklich um ein echtes Meinungsbild, sondern um politsch motivierte Winkelzüge. Es ist gut, dass die Community sich nicht darauf eingelassen hat. Gruss --Minoo (Diskussion) 19:10, 20. Jul. 2021 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

POV

Der Artikel ist POV. Alles Schlechte, das in Weissrussland geschieht wird in dem Artikel über das Land aufgeführt. Bei anderen Landes-Artikeln ist es nicht üblich mit dem Bashing schon in der Einleitung zu beginnen. Die sprachlichen Besonderheiten des Artikels lassen vermuten, dass er von Regiemgegnern im Exil geschrieben wurde. Der Artikel müsste z.B. nach dem Beispiel Georgien generalüberholt werden. Gruss --Minoo (Diskussion) 08:04, 31. Mai 2021 (CEST)

Dann stell deine Änderungsvorschläge doch hier bitte vor, dann kann man sich die anschauen und drüber diskutieren.
PS: Der Artikel wurde bisher seit November 2002 von 1490 Benutzern geschrieben. Glaube nicht, dass es so viele deutschsprachige Regimegegner gibt - da hätte der kleine Diktator aber noch mächtig was zu tun bei uns. Gruß, Berihert ♦ (Disk.) 08:41, 31. Mai 2021 (CEST)
Vielleicht sollte einfach auch mal was Gutes in dem Land geschehen, dann wird auch was Gutes geschrieben. Wie wäre es denn mit Intelligenz statt Grausamkeit?--Giftzwerg 88 (Diskussion) 15:04, 31. Mai 2021 (CEST)
Vielleicht sollten wir uns einfach mal darauf besinnen, dass dies eine Enzyklopädie ist, die nicht zu werten hat. Wikipedia soll weder gut noch schlecht über ein Land schreiben, sondern neutral. Gruss --Minoo (Diskussion) 18:43, 20. Jul. 2021 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

Ein Meinungsbild ist in Vorbereitung

Ein Meinungsbild zum Lemma ist in Vorbereitung unter Benutzer:Giftzwerg 88/Belarus. Die Diskussion steht offen für Vorschläge.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 17:59, 15. Jun. 2021 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

Lektüre: Warum Deutsche nicht von „Weißrussland“ sprechen sollten, DIE WeLT

DIE WeLT ist augenscheinlich zur Besinnung gekommen und benutzt zumindest online seit ca 3 Wochen nur noch den Terminus "Belarus". Im Zusammenhang mit den hier endlosen Lemma-Diskussionen ist dort der Meinungsartikel von Jerzy Mackow sehr zu empfehlen:
Warum Deutsche nicht von „Weißrussland“ sprechen sollten
Den Kommentarbereich dort kann man sich allerdings sparen. Er ist mit wenigen Ausnahmen wie bei solchen Artikeln gewohnt, eine Müllkippe reaktionärer Aluhut-Träger.--Ciao • Bestoernesto 18:32, 17. Jun. 2021 (CEST)

Ganz im Gegenteil: Die WELT leistet sich hin und wieder Ausrutscher wie genannten Artikel, was von der zahlenden Leserschaft (man kann nur noch mit Abo und auch dann mit nicht immer nachvollziehbarer Moderation kommentieren) dankenswerterweise kritisch betrachtet wird. Bezeichnungen wie "reaktionärer Aluhut-Träger" verdienen dann schon eher die Bezeichnung "Müllkippe". --93.234.23.13 13:12, 8. Jul. 2021 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

Das Meinungsbild zum Thema Belarus ist soweit

Das Meinungsbild soll am Samstag 3. Juli starten.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 13:56, 22. Jun. 2021 (CEST)

Danke für deine Arbeit! --Kolja21 (Diskussion) 18:01, 22. Jun. 2021 (CEST)
Sorry Leute aber so geht es nicht. Es war nicht in der Vorbereitung auf der MB-Seite eingetragen, dort nicht zur Diskussion gestellt und steht auch weiterhin nicht dort. Dort einstellen, dann Unterschriften sammeln und wenn das abgeschlossen ist (mit den allfälligen Änderungen) gibt es die Fristen bis es gestartet wird. Muss ja nicht gleich wegen solcher Formalitäten sonst auf die Nase fliegen.--Maphry (Diskussion) 18:07, 22. Jun. 2021 (CEST)
Ich wollte auch gerade fragen, wo das denn jetzt ist, denn auf der einzig korrekten Seite steht da nicht, es gibt nur den Vorentwurf im BNR, und das zählt ja nicht. --Grüße vom Sänger ♫ (Reden) 18:11, 22. Jun. 2021 (CEST)
So, ist jetzt verschoben. Ich habe noch etwas am Titel geknobelt.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 18:34, 22. Jun. 2021 (CEST)
Das Meinungsbild wurde abgelehnt. Gruss --Minoo (Diskussion) 19:04, 20. Jul. 2021 (CEST)
Formal abgelehnt um korrekt zu sein.--Maphry (Diskussion) 19:35, 20. Jul. 2021 (CEST)
Inhaltlich auch, das wollen wir doch nicht unter den Tisch fallen lassen. Aber da es formal abgelehnt wurde, kam die inhaltliche Entscheidung nicht zum tragen. -- Glückauf! Markscheider Disk 20:15, 20. Jul. 2021 (CEST)
Das ist bekanntlich irrelevant, da sobald eine formale Ablehnung erfolgt die Inhaltliche Frage unbeantwortet bleibt. Aber ja, es gab eine sehr knappe Mehrheit zur Ablehnung des Antrags mit einigen Stimmen gegen den zweiten Abschnitt der Abstimmung.--Maphry (Diskussion) 20:17, 20. Jul. 2021 (CEST)
Wenn der (nicht sehr knapp, sondern eindeutige) Ausgang irrelevant ist, wieso versuchst Du es dann hier so darzustellen, als wäre das MB nur formal gescheitert? Wieso, wenn man den Ausgang schon kommentieren muß, keine neutrale, vollständige Darstellung? Und dann auch noch mit dem Zusatz "um korrekt zu sein"? Das ist unredlich. -- Glückauf! Markscheider Disk 20:35, 20. Jul. 2021 (CEST)
95:91 ist sehr knapp, das ist redlich.--WajWohu (Diskussion) 20:52, 20. Jul. 2021 (CEST)
Knapp daneben ist auch vorbei. 2001:16B8:24CD:2B00:6971:F538:A8:CDFB 20:56, 20. Jul. 2021 (CEST)
@WajWohu: Absichtlich den Sinn missverstehen kannst du auch gut,oder? Mein 'unredlich' bezog sich eindeutg nicht auf knapp vs. sehr knapp, sondern auf den Zusatz "um korrekt zu sein". -- Glückauf! Markscheider Disk 11:34, 21. Jul. 2021 (CEST)
Das hab ich nicht absichtlich missverstanden, sondern wirklich so verstanden. Du hast doch auch geschrieben Wenn der (nicht sehr knapp, sondern eindeutige) Ausgang irrelevant ist... Deshalb der Hinweis.--WajWohu (Diskussion) 12:43, 21. Jul. 2021 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0420:58, 20. Jul. 2021 (CEST)

Belarus!

Was Belarus betrifft, hat Deutschland eine wahrhaft fürchterliche Tradition (20 Prozent der Bevölkerung ermordet). Daher keine Pietät mit sprachlichen Oberlehrerzöpfen! Die traditionelle Bezeichnung "Weißrussland" suggeriert, dass das von der Deutschen Katharina II. bzw. den Karl Marx Brothers annektierte Land immer noch zu Russland gehöre. Der historische Begriff "Rus" korreliert aber weder mit der russischen Sprache noch dem russ(länd)ischen Staat. Niemand sagt mehr wie noch im 19. Jahrhundert "Schwarzrussland" für den Süden von Belarus, "Rotrussland" für Ruthenien, "Kleinrussland" bzw. "Neurussland" für Teile der Ukraine (wo die erste "Rus" entstand). Und was bringt das Festhalten an der Bibliotheksweisheit Белы = weiß, wenn es in keiner anderen Sprache (Ausnahmen Litauisch und Lettisch) "White Russia", "Russie blanche", "Russia bianca" oder "Biała Rosja" heißt? Folgen wir den deutschsprachigen Medien, die das hoffentlich bald endgültig entsowjetisierte Land praktisch nur noch mit "Belarus" bezeichnen und damit auch ein Signal an den letzten Diktator Europas und den "lupenreinen Demokraten" im Kreml senden. Grüße aus der Schweiz --Petermichaelgenner (Diskussion) 16:41, 12. Aug. 2021 (CEST)

Du kommst etwas zu spät. Das Meinungsbild dazu wurde kürzlich beendet: Wikipedia:Meinungsbilder/Änderung des Meinungsbilds Einheitliche Ländernamen betreffend Weißrussland--Plantek (Diskussion) 16:59, 12. Aug. 2021 (CEST)
Umgekehrt – offenbar immer noch zu früh! Doch die Zeit arbeitet ebenso gegen die Germanisierer wie gegen Lukaschenko. Glücklicherweise kann jeder Wikipedia-Autor dessen 1984-Staat so nennen, wie es ihm beliebt. Auch Demokratie ohne Minderheitenschutz und Kompromiss ist Diktatur, besonders wenn ein winziger, nicht repräsentativer Zirkel entscheidet. Übrigens wundern wir Schweizer uns, warum wir in Deutschland immer noch unter der altersgrauen Bezeichnung "Eidgenossen" laufen (noch oberlehrerhafter wäre "Helvetier" bzw. für die Deutschen "Teutonen"). --Petermichaelgenner (Diskussion) 17:20, 12. Aug. 2021 (CEST)
Wie bereits oben gesagt, ein "winziger, nicht repräsentativer Zirkel von Benutzern der WP hat bereits, was die WP angeht, entschieden". Aber dir steht es frei, außerhalb der WP Belarus zu sagen, wenn du auch ein bißchen spät zu dieser Erkenntnis gekommen bist. Berihert ♦ (Disk.) 18:27, 12. Aug. 2021 (CEST)
@Petermichaelgenner:: Was Du hier anführst, sind Strohmannargumente. Weißrussland ist einfach die seit langem eingeführte deutsche Bezeichnung. -- Glückauf! Markscheider Disk 20:38, 12. Aug. 2021 (CEST)
@Markscheider:: Wie die Alten sungen, so zwitschern auch wir Jungen – ein wahrhaft schlagendes Argument! Petermichaelgenner (Diskussion) 21:50, 12. Aug. 2021 (CEST)


Ich bin keineswegs gegen die Archivierung, möchte aber noch die Behauptung des OP "...in keiner anderen Sprache (Ausnahmen Litauisch und Lettisch)..." korrigieren. Zahllose Sprachen verwenden die jeweilige Bezeichnung Weißrussland, entweder mit "Weiß-" in der Landessprache (nl:Wit-Rusland, no:Hviterussland, hu:Fehéroroszország, fi:Valko-Venäjä...) oder aus dem Russischen / dem slawischen Wortstamm übernommen (it:Bielorussia, es:Bielorrusia, fr:Biélorussie, sk:Bielorusko, sl:Belorusija...). Die offensichtliche Falschdarstellung einer vermeintlichen deutschen Besonderheit war einer der Hauptfaktoren zur Vergiftung der Debatte. --KnightMove (Diskussion) 15:09, 18. Aug. 2021 (CEST)

Das 'offensichtliche' kannst Du getrost durch "absichtliche" oder "bewusste" ersetzen.-- Glückauf! Markscheider Disk 16:26, 18. Aug. 2021 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Drops ist längst gelutscht. Berihert ♦ (Disk.) 21:57, 12. Aug. 2021 (CEST)

Vergiftung der Debatte ist noch vorsichtig ausgedrückt. Man kann auch sagen dass es diese Vergiftung war, die dafür sorgte, dass hier noch Weißrussland steht. Ging ja irgendwann (einigen) nur noch darum eine Diskussion zu gewinnen, seine persönliche Meinung durchzukriegen, anderen eines auszuwischen, die tlw. lächerliche oder auch aggressive Argumente pro Belarus hervorbrachten (auch umgekehrt). Wenn alle mal kurz die Augen geschlossen hätten, tief durchgeatmet hätten, nicht gelesen hätten, was für Quatsch hier geschrieben wird, sondern einfach nur die wikipedia Regeln gelesen hätten, hätte wohl jeder neutrale User ohne vorgefasste Meinung ganz nüchtern und emotionslos für Belarus gestimmt. Tja dank User wie Peter müssen wir jetzt damit leben und werden das vielleicht als wikipedia auch mal um die Ohren gehauen bekommen zum Thema weikipedia = anachonismus, aber ist halt so. gibt schlimmeres --Future-Trunks (Diskussion) 07:21, 24. Aug. 2021 (CEST)

Hinweis: Veraltete Bezeichnung

Das Land heisst - auch in Deutschland - Belarus. Die WL muss umgedreht werden. --Jens Best 💬 11:22, 26. Sep. 2021 (CEST)

Ich denke mal du kennst den Hintergrund warum es derzeit auf diesem Lemma steht? Falls nicht, schau dir mal das letzte MB dazu an. Es hängt halt alles an einer Fussnote in einem Dokument, ohne das diese verschwindet gilt halt MB 2005 und da wir keine Möglichkeit haben dass einfach zu verändern braucht es entweder Konsens hier (extrem unwahrscheinlich) oder ein MB. Letzteres hatte man versucht, ist aus vielen Gründen gescheitert. Wenn man das wieder angehen will sollte man ein Konzept entwickeln, wie man die Liste ohne MBs anpassen kann. Aber da dazu derzeit auch nicht unbedingt der Wille erkennbar ist, wird man wohl noch ein Jahr warten müssen, bis man das ganze in Ruhe angehen kann. Aber wer weiss, neue Aussenminister sorgen eventuell für eien Reinigung der Dokumente, dann geht das auch fixer.--Maphry (Diskussion) 11:37, 26. Sep. 2021 (CEST)
(BK) Hilfreich könnte sein, sich die Diskussionsseite vorher anzusehen. Wurde intensiv dikutiert mit abgeschlossener Abstimmung und wurde abgelehnt.--Tohma (Diskussion) 11:37, 26. Sep. 2021 (CEST)
Wir bilden hier bestehendes Wissen ab. Es ist bestehendes Wissen, dass dieses Land auf deutsch Belarus heisst und nicht "Weissrussland" (was nebenbei auch noch vom Wortstamm her eine falsche Übersetzung ist). Wenn wir hier anfangen, fragwürdige Abstimmung einer pseudonymen Community über Fakten zu stellen, ist die WP nicht mehr vertrauenswürdig. Was kommt als nächstes? Gemäß einem MB wird abgestimmt, dass die Erde eine Scheibe ist? - Eine Diskussion endet mit dem Abbilden der Fakten und nicht einem MB mit einer absurden, möglicherweise sogar von fragwürdigen politischen Kräften beeinflussten Ergebnis, dass die Fakten ignoriert. Ist das hier die Wikipedia oder wird das jetzt hier das Projekt von Faktenleugnern? --Jens Best 💬 15:50, 26. Sep. 2021 (CEST)
JB: Wir haben hier nun mal Regeln und an die halten wir uns. Das MB von 2005 gilt eben, und das MB von 2021 war halt mies gemacht. Da nun eine Weltverschwörung heraufzubeschwören hilft eben auch nicht. Und du bist lang genug dabei um zu wissen, dass gefühlte Wahrheiten nicht zwingend realen entspricht. Werd beim Aussenministerium vorstellig, das sie ihre Fussnote herausnehmen. Dann ist die Sache einfach (und dann sind deine Fakten auch ihre Fakten). Ansonsten solltest du dir hier mal in Ruhe die Diskussionen durchlesen, so einfach ist die Sache leider eben auch nicht. Falls du Fragen hast zu dem Prozedere erklärt man dir das natürlich hier gerne.--Maphry (Diskussion) 16:52, 26. Sep. 2021 (CEST)
Die erste Regel einer Enzyklopädie ist es, das bestehende Wissen abzubilden. Diese Regel wird hier gebrochen. Und die Faktenlage ist jenseits dieser absurden WP-Diskussion auch klar. Im außenpolitischen Berlin schüttelt man über die Wikipedia aktuell nur den Kopf. Es gibt sicher einige, die davon ausgehen, dass es rechtsgerichtetn, russland- und diktatur-freundlichen Kräften gelungen ist, ihren zersetzende Kraft in der WP zu entfalten. --Jens Best 💬 17:18, 26. Sep. 2021 (CEST)
Die Sache ist erledigt. Auch mit den Füßen fest aufstampfen hilft nicht und ist überflüssig.--Tohma (Diskussion) 17:23, 26. Sep. 2021 (CEST)
(BK)Das mag ja sein, und schön das du nun auch dabei bist in dieser Diskussion. Aber wo warst du als das MB hier hochkam? Wo warst du als man Diskutanten suchte die eine Seite mal emotional Antrieb gab? Hinterher maulen ist immer einfach und wovon Leute ausgehen ist das eine. Aber solange das Deutsche Aussenministerium Weissrussland gleichbedeutend mit Belarus verwendet und wir nun mal hier Fakten darstellen, also die Bezeichnungen der DACH-Aussenministerien (bis auf eine kleine Ausnahmeliste) ist die Situation nun mal wie sie ist. Glaub mir, dass hätten viele gerne anders, aber das ganze ist teils durch Politisierung, Arroganz und Unvermögen entstanden, etwas was du mit solchen Beiträgen (hier und Kurrier) sicherlich nicht besser machst. Also schalte bitte ein paar Gänge runter, damit hilfst du niemanden, sondern sorgst nur dafür, dass so wie es ist noch länger bleiben wird.--Maphry (Diskussion) 17:26, 26. Sep. 2021 (CEST)
Erstens: Folgendes wird auch nicht wahr, wenn du es tausend Mal widerholst: Das deutsche Außenministerium behandelt die beiden Namen nämlich NICHT gleichbedeutend. Ich werde das bei nächster Gelegenheit dort ansprechen und in die zuständige Abteilung weitergeben. Sobald ich eine Antwort habe, werde ich sie dir mitteilen. Zweitens: Ich bin leider nicht täglich in der WP aktiv und in der Pandemie auch mal eine ganze Weile gar nicht. Sorry, dass ich nichts von dem MB mitbekommen habe, vielleicht wäre es sinnvoll, dass man solche MBs auch per Mail bekommt, damit man ggf. so entscheiden kann, wenigstens mit abzustimmen. Ich schalte keinen Gang runter, sondern werde - sobald dafür Zeit ist - das weiter eskalieren. Denn es ist eine Schande für die WP. --Jens Best 💬 17:36, 26. Sep. 2021 (CEST)
Vielleicht sollte man die Sache einfach mal von der Seite eines einfachen Users ansehen: In allen Medien wird aktuell nur noch von belarus gesprochen. Wenn sich jemand hier näher informieren will und dann auf das ihm evtl. völlig unbekannte Weißrussland weitergeleitet wird, kann ihn das schon sehr verunsichern. --Rita2008 (Diskussion) 18:46, 26. Sep. 2021 (CEST)
Gerne, ich wär wirklich froh wenn das Aussenministerium endlich mal eindeutige Signale geben würde. Es geht um dieses Dokument. Zu Streichen wäre die Fussnote auf Seite 2 und auf der letzten Seite sowohl die Fussnote und der Eintrag Weißrussland. Wie man darauf kommen kann ein Land zwei mal in der Liste zu haben weiss ich auch nicht. Das Belarus vom Aussenministerium hauptsächlich genutzt wird auf ihren Webseiten besteritet ja niemand, aber es ist eben diese Liste auf der das MB 2005 fusst und somit das Problem darstellt. Und deine Vorschläge bezüglich MB und Email-Benarchtungen wären wirklich eine gute Idee, man muss sich ja nicht dauernd mit Bots die Diskseite vollmüllen lassen um zu sehen was los ist bei deWP.--Maphry (Diskussion) 19:23, 26. Sep. 2021 (CEST)
Als guter Demokrat und Wikipedianer kann und sollte man sich mit dem Ergebnis eines Meinungsbildes abfinden, auch wenn es einem persönlich nicht gefällt. Aber so sind manche Linke eben: Demokratie als Kampfwort für die Anderen, für einen selbst nur, wenn's passt, ansonsten drauf geschissen. 78.55.114.146 19:08, 26. Sep. 2021 (CEST)
Das MB ist ohne Ergebnis geblieben, da formal gescheitert, also nicht zu hoch hängen. ;)--Maphry (Diskussion) 19:23, 26. Sep. 2021 (CEST)

Ein Meinungsbildung hat nichts mit Demokratie zu tun. Aber dass eine feige IP hier eine aufgeklärten, dem westlichen Rechtsstaat entsprechenden Position unterstellt sie wäre “links und Demokratie missachtend“ zeigt, welche Kräfte hier die Anonymität nutzen, um ihre zersetzende Propaganda zu verbreiten. Jens Best 💬 20:28, 26. Sep. 2021 (CEST)

Wie schon mehrfach ausgeführt, hat das Land in verschiedenen Sprachen verschiedene Namen wie Biélorussie, Wit-Rusland, Baltarusija, Valko-Venäjä... die - man glaubt es kaum - jeweils Weißrussland bedeuten. Wenn die Aussage "das Land heißt Belarus" mit der Bedeutung "also hat jeder Mensch auf dem Planeten es auch gefälligst genau so zu nennen" verbunden wird, ist das leider sachlich falsch und ungerechtfertigt.
@Rita2008: Da die Medien bis vor durchaus kurzer Zeit ganz überwiegend von Weißrussland geschrieben haben, wird es noch eine ganze Weile dauern, bis eine neue Generation mit dem Namen nichts mehr anfangen kann. Vielleicht ändert das Außenministerium zwischenzeitlich seine Richtlinie...
Aber jedem steht der Versuch frei, die Scherben aufzukehren und mit konstruktiven Argumenten vielleicht doch noch die Verschiebung zu erreichen. Aber SO geht es ganz genau & ganz bestimmt nicht. --KnightMove (Diskussion) 20:57, 26. Sep. 2021 (CEST)
Es würde reichen, wenn die deWP einfach das Wissen gemäß Stand der Dinge (Kommission, Bundesregierung, Medien) abbilden würde und sich nicht rechtsgerichteter und putinnaher Propaganda andienen würde. --Jens Best 💬 21:16, 26. Sep. 2021 (CEST)
Ich habe einige Artikel zu Synagogen in Weißrussland geschrieben (und auch andere Artikel zu anderen Themen). Ich empfinde es als absolute Frechheit, mich als rechtsgerichteten Putinfreund zu bezeichnen. Ich möchte meinen Vordiskutanten bitten,von solclchen Diffamierungen Abstand zu nehmen. Gruß aus den ukrainischen Karpaten (soviel zum Putinfreund)--Wanfried-Dublin (Diskussion) 23:51, 26. Sep. 2021 (CEST)
Spannend finde ich ja Jens Bests Behauptung "Im außenpolitischen Berlin schüttelt man über die Wikipedia aktuell nur den Kopf", wo die doch selber dafür verantwortlich sind. Wäre spannend, wer da so bilnd ist (wenn es denn so überhaupt so ist). --KnightMove (Diskussion) 11:58, 27. Sep. 2021 (CEST)

„Der Titel des Portals ist „WikiProjekt Belarus (Weißrussland)“, da wir für die Mitarbeiter an den belarussischen Wikipedia-Artikeln möglichst viele in Deutschland lebende und studierende Belarussen gewinnen wollen, und viele von diesen die veraltete Landesbezeichnung „Weißrussland“ ablehnen. Andererseits wollen wir aus Respekt gegenüber der Namenskonvention der deutschen Wikipedia die Bezeichnung „Weißrussland“ mitführen.“ Quelle: Wikipedia:WikiProjekt Belarus (Weißrussland) Also auch aus der Sicht in welchem Zustand manche Belarus-Artikel sind, wäre es eine gute einladende Geste in Belarus umzubenennen. --Fan-von-mir (Diskussion) 13:50, 27. Sep. 2021 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Lemma richtet sich nach dem Meinungsbild, dessen Abänderung erst vor wenigen Wochen scheiterte. Weitere Diskussion darüber dient nicht der Verbesserung des Artikels.--Chianti (Diskussion) 17:06, 27. Sep. 2021 (CEST)

