Jump to content

Indus Script

From Wikiversity
The Pashupati seal, showing a buffalo horn headed figure, surrounded by animals; circa 2350-2000 BCE

Welcome to Indus Script.

A collaborative project to decipher the Indus script.

Dravidian is the prime candidate for the elite language of the Indus Valley Civilisation (IVC), known in Mesopotamia as Meluḫḫa.

Traces of the Meluhhan language are attested as loan words in Mesopotamia, including words for IVC imports such as pīlu (ivory) and eḷḷu (sesame oil), cognates with Dravidian.[1][2] Dravidian loan words are also found in the Rig Veda, which was composed in north west India circa 1500-1000 BCE.[3]

The word Meluḫḫa (also pronounced melukhkha) is possibly cognate with the words mleccha and milakkha, words initially used by Indo-Aryan speakers to refer to foreign speech. Later literature explicitly relates milakkha languages with Dravidian languages such as Tamil.

Following the pioneering works of Steven Bonta and Bahata Ansumali Mukhopadhyay, the Indus Script is unlikely to encode normal human language, and most probably encodes metrology related information. Readers are recommended to familiarise themselves with the works of both these scholars.

Despite this, individual symbols are still likely to have linguistic meaning. This project aims to collate all plausible meanings of the various Indus symbols and to correlate them with known Dravidian words.

Link to full corpus of symbols

Project coordinator - Dr. Karan Damodaram Pillai (School of Oriental and African Studies).

Mesopotamian "Meluhha" seal
Akkadian Empire cylinder seal with inscription: "Shu-ilishu, interpreter of the language of Meluhha": "Meluhha" appears with the standard cuneiform as 𒈨𒈛𒄩𒆠 (Me-luḫ-ḫaKI, "KI" standing for "country").[4] Louvre Museum, reference AO 22310.[5]

Asko Parpola (Deciphering the Indus Script) sign list

[edit | edit source]

Sign 1

[edit | edit source]
Sign 1
Sign
Object meaning
Dravidian words

Porter, carrier, bearer, kāvaṭi, man carrying two burdens

1417 Ta. kā pole with ropes hung on each end, used to carry loads on the shoulder; lever or beam for a well-sweep, lever of a steelyard; kāvaṭi pole used for carrying burdens; kāvu (kāvi-) to carry on the shoulder (as a palanquin, a pole with weight at each end), bear anything heavy on the arms or on the head; kāvuvōr palanquin-bearers. Ma. kāvu, kāvaṭi split bamboo with ropes suspended from each end for carrying burdens; kāvuka, kāvikka to carry on a pole. Ka. kāgaḍi, kāvaḍi bamboo lath or pole provided with slings at each end for the conveyance of pitchers, etc. Tu. kāvaḍi split bamboo with ropes suspended from each end for carrying burdens across the shoulders. Te. kāvaṭi, kāvaḍi yoke or pole with a sling attached to each end, placed upon the shoulder for carrying burdens; kã̄ḍi, (VPK) kāḍi, kāḍimānu, kāḍimāku, kāṇḍi, kāṇi, kāni, kāvaḍi yoke of plough, etc. Kol. (Kin.) kāvaṛi carrying yoke. Pa. kāñ- to carry with carrying yoke; kācal carrying yoke. Ga. (Oll.) kã̄j-, kāñ- to carry with carrying yoke; (S.) kānj- to carry on the shoulders; (Oll. S.) kāsal carrying yoke. Go. (Tr. Ph. SR.) kānjānā, (G. Mu. Ma. Ko.) kānj- to carry on the shoulders (Voc. 624); (Y.) kāvṛi, (Ma.) kāveṛi, (G.) kāviṛ(i), (Ko.) kāveṛ, (A.) kāhaṛi carrying yoke (Voc. 660). Konḍa (Sova dial.) kāsa the shaft of a kāvṛi; (BB) kānj carrying yoke. Pe. kavṛi id. Manḍ. kavṛi id. Kui kāsa pole or stick carried on the shoulder from the ends of which loads are suspended and carried; (K., Mah. p. 77) kānju carrying yoke. Kuwi (Su.) kānju (pl. kāska) id.; (F.) kāca banghi-pole; kānjū (pl. kāska) a banghi. ? Kur. xāxō a triangular frame made by folding a bamboo stem (used in pairs for carrying logs.) ? Malt. qowe to carry or lift on the shoulders. / Cf. Skt. kāca-, kāja-, Pali kāca-, kāja-, Pkt. kāa- a yoke to support burdens; Pkt. kāvaḍa- carrying yoke, kāvaḍia- one who carries burdens with yoke; H. kāwaṛ, etc. carrying yoke; Turner, CDIAL, nos. 3009, 3011, and (part of) 2760. DED (S, N) 1193.


Bearer:

4565 Ta. poṟu (-pp-, -tt-) to bear, sustain, endure, tolerate, excuse, take responsibility, wear; be patient; poṟuti patience, pardon; poṟuppi (-pp-, -tt-) to cause to rest on, prop, sustain, cause to bear; poṟuppu pressure, burden, prop, responsibility, patience; poṟumai self-control, patience, endurance; poṟai burden, load, weight, patience, meekness, pregnancy; poṟaimai patience; poṟaiyaṉ sustainer; poṟāmai envy, jealousy, impatience. Ma. poṟukka to bear, sustain, tolerate, pardon, abide, stay, recover, heal; poṟuti patience, endurance, pardon, subsistence, cohabitation, relief; poṟuppikka to render tolerable, alleviate, sustain (as a wife); poṟuma patience; poṟāyma impatience, eagerness; pōṟu bearing. Ko. por- (poṯ-) to carry or take in arms, (water) bears up (something), obey the words of; porv- (port-) to endure; or- (oṯ-) to carry, undertake, obey; porla·r- (porla·ry-) to be able to endure; per burden. To. pïṟ- (pïṯ-) to carry; pïṟf- (pïṟt-) to endure, be patient; wïṟ- (wït-) to undertake, hold, carry (< Badaga); paṟ a load. Ka. poṟ (pott-) to take upon or bear on the head, bear (as a burden), carry, support, hold up, undertake, endure; poṟige act of taking upon the head, etc., undertaking, burden, business; poṟe a load, burden, measure, size. Koḍ. porï- (porïp-, porït-) to carry; pore a load; porïd- (porïdi-) to undertake an office (mudre). Tu. pudè load, burden. Go. (G.) por- to load (Voc. 2401). Cf. 4446 Ta. piṟakku. DED(S, N) 3729.

Sign 2

[edit | edit source]
Sign 2
Sign
Object meaning
Dravidian words

kāvaṭi - 3 legged variant

See sign 1.

