Translation:Ukraine is not dead

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
Ukraine is not dead (1863)
by Pavlo Chubynsky, translated from Ukrainian by Wikisource

Ще не вмерла України is the Ukrainian national anthem. The music was adopted 28 June 1996 and the text 06 March 2003

287837Ukraine is not deadWikisourcePavlo Chubynsky

Ukraine's freedom is still alive, and so also is liberty,
And fortune will smile on us, young brothers.
All our enemies will die like dew in sun.
And at last we will be rulers of our homes.

We'll devote our souls and bodies to our free will,
And we will prove that we are all of Cossack origin.

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work is in the public domain worldwide because it has been so released by the copyright holder.

Public domainPublic domainfalsefalse