Belarus oder Weißrussland

Etwas überzogen finde ich, wenn jetzt in sämtlichen Lemmata Weißrussland durch Belarus ersetzt wird. Da der Staat Republik Belarus noch nicht soooo lange besteht, Weißrussland bzw. das Adjektiv dazu im Deutschen sprachlich sehr viel länger existiert, sehe ich keine Notwendigkeit zur Revision. --Gabrikla (Diskussion) 17:51, 21. Okt. 2021 (CEST)

Es hat den Anschein, als sollen die Wörter "Weißrussland" und "weißrussisch" in der deutschsprachigen Wikipedia systematisch ausgemerzt werden. --Georg Hügler (Diskussion) 18:05, 21. Okt. 2021 (CEST)
Ich ersetze es gemäß Konsens dort, wo es sich eindeutig auf den heutigen Staat bezieht oder die Benennung/Kategorisierung gemäß den heutigen Staaten erfolgt. Beispielsweise waren in Wazlau Justynawitsch Lastouski nur Kategorie:Belarusse und Kategorie:Politiker (Belarus) notwendigerweise anzupassen - die über 30 "weißrussischen" Formulierungen konnten so bleiben. Zweifellos haben das andere Mitarbeiter 'gründlicher' geändert, aber die Mühe zur "Ausmerzung" macht sich - auch angesichts solcher Gegenbeispiele - anscheinend niemand. --KnightMove (Diskussion) 18:39, 21. Okt. 2021 (CEST)

@Maphry: @HSV1887: @NordNordWest: und alle anderen: Es hat zugegebenermaßen einen etwas mulmigen Beigeschmack, wenn wir zu Ereignissen vor dem medialen Umschwenken 2020 (Eurovision Song Contest 2014...) "Belarus" schreiben, aber nur Quellen haben, die "Weißrussland" verwenden. Damit verwenden wir den Staatsnamen quasi als Retronym. Macht das etwas? Wahrscheinlich nicht, wir schreiben auch von der Weimarer Republik und stören uns nicht daran, wenn die zeitgenössischen Quellen sie nur Deutsches Reich genannt haben. Trotzdem wollte ich es noch einmal explizit ansprechen. --KnightMove (Diskussion) 11:11, 22. Okt. 2021 (CEST)

Bei Staaten (und wenn es sich auf Statten bezieht, so wie hier, man könnte auch argumentieren es bezieht sich auf EBU Mitglieder, aber wir schreiben eben nicht Belaruskaja Tele-Radio Campanija als Eurovision-Teilnehmer) orientieren wir uns uns eben an dem offiziellen Amtlichen Sprachgebrauch. Der war eben seit 1991 Belarus, entsprechend setzt man das um. Letztendlich ist es immer eine Frage der Portale, ob sie generell nach festgelegten Quellen für ihre Bezeichnungen arbeiten, Einzelfallquellen sind da wenig hilfreich. Tun sie das nicht, fällt man halt auf den wiki-Standard zurück und der ist eben verschieben auf Belarus solange Belarus als Staat existiert.--Maphry (Diskussion) 11:28, 22. Okt. 2021 (CEST)
Das finde ich nicht mulmig, da wir mit jetzigem Stand schreiben, und wenn der Staat jetzt Belarus genannt wird, dann ist es konsequent und für die Leser sinnvoll, auch diese Bezeichnung zu nehmen, wo sie korrekt ist. Ob uns das immer und überall geglückt ist, weiß ich nicht (einige Verschiebungen hätte ich persönlich nicht gemacht). Das Verständnis erschwerend ist für die Leser hingegen eine Doppelführung beider Begriffe, wenn ein Artikel mal so, ein anderer aber so ist. Das sollte der Kerngedanke bei diesen Anpassung sein, nicht ob ich persönlich eine neue Bezeichnung auch verwende oder nicht. Und nebenbei: Wer sprachsensibel argumentieren möchte, sollte lieber nicht von "ausmerzen" schreiben. NNW 11:31, 22. Okt. 2021 (CEST)
Danke für eure Erklärungen - das überzeugt. --KnightMove (Diskussion) 13:25, 22. Okt. 2021 (CEST)
Nachtrag, nachdem mir jetzt die Möglichkeit aufgefallen ist, bei Umordnungen Nordmazedonien mitzuerledigen: Hier verwenden wir aber weiterhin den seinerzeitigen Namen Mazedonien bis zur Umbenennung 2019. Richtig? --KnightMove (Diskussion) 14:40, 25. Okt. 2021 (CEST)
Ja, da gab es aus politischen Gründen ein konkretes Umbenennungsdatum: 12. Februar 2019. Alles davor alter Name, alles danach neuer, ebenso alles was mit dem Staat direkt zu tun hat was Zeitüberdauernd ist (also Institutionen in der Politik oder ähnliches).--Maphry (Diskussion) 15:09, 25. Okt. 2021 (CEST)

Ich halte diese Verschiebung für widerwärtiges Reiten des Zeitgeists, aber das wundert mich bei Wikipedia nicht. Trotzdem wollte ich es noch einmal explizit ansprechen. Gruß! GS63 (Diskussion) 15:48, 29. Okt. 2021 (CEST)

Naja, "widerwärtig". Geht's auch 'ne Nummer kleiner? "Belarus" ist ja schließlich kein Schimpfwort. --AMGA (d) 16:45, 29. Okt. 2021 (CEST)
Gut ja, ein Schimpfwort ist es nicht. Vielleicht sollte ich "unappetitlich" sagen. Gruß! GS63 (Diskussion) 16:54, 29. Okt. 2021 (CEST)
Wikipedia hat sich an die Realität zu halten. Vielleicht ist es unappetitlich, dass Personen wie Paris Hilton oder Christian Lindner als relevant betrachtet werden - aber gemäß ihren Positionen und ihrer Rezeption sind sie es nun mal. Vielleicht ist es unappetitlich, dass Weißrussland im deutschen Sprachgebrauch in Belarus umbenannt wurde - aber so ist es nun einmal. --KnightMove (Diskussion) 17:42, 29. Okt. 2021 (CEST)
Es ist ja nicht das erste Mal, dass ein Staat seinen Namen ändert (Eswatini, bis 2018 offiziell Swasiland: scheint doch auch geklappt zu haben. Die einzige Frage ist doch, ob wir im deutschen Sprachgebrauch üblicherweise eine andere Bezeichnung verwenden. Wir sprechen z.B. von Italien und nicht von Italia, Danmark, Suomi, Norge, France, etc. pp. sind so viele Beispiele dafür, dass es den Sprachgebracuh ad absurdum führt, wenn wir hübsch ordentlich ändern, nur weil es dem Machthaber gefällt. --Landkraft (Diskussion) 18:11, 29. Okt. 2021 (CEST)
Belarus hat seinen Namen nicht geändert. Hieß auf belarussisch schon "immer" so. Myanmar übrigens im Grunde auch nicht. "Burma/Birma" war nur eine Verballhornung davon (die britischen Kolonialisten haben das nicht so richtig erfasst). --AMGA (d) 20:07, 29. Okt. 2021 (CEST)
Im Prinzip ganz einverstanden. Aber France hieß auch schon "immer" France; im deutschen Sprachraum aber Frankreich. Deutschland heißt im Ausland mal Germany, mal Allemagne, mal Germania, etc. pp. Das halte ich in der Gesamtsicht für wenig schlüssig ... muss es ja vielleicht auch nicht sein. Denn man könnte gerade daraus ableiten, dass Belarus bei uns eben Weißrussland heißt? --Landkraft (Diskussion) 20:15, 29. Okt. 2021 (CEST)
Im deutschen Sprachraum heißt das Land schon geraume Zeit Belarus und ebenso im amtlichen Sprachgebrauch. Nur die Wikipedia hinkte der Sachlage hinterher.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 20:28, 29. Okt. 2021 (CEST)
das kommt davon, dass einige Autoren immer vorne weg hinken --→KPF&Blabla20:58, 29. Okt. 2021 (CEST)
Amtlicher Sprachgebrauch ist natürlich maßgebend; und das Auswärtige Amt hat sich da festgelegt. Wir sollten erst anfangen, in der en-Wiki die Lemmata von Germany auf Deutschland zu ändern, wenn das Foreign Office sich zu einem selbigen Schritt entschließt. Der Effekt wird auch vergleichbar sein: Amtlicher Sprachgebrauch und tatsächlicher Sprachgebrauch klaffen auseinander. Deutschland wird für die Briten, Amerikaner und anderen Germany bleiben. Aber das wird dann enzyklopädisch unerheblich sein. --Landkraft (Diskussion) 21:23, 29. Okt. 2021 (CEST)
Wäre mir höchst neu, dass das irgeneine Überlegung ist. Der Sprachgebrauch hinkt auch nicht hinterher. Aber die Weißrussische Front stößt jetzt unter General Schukow auf die Seelower Höhen vor.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 21:39, 29. Okt. 2021 (CEST)
Landkraft: Du hast mit diesem Argument durchaus Recht. Aber wenn es seitens eines Staatsvolks den Wunsch gibt, dass das Land im Original zu benennen ist - im konkreten Fall vor allem, um die Eigenständigkeit gegenüber Russland zu betonen - dann kann man den Wunsch respektieren oder ignorieren. Der deutsche Sprachraum hat sich im konkreten Fall für ersteres entschieden. Wikipedia hat hier der Realität zu folgen - ob man diese mag oder nicht. --KnightMove (Diskussion) 23:24, 29. Okt. 2021 (CEST)
Wenn hier so vehement dafür eingetreten wird, Weißrussland nach Belarus zu verschieben, weil es das Staatsvolk so will (???), dann möchte ich die Belarus-Fraktion bitten, auch mal nachzusehen, in welchen rein irlandbezogenen Artikeln Britische Inseln vorkommt. Der Begriff wird vom irischen Staatsvolk (zu Recht) als übergriffig angesehen (siehe Britische Inseln#Politische Bedeutung). Allso: ran an die Arbeit und sinnvoll ändern.
PS: wenn ich diesbezügliche Artikel sowieso anfasse, ändere ich auch. Es liegt mir aber fern, mit einem missionarischen Furor alles zu durchwühlen und zu ändern, wie es jetzt bei Weißrussland-Belarus geschieht.--Wanfried-Dublin (Diskussion) 10:39, 30. Okt. 2021 (CEST)
Hier vermischt du zwei Dinge die nichts miteinander zu tun haben. Das eine ist ein Staat, der durch NK:Staaten definiert wird (wo offizieller amtlicher Sprachgebrauch massgeblich ist), dass andere ein Geographisches Objekt, wobei man sich allein auf das bezieht was sich "auf einer Landkarte, in einem Nachschlagewerk oder in der Fachliteratur findet". Wir bilden Realitäten ab, schaffen keine. Und nur weil die Iren "These Islands" bevorzugen und sich dabei noch nicht mal einig sind, nur damit das Wörtchen British nicht auftaucht, braucht man bei diesen Spielereien nicht mitmachen.--Maphry (Diskussion) 11:16, 30. Okt. 2021 (CEST)
+1. Vgl. Japanisches Meer vs. "(Koreanisches) Ostmeer". --AMGA (d) 12:04, 30. Okt. 2021 (CEST)
Frankreich wird allerdings auch nicht als France in Wikipedia geführt - ebenso wenig wie viele andere Staaten auch mit deutschem Namen geführt werden, z.B. die "United States of America" als "Vereinigte Staaten" sogar in gekürzter Form. Belarus sind zwei zusammengesetzte Worte und bedeutet übersetzt eben konkret Weißrussland... Ich kann nicht verstehen, was gegen die deutsche Sprache spricht - zumal man dann auch erwarten könnte, dass andere Länder "Deutschland" nutzen und nicht irgendwelche der dutzend verschiedenen Bezeichnungen... TW1920 ( ✉ - Diskussion/Feedback) 16:30, 4. Nov. 2021 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: --Giftzwerg 88 (Diskussion) 16:58, 4. Nov. 2021 (CET)

Belarussisch / Belarusisch

Im Zusammenhang mit den aktuellen Ereignissen, kommentieren oder bewerten möchte ich diese nicht, habe ich mir mal den Artikel zu Belarus/Weißrussland angeschaut.

Im Punkt 1.2. wird auf den Unterschied Weißrussland/Belarus etc. eingegangen. Leider wird im Artikel dann auch von belarussisch geschrieben obwohl vorher eindeutig erklärt wird, wenn dann hieße es belarus (mit nur einem "s")... Wie soll der Artikel denn geführt werden?--Sebastian Woelk (Diskussion) 21:36, 6. Mär. 2022 (CET)

Das fällt unter NK Staaten und das Adjektiv ist erst mal grundsätzlich mit zwei s. Die Sprache fiele nicht zwingend unter diese Regelung, aber dafür müsste es eindeutige Hinweise geben, dass der offizielle oder allgemeine Sprachgebrauch anders ist als mit zwei s. Das ist dann ein Thema für die dortige Diskussion und das ist dort ausführlich diskutiert worden.--Maphry (Diskussion) 21:50, 6. Mär. 2022 (CET)
(Zum gefühlt 1000. Mal, das 999. Mal war einen Abschnitt drüber.) "Belarusisch" bedeutet/suggeriert im Deutschen Aussprache mit stimmhaften s, wie in "Musik/musisch". Das ist falsch. "...russisch" kommt der korrekten Aussprache am nächsten, wenn man das ungebräuchliche "belarußisch" vermeiden möchte (was aber *eigentlich* am besten wäre, ruß wie in Ruß). --AMGA 🇺🇦 (d) 22:23, 6. Mär. 2022 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0416:10, 8. Mär. 2022 (CET)

"letzte Diktatur Europas"

das stimmt doch vorne und hinten nicht! was ist mit Russland, Polen, Ungarn, der Türkei? Bitte nehmt diesen bitteren Unsinn aus dem Artikel, egal ob es ein Zitat von der Zeit ist oder nicht. (nicht signierter Beitrag von 87.182.36.95 (Diskussion) 18:04, 20. Jun. 2020 (CEST))

1. Wo bitte sind Polen und Ungarn Diktaturen? 2. Dort steht, dass das Land so bezeichnet wird, inklusive Quellenangaben. Stünde dort, es sei die letzte Diktatur Europas, wäre die Kritik durchaus angebracht. So jedoch ist es die Erwähnung eines Beinamens, der nun wirklich nicht so selten für Weißrussland gebraucht wird. --j.budissin+/- 00:56, 21. Jun. 2020 (CEST)
Ergänzung: Im Gegensatz zu Russland ist die Türkei kein europäischer Staat. Eher als die Türkei wäre noch Kasachstan ein europäischer Staat: Deren Flächenanteil in Europa und auch deren Anteil der Landesfläche in Europa ist jeweils weitaus größer als der der Türkei. Bleibt Russland: Der Begriff der "letzten Diktatur" stammt wohl aus einer Zeit vor Putin, bzw. als dieser noch Kreide fraß, und wurde dann ungeprüft tradiert. Die Phrase "letzte Diktatur" ist zwar allgemein bekannt, die aktuelle Formulierung kommt aber einer Tatsachenbehauptung gefährlich nahe. --Wolle1303 (Diskussion) 01:44, 9. Sep. 2020 (CEST)
In der Türkei sind es 3 % der Landesfläche, in Kasachstan 5,4 %. Finde ich jetzt nicht sooo gewaltig. --j.budissin+/- 23:29, 18. Sep. 2020 (CEST)
Was Polen und Ungarn betrifft liegt die IP nicht völlig daneben. Noch sind es zwar keine reine Diktaturen, bewegen sich aber in hohem Tempo darauf zu.-Ciao • Bestoernesto 18:01, 18. Sep. 2020 (CEST)
Russland ist auch zur Diktatur mutiert – alle, die eine andere Meinung als Putin vertreten, sei es im politischen, kulturellen oder gesellschaftlichen Bereich, werden gnadenlos verfolgt und mundtot gemacht. Heute stimmt die Bezeichnung Weissrusslands als «letzte Diktatur Europas» definitiv nicht mehr. --Freigut (Diskussion) 18:33, 1. Apr. 2022 (CEST)
Ich habe den Satz in der Einleitung mal in die Vergangenheitsform gesetzt. -- Perrak (Disk) 11:32, 4. Apr. 2022 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0414:41, 4. Apr. 2022 (CEST)

"Legitimität umstritten"

Die Beigabe der Information "Legitimität umstritten" beim Staatsoberhaupte im Infokasten deucht mich doch etwas seltsam. Ich bin keineswegs ein Anhänger Lukaschenkos, aber wo machen wir denn dann halt? Schreiben wir überall, wo aus westlich-freiheitlich-demokratischer Sicht gerechte Wahlen nicht gegeben sind, solche Hinweise hin? Was machen wir dann bei Staaten wie China oder Nordkorea? Was ist bei unzähligen Wahlen in den USA, wo die Republikaner nur durch Wählerunterdrückung oder seltsame Richterentscheidungen vorne liegen? Ich finde, wir sollten im Falle Weißrusslands nicht mit zweierlei Maß messen. KevinMuskelprotz (Diskussion) 01:35, 19. Mär. 2022 (CET)

Nein, schreiben wir nicht. Die Zweifel gehören in den Text, nicht in die Infobox. MBxd1 (Diskussion) 13:18, 19. Mär. 2022 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: –IWL0414:41, 4. Apr. 2022 (CEST)

Gefahr durch Landminen

Wird im Artikel nicht erwähnt (Operation_Bagration#Spätfolgen). --Reiner Stoppok (Diskussion) 21:18, 21. Aug. 2017 (CEST) PS: Vgl. Bosnien_und_Herzegowina#Minenlage.

Kinderverschickung

Im Artikel wird der Päsens benutzt. "Vom Staat Weißrussland und von der Deutschen Botschaft werden diese Erholungsaufenthalte unterstützt. " Wird die wirklich heute noch betrieben?

Ich kann mir das schlecht Vorstellen und konnte bei Onkel Google auch nur Bezüge zur Vergangenheit finden. Ne Quelle ist ja auch nicht angegeben. Allerdings kenne ich mich mit der Materie nicht aus und werde wegen meiner Annahme nicht im Artikel rumpfuschen. Vielleicht kann sich das ja mal jemand mit Fachwissen anschauen und ggf. korrigieren.

Gruß xxp (nicht signierter Beitrag von 92.76.90.228 (Diskussion) 21:35, 23. Mär. 2018 (CET))

Also letztes Jahr gab es das noch. --j.budissin(A) 23:54, 23. Mär. 2018 (CET)
Ach was, danke. Ich hatte wirklich so gar nichts gefunden (außer in Bezug auf die 30er & 60er Jahre. Dann hat sich das natürlich erledigt.

Gruß xxp (nicht signierter Beitrag von 92.76.87.6 (Diskussion) 14:09, 24. Mär. 2018 (CET))

Hier ein paar Beispiele, das gibt es in zahlreichen weiteren Regionen auch: [31], [32], [33]. Grüße, j.budissin(A) 15:07, 24. Mär. 2018 (CET)
Sorry, aber: Kinderverschickung... Nach der Reaktorkatastrophe von Tschernobyl... (s. Artikel) und ...nichts gefunden (außer in Bezug auf die 30er & 60er Jahre... (s.o.)?! Sonst alles in Ordnung? --AMGA (d) 08:30, 28. Mär. 2018 (CEST)

Gesundheitswesen?

Unter der Überschrift "Gesundheitswesen" werden ausschließlich die HIV-Problematik und die Tschernobylkatastrophe behandelt und letztere überwiegend in ihren Umweltaspekten. Unter Gesundheitswesen verstehe ich die Versorgung des Landes mit Krankenhäusern Ärzten, Apotheken und deren Finanzierung. Davon ist aber keine Rede. Insofern finde ich die Überschrift unpassend bis irreführend. Gibt's da keinen besseren Ausdruck? --Vingerhuth (Diskussion) 23:46, 7. Aug. 2020 (CEST)

+1 Unter "Soziales" wird ein "einzigartiges Sozialsystem" erwähnt, was Renten usw. einschließen würde. Es folgt aber nichts. --Slartibartfass (Diskussion) 21:31, 26. Sep. 2020 (CEST)

Staatsform und Regierungssystem

Gibt es als Staatsform einen "Einheitsstaat auf Basis einer Diktatorischen Republik"? Und ein "Präsidialsystem auf autokratischer Grundlage"? Ja, er reagiert autokratisch und dikatorisch, damit da keine Missverständnisse auftreten. Aber dann müsste man diesen Zusatz auch bei anderen Ländern hinzufügen und ich glaube nicht, dass solche Zusätze hier etwas zu suchen haben. Soll es hier nicht nur um die offiziellen Staatsformen gehen laut Politisches_System? --Showmeheaven (Diskussion) 15:29, 9. Aug. 2020 (CEST)

Belarussische Namen

Einen wunderschönen guten Abend allerseits, ich habe im Prinzip zwei Fragen. Da ich nicht weiß, wo der richtige Ort ist, um diese Frage zu stellen, versuche ich es mal hier, bin aber natürlich offen dafür, an einen geeigneteren Ort verwiesen zu werden. Nun zu den Fragen: Kommt es mir nur so vor, oder verwenden tatsächlich (fast) alle deutschen Medien für Personen aus Belarus (und auch aus der Ukraine, aber darum soll es hier nicht gehen) anstelle der landessprachlichen Namen die russischen Namen, also bspw Alexander Lukaschenko statt Aljaksandr Lukaschenka und Swetlana Tichanowskaja statt Swjatlana Zichanouskaja? Und gibt es dafür einen speziellen Grund oder woher kommt das? (Mit den teilweise abenteuerlichen Transkriptionen mancher deutscher Medien fange ich jetzt gar nicht erst an…) Liebe Grüße --2A02:8071:81A7:6100:B0C4:F229:7528:3A1 21:15, 10. Aug. 2020 (CEST)