Sign 3

[edit | edit source]
Sign 3
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 1 + Sign 189 combined

(kāvaṭi + arrow)

See signs 1 and 189.

Sign 4

[edit | edit source]
Sign 4
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 1 + Sign 311 combined

(kāvaṭi + jar)

See signs 1 and 311.

Sign 5

[edit | edit source]
Sign 5
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 6

[edit | edit source]
Sign 6
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 7

[edit | edit source]
Sign 7
Sign
Object meaning
Dravidian words

Buffalo head Deity

Kaṇṭaṉ/kaṇṭi (Warrior/Buffalo bull)

DEDR 1173 (1) kaṇṭaṉ (p. 111) kaṇṭaṉ 1173 Ta. kaṇṭaṉ warrior, husband; kaṇṭi buffalo bull; kaṇavaṉ husband; keṇṭaṉ robust, stout man; kiṇṭaṉ fat man, strong person. Ma. kaṇṭan the male, esp. of cat; kaṇavan husband; kiṇṭan big; a stout, bulky fellow; kiṇṭappan a stout and robust person. Ko. gaṇḍ male. To. koḍṇ Badaga husband. Ka. gaṇḍu strength, manliness, bravery; the male sex, a male, man; gaṇḍa a strong, manly male person, a husband; strength, greatness; gaṇḍasa, gaṇḍasu, gaṇḍusa, gaṇḍusu male person; gaṇḍike prowess; gaṇḍiga a valiant man; (Hav.) geṇḍã husband; geṇḍu male. Koḍ. kaṇḍë male (of dogs and other animals, mostly wild; not of cats). Tu. gaṇḍu male, valiant, stout; gaṇḍusu husband; gaṇḍůkāyi, gaṇḍůstana, gaṇḍastana manliness; garṇḍāḷů a stalwart man, giant; kaṇḍaṇi, kaṇḍaṇye husband; gaṇṭè, gaṇṭapuccè male cat; (Bhattacharya, brahmin dial.) kaṇṭe id. Te. gaṇḍu bravery, strength, the male of the lower animals; gaṇḍũḍu, gaṇḍãḍu a brave, strong man; gaṇḍ-āḍu to copulate. Nk. gaṛek (pl. -er) man, male. Malt. geṇḍa male. / Cf. Skt. (lex.) gaṇḍa-, gaṇḍīra- hero. DED(S) 986.

Compare with Nīlakaṇṭha (Sanskrit) an alias of Shiva.

This deity has been identified convincingly by Iravatham Mahadevan as Proto-Shiva.[6]

kompaṉ n. id. [M. kom-pan.] 1. Tusked or horned animal; கொம்புள்ளவிலங்கு. 2. Clever man, used ironically;

Sign 8

[edit | edit source]
Sign 8
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 9

[edit | edit source]
Sign 9
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 10

[edit | edit source]
Sign 10
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 11

[edit | edit source]
Sign 11
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 12

[edit | edit source]
Sign 12
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 13

[edit | edit source]
Sign 13
Sign
Object meaning
Dravidian words

Person, Man

āḷ, āṇ

āḷ 399 Ta. āḷ man, husband, servant, labourer, adult; āṇ male, manliness, courage, superiority, warrior; āṇaṉ manly person; āṇmai manliness, virility, courage; āṭavaṉ man, youth. Ma. āḷ a person, able person, servant, slave; āṇ male; āṇma bravery. Ko. a·ḷ man, servant, husband. To. o·ḷ man, Toda; o·ḷ coolie (< Ta.). Ka. āḷ servant, soldier, messenger, a grown person in general; āḷ, āṇ male; manliness, bravery; Koḍ. a·ḷï servant; a·ṇï, a·ṇ a·ḷï man, male; a·ŋuññi male child (< a·ṇï-kuññi). Tu. āḷů person, labourer, messenger; āḷmage servant; āṇů adj. male; āṇůjōvu, aṇjā̆vu a male, a man (jōvu child); (Bright and Ramanujan) āṇů boy. Kur. āl adult male, husband, servant, mankind; ālas an adult male person, husband, friend, servant, soldier. Malt. ál-urqe to grow up to maturity. Cf. 291 Ta. aḷ strength. DED(S) 342(a)

Sign 14

[edit | edit source]
Sign 14
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 15

[edit | edit source]
Sign 15
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 16

[edit | edit source]
Sign 16
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 17

[edit | edit source]
Sign 17
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 18

[edit | edit source]
Sign 18
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 19

[edit | edit source]
Sign 19
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 20

[edit | edit source]
Sign 20
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 21

[edit | edit source]
Sign 21
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 22

[edit | edit source]
Sign 22
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 23

[edit | edit source]
Sign 23
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 24

[edit | edit source]
Sign 24
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 25

[edit | edit source]
Sign 25
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 26

[edit | edit source]
Sign 26
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 27

[edit | edit source]
Sign 27
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 28

[edit | edit source]
Sign 28
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 29

[edit | edit source]
Sign 29
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 30

[edit | edit source]
Sign 30
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 31

[edit | edit source]
Sign 31
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 32

[edit | edit source]
Sign 32
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 33

[edit | edit source]
Sign 33
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 34

[edit | edit source]
Sign 34
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 35

[edit | edit source]
Sign 35
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 36

[edit | edit source]
Sign 36
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 37

[edit | edit source]
Sign 37
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 38

[edit | edit source]
Sign 38
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 39

[edit | edit source]
Sign 39
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 40

[edit | edit source]
Sign 40
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 41

[edit | edit source]
Sign 41
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 42

[edit | edit source]
Sign 42
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 43

[edit | edit source]
Sign 43
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 44

[edit | edit source]
Sign 44
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 45

[edit | edit source]
Sign 45
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 46

[edit | edit source]
Sign 46
Sign
Object meaning
Dravidian words


Dog, Canine

nāy, nāi (p. 322) nāy, nāi 3650 Ta. nāy, nāi dog. Ma. nāy id. Ko. na·y id. To. no·y id. Ka. nāy, nāyi id.; nāyitana doggishness. Koḍ. na·y dog. Tu. nāyi id. Kol. a·te id.; resn a·te wild dog (i.e. *res na·te, with original initial n- preserved in this combination; see 817). Nk. āte dog. Nk. (Ch.) āte id. Pa. netta (pl. nettel) id.; iric netta wild dog. Ga. (Oll.) nēte, (S.) nette dog; (P.) kope nete wild dog. Go. (Tr.) nai, (W.) nāi, (M.) nāī, (A. Ma. Ko.) ney dog (Voc. 2030); (M.) rac nāī, (Ko.) rasi ney wild dog (Voc. 3010). Konḍa (BB; K., p. 181) nukuṛi dog. Pe. nekuṛ, nikuṛ id. Kui nakuṛi (pl. nakuṛaka, nahuṛka), nahoṛi (pl. nahoṛka, nahka) id. Kuwi (F.) neh'ūri (pl. neska), (S.) nehuḍí (pl. neska), (Su.) nih'uṛi (pl. neska), (Isr.) nehˀ uṛi (pl. -ka/neska) id. The element -kuṛi in Konḍa, etc. is probably to be connected with 2149 Ta. kur̤antai, etc., i.e. originally 'young of dog'. ? Cf. 2916 Ta. ñāḷi. / Cf. Nahali nāy dog. DED(S) 3022.

