Zum Inhalt springen

výraz

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Singular Plural
Nominativ výraz výrazy
Genitiv výrazu výrazů
Dativ výrazu výrazům
Akkusativ výraz výrazy
Vokativ výraze výrazy
Lokativ výraze
výrazu
výrazech
Instrumental výrazem výrazy

Worttrennung:

vý·raz

Aussprache:

IPA: [ˈviːras]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] äußeres Aussehen, das innere, emotionale Regungen widerspiegelt; Ausdruck
[2] Äußerung eines Gefühls oder Gedankens; Ausdruck
[3] sprachliches Stilmittel; Ausdruck
[4] Mathematik: Gruppe mathematischer Symbole, die eine Beziehung/Operation darstellen; Ausdruck

Synonyme:

[2] projev
[3] vyjádření

Beispiele:

[1] Viděl jsi jeho výraz v očích?
Hast du den Ausdruck in seinen Augen gesehen?
[2] Byl to dar jako výraz vděčnosti.
Das war ein Geschenk als Ausdruck von Dankbarkeit.
[3] Používal srozumitelné výrazy, aby své posluchače zaujal.
Er gebrauchte verständliche Ausdrücke, um seine Zuhörer zu fesseln.
[4] V textu lze vyhledávat určitá slova a fráze za pomoci regulárních výrazů.
Im Text lassen sich bestimmte Wörter und Phrasen mit Hilfe regulärer Ausdrücke suchen.

Wortbildungen:

výrazný

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „výraz
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „výraz
[1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „výraz
[1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „výraz
[1–4] seznam - slovník: „výraz
[1–4] centrum - slovník: „výraz