Ja, das ist ein lustiger Hinweis. Viele Medien ändern die Bezeichnung von "Weißrussland" in "Belarus", damit dieser Staat nicht als Anhängsel des großen Nachbarn erscheint, verwenden aber die russische Transkription für Namen. Die FAZ machts aber immerhin anders und schreibt schon immer "Lukaschenka". 92.79.101.164 21:21, 10. Aug. 2020 (CEST)
Ich kann nur vermuten, dass der Grund dafür ist, dass 1) Russisch in Weißrussland deutlich verbreiteter ist, als Weißrussisch 2) die Deutschen eher an russische Namen gewöhnt sind, als an weißrussische. Nur die wenigsten würden Zichanouskaja korrekt aussprechen, mit [o] und [u], statt nur mit [u]. Ansonsten kann ich mich dem Vorredner nur anschließen. Das ist ein Symptom des selbstgewählten Chaos, das in den deutschen "Qualitätsmedien" herrscht. Ist schon lustig, wie da völlig verschiedene Logiken aufeinanderprallen. Nicht minder ist das Chaos in Wikipedia. Während man beim Landesnamen unbedingt die neueste Praxis der Medien einführen will, ignoriert man die vorherrschende Medienpraxis bei Städte-, Personennamen etc auf der Basis des Russischen. --Voevoda (Diskussion) 21:25, 10. Aug. 2020 (CEST)
Dass "man" beim Landesnamen die neueste Medienpraxis einführen will, ist eher ein subjektiver Eindruck. Der Logik der Bevorzugung von Ortsnamen in der Sprache der Titularnation würde das allerdings auch nicht entgegenstehen. --j.budissin+/- 22:25, 10. Aug. 2020 (CEST)
Danke euch beiden für die schnellen Antworten. Da habe ich zumindest schon mal gelernt, dass ich Zichanouskaja bisher immer falsch ausgesprochen habe :-) --2A02:8071:81A7:6100:B0C4:F229:7528:3A1 21:29, 10. Aug. 2020 (CEST)
Bei Lukaschenko spielt sicherlich eine Rolle, dass es im englischen eben so transkribiert wird (es die alternative -a Endung zwar auch gibt, aber eben nicht verwendet wird) und man generell dazu neigt diese Transkription zu verwenden. Eher verwunderlicher ist, das man bei Tsikhanouskaya das ch belassen hat.--Maphry (Diskussion) 21:32, 10. Aug. 2020 (CEST)
Wodurch hätte man denn das ch ersetzen sollen? --j.budissin+/- 22:26, 10. Aug. 2020 (CEST)
Medien neigen zur Internationalisierung. Denke also kaum, das die ch-Version auf Dauer (weil doch sehr ungewohnt für deutsche Augen) überleben wird in den Medien sollte die Politikerin sich doch noch etablieren. Im englischen gibt es halt Tsikhanouskaya oder Tikhanovskaya. Letzteres ist derzeit des Mediens Liebling, kann also gut sein, dass man schnell diese version auch mal in deutschen Medien sieht (also anstatt ch das k). Sind ja nicht alle so wie Wiki darauf bedacht eine deutsche Transkription zu etablieren.--Maphry (Diskussion) 22:46, 10. Aug. 2020 (CEST)
"ch" ist für diesen Laut so deutsch wie nur irgendwas. Die deutsche Transkription *existiert*, die braucht nicht "etabliert" zu werden. Dass "die Medien" (Teile davon) oder du sie vielleicht nicht kennen, steht auf einem anderen Blatt. ("ts" für "ц" ist noch absurder... demnächst wird dann noch "tsar" statt "Zar" geschrieben ein Smiley hält die Hand vor sein Gesicht(Facepalm)Vorlage:Smiley/Wartung/facepalm ) --AMGA (d) 22:58, 10. Aug. 2020 (CEST)
Mir ist ehrlich gesagt noch nicht aufgefallen, dass deutsche Medien bevorzugt die englische Transkription für irgendwas verwenden würden – zumal es kh im Deutschen überhaupt nicht gibt. Khrushchev bspw. scheint mir im Deutschen nicht sehr verbreitet. --j.budissin+/- 01:27, 11. Aug. 2020 (CEST)
Off-Topic: Das mit der allgemeinen Übernahme der englischen Transkription (und folgender Falschaussprache im Deutschen) trifft wohl eher auf die arabische Schrift/Sprache zu, vgl. z. B. Dschamal ChaschukdschiJamal Khashoggi. Bei Weißrussen (und auch Ukrainern) werden oft korrekt deutsch transkribierte Namen verwendet, allerdings in aller Regel Transkriptionen der Namen in (Groß-)Russischer Sprache. Vor allem seltsam, wenn man bedenkt, dass die sonst die Eigenständigkeit dieser Länder gegenüber Russland betonen wollen, und darum ging es dem TO eigentlich (nach meinen Verständnis). --Universal-InteressierterDisk.Arbeit 21:33, 20. Aug. 2020 (CEST)
Außerdem ist die Aussage, "Lukaschenko" wäre die englische Transkription, auch Käse. Die englische Transkription ist "Lukashenko", mit sh statt sch. Und die englische Transkription nehmen Medien eigentlich hauptsächlich im Sport, wo in der Regel internationale Verbände die Schreibweise "festlegen". In der Politik wird eigentlich ausnahmslos die korrekte deutsche Transkription verwendet. 80.135.58.215 06:47, 11. Aug. 2020 (CEST)
Falls möglich hätte ich gerne immer beide Versionen, die russische und die belarusische, samt einer aussprachegetreuen Transkription. Dieses vor dem Hintergrund, dass in diesem Land beide Sprachen gebräuchlich sind und im Zweifel schadet es nicht wenn das auch mit kyrillischen Buchstaben geschrieben wird, wenn es zur Klärung dient.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 22:46, 26. Sep. 2020 (CEST)
Ist doch in Personenartikeln in der Regel der Fall. Da gibt es eine Infobox, die beide Schreibweisen mit jeweiliger Transkription nennt. Oder was meinst du? --j.budissin+/- 23:56, 26. Sep. 2020 (CEST)

Was ist Weißrussland?

Jahrhundertelang war es nur das Gebiet, wo Weißrussen siedelten. Also kein Staat, denn es fehlten klare Grenzen und eine eigene Regierung. In der Neuzeit polnisch-litauisch und dann unter der Herrschaft russischer Fürstentümer. Dementsprechend sind drei Schriften geläufig, weißrussisches, kyrillisches und lateinisches Alphabet. Ganz weit zurück das Kirchenslawisch. Die Sprache ist heute noch nicht einheitlich, weil es die längste Zeit keine einheitliche Regierung gab und die sprachliche Autonomie verwehrt wurde. Es gibt vier Hauptdialekte. Autonom ist Weißrussland seit der russischen Revolution von 1917, als es zur Weißrussischen SSR wurde, also erst seit einem Jahrhundert. Eigentlich aber erst seit 1990 bzw. der eigenen neuen Verfassung einige Jahre später. Aber auch im letzten Jahrhundert war es kein Staat auf definiertem Staatsgebiet, siehe Frieden von Riga, Hitler-Stalin-Pakt, Bialystok. Trotz des Völkerkarussells im Zuge des II. Weltkriegs und der Jahre danach stimmen Siedlungsgebiet und staatliches Territorium nicht überein. Deswegen gibt es Spannungen mit Nachbarländern Polen, Russland, Ukraine. In diesem Artikel kommt aus meiner Sicht Weißrussland zu kurz zugunsten der Beschreibung des derzeitigen Staates. Wie auch immer das artikeltechnisch aufgelöst wird, die Defizite sollten ausgeglichen und Links auf aussagekräftige Artikel eingebaut werden. 89.247.254.110 12:01, 15. Aug. 2020 (CEST)

Das ist zuallererst ein Artikel eben über diesen Staat, so wie Deutschland ein Artikel über die Bundesrepublik Deutschland ist. Für Details zur Geschichte gäbe es Geschichte Weißrusslands bzw. die Artikel der Vorgängerstaaten und – in eingeschränktem Maße – natürlich den Geschichtsabschnitt in diesem Artikel hier. --j.budissin+/- 14:20, 15. Aug. 2020 (CEST)
Nichts dagegen. Aber auch wenn man den Artikel auf den weißrussischen Staat konzentriert, also seit der Souveränitätserklärung von 1990, so ist er doch ziemlich dürftig. Es gibt jetzt die aktuelle Situation nach der Präsidentenwahl, und was kann man hier Wissenswertes über diesen Staat erfahren? Die wp-Autoren streiten sich über den Staatsnamen im Deutschen. Wie toll. Darüber hinaus kommen leider keine weiteren Ergänzungen mehr, nicht einmal eine nähere Beschreibung der Verfassuung, der Institutonen, des Regimes und der Opposition. 89.247.254.110 14:46, 15. Aug. 2020 (CEST)
Keiner hindert dich daran, dich hier anzumelden und selber tätig zu werden. Das kannst du gerne alle recherchieren und belegt einbauen. --HSV1887 (Diskussion) 15:21, 15. Aug. 2020 (CEST)

"Weißrussland" oder "Belarus"

Das Nachfolgende stand ursprünglich in dem darüber befindlichen Thema "Was ist Weißrussland?". Darin geht es um das Gebiet.
Da es nachfolgend aber darum geht, ob wir diesen Artikel besser "Weißrussland" oder "Belarus" nennen sollten, habe ich mir erlaubt, diesem Teil der Diskussion eine eigene, passende Überschrift zu geben.
Steue (Diskussion) 11:11, 20. Mai 2022 (CEST)

An der Diskussion oben bin ich nicht beteiligt; ich möchte jedoch hinzufügen das es etwas verwirrend ist welche Begriffe verwendet werden. Ein Beispiel möchte ich geben. Die Hauptstadt von China ist ja Peking. Jedoch wird das von den Personen vor Ort "Beijing" genannt. Ich war selbst bereits in Beijing und nennen es konsequent nur noch so wie es auch die vor Ort lebenden Menschen tun. Dies mag ein Beispiel dienen in Bezug auf "Weißrussland" oder "Belarus", wobei ich an sich den Begriff Weißrussland besser finde, auch wenn der offizielle Name anders ist. In den Medien liest man jedoch in den letzten ~3 Jahren eigentlich laufend Belarus, und das ist sehr verwirrend - übersetzen die ausgehend von englischsprachigen Artikeln? Wieso wird der Name Weißrussland auf einmal nicht mehr verwendet? Das tangiert auch indirekt Wikipedia, da Wikipedia natürlich mehrere Sichtweisen integrieren sollte sofern diese relevant sind, im Gegensatz zu privaten Medien, die einfach grundlos (oder ohne Erklärung) andere Begriffe verwenden mögen. 2A02:8388:1604:F600:3AD5:47FF:FE18:CC7F 14:59, 5. Aug. 2021 (CEST)
Das geht mir ähnlich, zumal mir das aber bei Deutschland (und vielen anderen Ländern sowie den jeweils vorort üblichen Sprachen) auch schon des Öfteren aufgefallen ist. Meiner Ansicht nach sollte aber hier, in der angeblich deutschsprachigen Wikipedia, eben eigentlich grundsätzlich die deutsche Sprache bevorzugt werden, wobei diese Tatsache nicht verhandelbar ist (oder sein sollte/dürfte). Und wenn es dafür noch immer keine Regel oder ein (WP-)Gesetz gibt (welches Außländern und Fremdsprachlern verbietet ihren im Folgenden näher beschriebenen Müll hier abzuladen), dann sollte das langsam mal eingeführt/aufgeschrieben/festgelegt werden(!), weil mir solche seltsamen (außländischen) Sichtweisen, wie sie auch hier (ja und auch in den [fremdbestimmten? aber vorgeblich selbst immer ach so unabhängigen] Medien) immer wieder offengelegt werden, echt sehr zu wieder sind (und im Laufe meines Lebens, erfahrungsgemäß, auch immer mehr zu wider werden). Deutsch, als Sprache, ist nämlich nicht nur irgendein Müllhaufen, auf den immer mal wieder irgendwelche fremden Sprachen abgeworfen werden dürfen, sondern hauptsächlich erstmal (wie wohl nahezu jede natürliche Sprache) ein Werkzeug um Wissen auszutauschen, und wenn es immer mehr Anbauten oder auch nur modische Anhängsel (außländische Wörter und deren Rechtschreibregeln) bekommt, dann wird dieses Werkzeug irgendwann unbenutzbar. ... naja, meiner bescheidenen Ansicht (oder auch Meinung, oder eher tiefsten Überzeugung) nach. -- 78.54.212.37 10:20, 12. Aug. 2021 (CEST)
Trifft es zu, dass die plötzliche Tabuisierung des Wortes "Weißrussland" durch linke deutsche Medien mit der NS-Herrschaft begründet wird? Das wäre blanker Unsinn, da die Nazis immer von "Weißruthenien" sprachen. -- (nicht signierter Beitrag von 2003:E2:3728:DD18:79FF:9B83:1482:A33B (Diskussion) 22:52, 8. Sep. 2021 (CEST))
So direkt stimmt das wohl nicht (kenne keine entsprechende Quelle), aber indirekt kommen die Nazis als Argument ins Spiel. In diesem Welt-Artikel, der wiederholt als ein Hauptargument gegen die Bezeichnung Weißrussland propagiert wurde, sagt der Autor Jerzy Mackow - ganz im Einklang mit dir: "Es muss schon nachdenklich stimmen, dass während der deutschen Besatzung im Zweiten Weltkrieg, die 20 bis 30 Prozent der Bevölkerung in Belarus das Leben kostete, die Nationalsozialisten noch im korrekten Deutsch vom „Weißruthenien“ gesprochen hatten. Wo kommt das heute so seltsam populäre Wortgeschöpf „Weißrussland“ her?" Das Argument ist also eher: Igittigitt, sogar die Nazis haben sich korrekter ausgedrückt, warum treiben wir es heute noch schlimmer? Natürlich ist das Argument gleich mehrfach Unsinn.
  1. Der Artikelautor gibt selbst an: "Das Zarenreich machte sich den Umstand zunutze, dass es von jeher drei Völker gibt, die sich selbst als „russisch“ sehen: die Moskowiter oder Großrussen (heute „die Russen“, das heißt richtig – seit dem 18. Jahrhundert – „Russländer“), die Ukrainer (in Russland auch „Kleinrussen“ genannt) und eben die Belarussen." - also sahen sich die Weißrussen anerkanntermaßen als Russen. Und ihr Land wurde dementsprechend in den meisten Sprachen sinngemäß Weißrussland genannt, wie eben z. B. Griechenland das Land der Griechen ist.
  2. Der Name Weißrußland wurde, wie durch Google-Büchersuche leicht verifizierbar, solcherart schon im 18. Jahrhundert verwendet, ist also alles andere als ein neues "Wortgeschöpf".
  3. Die Nazis hatten ja im Sinne von Divide et impera ein machtpolitisches Interesse, Weißrussland mit einem "Das nix Russland"-Namen zu belegen, der dann auch an die mitteleuropäische Kontrolle dieser Gebiete erinnerte - eben Ruthenien. Sie mit "wenigstens waren sie sprachlich korrekter" zu loben, ist nochmal eine Verhöhnung ihrer Opfer.
Das alles heißt nicht, dass man den Staat jetzt nicht Belarus nennen sollte, aber eine korrekte Argumentation dafür wäre eben hilfreich gewesen.
--KnightMove (Diskussion) 08:46, 9. Sep. 2021 (CEST)
Was mich an der Frage am meisten stört, dass in ihr alle Medien, die "Belarus" schreiben, als "linke Presse" abgestempelt wird. Wenn alle Medien bis hin zur "Welt" im Kosmos des Fragestellers "linke Presse" ist, braucht es kaum Fantasie, zu schlussfolgern, wo für ihn "die Mitte der Gesellschaft" und deren Medien sind. Auch kann man erst einmal das entsprechende Kapitel lesen, bevor man noch zusätzliche Irrtümer auf dieser Disk., auf der schon sehr viele Irrtümer stehen, diskutiert.
Der Kommentar von Jerzy Maćków hat sehr viel Fachkenntnis, ist osteuropahistorisch sehr versiert. (Das erkennt man auch an der wissenschaftlich üblichen Bezeichnung "russländisch", die ebenso wie "Belarus" in der Fachwelt seit Anfang der 90er Jahre üblich sind, wie auch die korrekte Begriffsgeschichte und Geschichte lesenswert sind.) Aber er sagt auch, dass die Nazis "Weißruthenien" geschrieben haben. Sein Argument ist faktisch, dass man sich mit der Weiterverwendung altbackener Namen, wobei der seit 30 Jahren von der internationalen Staatengemeinschaft anerkannte und verwendete Name eben ignoriert wird, in der Bevölkerung von Belarus wenig Begeisterung wecken wird.
Wenn man sich die Verwendungen der verschiedenen Namen des Landes über die letzten 300 Jahren in deutschsprachiger Literatur bei Google Books Ngram Viewer ansieht, wird sichtbar, dass "Weißrussland" zwar in den letzten über 30 Jahren boomte (der Name selbst ist älter), doch zur selben Zeit "Belarus" immer die absolut dominierende Form war. Aber naja... WP-Lemma-Diskussionen eben :) Aber von einer "plötzlichen Tabuisierung" kann keine Rede sein. "Weißrussland" wird bis heute oft geschrieben und ist nirgends verboten. Es war nur im letzten Jahr einigen mehr aufgefallen, dass das Land seit 30 Jahren offiziell anders heißt.
Nach meiner Meinung ist die Umbenennung zu "Belarus" sehr ähnlich (nicht identisch) zur etwa zeitgleichen offiziellen Umbenennung von "Burma" in "Myanmar", die die Weltgemeinschaft in kurzer Zeit problemlos übernommen hat ("Belarus" in offiziellem Zusammenhang ja auch). Der zweite, heutige, offizielle Name ist auch nur eine sprachlich veränderte Version des ersten. (Hoffentlich wird das jetzt nicht sofort auf der Diskussionsseite diskutiert ;)--WajWohu (Diskussion) 22:18, 9. Sep. 2021 (CEST)
alle Medien, die "Belarus" schreiben, als "linke Presse" abgestempelt - kann man so lesen, muss man nicht. Viele Medien sind mit der neuen Bezeichnung mitgezogen, ohne sich in die Diskussion an sich einzumischen. Und mit Sicherheit ist die IP ziemlich weit auf der rechten Seite und sieht alles durch eine entsprechende Brille. Trotzdem enthält der Beitrag meines Erachtens nichts, weswegen er gelöscht werden müsste.
Das Kapitel beschreibt ja auch nicht alle Argumente zum Thema. So, wie die IP es angenommen hat, wurden die Nazis nicht ins Spiel gebracht - aber anders eben schon.
Jerzy Maćków schreibt vieles Richtiges, was der Normalsterbliche vorher nicht wusste. Ok. Aber er macht auch grobe argumentative Fehler, wie oben ausgeführt - und die hätten ihm gerade mit dieser Bildung nicht passieren sollen.
Zum Argument "der anerkannte Name wird ignoriert": Wie in der Debatte schon oft angeführt, haben Länder nun einmal verschiedene Namen in den Sprachen der Welt. Wen interessiert, ob die Italiener mit ihrem polnischen Namen Włochy glücklich sind? Das ist wiederum kein Argument, nicht Belarus zu sagen. Niemandem fällt ein Zacken aus der Krone. (Und den Redaktionen ist es sicher recht, 5 Buchstaben pro Erwähnung einsparen zu können - Platz ist in Printmedien, im Gegensatz zu uns, immer ein Thema.) Aber trotzdem: Die Eigenbezeichnung allein ist kein Argument gegen andere Bezeichnungen in anderen Sprachen.
Die Zählung vom Google Ngram Viewer hat mich überrascht (und sie enthält viel interessantes und zu klärendes), aber jedenfalls hast du die Rechtschreibreform vergessen.  :-) Weißrußland war klar die dominierende Bezeichnung. --KnightMove (Diskussion) 08:32, 10. Sep. 2021 (CEST)
Ah, cleverer Hinweis :) hatte mich schon gewundert, warum der Lemma-Name in frühen Zeiten so viel seltener ist, als erwartet. Also: prinzipiell war "Weißrußland" lange sehr dominierend, geht aber früher, ab 1995 rapide zurück und wird (in geringerer Zahl) durch "Weißrussland"-Schreibung ersetzt. Aber etwa 2001-2005 überholt "Belarus" an Häufigkeit erst die eine Form, dann beide zusammen. Zugegebenermaßen ist das nicht ganz so valide und deutlich, weil bis 2012 alle Graphen auf 0 gehen (wahrscheinlich weil Google Books aus urheberrechtlichen Gründen aus jüngeren Werken keine Auszüge online stellt). Wäre interessant, aktuellere Graphen zu sehen, besonders 2020 dürfte sich einiges geändert haben.
Aber trotzdem: "Belarus" ist nicht einfach nur eine anderssprachige, endonyme, einheimische Namensform, wie Włochy-Italia oder Frankreich-France. Es hat auf dem internationalen Parkett daneben eine offiziell anerkannte Dimension als zu verwendender offizieller Landesname, wie z.B. hier auf Englisch oder hier auf Deutsch. Damit ist es nach meiner Meinung ähnlich zu den hier schon erwähnten Myanmar-Burma oder Eswatini-Swasiland-Beispielen... Gruß--WajWohu (Diskussion) 13:40, 10. Sep. 2021 (CEST)
Auf Englisch heißt das Land nun einmal Belarus, also auch in englischen Texten aller Staaten. Auch auf Deutsch heißt es unbestritten so im zwischenstaatlichen Schriftverkehr. Aber wo ist der internationale Konsens? Wo verwenden die Franzosen in französischen Texten Belarus statt Biélorussie? Auf der Website der finnischen Wikipedia findet sich 309mal Valko-Venäjä und tatsächlich 493mal Belarus.... in deren englischen sowie schwedischen Texten! Aber nicht in den finnischen. Sprich: Der angebliche internationale Konsens, das Land sprachenübergreifend Belarus zu nennen, existiert nicht. Das ist eines der Scheinargumente, die die Debatte vergiftet haben.
Zum Ngram Viewer würde ich da gern detaillierter wissen, was genau eingeht und was nicht. Ich vermute einmal, dass auch hier a) zahlreiche Texte der weißrussischen Regierung eingehen und b) viel zwischenstaatlicher Schriftverkehr.
Ungeachtet dessen, hätte es zum Zeitpunkt des MB schon viele starke Proargumente gegeben, die eine Mehrheit gesichert hätten, die aber durch den Rost gefallen sind. So ist Ende Mai auch Österreich nachgezogen, und z.B. orf.at verwendet "Weißrussland" seither nicht mehr. --KnightMove (Diskussion) 14:13, 10. Sep. 2021 (CEST)
Ngram Viewer, "was genau eingeht und was nicht": da kann man unter dem resultierenden Diagramm für die einzelnen Varianten für einzelne Jahresbereiche (unklar, wonach gewählt) eine separate Google-Books-Suche aufrufen; das geht natürlich auch ohne Ngram; deren Resultate sind, soviel ich weiß, auch die Grundlage für diese Diagramme, dann natürlich nach einzelnen Jahren. Ich bekomme da bspw. für "Belarus" 2003 bis 2006 vorgeschlagen, und das sind vorwiegend zwar einerseits "false positives", also bspw. Belarus in englischen Quellenangaben deutscher Bücher, aber auch verbreitet Belarus in deutschen Fachbüchern/-artikeln ("Wahlen in postsozialistischen Staaten" 2003, "Die neue Europäische Union: Die Osterweiterung und ihre Folgen" 2006, "Europa: Gegenwart und Perspektiven: Diskurs 2/2005", sowas halt). Belarussische Regierungsdokumente und zwischenstaatlichen Schriftverkehr sehe ich da auf Anhieb nicht. Sind ja auch meist keine "Books". --AMGA (d) 15:40, 10. Sep. 2021 (CEST)

Hm. Lässt sich also zusammengefasst sagen, dass die Verwendung von Weißrussland und Belarus in der Literatur schon zur Zeit des Staatsnamen-MBs 2005 auf Augenhöhe war? --KnightMove (Diskussion) 11:50, 12. Sep. 2021 (CEST)

Ich halte die Umbenennung zu "Belarus" für problematisch. Dies ging stark in den letzten Jahren so. Es wirkt wie eine Agenda. Wikipedia sollte das stark überdenken wieso es mitmacht bei dieser Umbenennung. 2A02:8388:1604:F600:3AD5:47FF:FE18:CC7F 11:51, 25. Dez. 2021 (CET)

Russisch-Weißrussischer Unionsstaat sollte in Einleitungsabschnitt erwähnt werden

Die Zugehörigkeit Belarus zur (wenn auch nur recht begrenzt verwirklichten) Russisch-Weißrussischen Union sollte meines Erachtens nach in der Einleitung erwähnt werden. Es handelt sich um eine recht bedeutende Entwicklung der außenpolitischen Ausrichtung Belarus seit den 1990er Jahren und Mitgliedschaft in einer supranationalen Organisation. Und dennoch habe ich den Eindruck, dass vielen, so zugegebenermaßen auch mir bis vor wenigen Wochen, die Existenz dieses Staatenbundes und dass Belarus diesem angehört, unbekannt ist: Der zugehörige Wikipedia-Artikel hat in den letzten Tagen, trotz hochaktueller Ereignisse in Belarus, gerade mal wenige hundert bis knapp über 900 tägliche Aufrufe erhalten, davor hat sich die Zahl dieser im Bereich von 20 bis 70 pro Tag bewegt. Hat jemand Einwände dagegen? --2003:F6:2717:5D00:F151:D7B7:C559:BCD4 20:10, 20. Aug. 2020 (CEST)

Der russisch-weißrussische Unionsstaat entwicklete sich bisher nur sehr langsam, jedoch planen beide Länder aktuell (Stand 10. September 2021), mehr Schwung in die Entwicklung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zu bringen. Siehe dazu folgende aus Russland stammende (halbstaatliche?) Quelle: https://de.rt.com/europa/123840-russland-und-weissrussland-kundigen-historischen-durchbruch-unionsstaat/ --2003:E7:7F1C:DF01:68CE:2D14:5342:7D28 15:56, 10. Sep. 2021 (CEST)

Volkszählung 2019

Ergebnisse liegen vor. https://belstat.gov.by/ofitsialnaya-statistika/publications/izdania/public_bulletin/index_17853/. Bin kein Sichter.--Himbeerbläuling (Diskussion) 02:00, 13. Sep. 2020 (CEST)

Zum Abschnitt 1.1 "Name" am 24.02.2021

Ich finde den Bezug auf die in diesem Artikel so genannte „NS-Sprache“ im Abschnitt 1.1 „Name“ unangebracht, weil durch diesen Bezug möglicherweise suggeriert oder behauptet, dass die „NS-Sprache“ von Relevanz für den Abschnitt „Name“ ist.