Sign 47

[edit | edit source]
Sign 47
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 48

[edit | edit source]
Sign 48
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 49

[edit | edit source]
Sign 49
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 50

[edit | edit source]
Sign 50
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 51

[edit | edit source]
Sign 51
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 52

[edit | edit source]
Sign 52
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 53

[edit | edit source]
Sign 53
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 54

[edit | edit source]
Sign 54
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 55

[edit | edit source]
Sign 55
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 56

[edit | edit source]
Sign 56
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 57

[edit | edit source]
Sign 57
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 58

[edit | edit source]
Sign 58
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 59

[edit | edit source]
Sign 59
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 60

[edit | edit source]
Sign 60
Sign
Object meaning
Dravidian words

Fish

mīṉ (p. 436) mīṉ 4885 Ta. mīṉ fish. Ma. mīn. Ko. mi·n. To. mi·n. Ka. mīn. Koḍ. mi·nï. Tu. mīnů. Te. mīnu. Pa. mīni (pl. mīnul). Ga. (Oll.) mīn (pl. mīnil). Go. (Tr. A. W. Ph. Mu. etc.) mīn (Voc. 2852). Konḍa (BB) mīn (pl. mīnga). Pe. min (pl. -ku). Manḍ. min (pl. -ke). Kui mīnu (pl. mīnga). Kuwi (F.) mīnu (pl. mrīka), (S.) mīnu (pl mīnka), (Su. P.) mīnu (pl. mnīka), (Isr.) mīnu/mṇīnu (pl. mṇīka). Malt. mínu. / Cf. Skt. mīna- fish; Turner, CDIAL, no. 10140a. DED(S) 3999.

Sign 61

[edit | edit source]
Sign 61
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 62

[edit | edit source]
Sign 62
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 63

[edit | edit source]
Sign 63
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 64

[edit | edit source]
Sign 64
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 65

[edit | edit source]
Sign 65
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 66

[edit | edit source]
Sign 66
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 67

[edit | edit source]
Sign 67
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 68

[edit | edit source]
Sign 68
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 69

[edit | edit source]
Sign 69
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 70

[edit | edit source]
Sign 70
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 71

[edit | edit source]
Sign 71
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 72

[edit | edit source]
Sign 72
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 73

[edit | edit source]
Sign 73
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 74

[edit | edit source]
Sign 74
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 75

[edit | edit source]
Sign 75
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 76

[edit | edit source]
Sign 76
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 77

[edit | edit source]
Sign 77
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 78

[edit | edit source]
Sign 78
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 79

[edit | edit source]
Sign 79
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 80

[edit | edit source]
Sign 80
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 81

[edit | edit source]
Sign 81
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 82

[edit | edit source]
Sign 82
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 83

[edit | edit source]
Sign 83
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 84

[edit | edit source]
Sign 84
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 85

[edit | edit source]
Sign 85
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 86

[edit | edit source]
Sign 86
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 87

[edit | edit source]
Sign 87
Sign
Object meaning
Dravidian words

Bent Skeletal body,

Emaciated person,

Dead person,

Sitting

Mahadevan identifies it as a curled up skeleton of the dead. He thinks this is "Murugan", and cites the following:

Ta. muri (-v-, -nt-) to bend, lack in strength, be gentle; n. curve, bend; murimuri (-v, -nt-) to curve, bend; murivu contracting, fold, laziness; mūri laziness, indolence; shaking off laziness; mūri nimir (-v-, -nt-) to stretch oneself as from laziness. Ma. muruṭuka to pluck by twisting (as coconuts); mūri numbness, apathy, stiffness; mūruka, mūri niviruka to stretch oneself. Ko. muniv- (munivd-) to stretch and groan when one wakes; mu·nj- (mu·nj-) to jerk spasmodically and groan in sleep. To. müry fuṛy- (fuṛs-) to stretch the body in yawning. Ka. muri to bend, be bent, grow crooked, wind, meander, stretch oneself with windings of the limbs; bend, turn round or twist (as the whiskers); n. state of being bent, curved, etc., a bend, winding course of a river, ring; murike bending, crooking by straining; murige bending, twisting, a twist; muripu to turn round or whirl the fist; murivu bending or twisting, a bend, winding course of a river; surrounding; murucu to turn round, twist; muruḍisu to pluck up by twisting; muruhu a bend, curve, winding course of a river, a surrounding place, crookedness of mind, a crooked object, a pervert; turn, repetition; (PBh.) muruḷ crooked; (Gowda) murṇṭu to become crooked; mor(a)ku to be turning round or be giddy from pride; morahu a bend, winding course of running water. Tu. muri curve, circle, ring, twist, the creases of the hand, windings of a conch, etc.; murigè twist, entanglement; murlu stretching of a limb; murluni to be stretched as the limbs; mūri stretching oneself. Te. murincu to turn (tr.). Pa. murg- to be bent; murgal hunchback. Ga. (S. P.) murg- to bend (while peeping); murgēn bent; (S.3) murg- (murug-) to bend down. Go. (Tr.) muṛītānā to be dislocated (Voc. 2923); (Tr.) mur-jupnī aiānā to be crooked (Voc. 2909); (LuS.) moorga humpbacked. Kuwi (Isr.) murli kriyũ deformed ear. / Cf. Pkt. muria- twisted; OMar. (Master) muraḍ- to turn, twist. DED(S) 408 4972 Ma. muraṭuka to shrivel; muraḷuka id., decay. Ka. muruṭu, muraṭu, muruṇṭu to be bent or drawn together, contract, shrink, shrivel; muruṭu contracting, shrinking, state of being contracted, etc.; muruṭuha contracting, shrinking, that contracts. Tu. muruṇṭu, nuruṇṭu shrunk, shrivelled; muruṇṭuni, nuruṇṭuni to shrink, shrivel. Nk. mural- to wither. Go. (Ch.) murs-, muṛs- to be dried up and hard (Voc. 2920). Kur. murdnā to become perfectly dry, be dried to excess; murda'ānā to dry to the inside, dry to excess; murjhārnā to get quite dry. (Hahn) dry up, wither; murjha'ānā to scorch, parch. DED 4075, DEDS 799.

I (the editor) this it refers to a spirit, with a reading of "pey": 4438 Ta. pēy devil, goblin, fiend; madness (as of a dog), frenzy; wildness (as of vegetation); pēyaṉ demoniac, madman; pēytti, pēycci, pēcci demoness, woman under possession of a demon. Ma. pē, pēyi demon (fem. pēcci); rage, madness, viciousness; pēna ghost, spirit; pē-nāyi mad dog. Ko. pe·n, pe·nm possession of woman by spirit of dead; pe·y demon. To. ö·n the god of the dead. Ka. pē, hē madness, rage, viciousness; growing wild (as plants), worthlessness; pētu, hēde demon; pēṅkuṇi, pēṅkuḷi, hēkuḷi demon; madness, fury (for -kuḷi, cf. 1918 Ta. kūḷi); hēga a mad, foolish man. Tu. pēyi demon. Go. (Tr.) pēn (pl. -k), (Y. D. Mu. S.) pēn, (Ph.) pen, ven, (Ma.) pēnu god; (L.) peṇ (pl. peṇḍku) idol, god; (G.) pēnvor priest (Voc. 2364). Pe. pen (pl. -ku) god. Kui pēnu (pl. pēnga), vēnu (pl. vēnga) a god, a spirit. Kuwi (F.) pēnū, (Su.) pēnu (pl. pṇēka), (Isr.) pēnu (pl. pēṇka/pṇēka) god; (S.) pēnu (pl. pēnka) devil; (S.) pēne'esi, (Isr.) pēneˀ esi deceased person. ? Malt. peypeyre to feel fervent or animated. Cf. 5530. Pa. vē̃did. DED(S, N) 3635.

Sign 88

[edit | edit source]
Sign 88
Sign
Object meaning
Dravidian words

Crab,

Pincers,

Seize

Sign 89

[edit | edit source]
Sign 89
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 90

[edit | edit source]
Sign 90
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 91

[edit | edit source]
Sign 91
Sign
Object meaning
Dravidian words

Crop, Wheat, Ear of Grain

Wheat was the staple crop in IVC.

*Kōlum - PDr[7]

1906 Konḍa kūli paddy. Pe. kūli id. Manḍ. kūli id. Kui kūḍi grain, paddy, seed. Kuwi (Su. P. F. S.) kūli paddy. ? Ta. kūlam grains, esp. of 18 kinds, viz. nel, pul, etc. ? Br. xōlum wheat (or with DBIA 123, < Skt. godhūma-). (Ta. Br., comm. by Kamaleswaran.) DEDS(N) 278.

1194 Ta. katir ear of grain, spear of grass. Ma. katir ear, spike of corn; katirkka to shoot into ears; katirppu a sprout, shoot. Ka. kadir spike of corn, ear. Koḍ. kadï ear (of paddy, wheat, etc.). Tu. kadirů ear of corn; kadpu ear of ripened corn. DED 1002.

Sign 92

[edit | edit source]
Sign 92
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 93

[edit | edit source]
Sign 93
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 94

[edit | edit source]
Sign 94
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 95

[edit | edit source]
Sign 95
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 96

[edit | edit source]
Sign 96
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 97

[edit | edit source]
Sign 97
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 98

[edit | edit source]
Sign 98
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 99

[edit | edit source]
Sign 99
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 100

[edit | edit source]
Sign 100
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 101

[edit | edit source]
Sign 101
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 102

[edit | edit source]
Sign 102
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 103

[edit | edit source]
Sign 103
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 104

[edit | edit source]
Sign 104
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 105

[edit | edit source]
Sign 105
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 106

[edit | edit source]
Sign 106
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 107

[edit | edit source]
Sign 107
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 108

[edit | edit source]
Sign 108
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 109

[edit | edit source]
Sign 109
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 110

[edit | edit source]
Sign 110
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 111

[edit | edit source]
Sign 111
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 112

[edit | edit source]
Sign 112
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 113

[edit | edit source]
Sign 113
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 114

[edit | edit source]
Sign 114
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 115

[edit | edit source]
Sign 115
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 116

[edit | edit source]
Sign 116
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 117

[edit | edit source]
Sign 117
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 118

[edit | edit source]
Sign 118
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 119

[edit | edit source]
Sign 119
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 120

[edit | edit source]
Sign 120
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 121

[edit | edit source]
Sign 121
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 122

[edit | edit source]
Sign 122
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 123

[edit | edit source]
Sign 123
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 124

[edit | edit source]
Sign 124
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 125

[edit | edit source]
Sign 125
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 126

[edit | edit source]
Sign 126
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 127

[edit | edit source]
Sign 127
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 128

[edit | edit source]
Sign 128
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 129

[edit | edit source]
Sign 129
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 130

[edit | edit source]
Sign 130
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 131

[edit | edit source]
Sign 131
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 132

[edit | edit source]
Sign 132
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 133

[edit | edit source]
Sign 133
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 134

[edit | edit source]
Sign 134
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 135

[edit | edit source]
Sign 135
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 136

[edit | edit source]
Sign 136
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 137

[edit | edit source]
Sign 137
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 138

[edit | edit source]
Sign 138
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 139

[edit | edit source]
Sign 139
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 140

[edit | edit source]
Sign 140
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 141

[edit | edit source]
Sign 141
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 142

[edit | edit source]
Sign 142
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 143

[edit | edit source]
Sign 143
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 144

[edit | edit source]
Sign 144
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 145

[edit | edit source]
Sign 145
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 146

[edit | edit source]
Sign 146
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 147

[edit | edit source]
Sign 147
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 148

[edit | edit source]
Sign 148
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 149

[edit | edit source]
Sign 149
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 150

[edit | edit source]
Sign 150
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 151

[edit | edit source]
Sign 151
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 152

[edit | edit source]
Sign 152
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 153

[edit | edit source]
Sign 153
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 154

[edit | edit source]
Sign 154
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 155

[edit | edit source]
Sign 155
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 156

[edit | edit source]
Sign 156
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 157

[edit | edit source]
Sign 157
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 158

[edit | edit source]
Sign 158
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 159

[edit | edit source]
Sign 159
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 160

[edit | edit source]
Sign 160
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 161

[edit | edit source]
Sign 161
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 162

[edit | edit source]
Sign 162
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 163

[edit | edit source]
Sign 163
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 164

[edit | edit source]
Sign 164
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 165

[edit | edit source]
Sign 165
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 166

[edit | edit source]
Sign 166
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 167

[edit | edit source]
Sign 167
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 168

[edit | edit source]
Sign 168
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 169

[edit | edit source]
Sign 169
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 170