Da die geschichtlichen Bezüge im Abschnitt „Name“ auch ohne Bezug zur so genannten „NS-Sprache“ dargestellt werden können, sollte dieser Bezug (meines Erachtens) entfernt werden.

Weiterhin finde ich es unangebracht, dass im Abschnitt „Name“ ein „Bemühen“ des „Reichsministers“ die Einwohner des Landes („möglichst stark“) zu unterscheiden behauptet wird. Hierbei werden meines Erachtens diskriminierende Inhalte vermittelt, und es wird möglicherweise weiterhin die verbrecherische Ideologie der NS-Diktatur verharmlost.

Da ich kein Kenner der Geschichte Weißrusslands bin, kann ich nicht beurteilen, ob diese Inhalte etwas abgewandelt (bspw. das vermeintliche „Bemühen“ als gewalttätiges und in verbrecherischer Ideologie erklärend) im Abschnitt „Geschichte“ eingeordnet werden sollten.

Jedenfalls finde ich, dass die hier angesprochenen Sätze nicht in den einleitenden Abschnitt „Name“ passen, weil sie - Vermeintliche Relevanz der „NS-Sprache“ (oder gewalttätiger Ideologie) zum Abschnitt „Name“ suggerieren. - Diskriminierende Momente (bspw. aus vergangener aber gewalttätiger und verbrecherischer Ideologie) aufwerfen können. - Gewalttätige und verbrecherische Ideologie möglicherweise verharmlosen.

Ich finde mich persönlich durch diesen Teil im Abschnitt „Name“ irritiert und abgeschreckt, weil ich möglicherweise etwas empfindlich hierzu bin. Jedoch denke ich, dass, unabhängig von meiner persönlichen Empfindung, dieser Teil nicht relevant für den Abschnitt „Name“ ist. (nicht signierter Beitrag von 2A02:908:171:E0E0:CCB9:B694:9E8F:3C1E (Diskussion) 03:23, 24. Feb. 2021 (CET))

Ich kann den Einwand nicht nachvollziehen und halte die Idee, die Erwähnung könnte irgendeine Ideologie verharmlosen, für ziemlich konstruiert. Für die Namensgeschichte im Deutschen (!) ist der Punkt m.E. relevant genug. --j.budissin+/- 09:30, 24. Feb. 2021 (CET)
Die Aussagen zur NS-Bezeichnung sind hinreichend belegt. Ich verstehe nicht, weshalb man solche Fakten weglassen sollte.--KastusK (Diskussion) 10:49, 24. Feb. 2021 (CET)
Die Namensgeschichte im Deutschen ist aber an sich nicht besonders relevant, und Bewertungen wie historisch belastet, zu hinterfragen oder irgendwelche Gebrauchsempfehlungen erst recht nicht. Der ganze Abschnitt gehört stark gekürzt auf das, was durch namenkundliche Fachliteratur gestützt wird. --Megalogastor (Diskussion) 23:47, 24. Feb. 2021 (CET)
Wieso sollte die Namensgeschichte im Deutschen in der deutschsprachigen Wikipedia nicht relevant sein? --j.budissin+/- 00:35, 25. Feb. 2021 (CET)
Die deutsche WP ist nur der Sprache nach deutsch, die Auswahl der dargestellten Informationen in Wikipedia soll hingegen möglichst weder sprach- noch landesspezifisch sein. --Megalogastor (Diskussion) 14:14, 25. Feb. 2021 (CET)

Zum Abschnitt 1.1 "Name" am 25.02.2021

Ich denke, dass die von mir angesprochenen Sätze (unabhängig von deren möglicher Faktizität in einem abstrahierenden und geschichtswissenschaftlichen Bezug) keinen konstruktiven oder erkenntniserweiternden Beitrag zum Abschnitt „Name“ mit sich bringen.

Meine Begründung ist also: Weil die von mir angesprochenen Sätze keinen konstruktiven oder erkenntniserweiternden Beitrag zum Abschnitt „Name“ mit sich bringen.

Ich denke nicht, dass es grundsätzlich unangebracht ist so etwas wie eine „Namensgeschichte“ zu behaupten oder zu hinterfragen. Jedoch finde ich Ihren Hinweis in diesem Zusammenhang unangebracht, weil - Die verschiedenen, hier beschriebenen Namen auch ohne Bezug zu den von mir angesprochenen Sätze (und zur „NS-Sprache“ ) beschrieben und erklärt werden können. - Es in diesem Artikel in erster Linie um das Land „Weißrussland“ (Geographie, Kultur, und vieles mehr…) geht und (meiner Meinung nach überhaupt) nicht um Abschnitte der Geschichte der Deutschen Sprache im Hinblick auf mögliche „Namensgeschichte“ das Landes Weißrussland. - Weil ich der Ansicht bin, dass es im Allgemeinen zu vermeiden ist im Zusammenhang von postulierter „NS-Sprache“ behauptete Fakten in spezial-geschichtlichen (bspw. „namensgeschichtlichen“) Zusammenhängen zu thematisieren.

Weiterhin bezweifle ich, dass die von mir angesprochenen Sätze (unabhängig von deren möglicher Faktizität in einem geschichtswissenschaftlichen Bezug) einen konstruktiven oder erkenntniserweiternden Beitrag zum Abschnitt „Geschichte“ im Artikel „Weißrussland“ mit sich bringen. Da ich aber weder Geschichtswissenschaftler, noch Experte in diesem Zusammenhang bin, möchte ich mir kein abschließendes Urteil hierzu anmaßen.

Jedoch habe ich oben angedeutet, wie die Sätze umformuliert werden könnten.

Es wäre bpsw. möglich zu beschreiben, dass NS-Funktionäre zur Zeit der Besetzung des Landes versucht haben Bevölkerungsgruppen (vereinfachend nach ihrer authoritären und verbrecherischen Ideologie) zu unterscheiden oder authoritäre Unterscheidungen vorgenommen haben.

Wenn im Versuch oder Vollzug dieser Unterscheidung (möglicherweise historisch-) faktisch nachvollziehbare Unterscheidungen gemacht wurden, dann waren diese Unterscheidungen m.E. weder durch die Authorität der Besatzer noch durch „NS-Sprache“ oder vermeintlich „Wissenschaft“ der Nazis ursächlich begründet. Die Ursachen aus denen mögliche Unterscheidungen hierzu (möglicherweise faktisch) begründet werden konnten, lagen in den kulturellen, sozialen oder politischen Leistungen der Geschichte „Weißrusslands“ (und anderer Regionen) begründet. Sicher nicht in der Ideologie der NS-Funktionäre oder der Besatzer.

Ich möchte Ihnen nicht unterstellen, dass Sie das grundsätzlich anders sehen als ich.

Auf mich wirken die angesprochenen Sätze aber weiterhin abschreckend und ich fürchte, dass die Sätze Lesern suggerieren können, dass die „NS-Sprache“ einen wissenschaftlichen Beitrag zur Geschichte des Namens „Weißrussland“ mit sich gebracht hat, was m.E. nicht der Fall ist. (nicht signierter Beitrag von 2A02:908:111:5820:487B:BE0D:9FCD:F052 (Diskussion) 03:24, 25. Feb. 2021 (CET))

Das nachfolgende "SCNR" ist hier Liste von Abkürzungen (Netzjargon)#S erklärt.
Steue (Diskussion) 11:49, 20. Mai 2022 (CEST)
Ja, Nationalsozialismus ist abschreckend. Ist seine immanente Eigenschaft. Deal with it. Obwohl, ich glaube ja eher, du trollst hier "ein wenig". SCNR & eyeroll. --AMGA (d) 09:53, 25. Feb. 2021 (CET)
Allerdings! Neusprech-Förderung vom Feinsten - was nicht sein darf, darf's auch nie gegeben haben und wenn, dann bitte nicht aussprechen - könnte ja abschrecken oder weis der Himmel was suggerieren, wenn man sich nur weit genug reinsteigert. Berihert ♦ (Disk.) 10:13, 25. Feb. 2021 (CET)

Aussprache - und Belege

Die Angabe zur russischen und weißrussischen Aussprache, "[rɛspublʲikaɛlaˈrusʲ]", ist

  1. unbelegt, und
  2. steht sie im Widerspruch zu zahlreichen, jedoch ebenfalls unbelegten, Angaben:
Auch unabhängig davon sollte Wikipedia allgemein objektiver sein. Wieso sollten wir auf einmal Weissrussland nicht Weissrussland nennen? Das ist extrem merkwürdig. Wikipedia sollte hier viel objektiver sein. 2A02:8388:1604:F600:3AD5:47FF:FE18:CC7F 11:53, 25. Dez. 2021 (CET)

Wisent

Es gab in letzter Zeit mehrfach ein hin und her mit dem Bild von dem Wisent. Meistens ist tatsächlich ein Bild von einem Tier in der natürlichen Umgebung aussagekräftiger und fotografisch wertvoller als ein Bild aus dem Zoo. Dieses Bild jedoch ist von einer niedrigen Auflösung. Gibts denn kein drittes Bild, das in der freien Natur gemacht wurde und das Motiv deutlich zeigt und eine anständige Auflösung hat?--Giftzwerg 88 (Diskussion) 15:02, 26. Jun. 2021 (CEST)

Wer sehen will, wie ein Wisent aussieht, möge den zuständigen Artikel aufrufen. Hier ist das in erster Linie ein Symbolfoto für die weißrussische Fauna, und da ist jedes Bild besser als eins aus einem Zoo. Wenn jemand ein besseres Bild findet, können wir es gern tauschen. Mir ist auch ziemlich egal, wie alt das Bild ist, Aktualität ist hier exakt gar kein Argument. MBxd1 (Diskussion) 15:44, 26. Jun. 2021 (CEST)
auf Białowieża-Nationalpark sind ein paar schöne Bilder. Berihert ♦ (Disk.) 11:29, 21. Jul. 2021 (CEST)

Änderung der Aussprache von stimmlosem zu stimmhaftem „s“

Sie ist im Süden des Sprachraums m. E. nicht so entscheidend, zumal dort alle s weitgehend entstimmlicht ausgesprochen werden. Eher noch ist die Länge des u von der Schreibweise abhängig, im Schwesterprojekt wurde die Aussprache von @Hanzlan allerdings mit kurzem u und stimmlosen s angegeben: wikt:Spezial:Permanentlink/8148935. Dem entspricht auch das Hörbeispiel von @Jeuwre. Gruß euch allen, -- Peter Gröbner -- 12:14, 17. Aug. 2021 (CEST)

Am 10. Oktober 2021 hat der Formatierer das u im Wiktionary kurz und das s stimmhaft gemacht. -- Peter Gröbner -- 07:40, 12. Okt. 2021 (CEST)
Wie heißt es dann richtig? Belarussisch oder belarusisch? Laut Duden beides möglich.--Gabrikla (Diskussion) 17:17, 24. Nov. 2021 (CET)
Richtig ist Ansichtssache. Hier nutzen wir ausschliesslich die Form der Auswärtigen Ämter der DACH-Staaten und das ist mit Doppel-S.--Maphry (Diskussion) 17:19, 24. Nov. 2021 (CET)
Stimmhaft ist völlig falsch. Aber war ja nicht anders zu erwarten, "dank" der Propagierung der Schreibweise "...rusisch" durch "Experten". --AMGA (d) 17:32, 24. Nov. 2021 (CET)
@Buncic hat am 22. Oktober 2021 im Wiktionary weitere Aussprachemöglichkeiten angegeben. -- Peter Gröbner -- 17:35, 24. Nov. 2021 (CET)
Naja, schön, aber "wie das irgendwer ausspricht" und "wie es korrekt(er) ist" sind unterschiedliche Dinge. --AMGA (d) 17:44, 24. Nov. 2021 (CET)
Was soll man machen. Wir können hier halt nur deskriptiv die existierenden Aussprachen nennen, nicht präskriptiv festlegen, welche davon ›richtig‹ sei. Das wäre Theoriefindung. --Daniel Bunčić 16:17, 25. Nov. 2021 (CET)

Staatsoberhaupt

Die Legitimität Aljaksandr Lukaschenkas als Präsident ist umstritten, weil der autoritär und repressiv agierende Machthaber mittels mutmaßlich gefälschter Präsidentschaftswahl und äußerster Brutalität gegen diese Positionierung behauptet, das Staatsoberhaupt zu sein. Ich würde diesen Diktator - schon aus Respekt gegenüber seinen Opfern - nicht in eine solche Kategorie einordnen. Dass die Demonstrationen gegen ihn niedergeschlagen wurden, ist zudem nirgends belegt. ---- (Diskussion) 03:31, 25. Aug. 2021 (CEST)

Genauso steht es doch in der Infobox bei "Staatsoberhaupt": "Legitimität umstritten". Unabhängig davon ist er natürlich faktisch Staatsoberhaupt, egal wie man die Präsidentschaftswahlen vom letzten Jahr bewertet, und ob man ihn offiziell anerkennt oder nicht. --46.114.3.27 20:43, 25. Aug. 2021 (CEST)
Auch die furchtbarsten Diktatoren können Staatsoberhaupt sein, egal ob sie legal oder illegal in diese Position gekommen sind. Es gilt hier die Macht des Faktischen. Anderswo gibt es eine erbliche Monarchie und auch dort gibt es Gründe, die Legitimität eines Königs als Staatsoberhaupt anzuzweifeln, auch wenn dieser König kein Scheusal ist. Und in Amerika ist man sich derzeit ja nicht mal sicher, ob der Präsident überhaupt legitim gewählt wurde.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 18:19, 9. Sep. 2021 (CEST)

Zweiter Weltkrieg

Hat die Rote Armee auch in Weißrußland bei ihrem Abzug die Taktik der verbrannten Erde angewandt und Sprengfallen in den Städten gelegt? (nicht signierter Beitrag von 87.185.45.146 (Diskussion) 09:51, 25. Aug. 2021 (CEST))

Ich glaube, du verwechselst das. Was du beschreibst, war nicht die Verteidigungstaktik der Roten Armee, sie hatte eine komplett andere Verteidigungsstrategie, hatten aber durch den "Blitzkrieg" auch keine Gelegenheit, sie zu entfalten. Es waren Wehrmacht und Waffen-SS, die auf ihrem Rückzug 1943/44 in "verbrannter Erde" restlos alles zerstörten. Deshalb sind noch aus der deutschen Besatzungszeit 41-43 viele Aufnahmen aus den weitgehend erhaltenen historischen Städten, wie Minsk, Kiew oder Charkiw erhalten, Anfang 45 waren das alles Trümmerwüsten. Das war nicht die Rote Armee, sondern die Deutschen.--WajWohu (Diskussion) 23:45, 25. Aug. 2021 (CEST)
Doch, das haben die Sowjets durchaus auch gemacht. Über Weißrussland weiß ich diesbezüglich nichts weiteres. --KnightMove (Diskussion) 07:20, 26. Aug. 2021 (CEST)
Phasen des Vormarsches der Wehrmacht bis Dezember 41 (Schlacht um Moskau)
Ach so, danke, daran hab ich nicht gedacht :-/ Aber das Befehlsdatum 17. November 1941 betrifft ab da nur noch Ortschaften im Osten des grünen Gebiets auf der Karte, vorwiegend nahe Moskau. Jedenfalls die schweren, fast kompletten Zerstörungen von Minsk, Wizebsk, Mahiljou oder auch Kiew und Charkiw in der Ukraine war Folge der "Verbrannte Erde"-Taktik der Wehrmacht 1944. Zwar gab es in Mahiliou, Wizebsk und Charkiw schwere Kämpfe bei der deutschen Eroberung, aber es gibt Foto- und Filmaufnahmen nach der deutschen Einnahme (bei Charkiw auch nach der zweiten Einnahme 1943), die dokumentieren, dass alle diese Städte nach der deutschen Eroberung zwar Zerstörungen hatten, aber noch weitgehend intakt waren, Ende 1944 waren sie es nicht mehr. Prinzipiell war "verbrannte Erde" viel typischer für den deutschen Rückzug 1944.--WajWohu (Diskussion) 10:11, 26. Aug. 2021 (CEST)

Es ist vollbracht: Außenministerium streicht "Weißrussland"

Werte Kollegen! Letzten Freitag habe ich mir erlaubt, das deutsche Außenministerium anzuschreiben zum Überdenken des Status Quo - und siehe, schon ist es vollbracht: Mit dem heute aktualisierten Verzeichnis der Staatennamen hat das Außenministerium Weißrussland ersatzlos gestrichen - der Staat heißt jetzt auf Deutsch offiziell ganz allein Belarus, seine Einwohner Belarussen. Damit ist die Sonderregelung aus dem alten MB - Wikipedia:Meinungsbilder/Einheitliche Ländernamen #Kategorie V: Alternative amtliche Schreibweise - obsolet und einer Verschiebung des Artikels steht wohl nichts mehr im Weg. Zur Sicherheit möchte ich allerdings noch ein paar Argumente nachliefern:

  • Die motivierenden bzw. propagierten Gründe zur Namensänderung im Deutschen waren und sind vielfach nicht richtig. Als Zeichensetzung gegen Lukaschenko und russischen Imperialismus ist der Wechsel von Weißrussland auf Belarus schlecht geeignet, weil ja - wie oft seitens Gegnern der Umbenennung angeführt - Lukaschenko selbst und seine Staatsmedien allen voran den Gebrauch von "Belarus" in den anderen Sprachen betrieben haben. Warum sollte er auch nicht? Der absolute Machthaber in einem Staat will ja selber nicht wie ein reiner Provinzverwalter dastehen. Und ein Diktator, der an der Macht bleiben will, ist auch gut beraten, ab und zu dem Willen seines Volkes zu entsprechen. Aber durch die verstärkte Wahrnehmung der belarussischen Opposition ist eben deutlich geworden, dass es wirklich starker und weitgehend geschlossener Volkswille der Belarussen ist, ihr Land als "Belarus" bezeichnet zu sehen. (Ich selbst konnte persönlich nur mit einer Belarussin darüber reden, aber die war auch voll auf dieser Linie und war es leid, als Russin angesehen zu werden.) Und warum soll man diesen Willen nicht respektieren? Es fällt niemandem ein Zacken aus der Krone, und im Gegensatz etwa zu Côte d’Ivoire gibt es im Deutschen auch keinerlei Schreibschwierigkeiten mit Belarus.
  • Das offensichtliche Gegenargument: Die Franzosen sagen auch nicht Deutschland, Österreich oder Schweiz, und würden unsere Regierungen es von der Welt verlangen, würde die Welt uns den Vogel zeigen. Aber hier greifen eben die Unterschiede im Einzelfall. So wie viele Frauen bei der Hochzeit immer noch den Namen des Mannes annehmen, andere aber einen Doppelnamen, wieder andere bleiben bei ihrem oder verlangen, dass der Mann seinen ablegt - die Entscheidung ist jeweils zu respektieren. Warum nicht auch bei Staatsnamen?
  • Die Belarussen haben seit jeher schon sich selbst, Englisch, Rumänisch und andere auf ihrer Seite, manche wie Schwedisch haben schon umgestellt. In vielen anderen Sprachen gibt es im Gegensatz dazu noch gar keine wahrnehmbare Diskussion - aber im Deutschen ist die Umstellung eben erfolgt und auch sachgerecht darzustellen.
  • Im Juli-Meinungsbild wurde nicht angeführt: Zur Umstellung der deutschen Medien auf Belarus ist auch Österreich nachgezogen. news.orf.at schrieb bis 28. Mai "Weißrussland", seitdem Belarus. Selbst die Krone verwendet - weniger konsistent - mittlerweile mehrheitlich Belarus, ebenso Die Presse, Der Standard sowieso. In der Schweiz stehen noch Medien wie die NZZ als "letzte Mohikaner", aber der dominierende Sprachgebrauch im deutschen Sprachraum ist jetzt klar und sicher nicht mehr umkehrbar.
  • Wie weiter oben diskutiert: Ausweislich dem Google Ngram Viewer hat in der Literatur "Belarus" schon ca. 2005 Augenhöhe erreicht - es war also schon zur Zeit des alten MB eine Entwicklung erkenntlich, sie kam 2020 nicht "aus heiterem Himmel".

Das Juli-Meinungsbild darf als Lehrbuchbeispiel in Erinnerung bleiben, wie man seine Sache durch Diffamierung von Gegenargumenten an die Wand fährt - aber die Sachlage an sich sollte jetzt pro Verschiebung geklärt sein. --KnightMove (Diskussion) 18:04, 6. Okt. 2021 (CEST)

Erst mal danke für deine Mühe. Das ist der Fall den ich ja schon seit langem hier angeführt habe. Da das MB 2021 formal nicht angenommen wurde bleibt das MB 2005 unangetastet und somit treten deren Regeln ein. Diese besagen, dass die Ausnahmen für diesen Fall nur zulässig sind, wenn sich alle drei DACH Aussenministerien nicht einig sind. Demzufolge entfällt wie du schreibst die Ausnahmegrundlage und damit ist das richtige Lemma entsprechend nun belarus. Ich würde vorschlagen eine Woche zu warten und zu schauen ob jemand der wirklich Weissrussland behalten möchte ein MB dagegen vorzunehmen. Um Forderungen entgegenzutreten das eine Verschiebung ein MB benötigen würde führe ich schon gleich das MB Eswatini an, wo eine solche Forderung abgelehnt wurde. Nichtsdestotrotz sollten wir nun bevor das verschieben losgeht (deshalb die Woche Moratorium) hier diskutieren was wie verschoben wird. Fragen die es zu beantworten gilt:
  • Ab wann ist Belarus Belarus. Ich nehme an seit der Gründung des Staates, aber da muss man noch Klarstellungen treffen. Alternativ könnte man das Datum der DPA-Umstellung nehmen, oder eben den heutigen Tag. Meinungen?
  • Wie gehen wir systematisch vor. Weissrussland gibt es ja etwas häufiger als Swasiland. Das korrekte Adjektiv ist belarussisch. Gibt es weitere Dinge zu beachten?
  • Umstellungen von jeglichen Vorlagen müssen mit sehr viel Vorsicht begangen werden. Die Vorlage darf erst geändert werden wenn alle :Einsetzungen nachgearbeitet wurden, vor allem wenn wir einen Stichtag benennen.