[edit | edit source]
Sign 170
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 171

[edit | edit source]
Sign 171
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 172

[edit | edit source]
Sign 172
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 173

[edit | edit source]
Sign 173
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 174

[edit | edit source]
Sign 174
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 175

[edit | edit source]
Sign 175
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 176

[edit | edit source]
Sign 176
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 177

[edit | edit source]
Sign 177
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 178

[edit | edit source]
Sign 178
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 179

[edit | edit source]
Sign 179
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 180

[edit | edit source]
Sign 180
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 181

[edit | edit source]
Sign 181
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 182

[edit | edit source]
Sign 182
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 183

[edit | edit source]
Sign 183
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 184

[edit | edit source]
Sign 184
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 185

[edit | edit source]
Sign 185
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 186

[edit | edit source]
Sign 186
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 187

[edit | edit source]
Sign 187
Sign
Object meaning
Dravidian words

Bow,

Bow and arrow

vil (p. 492) vil 5422 Ta. vil bow; villaṉ, villavaṉ, villōṉ, villi archer; villār, villōr bowmen; villiyar id., Iruḷas; villimai, viṉmai skill in archery. Ma. vil, villu bow; villan, villi archer. Ko. viḷy bow. To. pïs̱ id. Ka. bil, billu id. Koḍ. billï id. Tu. billu, biru id. Te. vilu, villu (pl. viṇḍlu) id.; vilukã̄ḍu bowman. Kol. (Hislop) vil bow. Pa. vil id. Ga. (Oll.) vinḍ, (S.) vinḍu id. Go. (M.) vīl, (G. Mu. Ma. Ko.) vil id. (Voc. 3256). Konḍa (BB) vil id. Pe. vil (pl. -ku) id., bowlike instrument for carding cotton. Manḍ. vil (pl. -ke) bow. Kui viḍu, vilu id. Kuwi (F.) vellū, (Su. P.) vellu, (Isr.) velu (pl. in all velka) id. Br. bil id. / Cf. Sgh. vil, vili id. DED(S) 4449.

Rebus alternative meaning:

vil (viṟp-, viṟṟ-) 5421 Ta. vil (viṟp-, viṟṟ-) to sell, put on sale, be sold; vilai selling, sale, price, cost, value; viṟṟal, viṟpaṉai selling, sale. Ma. vila sale, price, value; vilkka to sell; vilpana sale; vilpikka to cause to sell. Ko. vel price, cost. To. pïl price. Ka. bil, bili to sell, buy; bili, bele price, cost. Koḍ. bele cost. Tu. bilè, belè price, value, worth. Te. vil(u)cu to sell, buy; viluva, vela price, value, cost. DED 4448.


Sign 188

[edit | edit source]
Sign 188
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 189

[edit | edit source]
Sign 189
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 190

[edit | edit source]
Sign 190
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 191

[edit | edit source]
Sign 191
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 192

[edit | edit source]
Sign 192
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 193

[edit | edit source]
Sign 193
Sign
Object meaning
Dravidian words
Indus sign 193

Weight,

Metrology

Sign 194

[edit | edit source]
Sign 194
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 195

[edit | edit source]
Sign 195
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 196

[edit | edit source]
Sign 196
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 197

[edit | edit source]
Sign 197
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 198

[edit | edit source]
Sign 198
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 199

[edit | edit source]
Sign 199
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 200

[edit | edit source]
Sign 200
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 201

[edit | edit source]
Sign 201
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 202

[edit | edit source]
Sign 202
Sign
Object meaning
Dravidian words

Hoe

Sign 203

[edit | edit source]
Sign 203
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 204

[edit | edit source]
Sign 204
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 205

[edit | edit source]
Sign 205
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 206

[edit | edit source]
Sign 206
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 207

[edit | edit source]
Sign 207
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 208

[edit | edit source]
Sign 208
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 209

[edit | edit source]
Sign 209
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 210

[edit | edit source]
Sign 210
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 211

[edit | edit source]
Sign 211
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 212

[edit | edit source]
Sign 212
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 213

[edit | edit source]
Sign 213
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 214

[edit | edit source]
Sign 214
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 215

[edit | edit source]
Sign 215
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 216

[edit | edit source]
Sign 216
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 217

[edit | edit source]
Sign 217
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 218

[edit | edit source]
Sign 218
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 219

[edit | edit source]
Sign 219
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 220

[edit | edit source]
Sign 220
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 221

[edit | edit source]
Sign 221
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 222

[edit | edit source]
Sign 222
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 223

[edit | edit source]
Sign 223
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 224

[edit | edit source]
Sign 224
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 225

[edit | edit source]
Sign 225
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 226

[edit | edit source]
Sign 226
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 227

[edit | edit source]
Sign 227
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 228

[edit | edit source]
Sign 228
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 229

[edit | edit source]
Sign 229
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 230

[edit | edit source]
Sign 230
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 231

[edit | edit source]
Sign 231
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 232

[edit | edit source]
Sign 232
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 233

[edit | edit source]
Sign 233
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 234

[edit | edit source]
Sign 234
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 235

[edit | edit source]
Sign 235
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 236

[edit | edit source]
Sign 236
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 237

[edit | edit source]
Sign 237
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 238

[edit | edit source]
Sign 238
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 239

[edit | edit source]
Sign 239
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 240

[edit | edit source]
Sign 240
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 241

[edit | edit source]
Sign 241
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 242

[edit | edit source]
Sign 242
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 243

[edit | edit source]
Sign 243
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 244

[edit | edit source]
Sign 244
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 245

[edit | edit source]
Sign 245
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 246

[edit | edit source]
Sign 246
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 247

[edit | edit source]
Sign 247
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 248

[edit | edit source]
Sign 248
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 249

[edit | edit source]
Sign 249
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 250

[edit | edit source]
Sign 250
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 251

[edit | edit source]
Sign 251
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 252

[edit | edit source]
Sign 252
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 253

[edit | edit source]
Sign 253
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 254

[edit | edit source]
Sign 254
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 255

[edit | edit source]
Sign 255
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 256

[edit | edit source]
Sign 256
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 257

[edit | edit source]
Sign 257
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 258

[edit | edit source]
Sign 258
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 259

[edit | edit source]
Sign 259
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 260

[edit | edit source]
Sign 260
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 261

[edit | edit source]
Sign 261
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 262

[edit | edit source]
Sign 262
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 263

[edit | edit source]
Sign 263
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 264

[edit | edit source]
Sign 264
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 265

[edit | edit source]
Sign 265
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 266

[edit | edit source]
Sign 266
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 267

[edit | edit source]
Sign 267
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 268

[edit | edit source]
Sign 268
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 269

[edit | edit source]
Sign 269
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 270