Es steht also viel Arbeit an, die aber mit sehr viel Planung verbunden ist.--Maphry (Diskussion) 18:16, 6. Okt. 2021 (CEST)

@Maphry: Wofür genau brauchen wir die Festlegung eines Zeitpunktes? --KnightMove (Diskussion) 04:16, 7. Okt. 2021 (CEST)
Weil das die Art ist wie wir Umbenennungen vornehmen. Wir definieren einen Zeitpunkt (z.B. Staatsgründungen, Umbenennungen durch Staatsoberhaupt etc.) und alles davor bleibt natürlich der alte Staatsname, alles nach dem Stichtag der neue (teilweise verbunden mit Flaggen und anderen Insignien). In diesem Fall können wir es unbs einfacher machen, dass man eben von der Staatsgründung am 26. August 1991 ausgehen. Heisst natürlich, dass die Weißrussische Sozialistische Sowjetrepublik auf ihrem Lemma bleibt. Probleme damit hatten wir immer wieder, das man das Blind angegangen ist wie bei Eswatini und dann viele Artikel oder Links in Texten falsch ersetzt wurden (weil eben alles vor dem Stichtag Swasiland blieb). Man kann eben nicht einfach find&replace machen, man muss das Köpfchen schon anstrengen um es korrekt darzustellen.--Maphry (Diskussion) 07:49, 7. Okt. 2021 (CEST)
Verstehe. Allerdings haben wir hier einen anders gelagerten Fall von dauerhafter Zweigleisigkeit von offiziellem und (jetzt völlig) inoffiziellem Namen samt einer willkürlichen wikipedia-internen Entscheidung durch das MB 2005. Wäre das MB anders gestaltet worden, hätte auch schon damals Belarus herauskommen können. Ich bezweifle, ob hier eine legitime Grenze gezogen werden kann. --KnightMove (Diskussion) 08:17, 7. Okt. 2021 (CEST)
Wie gesagt: Einen Zeitpunkt gibt es immer, und wenn es die Gründung der Republik ist. Die zweigleisigkeit war ja auch eher ein Scheinargument, denn in Österreich und der Schweiz gab es sie ja nicht. Über die deutsche Lösung kann man denken was man will, aber belarus war ja von Anfang an eine offizielle Version. Dementsprechend wäre eben die Republikgründung hier, wie andere schon schrieben der passende Zeitpunkt. Für alles was davor liegt ist dann ja nicht mehr die NK Staaten zuständig, sondern da geht es eben um historische Literatur und wie diese Konstrukte damals beschrieb. Dort wird dann ja ein Staat beschrieben, nicht das Gebiet auf dem ein Staat liegt. Da muss man dann eben andere Quellen zu Rate ziehen. Wie gesagt, Vorschlag ist eben der tag der Republikgründung, da muss man dann noch ein wenig mit den Flaggen aufpassen, die sich ja zwischendurch geändert haben und dann sollte das schon klappen. Und ja, dass hiesse, dass Weissrussland weitestgehend aus Wikipedia verschwindet, ausser eben dort wo man es als historische Erwähnung und Erklärung nutzt. Spassig wird sowas dann im Sport, weil man dort dann teils sich darauf beruft das die Quellen es anders bezeichnet haben zu dem Zeitpunkt. Dort muss man dann in der Vorbereitung das Sport und eventuell vor allem das Fussballportal einbinden, denn dort ist man meist besonders störrisch was sowas angeht.--Maphry (Diskussion) 09:56, 7. Okt. 2021 (CEST)
Hm. Glaubst du, es wäre schon jetzt gut, beim WikiProjekt Kategorien Bescheid zu geben? --KnightMove (Diskussion) 15:30, 7. Okt. 2021 (CEST)
Ich würde folgendes Vorschlagen: Wir kündigen nach und nach die Verschiebung zum Mittwoch den 13. Oktober an, und schauen was passiert. Wenn Einwände kommen wird man sehen müssen, aber ansonsten können wir ab dann, wenn der Hauptartikel verschoben wird mit der Arbeit beginnen. Ich wollte am Wochenende mal das Sport und Fussballportal vorwarnen. Ähnliches kann man dann natürlich bei Kat machen.--Maphry (Diskussion) 15:49, 7. Okt. 2021 (CEST)
Klingt gut. Und ich glaube, es wäre sogar eine Erwähnung in Vorlage:Beteiligen gut - nicht dass sich jemand überrumpelt fühlt damit, dass ein Artikel jetzt wider ein MB-Ergebnis doch verschoben wird. --KnightMove (Diskussion) 20:25, 7. Okt. 2021 (CEST)
Naja, ich weiss nicht wie hoch man das aufhängen muss. Hier schauen genügend Leute auf den Artikel, da er ja lang genug umstritten war. Diejenigen die es direkt betrifft kann man eben anschreiben, ob es wirklich in die Beteiligungs-Vorlage muss weiss ich nicht. Wäre glaube ich zu viel des Guten. Letztendlich ist es ja nicht wider des MBs, auch wenn der ein oder andere Möglicherweise das so sehen mag. Mit der Ablehnung von MB 2021 ist eben MB 2005 gestärkt worden, und das ist in diesem Falle eindeutig. Nujo, andere Meinungen sind willkommen.--Maphry (Diskussion) 20:34, 7. Okt. 2021 (CEST)
Ich selbst wurde erst durch deinen Aufruf zur Beteiligung am MB auf die Diskussion aufmerksam, und viele "starke" Positionen im MB waren offensichtlich vorher nicht involviert - man kann nicht davon ausgehen, dass die alle den Artikel beobachten.
Aber es ist durchaus noch Zeit, es sich zu überlegen. --KnightMove (Diskussion) 20:54, 7. Okt. 2021 (CEST)
@Maphry: Nachtrag zur Begründung: Belarus muss ja für die Verschiebung schnellgelöscht werden. Und wenn dann jemand anfängt Einspruch zu erheben, verzögert sich alles nochmal auf unbestimmte Zeit... besser, wir stellen breiten Konsens so schnell wie möglich her. --KnightMove (Diskussion) 08:36, 8. Okt. 2021 (CEST)
Ich habs nun erst mal auf die NK-Diskussion gestellt, dass reicht normalerweise um alle diejenigen die sich mit sowas beschäftigen aufzuscheuchen. Wir können natürlich auch noch mal beim 2021er MB eine Stellungnahme einstellen.--Maphry (Diskussion) 09:58, 8. Okt. 2021 (CEST)
Gute Idee, mache ich gleich. --KnightMove (Diskussion) 10:02, 8. Okt. 2021 (CEST)
Wunderbar. Ich hatte dies auch schon in einer Mail aus dem AA mitgeteilt bekommen, aber das wäre ja keine zulässige Quelle gewesen. Die Korrekturen in Artikeln und WL sind, wie Maphry schreibt, auf die neuere Geschichte seit der staatlichen Unabhängigkeit zu beziehen, weiter zurück halte ich für übertrieben und sollte im Einzelfall diskutiert werden. Ein kleines Stück Arbeit, was wir aber in gewohnter Manier peu a peu abarbeiten können. Man muss es nicht überplanen, ich bin mir sicher, dass es koordiniert und organisch im Rahmen der zeitlichen Möglichkeiten der einzelnen Benutzer funktionieren wird. --Jens Best 💬 18:29, 6. Okt. 2021 (CEST)

Ich habe nichts gegen eine Umbenennung (aber im MB bewusst nicht abgestimmt, weil das keine Frage einer Abstimmung durch, sorry, überwiegend Leute, die sich "seit eben mal kurz" damit befassen, sein kann). Wie auch immer, drei Anmerkungen zum zuvor in diesem Abschnitt Geschriebenen:

  • "russischer Imperialismus": den gibt es, auch in Bezug auf Belarus, klar; aber die (deutsche!) Staatsbezeichnung hat damit nichts zu tun - wie kann Russland die beeinflussen?; und im Russischen ist das überhaupt nicht gleich, und war es auch nie: Russland = Rossija, "Weißrussland" = Belorussija
  • originell, wenn man sich so für "Belarus" engagiert, aber dann die *russische* Namensform Lukaschenko anstelle der belarussischen Lukaschenka verwendet
  • re "ab wann ist Belarus Belarus": genau, seit Staatsgründung/Unabhängigkeit, weil das auf Belarussisch einfach so heißt; wurde nie unbenannt

--AMGA (d) 21:20, 6. Okt. 2021 (CEST)

Danke für deinen Hinweis. Ich habe mir das gerade angeschaut. Wir benutzen den belarussischen Namen Lukaschenka bereits korrekt und die russische Namensversion wird entsprechend verlinkt. --Jens Best 💬 21:30, 6. Okt. 2021 (CEST)
"Wir" ja, aber darum ja auch "zum zuvor in diesem Abschnitt Geschriebenen". --AMGA (d) 10:33, 7. Okt. 2021 (CEST)
Laut Bundeszentrale für politische Bildung heißt das Land noch immer "Weißrussland" (oder "Republik Belarus"). --Georg Hügler (Diskussion) 10:08, 8. Okt. 2021 (CEST)
Nach underer NK zählt ausschliesslich der amtliche Sprachgebauch (festgelegt im MB 2005) "Alle Ländernamen, und damit auch Haupt-Lemma mit Aussnahme der folgenden Liste werden in der amtlichen Kurzform verwendet". Zitiert werden dazu die drei Aussenministerien im DACH, die nun alle ausschliesslich Belarus nutzen (und auch in ihren Dokumenten so nun festgelegt haben). Der Ausnahmegrund (das es eben eine Fussnote gibt die Weißrussland für bestimmte fälle zulässt) ist entfallen, somit bedarf es eines MBs falls man eine Verschiebung ablehnt.--Maphry (Diskussion) 10:14, 8. Okt. 2021 (CEST)
(BK) Auch im Duden ist es noch die normale Bezeichnung. Die Frage ist, ist das relevant? Die externen Quellen stellen naturgemäß nicht alle gleichzeitig um - und wir sind nicht verpflichtet, die letzten zu sein. --KnightMove (Diskussion) 10:15, 8. Okt. 2021 (CEST)
Der Duden spielt aus sehr gutem Grund in unserer NK absolut keine Rolle. Es ist quasi nicht mal als Quelle zulässig. Da es sich hier nicht um ein Rechtschreibungsproblem handelt, ist das eben irrelevant (und wenn jemand dann Weißrussland eingibt kommt dieser ja immer noch auf das Lemma, nur das offizielle Lemma wird eben geändert).--Maphry (Diskussion) 10:21, 8. Okt. 2021 (CEST)

Da dieser Artikel fast ausschließlich den seit 1991 bestehenden Staat behandelt, gehört er unter das Lemma Republik Belarus verschoben; sowohl Belarus als auch Weißrussland müssten Begriffsklärungsseiten sein. --Megalogastor (Diskussion) 15:41, 8. Okt. 2021 (CEST)

Es wird nach MB 2005 ausschliesslich die amtliche Kurzform genutzt. Da dies in allen drei DACH-Staaten "Belarus" ist, ist dies eindeutig.--Maphry (Diskussion) 15:43, 8. Okt. 2021 (CEST)
Dieses völlig veratltete Meinungsbild geht davon aus, dass es zu jedem Land nur einen Artikel gibt, das ist hier aber nicht der Fall, denn wir haben auch einen zur Weißrussische Sozialistische Sowjetrepublik und einen zur Litauisch-Weißrussische Sozialistische Sowjetrepublik. Zumindest ersterer Artikel könnte (auch unter Berufung auf das genannte Meinungsbild) genau so gut unter dem Lemma Belarus stehen wie dieser, also braucht es eine BKL. --Megalogastor (Diskussion) 15:50, 8. Okt. 2021 (CEST)
Wie immer werden vorhergehende Staaten von dem der aktuelle Rechtsnachfolger ist im Geschichtsteil dargestellt. Das machen wir so mit eigentlich allen Staaten. Da die Regierung zumindest völkerrechtlich unbestritten ist, gibt es heir gar kein Thema. Falls du das anders haben möchtewst darfst du es gern mit einem MB versuchen, aber bis dahin ist sowas eben hier nicht Standard. Die von dir angesprochenen Staaten sind ausführlich dargestellt und verlinkt, so wie es sein muss. Alles andere entspricht nicht unseren Regeln. Und nein, selöbstverständlich kann die WSS nach dem MB nicht unter dem stehen, weil es sich um ein historisches Gebilde handelt (über Staatlichkeit im Sinne von aktuzell von DACh anerkannt reden wir da erst gar nicht).--Maphry (Diskussion) 15:58, 8. Okt. 2021 (CEST)
Zu Zeiten der Sowjetunion war das kein eigenständiges Land, somit trifft das Meinungsbild über Ländernamen dafür nicht zu.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 16:01, 8. Okt. 2021 (CEST)
Wenn der Artikel nicht nur den heutigen Staat, sondern das Land als ganzen beschreiben soll, dann müsste der ganze Artikel umgeschrieben werden, beginnend bei der Einleitung. Ein paar Zeilen im Geschichtsabschnitt genügen da nicht. Ob es sich um ein „eigenständiges“ Land handelt oder nicht, sollte für die Benennung keine Rolle spielen. --Megalogastor (Diskussion) 16:12, 8. Okt. 2021 (CEST)
Doch das tut es. Auf dem Lemma der amtlichen Kurzbezeichnungen der DACH-Staaten steht bis auf ein paar Ausnahmen der Staat in seienr aktuellen Form. Dieser wurde 1991 gegründet. Alles davor ist historisch und gehört in den Geschichtsabschnitt. Wird hier wohl ungefähr 200 mal so gemacht, also auch hier.--Maphry (Diskussion) 16:19, 8. Okt. 2021 (CEST)
Das Meinungsbild "Einheitliche Ländernamen" betrifft aussschließlich die Ländernnamen, die damit festgelegt sind und die Ausnahmen davon sind einzeln benannt. Alles andere, Bundesländer, Provinzen, Landkreise, Städte, historische Einheiten etc. wird gemäß den sonstigen Regeln für die Lemmafindung benannt.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 16:26, 8. Okt. 2021 (CEST)
Das Lemma nach Belarus verschieben, wie im 05er MB vorgesehen. --AltesHasenhaus (Diskussion) 06:55, 9. Okt. 2021 (CEST)

Verschiebung ist beantragt.--Maphry (Diskussion) 09:31, 13. Okt. 2021 (CEST)

Endlich. Dann können wir nun auch das seit Jahrzehnten ausgediente Elfenbeinküste endlich zu Côte d’Ivoire verschieben... --Chtrede (Diskussion) 10:10, 23. Nov. 2021 (CET)
Ich fürchte, da ist die Situation anders als hier, aber andererseits immer noch gleich wie zum MB 2005: Offiziell ist der franzöische Name, medial herrscht immer noch Elfenbeinküste vor. Also haben wir hier keinen Präzedenzfall. Andere Baustelle, andere Argumente, anders handzuhaben... oder zumindest mit anderen Begründungen. --KnightMove (Diskussion) 11:37, 23. Nov. 2021 (CET)

Diskussion des Zustandekommens


(Übertrag von Wikipedia:Administratoren/Anfragen#Belarus. --KnightMove (Diskussion) 07:50, 14. Okt. 2021 (CEST))

Gemäß Diskussion:Weißrussland#Es ist vollbracht: Außenministerium streicht "Weißrussland" hat das deutsche Außenministerium die Bezeichnung Weißrussland auf Anregung eines Wikipedia-Autors geändert. Ein Hauptgrund, sich in WP an solchen offiziellen Listen zu orientieren, ist aber eigentlich gerade, dass sie in der Regel von WP unabhängig sind. Durch die erwähnte Einflussnahme ist diese Unabhängigkeit nunmehr in Frage gestellt, und damit auch die Legitimität der damit verbundenen Namenskonvention. --Megalogastor (Diskussion) 18:29, 13. Okt. 2021 (CEST)

Im konkreten Falle ist es nur etwas unrealistisch anzunehmen, ich sei der Grund für die Änderung gewesen. Ich habe sie eben auf etwas aufmerksam gemacht, das offensichtlich aus ihrer Sicht eigentlich längst fällig war. Aber sie hatten eben nicht dran gedacht. Kommt vor. --KnightMove (Diskussion) 18:49, 13. Okt. 2021 (CEST)
Da hast Du wohl recht, wobei ich mich dann frage, was denn der eigentliche Grund für so eine Streichung sein könnte. Das ganze wirft außerdem die Frage auf, wie weit wir uns überhaupt von solchen veränderlichen Quellen abhängig machen sollen, anstatt uns auf gedruckte oder anderweitig statische Dokumente zu stützen. --Megalogastor (Diskussion) 19:14, 13. Okt. 2021 (CEST)
Hier sind die Admin-Anfragen. Besprecht sowas doch bitte an geeignetem Ort. NNW 19:37, 13. Okt. 2021 (CEST)

(Ende Übertrag. --KnightMove (Diskussion) 07:50, 14. Okt. 2021 (CEST))


@Megalogastor: Wir orientieren uns eben an den offiziellen Festlegungen - und da wir im 21. Jahrhundert leben, werden diese samt ihren Änderungen als Dokumente im Web veröffentlicht, nicht erst langsam gedruckt. Die Gründe für die Änderung liegen auf der Hand: Belarus war im Deutschen lange Zeit weitgehend unbekannt, daher wurde in innerdeutscher Diskussion Weißrussland verwendet. Mittlerweile hat sich Belarus offiziell und medial durchgesetzt, es ist den Menschen somit auch nicht mehr unbekannt, und es gibt keinen Grund mehr für diese Sonderregelung. --KnightMove (Diskussion) 07:50, 14. Okt. 2021 (CEST)

Wird hier tatsächlich nur auf das deutsche Auswärtige Amt geschaut? Was ist mit AT, CH, FL usw.? --Leyo 01:07, 16. Okt. 2021 (CEST)

Natürlich nicht. Es wird auch die DACH-Aussenministerien geschaut, dass ist die Massgabe des MBs 2005. Nur ist es so, dass sowohl Österreich als auch die Schweiz Belarus schon immer als alleinig gültige version hatten und Deutschland zwar eigentlich auch, aber eben diese kleine Fussnote drin hatten auf die man damals eben eine Ausnahme begründete. Daher wird nicht nur aufs Deutsche AA geschaut, aber da die natürlich sich nun "normalisiert haben", fällt dieses eben ins Gewicht.--Maphry (Diskussion) 06:53, 16. Okt. 2021 (CEST)

Dazu ein Zitat aus Bern: Für Auskünfte über die Einreise nach Belarus sind die weissrussischen Vertretungen in der Schweiz zuständig. Fragen? --Khatschaturjan (Diskussion) 15:20, 16. Okt. 2021 (CEST)

Verschiebung auf Lemma Belarus

Hallo,
damit keiner sich beschwert, er habe es nicht bemerkt, setze ich mal eine neue Überschrift: Nachdem der Grund für die Ausnahmeregel entfallen ist, wäre es sinnvoll, diesen Artikel auf das Lemma Belarus zu verschieben. Wenn es keine substanziellen Einreden gibt, sollte das in den nächsten Tagen stattfinden. -- Perrak (Disk) 10:12, 13. Okt. 2021 (CEST)

Da das AA den Zusatz mit Weißrussland gestrichen hat, wäre das korrekt. Was ist mit dem adjektiv weißrussisch in Personenartikeln? Wird das mit einem Bot alles zu belarussisch? Menschen, die vor Staatsgründung 1991 gelebt haben, haben doch sowjetisch als Adjektiv, oder? --HSV1887 (Diskussion) 15:10, 13. Okt. 2021 (CEST)
Massenhafte Änderungen dieser Art sind zu unterlassen, siehe WP:Korrektoren. Namenskonventionen gelten ausschließlich für Lemmata, nicht für den Fließtext, Links und dergleichen. --Megalogastor (Diskussion) 15:42, 13. Okt. 2021 (CEST)
Naja, wenn man das verschiebt, dann auch richtig. Hat nichts mit KORR zu tun. Wie inkonsistent wäre das ansonsten bitte? --HSV1887 (Diskussion) 16:04, 13. Okt. 2021 (CEST)
Doch, hat meiner Ansicht nach schon damit zu tun. Man sollte immer den Kontext beachten. Hier ein Beispielfall aus dem Jahr 2002: Leichtathletik-Europameisterschaften 2002/20 km Gehen der Männer. Wenn die weißrussischen Sportler auch unter dieser Bezeichnung angetreten sind, sollte man es doch dabei belassen und nicht quer durch den kompletten Artikelbestand botartig jegliche Nennung von Weißrussland eliminieren, nur weil knapp 20 Jahre später das Land inzwischen überwiegend anders benannt wird.--Steigi1900 (Diskussion) 16:20, 13. Okt. 2021 (CEST)
Da der austragende Verband auf Englisch arbeitet, werden sie höchstwahrscheinlich auch unter Belarus angetreten sein. --HSV1887 (Diskussion) 16:22, 13. Okt. 2021 (CEST)
Ist ja nur ein Beispielfall. Man sollte aber generell nicht wie eine Sprachpolizei agieren und die langjährige Bezeichnung zum verbotenen Wort erklären.--Steigi1900 (Diskussion) 16:29, 13. Okt. 2021 (CEST)
Hat nichts mit Sprachpolizei zu tun, sondern dass man ein logisches System hat. Nicht Kraut und Rüben. --HSV1887 (Diskussion) 16:34, 13. Okt. 2021 (CEST)
Das ist ja genau einer der Hauptgründe für die Korrektorenregel: Dass Wikipedia keine Vereinheitlichung fördern soll, ebensowenig wie sie neue Bezeichnungen oder Konzepte einführen soll. Wenn draußen in der Welt Kraut und Rüben sind, dann muss das auch hier der Fall sein; wenn WP hingegen vereinheitlicht, ist das hingegen der Versuch einer gezielte Einflussnahme auf den allgemeinen Sprachgebrauch. --Megalogastor (Diskussion) 18:07, 13. Okt. 2021 (CEST)
Blöd nur, dass die Korrekturenregel hier gar nicht anwendbar ist. MBxd1 (Diskussion) 18:09, 13. Okt. 2021 (CEST)
Das per Bot zu ändern wäre sicher nicht richtig, da je nach Kontext das eine oder andere richtig sein könnte. Das von Hand dort zu korrigieren, wo es sinnvoll erscheint, ist nicht verboten. Ich rate aber dringend dazu, das jeweils auf der Artikeldiskussionsseite bzw. bei Artikelserien im passenden Portal bzw. in der passenden Reaktion vorher abzuklären. Weder ist es eilig, noch sollten deshalb Edit Wars geführt werden. -- Perrak (Disk) 16:41, 13. Okt. 2021 (CEST)
Also Bot ist no go. Auch einfaches blindes verschieben von Artikeln ist nicht gern gesehen, sondern bedarf Diskussionen. Dazu wollte ich noch ein Howto schreiben hier wenn die Verschiebung erfolgt (mache ich dann auch noch). Bezüglich Sport hatte ich im Portal Sport das Thema vor ein paar Tagen schon mal aufgegriffen, da findet man dann auch eine Diskussion dazu. Was das Beispiel mit dem Geher angeht: Die Vorlage BLR wird nach NK/Staaten mit verschoben, heisst wenn ein Portal wünscht Weissrussland begründet beizubehalten (siehe Sportdiskussion, ich sehe da kaum Möglichkeiten zu, aber das ist Diskussionssache, steht da einiges an Arbeit an.--Maphry (Diskussion) 16:54, 13. Okt. 2021 (CEST)
Die Namenskonventionen gelten grundsätzlich im gesamten ANR, nicht nur für die Lemmata. Ausnahmen sind eigentlich nur historisch begründet denkbar, also gilt die Unabhängigkeit als Stichtag. Die Regeln zu Korrekturen greifen daher nicht, mit Ausnahme von Vorlagen besteht aber kein Zeitdruck. MBxd1 (Diskussion) 18:04, 13. Okt. 2021 (CEST)
Das ist nun wirklich vollkommen falsch. Schau Dir einfach den allerersten Satz der NK an: "Diese Seite erklärt die in Wikipedia üblichen Konventionen für Artikeltitel." In den NK werden sehr wohl nur die Lemmata behandelt. Das hieße ja sonst, dass projektweit keine Synonyme benutzt werden dürften.--Steigi1900 (Diskussion) 18:12, 13. Okt. 2021 (CEST)
Das sind doch nur noch traurige Rückzugsgefechte, um Reste von "Weißrussland" in einigen Artikeln zu retten. Natürlich ist einheitliche Wortwahl gewollt, zumindest bei geographischen Namen. Und natürlich wurde in der Vergangenheit in solchen Fällen komplett aufgeräumt, sowohl bei Staaten wie Republik Moldau als auch bei Städten. MBxd1 (Diskussion) 23:20, 13. Okt. 2021 (CEST)
Wenn wir hier Einheitlichkeit haben wollen und durchsetzen - warum schreiben dann z. B. noch knapp 100 Artikel von der Republik Korea, sehr oft in Fällen, wo es gemäß Kontext auch einfach Südkorea tun würde?
Wo steht, dass geographische Namen hier anders behandelt werden als andere Artikelgegenstände? --KnightMove (Diskussion) 08:00, 14. Okt. 2021 (CEST)
Nachtrag: Auf Moldawien gibt es noch über 1000 Links, sogar mehr als auf Republik Moldau. Das "komplette Aufräumen" gibt es hier also nicht und ich sehe nicht, warum es erwünscht wäre. --KnightMove (Diskussion) 08:05, 14. Okt. 2021 (CEST)
Südkorea passt hier nicht, denn das ist das Lemma. Hinsichtlich Altverlinkungen von Moldawien hatte ich das falsch eingeschätzt, da ist wohl doch vieles stehengeblieben. Trotzdem wäre ein Aufräumen nicht regelwidrig. MBxd1 (Diskussion) 08:20, 14. Okt. 2021 (CEST)
IMHO kann man im Fließtext KORR anwenden, um unsinnige EWs zu vermeiden. Wenn in den Fachportalen oder Artikeldiskussionen (z.B. diese hier) eine andere Meinung durchgesetzt wurde, so sei es. --AltesHasenhaus (Diskussion) 08:27, 14. Okt. 2021 (CEST)
Ja und Nein. Also Belarus selbst hast du recht, dass muss man dann jeweils per Hand ändern. Aber das ganze wird am besten deutlich bei Weißrussische Sprache: Wird das automatisch verschoben? Nein. Sondern es bedarf der Diskussion. Warum? Weil deren Namenskonvention sich nicht auf den Staat beziehen wird, sondern auf die Fachliteratur. Entsprechend muss man das dann diskutieren. Darum wird es ein automatisches verschieben von allen Adjektiven auch nicht geben oder geben können, weil eben die NK für unterschiedliche Bereiche unterschiedliche Sprachgebrauchsregelungen und ihren Gewichtungen vorgibt. Das was sich definitiv ändert wäre dann das hierige Lemma, die Vorlage BLR (womit sich ohne weitere Änderungen sehr viele Sachen automatisch ändern, vor allem im Sport, weil wir da ja so Fähnchen-Fans sind) und die NK/Staaten wird geändert in Belarus und belarussisch (weil das eben vom MB 2005 vorgegeben ist). Ob nun weißrusssiche Fussball-Nationalmannnschaft oder belarussische, ist letztendlich Frage in den Fachbereichen. ABER: Sollten die jeweiligen Fachbereiche nicht aus Prinzip beispielsweise immer nach einer bestimmten Quelle handeln, dann wird es sehr schwer zu argumentieren warum man nicht wikipedia-Standard nimmt. Denn wird der Staat dort mit gemeint, dann wäre es dann belarussisch. Aber wenn man natürlich beispielsweise in einem Sportfachbreich deutlich zwischen Verband und Staat trennt, könnte das anders aussehen. Aber da habe ich gehörige Zweifel ob das in den Sportarten in denen Weißrussland aktiv ist von den jeweiligen Portalen so gehandhabt wird (gerade im Fussball besteht man ja immer auf Staat = Verband, auch wenn das absoluter quark ist... aber das ist eine andere Diskussion).--Maphry (Diskussion) 18:48, 13. Okt. 2021 (CEST)
Die Sprache kann man tatsächlich separat sehen, zunächst mal geht es nur um Belarus selbst und die Anpassungen im Fließtext. MBxd1 (Diskussion) 23:20, 13. Okt. 2021 (CEST)