[edit | edit source]
Sign 270
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 271

[edit | edit source]
Sign 271
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 272

[edit | edit source]
Sign 272
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 273

[edit | edit source]
Sign 273
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 274

[edit | edit source]
Sign 274
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 275

[edit | edit source]
Sign 275
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 276

[edit | edit source]
Sign 276
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 277

[edit | edit source]
Sign 277
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 278

[edit | edit source]
Sign 278
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 279

[edit | edit source]
Sign 279
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 280

[edit | edit source]
Sign 280
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 281

[edit | edit source]
Sign 281
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 282

[edit | edit source]
Sign 282
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 283

[edit | edit source]
Sign 283
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 284

[edit | edit source]
Sign 284
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 285

[edit | edit source]
Sign 285
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 286

[edit | edit source]
Sign 286
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 287

[edit | edit source]
Sign 287
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 288

[edit | edit source]
Sign 288
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 289

[edit | edit source]
Sign 289
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 290

[edit | edit source]
Sign 290
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 291

[edit | edit source]
Sign 291
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 292

[edit | edit source]
Sign 292
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 293

[edit | edit source]
Sign 293
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 294

[edit | edit source]
Sign 294
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 295

[edit | edit source]
Sign 295
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 296

[edit | edit source]
Sign 296
Sign
Object meaning
Dravidian words

Volume

SUCESSFULLY DECIPHERED.

Combination of `V' signs and linear strokes were used to indicate volumes.[8]

Sign 297

[edit | edit source]
Sign 297
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 298

[edit | edit source]
Sign 298
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 299

[edit | edit source]
Sign 299
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 300

[edit | edit source]
Sign 300
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 301

[edit | edit source]
Sign 301
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 302

[edit | edit source]
Sign 302
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 303

[edit | edit source]
Sign 303
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 304

[edit | edit source]
Sign 304
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 305

[edit | edit source]
Sign 305
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 306

[edit | edit source]
Sign 306
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 307

[edit | edit source]
Sign 307
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 308

[edit | edit source]
Sign 308
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 309

[edit | edit source]
Sign 309
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 310

[edit | edit source]
Sign 310
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 311

[edit | edit source]
Sign 311
Sign
Object meaning
Dravidian words

Jar

Sign 312

[edit | edit source]
Sign 312
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 313

[edit | edit source]
Sign 313
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 314

[edit | edit source]
Sign 314
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 315

[edit | edit source]
Sign 315
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 316

[edit | edit source]
Sign 316
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 317

[edit | edit source]
Sign 317
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 318

[edit | edit source]
Sign 318
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 319

[edit | edit source]
Sign 319
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 320

[edit | edit source]
Sign 320
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 321

[edit | edit source]
Sign 321
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 322

[edit | edit source]
Sign 322
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 323

[edit | edit source]
Sign 323
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 324

[edit | edit source]
Sign 324
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 325

[edit | edit source]
Sign 325
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 326

[edit | edit source]
Sign 326
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 327

[edit | edit source]
Sign 327
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 328

[edit | edit source]
Sign 328
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 329

[edit | edit source]
Sign 329
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 330

[edit | edit source]
Sign 330
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 331

[edit | edit source]
Sign 331
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 332

[edit | edit source]
Sign 332
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 333

[edit | edit source]
Sign 333
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 334

[edit | edit source]
Sign 334
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 335

[edit | edit source]
Sign 335
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 336

[edit | edit source]
Sign 336
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 337

[edit | edit source]
Sign 337
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 338

[edit | edit source]
Sign 338
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 339

[edit | edit source]
Sign 339
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 340

[edit | edit source]
Sign 340
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 341

[edit | edit source]
Sign 341
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 342

[edit | edit source]
Sign 342
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 343

[edit | edit source]
Sign 343
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 344

[edit | edit source]
Sign 344
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 345

[edit | edit source]
Sign 345
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 346

[edit | edit source]
Sign 346
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 347

[edit | edit source]
Sign 347
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 348

[edit | edit source]
Sign 348
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 349

[edit | edit source]
Sign 349
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 350

[edit | edit source]
Sign 350
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 351

[edit | edit source]
Sign 351
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 352

[edit | edit source]
Sign 352
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 353

[edit | edit source]
Sign 353
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 354

[edit | edit source]
Sign 354
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 355

[edit | edit source]
Sign 355
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 356

[edit | edit source]
Sign 356
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 357

[edit | edit source]
Sign 357
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 358

[edit | edit source]
Sign 358
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 359

[edit | edit source]
Sign 359
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 360

[edit | edit source]
Sign 360
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 361

[edit | edit source]
Sign 361
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 362

[edit | edit source]
Sign 362
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 363

[edit | edit source]
Sign 363
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 364

[edit | edit source]
Sign 364
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 365

[edit | edit source]
Sign 365
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 366

[edit | edit source]
Sign 366
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 367

[edit | edit source]
Sign 367
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 368

[edit | edit source]
Sign 368
Sign
Object meaning
Dravidian words

Chakra,

(Spoke-wheel not present during IVC times)

Iravatam Mahadevan:


  5517 Ta. vē (vēv-/vēkuv-, vent-) to burn, be hot (as the weather), be scorched, be boiled, cooked (as rice), be refined (as gold), be distressed by grief or passion, be angry; vēkkāṭu burning, boiling, cooking, inflammation as of the stomach; burn, scald, heat; vēṭai heat, intense dryness, season of drought, hot season; vētu heat, warmth; vēvam distress; vēvu burning, boiling; vēvai that which is boiled or cooked; vēṉal heat, hot season, anger; vēṉil heat, hot season, mirage; vental that which is overboiled or charred; venti (-pp-, -tt-) to be hot, get angry; ventippu heat, anger; ventai anything cooked in steam; ven-nīr hot water; vekkai heat, sultriness; veccu heat; vecc-eṉal, veccu-vecc-eṉal being hot, becoming heated, being harsh; vecc-eṉavu heat; vecavi hot weather; vetumpu (vetumpi-) to become warm, be partially withered (as flowers), be hot, boil, be enraged; vetuppu (vetuppi-) to warm, heat gently, make red-hot; n. warmth, fever; vetuppam warmth; vetuvetu (-pp-, -tt-) to be parboiled or half-cooked, become lukewarm, be partially withered; vetuvetuppu lukewarmness; veppam, veppu heat, fever, indignation, spite, sorrow; veppar heat, hot food; veppi (-pp-, -tt-) to heat, infuriate; veppuḷ, veppuṟu heat; vempal tropical heat, wrath; vempu (vempi-) to be very hot, be dried with heat, fade, rage, be distressed in mind, desire; vemmai heat, glow, anger, desire, valour, severity; vey(y)il heat of sun; veytu that which is hot, heat, sorrow; veyya hot, fierce, desirable; veyyatu that which is hot, cruel, or unbearable; veyyōṉ cruel person, sun; vevvar heat; vevvitu that which is hot or cruel. Ma. vēka (vent-) to be hot, burn, seethe, boil, (heart) burns; vēvu combustion, boiling, heat, dry rot; vēvikka to boil, seethe, cook (tr.); boil inwardly; vētu what is hot; vēnal heat, hot season; vekka to cook; n. heat; vekkuka to heat, make warm; veṅṅuka to grow hot; veppu cooking; veppan cook; vetumpuka to be gently heated; vetumpikka to make warm; vetuppu gentle heat; vetuppuka to warm, be gently heated; vetuveta warmly; veppu, vempal heat; vempuka to be very hot, be burnt, shrivel; vemma heat; ven-nīr hot water; veyil heat of sun. Ko. vey- (vedy-) to be burned, be burned up, (broth) boils; veyc- (veyc-) to burn up, cook; vet- (vety-) to weld (i.e. make red-hot); vek hot; ve(n) ni·r hot water; vi·l sunshine, heat of sun; ve·ci·g hot, rainless season (February to middle of June). To. pöy- (pöd-) to burn (intr.), be hot; pöky lukewarm; warmth; pöt ïn- (ïḏ-) (house) is warm; pi·s̱ sun, sunlight; pe·soxy, pi·so·y hot season (< Badaga); ? pü·ł̣ hot weather, summer (December-February) (? < *vey(y)<-> uḷ). Ka. bē, bēyu, beyyu (bend-) to be burnt up, be scorched by the sun's heat, etc., be prepared by boiling, be cooked, burn with a fever, grief, etc., bē̆yisu, bēsu to burn up, prepare by boiling, bake, pain, afflict; bēge fire, heat, wild fire in jungles; bēne pain, sickness; bēvasa sorrowful thought, grief, anxiety; bēsage, bēsaki, bēsige hot season; beṅki, beṅke, beṅge heat, fire; beccage, beccane, beccige heat, warmth; hot, warm; beccanna warm; ben, bem heat; ben-nīr hot water; besaḷige fire-pan; bisil, bisal, bisul heat and glare of the sun, sunshine; bisi, bisu, bisupu heat. Koḍ. be·y- (be·v-/be·yuv-, beñj-) to be warmed, burned, warm oneself, (rice) cooks; bey- (bepp-, becc-) to cook (rice); bekke warmness, heat; bodï, (central dialect) bedï heat of sun; be·nï ka·la hot season. Tu. bēyuni to boil, seethe, be cooked, baked; bēpini, bē̆yipini to boil (tr.); be boiled, seethed, cooked; bēpāvuni to boil (tr.), seethe, cook; bēnkè heat, sultriness; becca heat, warmth; hot, warm; hotly, warmly; beccana warmth; beccanè hotly, warmly; beppu lukewarmness, feverishness; lukewarm, feverish; beyipelů boiling, boiled; besiyuni, beseyuni to get hot, get angry or haughty; bisi heat, warmth esp. of sun; bisulu sunshine; bisalè, bisaḷè an earthen vessel. Kor. (M.) bijila, (T.) bijili sunlight. Te. vē̃gu to be fried, grieve, sorrow, be very anxious; vē̃cu to fry, grill, oppress, persecute; vē̃gincu, vē̃pu to fry, grill; vē̃ki fever; vē̃ḍi heat, warmth; hot, warm; vē̃ḍimi heat, warmth; vēṇḍramu heat, pungency; vē̃puḍu frying, that which is fried, fried; vēsavi summer; vekka heat; vecca heat, warmth; hot, warm; veccana heat, warmth; veccani hot, warm; veccu to be heated; n. heat; veta pain, distress; veppu heat; vemmu to be heated; ven-nīru hot water. Kol. ve·ndi, (Kin.) vēndi, (P.) vēnḍi hot; ve·nd i·r hot water; vessa fever; (Kin.) vey- to be on fire, burn; vey gal- to cook; (SR.) vely- to burn; vey- to prepare bread; vā̆igl- to boil, cook; (Pat., p. 159) viyeng to light fire; (p. 167) viyyeng to cook. Nk. vī- to burn (intr.); vīp- id. (tr.); vēnḍi hot; vecca (c = ts) fever. Nk. (Ch.) vey- to burn (intr.); vayip- id. (tr.). Pa. vēp- (vēt-) to be warm; vēdi lukewarm; vey boiled rice; (S.) vey- (rice) is boiled; (S.) veypip- (veypit-) to boil (rice). Ga. (Oll.) veytal nīr hot water; (S.) vē, vey- to be burnt; (S.3) veyci hot. Go. (Tr.) wēīānā, wēānā to be cooked, boiled, scalded; wēīstānā to boil (tr.); (Ph.) vaiyānā to burn, cook; (SR.) veyānā to burn; (Ma.) vē- to be boiled, cooked; vēˀ - to burn (tr.); (S.) vey- to be cooked (Voc. 3307). Konḍa vey- (vet-) to be burned (forest, fuel); (BB) ves- (-t-) to be hot; vesni hot; vēk- (-t-) to fry. Pe. ve- (-t-) to be cooked; vēza sweat. Manḍ. veh- to be hot; vehen hot; vēja sweat. Kui vēva (vēt-) to be cooked, well cooked or boiled, (forest) to be fired, burned; veha cooked rice; vehpa (veht-) to be hot (liquids, cooked food); (K.) ve- (-t-) to be burnt. Kuwi (F.) veyali (vet-) to catch fire; vehini hot; (S.) wespini, wehini warm; weh'nai to oppress; (Su.) veh- (-it-) to be hot; ve- (-t-) to be burnt; vese lēska summer season (i.e. hot months); (Isr.) ve- (-t-) to be burnt, cooked; vēh- (vēst-) to become hot; (S.) wehu ray (wēḍa wehu). Kur. bi'inā (bicc-) to be cooked, baked, boiled, parched in heat; bīta'ānā to cook, broil, bake, dry in heat; bisālī earthen vessel for scalding paddy; bassnā to consume to ashes, (man) destroys by fire. Malt. bice to be cooked, be heated; bite to cook; béru sun

Sign 369

[edit | edit source]
Sign 369
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 370

[edit | edit source]
Sign 370
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 371

[edit | edit source]
Sign 371
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 372

[edit | edit source]
Sign 372
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 373

[edit | edit source]
Sign 373
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 374

[edit | edit source]
Sign 374
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 375

[edit | edit source]
Sign 375
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 376

[edit | edit source]
Sign 376
Sign
Object meaning
Dravidian words

Inner place,


Same symbol in Old cuneiform means Heart,[9]


Same symbol in Egyptian Hieroglyphs means Enclosure, Palace, Tomb and Temple.