Es kann doch nicht gewünscht sein, einen Flickenteppich zu haben? Dann kann man es auch gleich auf Weißrussland lassen und sich diese elendigen Diskussionen ersparen. Ganz oder gar nicht. --HSV1887 (Diskussion) 11:42, 14. Okt. 2021 (CEST)

Es muss ja jeweils diskutiert werden. Für Fussball hast du das ja schon begonne, man kann durchaus schon mal vorsorglich mit guten Argumenten die anderen Dinge angehen. Aber da reicht eben nicht "NK/Staaten geändert, also auch Sprache geändert". Das ist jeweils im Einzelfall zu betrachten zu den jeweilig gültigen NK. Übliches vorgehen also.--Maphry (Diskussion) 11:47, 14. Okt. 2021 (CEST)

Eine Einigung über alle Aspekte der nötigen, optionalen oder unerwünschten Änderungen und Verschiebungen ist hier offensichtlich unmöglich. Aber wie viel ist nötig, um die Verschiebung an sich durchzuführen? Meine Meinung ist: Nichts weiter. Ich würde gern heute um 20 Uhr beantragen, dass die Admins die Verschiebung durchführen sollen. Alles weitere kann auch danach an den passenden Stellen diskutiert werden. --KnightMove (Diskussion) 13:52, 14. Okt. 2021 (CEST)

Ist ja schon beantragt, ich gehe davon aus, da nun keine neuen Argumente mehr hinzugekommen sind das Morgen verschoben wird. Bezüglich was wie verschoben wird werde ich dann eine kleine Handhabung basierend auf dem MB 2005 hier veröffentlichen inkl. anderer Hinweise was zu beachten ist. Ist ja nicht so, dass wir sowas zum ersten mal machen.--Maphry (Diskussion) 14:02, 14. Okt. 2021 (CEST)
Ich sehe gerade, dass Perrak dort "Wochenende" vorgeschlagen hat - auch gut. Werde NNW bitten, einen Zeitpunkt anzupeilen. --KnightMove (Diskussion) 14:13, 14. Okt. 2021 (CEST)
Darf ich in diesem Zusammenhang auf meinen Beitrag im offenbar nun bedeutungslosen bzw. hinfälligen Meinungsbild hinweisen. --Khatschaturjan (Diskussion) 18:47, 15. Okt. 2021 (CEST)
  • Bitte darauf zu achten, daß Lemmata nur dann verschoben werden sollten, wenn nicht andere Regeln dem entgegenstehen. Etwa solche zu Eigennamen von Organisationen, ich finde gerade kein Beispiel, etwa der Form "Deutsch-weißrussische Gesellschaft für Käferkunde" ;-) Daß ich die von Teilen der Presse verursachte Aktion idiotisch finde, tut nichts zur Sache. Auch wenn nun Putins und Lukaschenkos Umbenennungswünsche umgesetzt sind, unsere Regeln sind diesbezglich eindeutig. Aber wir haben ja Erfahrungs mit dem Quatsch, Stichwort Myanmar. --Matthiasb – (CallMyCenter) Wikinews ist nebenan! 23:43, 15. Okt. 2021 (CEST)
Der Name geht nicht auf Putin und Lukaschenko zurück. Im Fischer Weltalmanach war das Land schon in den 1990ern unter "Belarus" einsortiert. Insgesamt geht der Trend dahin, einheimische Namen zu verwenden. Eine wirkliche Umbenennung ist das ja nicht, anders als bei Benin, Myanmar, Burkina Faso, Sri Lanka oder anderen Ländern, die in meiner Jugend noch anders hießen. -- Perrak (Disk) 12:55, 17. Okt. 2021 (CEST)

Boteinsatz in Kategorien

Wie sieht es mit einem Boteinsatz im Kategoriesystem aus? Kategorie:Weißrussland und alle Unterkats müssten auf Kategorie:Belarus usw, insb. Kategorie:Weißrusse auf Kategorie:Belarusse. --HSV1887 (Diskussion) 18:26, 13. Okt. 2021 (CEST)

Und auch dazu wurde schon eine Diskussion an der dafür angebrachten Stelle vor ein paar Tagen eröffnet. Letztendlich wird Weissrussland als Oberkategorie verschoben, alles dadrunter hängt teils von Portalen ab. Wird also einige Kat-Diskussionen geben. Und wenn die entschieden sind gibt man das dann meist an bots ab um die Entscheidungen umzusetzen. Aber das macht dann meist der zuständige Admin.--Maphry (Diskussion) 18:39, 13. Okt. 2021 (CEST)
Sorry, ich möchte auf Kategorie-Probleme hinweisen:
Bitte auch entsprechende Kat-Namen anpassen in der Vorlage:Metadaten Artikelanzahl; ich habe "|Belarus = 5451" eingetragen und "|Weißrussland = 4623" temporär stehengelassen, aber das wird in paar Tagen auf "0" gesetzt, weil die Kat nicht gefunden wird.
Außerdem muss die Seite "Artikelanzahl nach Staat" angepasst werden. Gruß --Chiananda (Diskussion) 22:56, 15. Okt. 2021 (CEST)
Dazu ist eine Kategorie-Diskussion eröffnet worden, die allgemein 7 Tage dauern und daraufhin von Admins Boteinsätze angeordnet werden können. Was deine Zahl angeht: Derzeit verlinkt eigentlich nichts mehr auf Kategorie:Weißrussland. Von dem her kann da auch etwas am System kaputt sein. Generell werden Kats in den Artikeln nur geändert, wenn auch die Kat verschoben wurde.--Maphry (Diskussion) 23:13, 15. Okt. 2021 (CEST)
Mit welcher Tiefe gelten denn 4623 Artikel? Die 29 Artikel hat man nur für Kat-Tiefe 0 bei PetScan, gibt man da Stufe 16 ein wären es schon 5452. Deine verlinkte Seite ist da auch nicht sehr hilfreich.--Maphry (Diskussion) 23:18, 15. Okt. 2021 (CEST)
Jau, mein Fehler, hab nicht auf die Kat-Tiefe geachtet. Habe den Wert angepasst auf 5451, wird demnächst vom Bot aktualisiert. Ich wollte nicht in eure Umstrukturierung platzen und bin schon wieder weg. --Chiananda (Diskussion) 00:07, 16. Okt. 2021 (CEST)

Verschieberegeln

Es ist also nun verschoben worden und die Fragen kommen auf, wie man denn nun im ANR vorgeht. Ein paar grundsätzliche Dinge: - Verschoben wird das Lemma des Staates, die Vorlage BLR und NK/Staaten wird angepasst. - MB 2005 hat das Ziel einer einheitlichen Bezeichnung des Landes im gesamten ANR - Es gibt für viele spezifische Dinge spezifische NK, nur weil der Staat und das Land verschoben wird, werden andere Dinge die damit indirekt zusammenhängen noch lange nicht verschoben und bedürfen Diskussion. - Solch Aktionen sind auch immer eine gute Möglichkeit sonstige Qualitätsverbesserungen an Artikel vorzunehmen. Nutzt sie!

Was heisst das hier konkret:

  • Diskutiert bitte wenn es ums verschieben von Artikeln geht.
  • Stichtag ist der 26. August 1991. Davor gab es kein "Belarus", jemand der davor geboren wurde ist auch nicht in "Belarus" geboren im Sinne unserer NK, dort müssen die korrekten Staaten (Weißrussische Sozialistische Sowjetrepublik bzw. Sowjetunion und seine Vorgänger) angegeben werden.
  • Beispiel für Dinge die geklärt werden müssen ist Weißrussische Sprache. Das bedarf Diskussion, da dort andere NK gilt. Wenn also darauf verlinkt wird, aber eigentlich nicht die Sprache gemeint ist, sondern der Staat gehört nicht unbedingt der Sprachartikel verschoben, sondern der Link muss eventuell angepasst werden.
  • Was darf und soll verschoben werden? Das MB 2005 nennt folgende Beispiele: "Länder oder Staaten gehören mit zu den am häufigsten verlinkten Artikeln, da Personen in Ländern geboren werden oder dort sterben, Gemeinden Partnerstädte in anderen Ländern haben, politische Themen oft auf Länder verweisen, sportliche, kulturelle oder andere Ereignisse in Ländern stattfinden, viele Listen mit Ländern angelegt wurden und spezielle zu Ländern sehr viele Navigationsleisten existieren" all dieses darf also angepasst werden.
  • Im Sport-Bereich laufen die Diskussionen, da wird wohl fast alles verschoben werden was "weißrussische xy-Mannschaft" heisst. Aber bitte erst dort diskutieren und Konsens erzeugen, bevor man hier Blind verschiebt.
  • Zu Kategorien wird eine Kategoriediskussion angestossen auf die Oberkategorie und alle Unterkategorien. Auch hier gilt es die Diskussion abzuwarten. Dort werden die Regeln des Wikiprojektes:Kategorien greifen.
  • Bitte nutzt in euren Zusammenfassungszeilen den Hinweis auf die Diskussionen hier. Kommt es zu direkten Zurücksetzungen bitte startet keinen EW, sondern sucht das Gespräch. Admins sind sich der Problematik bewusst, also alles mit der Ruhe, es muss nichts übers Knie gebrochen werden.
  • Mit der Verschiebung der Vorlage BLR gibt es eine Menge Artikel zu kontrollieren. Beteiligt euch daran, schaut ob es dadurch verwerfungen gibt, diskutiert das hier oder auf der Vorlagendiskussion.
  • Und bei allem. Ja es ist sehr viel Arbeit die nun ansteht, wir haben das schon mehrfach gestemmt, auch wenn dies sicherlich einer der größten Fälle der Wikigeschichte ist. Es muss nicht alles Morgen umgestellt sein, es gibt keine Notwendigkeit zur Eile. Ruhig Blut und danke für jeden der dabei hilft.

--Maphry (Diskussion) 14:02, 15. Okt. 2021 (CEST)

Ein paar schnelle Folgeverschiebungen müssen dann doch gemacht werden:
Dies nicht zu verschieben, wäre komplett sinnlos. --HSV1887 (Diskussion) 15:48, 15. Okt. 2021 (CEST)
Wenn nicht gesperrt kannst du es selber vornehmen in den meisten Fällen, aber vergess bitte nicht alle Erwähnungen in allen Referenzen zu den Lemmas ebenfalls zu ändern. Also immer ein Lemma nach dem anderen und dann aufräumen. Danke.--Maphry (Diskussion) 15:50, 15. Okt. 2021 (CEST)
Ich darf das leider nicht selbst machen. --HSV1887 (Diskussion) 15:51, 15. Okt. 2021 (CEST)
Gibt es eine geeignete Stelle auf die man in der ZFZ verweisen kann? Sollen wir diesen Abschnitt hier verwenden? --Jens Best 💬 15:59, 15. Okt. 2021 (CEST)
Nach der Verschiebung das alte Lemma "XYZ Weißrussland" erstmal zu einer Weiterleitung auf den neue Lemma machen oder muss das immer gelöscht werden? --Jens Best 💬 16:04, 15. Okt. 2021 (CEST)
Weiterleitungen sollten bestehen bleiben, es geht dabei (bitte Diskutieren wenn es nicht eindeutig ist) quasi immer um einen Tausch der Lemma. Das erlaubt es auch nach und nach zu ersetzen in den Texten (aber dennoch eine wichtige Arbeit es auch tatsächlich zu machen). Als ZFZ kannst du sowas nutzen wie Änderung nach Verschiebung, siehe Diskussion:Belarus#Verschieberegeln. Das sollte jedem verdeutlichen wo man sich auch beschweren kann (falls jemand noch nicht mitbekommen hat das nun Verschoben wurde).--Maphry (Diskussion) 16:20, 15. Okt. 2021 (CEST)
Wo Weißrussland ohne Klammer im Lemma steht, sollte die Weiterleitung auch nach sämtlichen Linkanpassungen dauerhaft stehenbleiben (ausgenommen Vorlagen). "Weißrussland" ist ja nicht falsch. Bei den Lemmata mit Weißrussland in der Klammer sieht das anders aus, die müssten eigentlich weg. MBxd1 (Diskussion) 16:51, 15. Okt. 2021 (CEST)
Wenn im Text Weißrussland steht darf das sehr wohl ersetzt werden. Aber es kommt eben auf den Einzelfall an. Aber ja, für viele Dinge bedarf es einer Änderung in den Artikeln, und da kann man es dann auch gleich auf die aktuell korrekte Form ändern. Denn einen Bestandsschutz von der bisherigen Form gibt es nicht. So kann es beispeislweise von Portalseite erstrebenswert sein (beispielswiese in Sportarten), immer die gleiche Bezeichnung für etwas zu nutzen (was ja das Ziel vom MB 2005 war). Entsprechend wenn der Link nicht gepipet wird ist eine Änderung dann zu rechtfertigen. Aber natürlich, idealerweise passieren diese in eienr generellen Überarbeitung der Artikel.--Maphry (Diskussion) 17:14, 15. Okt. 2021 (CEST)
Und noch was: Es heisst Belarussisch und Belarusse und nicht Belarusisch oder Belaruse. Letztere Sachen werden zwar gerne propagiert, aber NK/Staaten und die Aussenministerien sind sich da derzeit einig, das es mit Doppel-s geschrieben wird. Und in den meisten Fällen gilt eben NK/Staaten. Danke.--Maphry (Diskussion) 17:17, 15. Okt. 2021 (CEST)
Bist du dir da so sicher? Beim Übersetzerportal, sind ja auch keine Dummen, sieht man das anders:
   Staatsname: Republik Belarus
   Landesname: Belarus
   Adjektiv: belarusisch
   Einwohner: die Belarusen, eine Belarusin
   Stadtnamen: entsprechend dem Duden Hrodna, Homel, Mahiljou, Wizebsk
   Aussprache: Be-la-rús, belarúßisch

--→KPF&Blabla17:31, 15. Okt. 2021 (CEST)

Die Frage richtete sich zuletzt auf Erhalt oder Löschen der Weiterentwicklung. MBxd1 (Diskussion) 17:26, 15. Okt. 2021 (CEST)

Siehe Disk weiter oben, mehrmals: Adjektiv "belarusisch" mit einem s ist Unfug, auch wenn das einige "Experten" propagieren. Suggeriert im Deutschen eine Aussprache mit "stimmhaftem" s, wie etwa in "Musik". Das ist FALSCH. Darum wäre im Grunde "belarußisch" korrekt (wird genau wie etwa rußig ausgesprochen, stimmt), aber das ist leider völlig unüblich und daher TF. Bleibt die Alternative "belarussisch" (immer noch besser als "...rusisch"). --AMGA (d) 17:24, 15. Okt. 2021 (CEST)

PS Dito "Belaruse(n)". Geht gar nicht. --AMGA (d) 17:26, 15. Okt. 2021 (CEST)
Einspruch: [34]. --Hardenacke (Diskussion) 18:04, 15. Okt. 2021 (CEST)
Sorry, aber in der Diskussion ändern geht gar nicht. Wir halten uns hier nach NK/Staaten an die Aussenministerien. Und da heisst es in Deutschland Belarusse oder Belarussin, ebenso in Österreich, die Schweiz hat dazu nichts im Dokument, aber die Stagn. Also bitte wieder zurücksetzen, danke. Das Übersetzungsportal hat bei uns keinen weiteren Stellenwert.--Maphry (Diskussion) 18:32, 15. Okt. 2021 (CEST)
Immerhin beziehe ich mich auf die Belarusisch-Deutsche Geschichtskommission und ihren Vorsitzenden Thomas Bohn. In Originalsprache, in beiden Rechtschreibversionen [35] [36] gibt es nur ein „s“. Dass wir bei Wikipedia staatliche Rechtschreibung unbedingt übernehmen müssen, wusste ich allerdings nicht. --Hardenacke (Diskussion) 18:54, 15. Okt. 2021 (CEST)
Was ist an "auch wenn das einige "Experten" propagieren" (Experten absichtlich in "") nicht verständlich? Historiker halt keine Germanisten. --AMGA (d) 21:21, 15. Okt. 2021 (CEST)
Das Problem ist wohl auch darin begründet, dass slawische Sprachen heute wenig gelehrt werden. Wenn man als Zonenkind neun Jahre Russischunterricht hatte, kann man über manche Diskussion hier nur den Kopf schütteln. Aber das nur nebenbei. --Hardenacke (Diskussion) 15:16, 16. Okt. 2021 (CEST)

Jetzt verstehe ich die von Maphry eingemahnte Festlegung eines Zeitpunktes viel besser und bin sehr im Zweifel, ob etwa der Artikel Weißrussische Küche wirklich verschoben werden sollte. Meines Erachtens ist der Stichtag der 6. 10. 2021, weil eben bis zu diesem Tag das MB 2005 gültig war. --KnightMove (Diskussion) 17:55, 15. Okt. 2021 (CEST)

(BK)Wir beziehen uns aber nicht auf uns selbst, sondern um die Tatsachen. Auch beim Auswertigen Amt hiess es von beginn an Belarus, wo aber eben nur diese unsägliche vergessene Fussnote überlebte die quasi in unseren Regeln sich verfestigte. Nun haben wir oben halt den Stichtag diskutiert gehabt und das erst mal so festgelegt hat. Dinge die zeitunabhängig sind werden, wenn es keine andere NK-Regelung dafür gibt, generell ebenfalls auf Belarus und seine Abwandlungen verschoben. Aber diese Sachen sind eben zu diskutieren.--Maphry (Diskussion) 18:56, 15. Okt. 2021 (CEST)
@Maphry: Ich will nicht amtliche Festlegungen über den Haufen werfen. Etymologisch ist es Unsinn, aber das war Weißrussland auch. Dennoch konnte man sich lange davon nicht trennen.--→KPF&Blabla18:51, 15. Okt. 2021 (CEST)
Der Duden [37][38] erklärt es ja auch. Und belarussischer Belaruse schaut halt auch komisch aus, oder? Ist halt so. Man kann wohl leider nur sagen: Beschwerden bitte zu den Aussenministerien, die scheinen ja gerade in Zuhörlaune zu sein.--Maphry (Diskussion) 18:56, 15. Okt. 2021 (CEST)
Im MdA sind die ja noch schwerfälliger. Wenn da nicht der Bildungs- und Innenminister in dergleichen Partei sind, dauert es garantiert 2 Legislaturperioden, bis Denken sich durchsetzt. Kommt mir fast vor, wie Putin, für den ALLE Russen (mit SS) sind, mit denen er ohne Dolmetscher reden kann. Wie schön war da doch Ruthenien!--→KPF&Blabla19:05, 15. Okt. 2021 (CEST)
Joa, aber das Leben ist leider kein Wunschkonzert, es könnte so viel einfacher sein.--Maphry (Diskussion) 19:06, 15. Okt. 2021 (CEST)
Komisches Argument ("mit SS"). Was hat Putin mit der deutschen Sprache zu schaffen? Im Russischen Russen mit *zwei* kyrillischen s (с, русские), Belarussen dagegen nur mit *einem* (белорусы). Dagegen im Belarussischen *beide* nur mit *einem* (рускія und беларусы). --AMGA (d) 21:32, 15. Okt. 2021 (CEST)
Sprache tendiert a) dazu zu vereinfachen und b) Analogschreibweisen zu bilden. Aktivisten wie Herr Bohn werden sich in 20, 30 Jahren mit Grausen abwenden von ihrem Drängen auf die Umbenennung, wenn nämlich aus belarussisch dann bellarussisch und aus Belarus dann Bellarussland geworden ist, weil Bella Italia. So tickt die Menschheit. Überzwerche Ausnahmen wie belarusisch können sich auf Dauer nicht halten. Der Fehler ist ja in der Vergangenheit schon einmal passiert; statt Rußland -> rußisch hat sich früh die Adjektivschreibweise russisch durchgesetzt, obwohl das u in Rußland gar nicht kurz war. Deswegen wurde bei der Rechtschreibreform Rußland nach Russland nachgezogen. --Matthiasb – (CallMyCenter) Wikinews ist nebenan! 13:39, 16. Okt. 2021 (CEST)
Die russische Sprache kennt keine Längenunterschiede. MBxd1 (Diskussion) 20:12, 16. Okt. 2021 (CEST)
Mag alles sein. Die Schreibweise von Worten und Namen ändern sich mit der Zeit wenn man da beispielsweise an Hrotsvit von Gandersheim denkt. Irgendwann hat man sich mal geeinigt, dass der Duden in der neusten Version maßgeblich ist. Manchmal hinken sie hinterher, manchmal preschen sie vor, aber im großen Ganzen halten sie Schritt mit der Sprachentwicklung. Somit können wir die Diskussion um die Schreibweisen erst mal vertagen bis eine kommende Auflage was Neues verkündet.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 13:54, 16. Okt. 2021 (CEST)
Der Duden hat in diesem Fall jedoch nichts zu melden, da es sich nicht um ein Rechtschreibproblem handelt, sondern zumeist NK, und da spielt aus gutem Grund der Duden keine Rolle. Es gilt nach MB 2005 das adjektiv der drei Staaten DACH und damit ist das Ding eindeutig.--Maphry (Diskussion) 15:35, 17. Okt. 2021 (CEST)

Ein kniffliger Fall: Wohin gehört Streikkomitee Weißrusslands am besten verschoben? Streikkomitee von Belarus klingt etwas hölzern. --KnightMove (Diskussion) 12:47, 17. Okt. 2021 (CEST)

In anderen Sprachen wird auch Nationales Streikkomitee von Belarus genutzt, oder auch Streikkomitee der Unternehmer von Belarus. Je nachdem wie es übersetzt wird. Aber der Artikel scheint auch ganz andere Probleme zu haben, vor allem weil er 2007 aufhört. Wäre also so oder so ein Fall für die QS.--Maphry (Diskussion) 15:35, 17. Okt. 2021 (CEST)
In anderen Sprachen heißt das Nationales Streikkomtee von Belarus. Im Artikel fehlt die russische/belarussische Eigenschreibweise, an der würde ich mich zuerst orientieren wollen und dabei wenn möglich die Wortstellung beibehalten. Der Artikel wirkt irgendwie "hölzern", wie eine Maschinenübersetzung.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 15:45, 17. Okt. 2021 (CEST)

Ein Hinweis zur Kategorie:Bilaterale Beziehungen (Belarus): Es ist üblich, die jeweiligen Staaten in alphabetischer Reihenfolge zu nennen. Es reicht also nicht, „Weißrussland“ durch „Belarus“ zu ersetzen. NNW 19:47, 17. Okt. 2021 (CEST)

Danke für den Hinweis, habe entsprechende Fehler korrigiert. --KnightMove (Diskussion) 04:25, 18. Okt. 2021 (CEST)
Ich denke mal das kann man verallgemeinern. Es reicht grundsätzlich nicht in Artikeln Weiss durch Bela zu ersetzen. Es bedarf jeweils einer Überprüfung ob beispielsweise eine alphabetische Aufzählung vorliegt, die dann anzupassen ist (von Fast ganz hinten, nach fast ganz vorne, meist direkt vor Belgien). Und für alle automatischen Ersetzungen die durch BLR erfolgt sind, dort bedarf es generell eienr Kontrolle ob diese in einer Aufzählung vorlagen. Und wenn man schon mal einen Artikel anpasst, durchaus mal durchschauen, oft sind ein paar wenige Handgriffe hilfreich um diese deutlich aufzuwerten.--Maphry (Diskussion) 20:03, 17. Okt. 2021 (CEST)
Wo mag es automatische Ersetzungen durch BLR gegeben haben (wie, und wovon weg)? --KnightMove (Diskussion) 03:52, 18. Okt. 2021 (CEST)
BLR ist die hübsche Flaggenvorlage, gerne genutzt in Politik und Sport. Diese wurde gleich zu Anfang im Sinne verschoben, dass da nun nicht mehr Weißrussland mit Link steht neben der Flagge, sondern Belarus. Aber da die x tausend mal eingebunden ist, hat man die Einbindungen eben nicht einzeln kontrolliert. Spiel auch nur selten eine Rolle, ausser es handelt sich um alphabetische Aufzählungen, wo eben nun häufig Belarus am Ende steht, obwohl es an den Anfang gehört.--Maphry (Diskussion) 07:51, 18. Okt. 2021 (CEST)
Verstehe, danke. --KnightMove (Diskussion) 09:44, 18. Okt. 2021 (CEST)
Ein Fall, wo das "zeitliche Grenze ziehen" an seine Grenzen gestoßen ist: Verschiebung von Lettisch Kategorie:Litauisch-weißrussische Beziehungen auf Kategorie:Belarussisch-litauische Beziehungen, obwohl hier geschichtsbedingt zahlreiche Geschichtsartikel wie Litauisch-Weißrussische Sozialistische Sowjetrepublik lang vor der modernen Republik angesiedelt sind. Trotzdem ist die Verschiebung und Umordnung aller enthaltenen Artikel im Sinne der Stimmigkeit alternativlos - richtig? --KnightMove (Diskussion) 09:44, 18. Okt. 2021 (CEST)
Ich hoffe mal nicht, dass da Lettland auf Litauen verschoben wurde. ;) Aber ja, ausser es bezieht sich direkt auf die BSSR, wird bei den Kats verschoben. Die Systematik bezieht sich ja auf die heutigen Länder und dort wird eben nun Belarus anstatt Weißrussland genutzt. Man muss halt aufpassen wann man von der BSSR in den Artikeln redet und deren Einwohner (grade im Zusammenhang vom 2. WK), aber zumeist lässt sich das recht gut trennen. Im Kat-System geht es eben jedoch nach Systematiken, die man sich eventuell genauer anschauen sollte bevor man etwas verschiebt.--Maphry (Diskussion) 11:09, 18. Okt. 2021 (CEST)

Noch ein Hinweis: Beim Kat-Verschieben wurde oft vergessen, die Sortierschlüssel ebenfalls anzupassen. NNW 17:58, 18. Okt. 2021 (CEST)

Zu klären sind jetzt noch die vielen verschobenen Klammerlemmas "(Weißrussland)". Hier prallen seit jeher die beiden Ansichten aufeinander "Kein unnützes massenhaftes Umbiegen" vs. "Solche Klammerredirects sind nicht behaltenswert, also umbiegen und löschen". In zwei Fällen mit wenigen Backlinks habe ich umgebogen und gelöscht, aber insgesamt sieht das nach Sisyphosarbeit aus. Also: Lassen? --KnightMove (Diskussion) 05:44, 19. Okt. 2021 (CEST)

Hallo @KnightMove: Nach einer Verschiebung werden die Links umgebogen und anschließend der Verschieberest gelöscht. Lemmata wie Deutsch-weißrussische Beziehungen kann man behalten, wenn man glaubt, damit die Suche zu erleichtern, aber Überschriften, die mit "Liste der …" beginnen, kann und sollte man löschen, sonst schaut der nächste User wieder von neuem nach, ob alle Links korrigiert wurden. Diesen Einspruch und die eigenmächtige Löschung des SLA kann ich nicht nachvollziehen. Gruß --Kolja21 (Diskussion) 22:54, 25. Okt. 2021 (CEST)
Nun lasst doch bitte solche WLs stehen, damit auch die noch die Info finden, die den großen Umbruch noch nicht verinnerlicht haben. --Landkraft (Diskussion) 23:34, 25. Okt. 2021 (CEST)
@Kolja21: Wenn Weißrussland weiterhin eine gültige Nebenbezeichnung und anzulegende Weiterleitung ist, sind es auch solche Lemmas mit "Weißrussland". Das war auch Konsens hier, siehe die Beiträge von Maphry und MBxd1 hier, 15. Oktober 16:20 und 16:51. Wenn die Regeln eine Weiterleitung vorsehen, muss man die Frage nach der realen Hilfe beim Suchen nicht mehr stellen. Die Weiterleitung Peter Alexander Neumayer hat aus offensichtlichen Gründen fast 0 Seitenaufrufe - trotzdem braucht man nicht darüber zu diskutieren, sie zu löschen. --KnightMove (Diskussion) 05:48, 26. Okt. 2021 (CEST)
Ich zitier mal: "Lemmata wie Deutsch-weißrussische Beziehungen kann man behalten, wenn man glaubt, damit die Suche zu erleichtern, aber Überschriften, die mit 'Liste der …' beginnen, kann und sollte man löschen, sonst schaut der nächste User wieder von neuem nach, ob alle Links korrigiert wurden." Der bürgerliche Name von Peter Alexander betrifft den erstgenannten Fall, anderenfalls müssten wir analog die Weiterleistung Liste der Ministerpräsidenten von Belorußland (vgl. Belorußland) für die Leser aus der ehemaligen DDR erstellen. --Kolja21 (Diskussion) 06:23, 26. Okt. 2021 (CEST)
Warum zitierst du dich selbst? Abgesehen davon machen wir ja einen Unterschied mit zeitlichem Abstand. Schreibungen vor der Rechtschreibung 1996 wie Kuß bleiben als Weiterleitungen, aber auch alle älteren Schreibweisen als Weiterleitung zu behalten, wäre eine Thorheit. --KnightMove (Diskussion) 12:21, 26. Okt. 2021 (CEST)

Boteinsatz Adjektiv in Einleitungssätzen

Wie sieht es damit aus? In Einleitungen und in der Vorlage:Personendaten müssen die Adjektive [[Weißrussland|weißrussischer]] und [[Weißrussland|weißrussische]] zu [[belarus]]sischer und [[belarus]]sische geändert werden. Dazu bei Sachen von [[Weißrussland|weißrussisches]] zu [[belarus]]sisches. Das kann man unmöglich per Hand machen, muss aber geschehen, wenn man hier halbwegs konsistent vorgehen möchte. Vgl. dazu den Boteinsatz zu Mazedonien/Nordmazedonien. --HSV1887 (Diskussion) 01:19, 16. Okt. 2021 (CEST)

[[Weißrussland]] --> [[Belarus]] muss man auch umbiegen lassen. --HSV1887 (Diskussion) 01:22, 16. Okt. 2021 (CEST)
Es ist nicht so einfach. Z. B. sollte es nicht aus Titeln und Zitaten entfernt werden.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 01:23, 16. Okt. 2021 (CEST)
Kannste knicken, wird kein Botbetreiber ausführen, da laut Botrichtlinie unzulässig. --Matthiasb – (CallMyCenter) Wikinews ist nebenan! 06:26, 16. Okt. 2021 (CEST)
Es besteht gar keine Notwendigkeit, "weißrussisch" in "belarussisch" (oder "belarusisch") zu ändern, da "weißrussisch" in keinster Weise falsch ist. Vgl. auch WP:KORR. --Georg Hügler (Diskussion) 06:36, 16. Okt. 2021 (CEST)
Ziel ist die Benennung des Staates einheitlich in Wikipedia zu haben (so das MB 2005). Und es ist eben so, dass NK/Staaten hier nun eindeutig ist, dass als Adjektiv nun belarussisch alleinig dort festeglegt ist (dank der DACH Aussenministerien). Heisst wenn man eh schon am Artikel arbeitet um eben die Benennung des Staates anzupassen kann man natürlich auch nach WP:KORR den Rest gleich mit anpassen. Sonst wird es ja auch schwierig, wenn man in der Überschrift Belarus schreibt und dann nur noch von weißrussisch die Rede ist. Da wird selbstversrändlich das Adjektiv im Rest des Artikels mit angepasst. Wir haben ja häufig die Situation, dass dort sowas steht wie Weißrussland|Belarus. Sowas löst man natürlich auf, so wie bei allen unnötigen Pipes auch. Und ja, Lemma die sich direkt auf den Staat beziehen werden, wenn keine andere NK dem entgegensteht, zwingend verschoben und dann natürlich die zugehörigen Artikel angepasst.--Maphry (Diskussion) 07:02, 16. Okt. 2021 (CEST)
Das hat in anderen Fällen doch auch geklappt. --HSV1887 (Diskussion) 10:33, 16. Okt. 2021 (CEST)

Weißrussische SSR

Dieser Name ist selbst eine im Rahmen der Transskiption erfolgte Konvertierung von "Belarus" nach "Weißrussland". also fällt m. E. auch dieser Artikel und alle Referenzen, Adjektive etc. unter die Konvertierung. Die SSR hieß immer "Belarussische Sozialistische Sowjetrepublik". Leider noch mehr Arbeit, aber notwendig. ÅñŧóñŜûŝî (Ð) 08:34, 17. Okt. 2021 (CEST)

Nein, eher nicht. Es handelt sich um ein historisches Territorium, das zeit seines Bestehens in Deutschland meines Wissens immer als "Weißrusssische SSR" bezeichnet wurde. -- Perrak (Disk) 13:00, 17. Okt. 2021 (CEST)
Die Eigenbezeichnung lautete (streng transskipiert) auf "Belarus". Insoweit spricht das für die Änderung. Evtl. macht es das dem Bot sogar einfacher. ÅñŧóñŜûŝî (Ð) 13:25, 17. Okt. 2021 (CEST)
Das Gebiet lief trotzdem fast immer unter „Weißrussische SSR“. NNW 13:28, 17. Okt. 2021 (CEST)
Ich empfehle eine kurze Recherche in politikwissenschaftlichen Medien. BSSR war auch in D vor den Neunzigern durchaus häufig verwandt und bekannt, eben auch weil es international BSSR war. Meine Stichprobe war im Bereich der Friedens- und Konfliktforschung aus dieser Zeit. --Jens Best 💬 14:54, 17. Okt. 2021 (CEST)
Eine kurze Recherche mit Blick in Atlanten aus der Zeit: „Weißrussische SSR“. NNW 18:55, 17. Okt. 2021 (CEST)
Eigenbezeichnung ist nicht von Relevanz, sondern die Bezeichnung in der Fachliteratur, da es sich um ein historisches Staatengebilde handelt. Das ist unabhängig von denen in NK/Staaten festgelegten Grundlagen, da es keine aktuelle Staatsbezeichnung ist.--Maphry (Diskussion) 15:18, 17. Okt. 2021 (CEST)
Irgendwie kommt mir das alle sehr praxisfremd vor, gerade so, wie es Jüngere aus heutiger Sicht sehen.
  • In D (also BRD) musste man schon auf Experten treffen, die Weißrussland in der UdSSR (gerne pauschal „Russland“ genannt) einordnen konnten. Waren ohnehin alles Russen aus westdeutscher Sicht und inzwischen aus putinscher Sicht, egal ob Baltikum oder Turkmenistan.
  • In der DDR (von Wessis stets pauschal Deutschland zugeordnet) kannte man Weißrussland nicht. Da war es immer „Belorußland“ (mit ‚ß‘) und Belarus oder die entsprechende BSSR war auch nur Pedanten geläufig. War auch kein Urlaubsziel, wie Ukraine und selbst da war man beim „Großen Bruder“ und kümmerte sich kaum darum, dass es Ukraine war. In Potsdam gab es ein ordentliches belorussisches Terrassenrestaurant “Minsk” (limitierte Platzzuweisung für Normalbürger).
Die Auffassung, dass es allgemeiner Sprachgebrauch war, ist eher theoretisch und historisch kaum belegbar. Aber Wessis und Jungossis sehen das vorzugsweise aus dem BRD-Blickwinkel. --→KPF&Blabla15:43, 17. Okt. 2021 (CEST)
In der Praxis war der Name diese SSR so wenig in Gebrauch, auch trat dieses Gebilde kaum eigenständig in der Öffentlichkeit auf, sodass die Bezeichnung dafür nicht Teil des allgemeinen Sprachgebrauchs war.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 18:07, 18. Okt. 2021 (CEST)
Gründungsmitglied der UNO immerhin. (Ja, ich kenne die Umstände.) --AMGA (d) 09:50, 24. Okt. 2021 (CEST)

Ideologie vor Inhalt ?

Nach Lesen des Artikels Weißrussland - jetzt "Belarus" und dieser Disk muß ich endgültig sagen: JA ! So mancher Autor ist tatsächlich nur aktiv, um seine eigenen ideologischen Überzeugungen zu befördern.

In diesem Artikel wird oft das wertende Füllwort "noch" verwendet. Ich wollte es bei den "Rauchern" entfernen, weil sowas in einer objektiven Beschreibung nichts zu suchen hat. Dann habe ich gesehen, daß der Artikel "für mich Anonymen" schreibgeschützt ist. Deshalb bin ich hier gelandet.

Als Autor (fast) der ersten Stunde mit vielen Beiträgen logge ich mich schon länger nicht mehr bei der Wikipedia ein.

Trotzdem ein APPELL an alle wohlgesonnenen Aktiven: Stellt euch gegen den Ungeist der Ideologisierung ! Es wäre schade um dieses wunderbare Projekt, wenn es zu sowas verkommen würde. 2A02:810D:8B40:1BA0:6453:F1D6:3694:44A1 00:55, 24. Okt. 2021 (CEST)

Einige "nochs" habe ich entfernt. --Georg Hügler (Diskussion) 06:00, 24. Okt. 2021 (CEST)
<offtopic>Service: Ideologie. Mal mit der korrekten Bedeutung des Begriffs - abseits des Kampfbegriffs - bekanntmachen. Ideologiefreiheit gibt es nicht, auch du vertrittst (d)eine. (Wie auch "Neutralität". Ist anders, aber ähnlich.)</> --AMGA (d) 09:47, 24. Okt. 2021 (CEST)
Wo eine starke Abnahme im historischen Verlauf ausgeführt ist, ist "nur noch" genau die sachgerechte Formulierung und hat nichts mit "Ideologie" zu tun. Ich stelle das "nur noch" mit etwas erweiterten Formulierungen bei der jüdischen Bevölkerung wieder her. --KnightMove (Diskussion) 19:07, 24. Okt. 2021 (CEST)
Man kann eine andere Formulierung benutzen: Die Zahl ist von x im Jahr 1 auf y im Jahr 2 gefallen/gewachsen. Der Anteil an der Bevölkerung von Gruppe A ist von x% auf y% gewachsen/ gefallen. Wichtiger als die absoluten Zahlen ist jedoch, dass die Faktoren aufgezählt werden. Also woher eine Bevölkerungsgruppe herkommt oder wo sie hin ist, oder was die bekannten Gründe für Zu- oder Abnahme sind. --Giftzwerg 88 (Diskussion) 22:17, 24. Okt. 2021 (CEST)

Danke, es gibt sie also doch NOCH, die Menschen, die es wohl meinen. --2A02:810D:8B40:1BA0:9843:7F81:BB3E:4748 15:04, 26. Okt. 2021 (CEST)

Dogma und Artikelqualität

Auf ein Neues, nachdem ja nicht offensichtlich war, worum es hier eigentlich geht: die enzyklopädische Qualität, zu der nun einmal auch politische Neutralität gehört. Andere inhaltliche Anmerkungen folgen unten. Die Verschiebung und die daran sich anschließenden äußerst rasch und effizient durchgeführten Umbenennungsmaßnahmen dokumentieren den Triumph des durch und durch dogmatischen Neusprech in der Wikipedia, die im vorliegenden Fall jede enzyklopädische Neutralität missen lässt, wodurch nicht nur die enzyklopädische Qualität des Artikels, sondern auch der Wikipedia als solcher erheblich geschmälert wird:

The messages he had received referred to articles or news items which for one reason or another it was thought necessary to alter, or, as the official phrase had it, to rectify. (Orwell, Nineteen Eighty-Four)
Reports and records of all kinds, newspapers, books, pamphlets, films, sound-tracks, photographs — all had to be rectified at lightning speed. (ebd.) – Und mit was für einem lightning speed hier die rectification des Artikels Weißrussland und aller verwandter Artikel vorgenommen wurde! Das hätte Winston Smith nicht gewissenhafter und besser hinbekommen und ist einer ernstzunehmenden Enzyklopädie unwürdig!

Die Wikipedia, einstmals ein durchweg (jetzt wohl nur noch in Teilen) liberales Projekt, redet hier jetzt nur mehr einer verwalteten Welt das Wort, wenn ich hier meinen Liebling Adorno in einer Besprechung von Karl Korns Sprache in der verwalteten Welt zitieren darf: Sprache in der verwalteten Welt: das ist nicht länger, was die von Kraus demaskierte wesentlich noch war, das ebenso prompte wie verwahrloste Geschwätz des Vermittlers und seiner Kumpane im Betrieb der öffentlichen Meinung. Sondern der Unterschied von Unmittelbarkeit und Vermittlung, von der Rede der Menschen und dem Jargon des Betriebs, ist liquidiert; falsche Einheit von Subjekt und Objekt erreicht. Hohngelächter auf die reale Versöhnung, die versäumt ward. Leicht, frei und freudig sprechen die Menschen, wie sie glauben, daß die übermächtigen Institutionen sprächen, um sich diesen, Gott und den Menschen angenehm zu machen; und die Institutionen selber wiederum tun es den Menschen gleich, deren jeder zum Sprachorgan seiner selbst als einer eigenen Kleinstinstitution geworden ist. [...] Der Jargon der verwalteten Welt kennt Züge der Verwaltungssprache neben zahlreichen anderen, Residuen aus dem Kommiß, dem Dritten Reich, der Schnoddrigkeit von Halbwüchsigen und der Zungenfertigkeit von Vertretern, aber all das ist eingeschmolzen in einen präparierten Wismutbrei, der den Menschen aus dem Mund rinnt, metallen und konturlos. Nicht länger greift, was sie, wenn überhaupt noch irgend etwas, ausdrücken wollen, und die Sprache ineinander; dennoch aber ist diese geläufig, als wäre es ihre eigene Stimme. Das Auswendige wird zum Inwendigen, ohne doch verinnerlicht zu sein, durch einen bloßen Prozeß der Anpassung an die Macht, der die Ohnmächtigen dazu nötigt, als ihre Delegierten sich zu gerieren. (GS 20/2, 516-517)

Schade ist es schon. Gerade die Artikel rund um Weißrussland hätten einen frischen Anstrich verdient. Hier ein paar inhaltliche Anmerkungen, damit auch absolut klar ist, dass es mir vor Allem um die enzyklopädische Qualität dieses Artikels geht, die hier leider mit der politischen Agitation nicht Schritt hält:

  • Im Abschnitt Sprachen fehlt ein Verweis auf den längst angelegten Artikel Sprachen in Weißrussland. Der sollte noch hinzugefügt werden.
  • Der Abschnitt Sprachen spiegelt überhaupt nur sehr unvollständig die linguistische Situation in Weißrussland wider: Neben Russisch, Weißrussisch und Polnisch wurde/wird hier u. a. (leider mit stark abnehmender Tendenz) Ukrainisch und Litauisch gesprochen. Das sollte im Übersichtsartikel wenigstens erwähnt und im Artikel Sprachen in Weißrussland ausführlicher dargestellt werden. Übers Ukrainische: Население по национальности и родному языку (человек). Республика беларусь 2009, online http://web.archive.org/web/20100918165045/http://belstat.gov.by/homep/ru/perepic/2009/vihod_tables/5.8-0.pdf. Übers Litauische: Balode & Holvoet 2001, The Lithuanian language and its dialects, in The Circum-Baltic Languages Typology and Contact, ed. Dahl & Koptjevskaja-Tamm, Amsterdam, 41-79; Vidugiris 2004, Zietelos lietuvių šnekta, Vilnius; Vidugiris 2014, Lazūnų šnekta, Vilnius.
  • Der Abschnitt Sprachen erwähnt peripher, dass dem Polnischen eine gewisse Bedeutung zukommt und im Alltag immer mehr vom Russischen und Weißrussischen verdrängt wird, wofür überhaupt kein Beleg angegeben wird, obwohl es dazu natürlich Quellen gibt (cf. Население по национальности и родному языку (человек). Республика беларусь 2009 wie oben). Dasselbe gilt übrigens auch für die repressive Sprachpolitik im Land (cf. Kłysiński 2021, Rugowanie polskości. Łukaszenka wobec polskiego szkolnictwa na Białorusi, online https://www.osw.waw.pl/pl/publikacje/komentarze-osw/2021-04-22/rugowanie-polskosci-lukaszenka-wobec-polskiego-szkolnictwa-na).
  • In einem bestimmten soziolinguistischen Kontext wird außerdem Polnisch noch ziemlich aktiv verwendet, nämlich im Gottesdienst, der Liturgie und religiöser Literatur. Das sollte hier wenigstens erwähnt und an gegebener Stelle ausführlicher referiert werden. Darüber: Kamusella 2019, The New Polish Cyrillic in Independent Belarus, Colloquia Humanistica 8, 79-112; Dzwonkowski 2016, Od "Kościoła polskiego" do "Kościoła Polaków" na Wschodzie, Warschau.