This symbol is noted to be the alpha of the Indus script. It is the most common initial sign in Indus texts, and often precedes the ' marker suggesting that it may be a centre of authority.

The word Akam in Dravidian covers both meanings of inner place and heart.

'Akattiyar' (trans. Respected person from Akam/respected householder) is a name for both a Rig Vedic sage, and the mythical learned leader of the Velir who migrated to Tamilakam from Dvārakā, Indus Valley Civilisation in the protohistoric period.

Akattiyar is also noted to be the mythical father of Tamil language which is directly descended from Indus Dravidian.

1) akam (p. 3) akam 7 Ta. akam inside, house, place, agricultural tract, breast, mind; akattāṉ one who is in, householder; ōr-akatti, ōr-akattāḷ husband's brother's wife [i.e. she who is in one and the same house with oneself]; akakkār̤, akaṅkār̤ heart of a tree; akaṅkai, aṅkaipalm of the hand; aka-ppaṭu to be included, be obtained; akaṭu interior, belly, middle, impartiality; akaṇi inside, interior, agricultural tract; akappu depth (or with 11 Ta. akar̤); akampu inside; akal inner part of town or village; akavai inside, age within a certain limit: a locative ending; akalam breast; ākam body, breast, mind, heart; āyam secret. Ma. akam inside, abode, house, room; akattu within, in the house; akattān master of the house; akattāḷ mistress of the house; akattōn indoor servant; fem. akattōḷ; akaṅkai palm of hand; akaṅkāl sole of foot; akā, akāyi inside of house, room; akaṭu, akiṭu udder; aka-ppeṭuka, āppeṭuka to get into, be caught, befall; akappeṭukka to catch. Ko. aŋga·linstep. To. o·poṛ- (o·poṭ-) to be caught, be got; o·poṛc- (o·poṛč-) to catch, get; wïrxity husband's brother's wife. Ka. ōragitti, vāragitti id.; aṅ-gāl sole of the foot; aṅ-gey palm of the hand; āge, āga in, into; āya the inside, privacy, secret, private parts, a vital part of the body, particulars, details, a part of the body, the breast. Koḍ. aŋgay palm of hand; aŋga·lï sole of foot. Tu. aṅgārů sole of the foot; aṅgai palm of the hand. Te.agapaḍu to appear, be observed, perceived; akku the breast or chest; āyamu a vital part of the body, private parts. Kol. opaḍ- (opaṭ-) to be found, met, (fish) are caught; oparip- (opaript-) to find. Nk. ōbaṛ- (ōbaṭ-) to be got. ? Go. (Mu.) akna (pl. -ŋ) room of a house (Voc. 8). DED (N) 8, 888.

INDO-ARYAN

49 agaru m.n. ʻ fragrant Aloe -- tree and wood, Aquilaria agallocha ʼ lex., aguru -- R. [← Drav. Mayrhofer EWA i 17 with lit.] Pa. agalu -- , aggalu -- m., akalu -- m. ʻ a partic. ointment ʼ; Pk. agaru -- , agaluya -- , agaru(a) -- m.n. ʻ Aloe -- tree and wood ʼ; K. agara -- kāth ʻ sandal -- wood ʼ; S. agaru m. ʻ aloe ʼ, P. N. agar m., A. B. agaru, Or. agarū, H. agar, agur m.; G. agar, agru n. ʻ aloe or sandal -- wood ʼ; M. agar m.n. ʻ aloe ʼ, Si. ayal (agil ← Tam. akil).

  50 agásti m. ʻ the tree Agasti grandiflorum ʼ Suśr. [← Drav. Burrow BSOAS 12, 365; Agásti -- m. ʻ nom. prop. ʼ perh. from this, Mayrhofer EWA I 17]

Pk. agatthi -- , ˚iya -- m. ʻ a partic. tree ʼ; H. agtī, aktī f. ʻ the tree Sesbana or Aeschynomene grandiflora ʼ; G. agthiyɔ m. ʻ a partic. tree ʼ. 51 ágāt ʻ has come ʼ RV. [√gā] Kho. aii, hai pret. of gīk ʻ to come ʼ, see gāˊti. apāˊgāt, vyágāt.

  52 agāra n. ʻ house ʼ ĀśvGr̥., āgāra -- Mn. [Prob. ← Drav., Mayrhofer EWA i 17 with lit.]

Pa. ā̆gāra -- , ˚aka -- n., Pk. āgāra -- , ag˚, gāra -- n.

Sign 377

[edit | edit source]
Sign 377
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 378

[edit | edit source]
Sign 378
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 379

[edit | edit source]
Sign 379
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 380

[edit | edit source]
Sign 380
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 381

[edit | edit source]
Sign 381
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 382

[edit | edit source]
Sign 382
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 383

[edit | edit source]
Sign 383
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 384

[edit | edit source]
Sign 384
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 385

[edit | edit source]
Sign 385
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 386

[edit | edit source]
Sign 386
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 387

[edit | edit source]
Sign 387
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 388

[edit | edit source]
Sign 388
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 389

[edit | edit source]
Sign 389
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 390

[edit | edit source]
Sign 390
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 391

[edit | edit source]
Sign 391
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 392

[edit | edit source]
Sign 392
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 393

[edit | edit source]
Sign 393
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 394

[edit | edit source]
Sign 394
Sign
Object meaning
Dravidian words

Sign 395

[edit | edit source]
Sign 395
Sign
Object meaning
Dravidian words

References

[edit | edit source]
  1. Mukhopadhyay, Bahata Ansumali. "Ancestral Dravidian languages in Indus Civilization: ultraconserved Dravidian tooth-word reveals deep linguistic ancestry and supports genetics".
  2. Dravidian Etymology Dictionary, entry 854 https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/burrow_query.py?qs=eḷ,%20eṇ&searchhws=yes
  3. Franklin Southworth – Linguistic archaeology of south Asia (2012), Routledge. Appendix C: Selected reconstructions in PSD1
  4. Parpola, Asko (2015). The Roots of Hinduism: The Early Aryans and the Indus Civilization (in en). Oxford University Press. p. 353. ISBN 9780190226930. https://books.google.com/books?id=DagXCgAAQBAJ&pg=PT353. 
  5. "Meluhha interpreter seal. Site officiel du musée du Louvre". cartelfr.louvre.fr.
  6. How did the ‘great god’ get a ‘blue neck’?.
  7. Rice in Dravidian
  8. Indus civilisation reveals its volumetric system.
  9. Words and numbers in Cuneiform.