Da ich am Artikel nichts ändern kann, hoffe ich, dass sich hier noch ein paar Wikipedianer finden, die nicht agitieren, sondern die Qualität des Artikels wirklich verbessern wollen, indem sie meine Anmerkungen oben berücksichtigen. --2A00:A200:0:E00:0:0:0:89 10:28, 30. Okt. 2021 (CEST)

"...nichts ändern kann" mmd. Wohl eher "will"? --AMGA (d) 10:40, 30. Okt. 2021 (CEST)
Phu so viele Worte und trotzdem weiß keiner was genau du möchtest. In der Zeit hättest du alles so ändern können , wie dus für richtig hältst. Wie son AFD Anhänger bei Facebook. Die erzählen auch immer gaaaaanz viel aber herauskommen tut dabei selten etwas. ^^ --2A02:8108:8780:FAC:D945:8C12:A950:E938 20:39, 10. Nov. 2021 (CET)

Habe jetzt mal in Belarus#Sprachen den durchaus sinnvollen Verweis auf den Hauptartikel Sprachen in Belarus gesetzt. Das stand, wie erklärt, jedem offen. --KnightMove (Diskussion) 09:56, 11. Nov. 2021 (CET)

Weißrussische/Belarussische Sprache

Hinweis auf Diskussion:Belarussische Sprache#Abstimmung --Moebius0014 (Diskussion) 11:39, 2. Nov. 2021 (CET)

Im Lemma selbst wird nicht konsequent eine Schreibweise benutzt: Das müsste dann auch geändert und damit einheitlich werden.--Gabrikla (Diskussion) 19:09, 2. Nov. 2021 (CET)
Das Lemma lautet zur Zeit Weißrussische Sprache, nach einer Verschiebung wäre es Belarussische Sprache, was ist daran nicht eindeutig? Oder was meinst Du? -- Perrak (Disk) 19:34, 2. Nov. 2021 (CET)
Verschiebung wäre richtig. Gruß--Lena1 (Diskussion) 17:52, 24. Jan. 2022 (CET)
Allenfalls nach "Belarusische Sprache", denn das Land nennt man nicht "Belaruss". --Georg Hügler (Diskussion) 17:59, 24. Jan. 2022 (CET)
No way! Das wird nicht "belarusisch" ("...rusisch", wie in "musisch" von "Musik") ausgesprochen. Sondern mit stimmlosem/"scharfem" s, das korrekteste im Standarddeutsch wäre "belarußisch" (wie in "rußig", von "Ruß"). Aber das ist leider TF. Daher ist "...russisch" noch am Nächsten dran. (OK, da stimmt dann das "u" nicht, aber einen Tod muss man sterben.) --AMGA (d) 18:11, 24. Jan. 2022 (CET)

Betonungs-Strich(e)

Wenn ich das richtig verstanden habe, dann wird das "rus" betont.
Aber in der ersten IPA-Darstellung ist der Haupt-Betonungsstrich vor dem "Bela".
Steue (Diskussion) 12:30, 20. Mai 2022 (CEST)

belarussisch vs. weißrussisch/russisch vs traditionell russisch

Der Artikel beginnt so: "Weißrussland (belarussisch Рэспубліка Беларусь Respublika Belarus [rɛspublʲika bʲɛlaˈrusʲ] und weißrussisch/russisch Беларусь Belarus bzw. traditionell russisch Белоруссия Belorussija),..."

Die Landessprachen sind allerdings Weißrussich und Russisch.

Wenn sich in den Beginn des Artikels nicht einfach ein Fehler eingeschlichen hat, sondern das wirklich so richtig ist, dann muss erklärt werden, was mit "belarussisch", "weißrussisch/russich" und "tradionell russsich" in diesem Zusammenhang gemeint ist.

Aber eigentlich sollte reichen, wie das Land auf deutsch, weißrussich und russisch heißt. Und wenn jetzt die Sprachensituation doch komplizierter ist, kann das ja weiter unten im Artikel erklärt werden.--Willi Weasel (Diskussion) 19:28, 14. Aug. 2020 (CEST)

Es wäre übrigens belarusisch, ohne Doppel-S. fundriver Was guckst du?! Winterthur! 19:51, 14. Aug. 2020 (CEST)
(Nach dreifachem BK) Das "belarussisch" hat wohl irgendein Hirnie oder ein Ideologe im Zuge des aktuellen Namensstreits reingeschrieben. (vergleiche die ganze Diskussionsseite) Das traditionell russisch soll Belorussija von der modern-russischen Benennung als Belarus abgrenzen, deren Existenz (außer in irgendeiner Anordnung in Weißrussland selbst möglicherweise) ich aber zu bezweifeln wage, vgl. ru:Белоруссия --Universal-InteressierterDisk.Arbeit 19:53, 14. Aug. 2020 (CEST)
"traditionell russisch soll Belorussija von der modern-russischen Benennung als Belarus abgrenzen" befriedigt jetzt zwar meinen eigenen Wissensdurst (danke), aber wenn das wirklich in der Einleitung bleiben soll, müsste das auch dort erklärt werden.--Willi Weasel (Diskussion) 20:10, 14. Aug. 2020 (CEST)

Da hat einfach mal jemand Tatsachen geschaffen, ohne Diskussion den Sprachenartikel verschoben und danach hat ein anderer die Vorlage angepasst. Ich habe beides zurückgesetzt, da ich nicht erkennen kann, wo das beschlossen wurde. --j.budissin+/- 20:55, 14. Aug. 2020 (CEST)

Außerdem würde ich "und weißrussisch/russisch Беларусь Belarus bzw. traditionell russisch Белоруссия Belorussija" durch "und russisch sowohl Беларусь Belarus als auch Белоруссия Belorussija" ersetzen. Siehe https://ru.wikipedia.org/wiki/Именование_белорусского_государства_на_русском_языке (Kurzzusammenfassung dieses Artikels: Beide Varianten sind möglich, und welche die bessere ist, wird heiß diskutiert)
Ich wollte das gleich selbst ändern, weil ich das für unkontrovers halte, aber weiß nicht, ob das mit den Sprachmakros überhaupt geht. So wie das jetzt ist, wurde da auch unzulässig getrickst, soweit ich das überblicke (ich nehme an, daher rührt auch diese seltsame Bezeichung "weißrussisch/russisch"). Aber vielleicht ist es ja auch gar nicht unkontrovers. Deshalb also erst einmal nur als Vorschlag.--Willi Weasel (Diskussion) 21:40, 14. Aug. 2020 (CEST)
Ganz so einfach ist es nicht, weil hier auch noch Kurzform und amtlicher Name in beiden Amtssprachen beachtet werden müssten. Wir bräuchten also folgende Angaben:
  • Kurzform weißrussisch/russisch (gleichlautend)
  • amtliche Langform weißrussisch (kyrillisch und transkribiert)
  • amtliche Langform russisch (kyrillisch und transkribiert)
  • traditioneller Name russisch (kyrillisch und transkribiert)
Und natürlich eigentlich noch die Angabe, dass im Deutschen alternativ auch Belarus verwendet wird. --j.budissin+/- 22:06, 14. Aug. 2020 (CEST)
Da kann man eigentlich noch froh sein, dass sich an dieser Stelle be und be-tarask einig sind ... MBxd1 (Diskussion) 22:31, 14. Aug. 2020 (CEST)

Belarussisch und belorussisch sind Eindeutschungen, beide sind im Deutschen gebräuchlich und meinen die weißrussische Sprache. 89.247.127.230 22:31, 14. Aug. 2020 (CEST)

(Antwort auf Beitrag von j.budissin+/-): Ich habe keine Ahnung, was mit weißrussisch/russich gemeint ist.
Ansonsten als Kurzformen sind im Russischen sowohl Белоруссия/Belorussija als auch Беларусь/Belarus möglich. Als amtliche Langform gibt es ausschließlich Республика Беларусь/Respublika Belarus. Im Weißrussischen ist es laut https://be.wikipedia.org/wiki/Беларусь kurz: Беларусь, lang: Рэспу́бліка Белару́сь. Ich habe aber nicht herausgefunden, wie Рэспу́бліка korrekt transkribiert wird. Man kann es sich auf der Seite vorsprechen lassen und da klingt es genauso wie im Russischen. Wahrscheinlich sieht die Transkription auch genauso aus, aber da muss uns wahrscheinlich dann doch ein Slawist weiterhelfen.--Willi Weasel (Diskussion) 23:06, 14. Aug. 2020 (CEST)
Wir brauchen hier doch keine Slawisten mehr, denn die haben im Artikel Weißrussisch bereits eine eine Transkriptionstabelle zur Verfügung gestellt.
Deine Tabelle müsste dann also folgendermaßen gefüllt werden:
  • Kurzform russisch (Variante 1): Беларусь/Belarus
  • Kurzform russisch (Variante 2): Белоруссия/Belorussija
  • amtliche Langform russisch: Республика Беларусь/Respublika Belarus
  • Kurzform weißrussisch: Беларусь/Belarus
  • amtliche Langform weißrussisch: Рэспубліка Беларусь/Respublika Belarus
"Variante 1" u "Variante 2" kann man zur Not auch "moderne Variante" und "tradionelle Variante" nennen. Aber weißrussisch/russisch vs. traditionell russisch ist Quatsch. Das ist so, als würde man sagen. "Auf weißrussisch/deutsch heißt das Land Belarus und auf traditionell deutsch heißt es Weißrussland."
Mir ist schon klar, dass sich die Diskussion hier gerade um größere Dinge dreht, aber trotzdem sollte im ersten Satz des Artikels kein unverständlicher Unsinn (wo man sich eventuell denken kann, was gemeint sein könnte, wenn man vorher schon Bescheid weiß oder recherchiert) stehen, was zur Zeit aber der Fall ist.--Willi Weasel (Diskussion) 11:11, 15. Aug. 2020 (CEST)
Und "meinen" im Sinne von "bedeuten" ist ein ganz abartiger, schlimmer Anglizismus. Unfassbar, dass angeblich gebildete Leute, wie Politiker, Journalisten das benutzen und denen das deutsche Sprachgefühl dabei nicht hochgeht. --87.155.253.22 15:16, 10. Aug. 2022 (CEST)
OT: POV. An Anglizismen ist nichts problematisch. So entwickeln sich Sprachen, auch die deutsche, und du wirst es nicht aufhalten können. Deal with it. --AMGA 🇺🇦 (d) 18:45, 10. Aug. 2022 (CEST)
Das ist überhaupt kein Anglizismus, sondern schon in althochdeutscher Zeit belegt. ›meinen‹ in: Deutsches Wörterbuch (¹DWB) | DWDS Zumal im fraglichen Satze das Wort "bedeuten" definitiv gegen mein Sprachgefühl verstieße. --Universal-InteressierterDisk.Arbeit 01:47, 17. Mai 2023 (CEST)

Könnte es sein, dass "Weißrussisch/Russisch" eine Variante von Russisch ist, die in Weißrussland (Belarus) gesprochen und geschrieben wird, ähnlich wie sich "amerikanisches Englisch" und "englisches Englisch" (britisches Englisch) von einander unterscheiden?
Steue (Diskussion) 10:12, 20. Mai 2022 (CEST)

Es sind eng verwandte Sprachen. Je nachdem, wo man die Abgrenzung vornimmt, könnte man es als Varianten einer Sprache bezeichnen. In diesem Sinne wären Norwegisch und Dänisch auch Varianten einer Sprache, oder Bulgarisch und Serbisch. Üblich ist aber, es als eigene Sprache zu bezeichnen. In den USA werden sehr viele unterschiedliche Dialekte gesprochen, von denen manche dem Englisch in England mehr ähneln als anderen amerikanischen Varianten, insofern passt Dein Vergleich nicht. -- Perrak (Disk) 11:13, 20. Mai 2022 (CEST)
Einesteils verwandt, aber auch andererseits durch Merkmale deutlich unterscheidbar.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 08:02, 11. Aug. 2022 (CEST)

Ich bin wohl noch einer der Wenigen, welcher weder das Wort Weißrussland noch das Wort Belarus (müsste man nicht besser Bjelarus sagen?) benutzt, ich spreche meist von Belorussland habe es mal in der Schule so gelernt! Gruß Hartmut!

Calciumcarbonat-Exporte

Habe den Satz, der Belarus als größten Calciumcarbonat-Exporteur bezeichnet, entfernt, da Beleg hinter Paywall und durch diese Quelle widerlegt. Vielleicht hat ja jemand einen FAZ Account und kann die Sache auflösen. --NichtA11w1ss3ndDiskussion 15:53, 29. Sep. 2022 (CEST)

Nachtrag, womöglich hat da irgendjemand Kalium mit Kalzium verwechselt. Bei Kaliumcarbonat#Vorkommen_und_Abbau ist zu lesen, dass Belarus zwar nicht der größte Kaliumkarbonat-Exporteur, aber nach Russland und Kanada der drittgrößte ist. --NichtA11w1ss3ndDiskussion 16:05, 29. Sep. 2022 (CEST)

Diese Entfernung werde ich wieder rückgängig machen, da mit deinen zwei refs überhaupt nix bewiesen ist. In der FAZ steht dazu wörtlich "Die EU könnte nun die Energie- und Chemieindustrie ins Visier nehmen. Als weltweit größter Exporteur von Kalciumkarbonat ist das Land auf den litauischen Hafen Klaipeda angewiesen – und insofern zu treffen. Die litauische Regierung hatte am Montag von sich aus ein Verbot von Landtransporten ins Gespräch gebracht. Über konkrete Schritte werden die EU-Außenminister beraten, die sich von Mittwoch an informell in Lissabon treffen." Was da nun daraus geworden ist, müsste recherchiert werden. Der OEC.World-Link bringt gleich mehrfach nix, da es dort um Preisentwicklungen geht, die Statistik 2020 betrifft, Handelvolumen nicht in Gewichtsmengen, sondern in US$ angegeben sind und Belarus dort offensichtlich schlicht vergessen wurde, also nicht mal an dreißigster Stelle steht. Kann natürlich auch politisch motivierte Absicht sein.--Ciao • Bestoernesto 18:46, 1. Okt. 2022 (CEST)
Calciumcarbonat ist auf Deutsch Kalk. Das gibts auf der ganzen Welt in Form von ganzen Bergen in Abermillionen Tonnen und trotz vielfältiger Verwendung ist das ein billiger Rohstoff und es gibt kein Monopol oder Engpass im weltweiten Abbau, Handel oder Transport. Die Schwäbische und Fränkische Alb beispielsweise bestehen fast komplett aus Calciumkarbonat. Kaliumcarbonat ist hingegen ein gesuchter Dünger und wird nur in bestimmten Salzlagerstätten in abbaufähigen Mengen gefunden. Wird vielfältig in der Industrie eingesetzt. Insbesondere die Verwendung als Dünger z. B. in Nitrophoska ist kritisch für die weltweite Nahrungsmittelproduktion und überhöhte Preise für Mineraldünger würden die Ernteerträge reduzieren, die Produktionskosten steigern und somit die Nahrungsmittelpreise erhöhen. Zur allgemeinen Freude wird zur großtechnischen Produktion von Nitraten und Ammoniak im Haber-Bosch-Verfahren Erdgas verwendet, sodass auch die Nitratpreise in letzter Zeit stark angezogen haben. Also sind zwei Komponenten von Nitrophoska diesen extremen Preissteigerungen unterworfen. Deutschland hat zwar auch Kaliumlagerstätten, die reichen aber nicht viel weiter als über Deutschland und ein paar Nachbarstaaten hinaus und die Produktion ist denselben Preissteigerungen unterworfen.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 01:24, 2. Okt. 2022 (CEST)
Dass dort von "Kalciumkarbonat" die Rede ist macht das alles nicht glaubwürdiger. Entweder "Kalzium" oder "Calcium". Deswegen mein Verdacht der Verwechslung mit Kaliumkarbonat. Aufgrund der einerseits dürftigen Quellenlage und andererseits der geringen Bedeutung von Kalk, welches es überall massig gibt, schlage ich vor, dass der Abschnitt wieder entfernt wird, bis bessere Quellen vorliegen. Auch damit diese womöglich fehlerhafte Information nicht von weiteren Medien weiterverbreitet wird. --NichtA11w1ss3ndDiskussion 13:47, 2. Okt. 2022 (CEST)
+1. Bitte raus.--Tohma (Diskussion) 14:05, 2. Okt. 2022 (CEST)

Belarusen

Wie heißen die Einwohner? der Belaruse, die Belarusen; die Belarusin, die Belarusinnen? --Alex1011 (Diskussion) 10:16, 1. Sep. 2024 (CEST)

Belarusse(n)/Belarussin(nen). Die - durchaus anzutreffende - Schreibweise mit einem s ist Wirrkram, der im (Standard-)Deutschen eine falsche Aussprache suggeriert (stimmhaftes "s" wie in "Musik", "schmusen"). "ss" ist auch nicht ganz optimal, weil das u nicht wirklich "kurz" ist, aber immerhin besser. Geht im Deutschen halt nicht anders. OK, "Belarußen" wäre am nächsten dran, aber das ist ungebräuchlich (und ginge zB in der Schweiz sowieso nicht). --AMGA 🇺🇦 (d) 10:49, 1. Sep. 2024 (CEST)
Schöne Überlegung, auch richtig begründet! Wer aber einfach beim richtigen Wort Weißrussland bleibt, der ist eben auch nicht genötigt, solche, als Spiel wunderschönen sprachtheoretischen Überlegungen, auch in der realen Anwendung gelöst haben zu müssen. "Belarus" für das Deutsche zu konstruieren ist nichts, als eine zeitgeistliche Deviation. Der Gebildete, wird sich dem gar nicht erst annehmen. Viele Grüße! GS63 (Diskussion) 11:24, 1. Sep. 2024 (CEST)
Ja, Zeitgeist = (hier) Politik. Verständlich einerseits, andererseits nicht wirklich nötig. Zumal "bela-" im Belarussischen ;-) ja auch einfach "weiß-" heißt, also für die Leute nicht wirklich ein Unterschied. Ist in etwa so, wie die Elfenbeinküste "Côte d'Ivoire" zu nennen... wobei das auf verschiedenen Ebenen noch unlogischer ist, auch von den Entscheidern (Kolonialsprache wtf?) Aber egal: den Zeitgeist können/sollen/wollen/dürfen wir hier ja nicht steuern ;-) --AMGA 🇺🇦 (d) 11:46, 1. Sep. 2024 (CEST)
mit politik hat das nicht wirklich was zu tun. und nein weißrussland ist nicht die übersetzung von belarus. das wäre die übersetzung von belarossia. man könnte sicherlich die deutsche Übersetzung von belarus nämlich Weiße Rus nutzen. Die Rus ist ja halt was anderes als Russland. aber Weiße Rus ist ja gleich gänzlich ungebräuchlich und wäre natürlich bei der Aussprache der Einwohner auch kein Fortschritt. --Future-Trunks (Diskussion) 21:32, 10. Sep. 2024 (CEST)
Nur nebenbei, "Weißrussland" ist auch nur ein aus Mißverstand eingebürgerter Notbehelf gewesen, der nun erneut unterboten zu werden droht und wenns nach dem Zeitgeist ginge, sogar schon wurde. Aber laßt Euch nicht ablenken ... Viele Grüße! GS63 (Diskussion) 21:57, 10. Sep. 2024 (CEST)
Im Zweifel gilt, was im Duden steht. Es gibt einen guten Grund, warum die Wikipedia die Debatte um Schreibvarianten nicht selbt entscheiden sollte. Die Dudenredaktion beobachtet wie sich verschiedene Varianten entwickeln und verbreiten und legt dann fest, welche davon aktuell, welche veraltet, welche bevorzugt ist. --Giftzwerg 88 (Diskussion) 11:14, 11. Sep. 2024 (CEST)
Duden hat eine gewisse Fachkompetenz, ja, aber über Zweifelsfälle kann der Duden nicht entscheiden. Dort steht "Weißrussland" aber unbesehen in jedem Falle drin! Wenn daneben in neueren Varianten auch "Belarus" stünde, dann genau aus dem für Duden prinzipbedingten Zirkelschluß, den Wikipedia stets zu vermeiden sucht, was "ausreichend oft" praktiziert wird, kommt rein. Durch solche Einträge hier könnte sich Wikipedia und Duden mit dieser Argumentation also ungeniert – mit dem Anspruch es sei richtig – der Sprache entzirkeln. Bitte nun aber nicht weiter ablenken lassen ... Viele Grüße! GS63 (Diskussion) 21:36, 11. Sep. 2024 (CEST)
Nö. Die Tendenz, Belarus statt Weißrussland zu verwenden (in zuvor weitgehend wenig interessiertet Politik, Medien...) hat natürlich etwas mit Politik zu tun, und zwar seit den letzten Präsidentschaftswahlen und dann nochmal verstärkt durch den Bezug zum Ukrainekrieg. "Rus" - ok, stimmt, aber für Adjektiv und Ethnonym hat das wenig Bedeutung. Ist ja bei Russland nicht anders, d.h. im Deutschen ähnlich unvollkommen, Stichwort russländisch. --AMGA 🇺🇦 (d) 20:30, 11. Sep. 2024 (CEST)
achja da war doch noch was: https://www.auswaertiges-amt.de/blob/199312/034d5d28ea4015c59103c6e45c985ad0/staatennamen-data.pdf dazu noch ähnliche Verlautbarungen in der Schweiz und Österreich, die dieselben Schreibweisen verwenden. Man muss nicht alle paar Monate das Rad neu erfinden und dann so tun, als ob das jetzt der neueste Hype ist.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 03:58, 12. Sep. 2024 (CEST)
Kein Beleg mit originär sprachlicher Kompetenz, aber für unsre Anforderung hier jederzeit hinreichend, würde ich sagen, da diesem Trend ja offenbar gefolgt werden soll. Vielleicht aber auch noch dazu sagen, was eigentlich ausgedrückt werden soll. Dann kann der Punkt sicherlich geschlossen werden. Viele Grüße! GS63 (Diskussion) 09:23, 12. Sep. 2024 (CEST)
Wir haben seit langem Wikipedia:Namenskonventionen/Staaten außerdem empfiehlt sich ein Blick in das Archiv. Die Diskussion ist müßig.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 11:09, 14. Sep. 2024 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: --Giftzwerg 88 (Diskussion) 11:10, 14. Sep. 2024 (CEST)

Infrastruktur/Absatz Pipelines nicht aktuell 6/2024

Vieles im Absatz ist Vergangenheit und müsste nach Recherchen durch kompetente Person berichtigt/umformuliert werden. --2A00:20:3009:5E17:12BC:AD7C:5209:39D1 10:15, 23. Jun. 2024 (CEST)