καταφεύγω
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From κατα- (kata-) + φεύγω (pheúgō).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /ka.ta.pʰěu̯.ɡɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ka.taˈpʰew.ɡo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ka.taˈɸeβ.ɣo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ka.taˈfev.ɣo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ka.taˈfev.ɣo/
Verb
[edit]κᾰτᾰφεύγω • (katapheúgō)
- to flee for refuge or protection
- to have recourse to, fall back upon
- to appeal to
Conjugation
[edit] Present: κᾰτᾰφεύγω, κᾰτᾰφεύγομαι
Imperfect: κᾰτέφευγον, κᾰτεφευγόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κᾰτέφευγον | κᾰτέφευγες | κᾰτέφευγε(ν) | κᾰτεφεύγετον | κᾰτεφευγέτην | κᾰτεφεύγομεν | κᾰτεφεύγετε | κᾰτέφευγον | ||||
middle/ passive |
indicative | κᾰτεφευγόμην | κᾰτεφεύγου | κᾰτεφεύγετο | κᾰτεφεύγεσθον | κᾰτεφευγέσθην | κᾰτεφευγόμεθᾰ | κᾰτεφεύγεσθε | κᾰτεφεύγοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κᾰτᾰ́φευγον | κᾰτᾰ́φευγες | κᾰτᾰ́φευγε(ν) | κᾰτᾰφεύγετον | κᾰτᾰφευγέτην | κᾰτᾰφεύγομεν | κᾰτᾰφεύγετε | κᾰτᾰ́φευγον | ||||
middle/ passive |
indicative | κᾰτᾰφευγόμην | κᾰτᾰφεύγου | κᾰτᾰφεύγετο | κᾰτᾰφεύγεσθον | κᾰτᾰφευγέσθην | κᾰτᾰφευγόμε(σ)θᾰ | κᾰτᾰφεύγεσθε | κᾰτᾰφεύγοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Imperfect: κᾰτᾰφεύγεσκον, κᾰτᾰφευγεσκόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κᾰτᾰφεύγεσκον | κᾰτᾰφεύγεσκες | κᾰτᾰφεύγεσκε(ν) | κᾰτᾰφευγέσκετον | κᾰτᾰφευγεσκέτην | κᾰτᾰφευγέσκομεν | κᾰτᾰφευγέσκετε | κᾰτᾰφεύγεσκον | ||||
middle/ passive |
indicative | κᾰτᾰφευγεσκόμην | κᾰτᾰφευγέσκου | κᾰτᾰφευγέσκετο | κᾰτᾰφευγέσκεσθον | κᾰτᾰφευγεσκέσθην | κᾰτᾰφευγεσκόμεθᾰ | κᾰτᾰφευγέσκεσθε | κᾰτᾰφευγέσκοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: κᾰτᾰφεύξομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | κᾰτᾰφεύξομαι | κᾰτᾰφεύξῃ, κᾰτᾰφεύξει |
κᾰτᾰφεύξεται | κᾰτᾰφεύξεσθον | κᾰτᾰφεύξεσθον | κᾰτᾰφευξόμεθᾰ | κᾰτᾰφεύξεσθε | κᾰτᾰφεύξονται | ||||
optative | κᾰτᾰφευξοίμην | κᾰτᾰφεύξοιο | κᾰτᾰφεύξοιτο | κᾰτᾰφεύξοισθον | κᾰτᾰφευξοίσθην | κᾰτᾰφευξοίμεθᾰ | κᾰτᾰφεύξοισθε | κᾰτᾰφεύξοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | κᾰτᾰφεύξεσθαι | ||||||||||||
participle | m | κᾰτᾰφευξόμενος | |||||||||||
f | κᾰτᾰφευξομένη | ||||||||||||
n | κᾰτᾰφευξόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: κᾰτέφῠγον
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | κᾰτέφῠγον | κᾰτέφῠγες | κᾰτέφῠγε(ν) | κᾰτεφῠ́γετον | κᾰτεφῠγέτην | κᾰτεφῠ́γομεν | κᾰτεφῠ́γετε | κᾰτέφῠγον | ||||
subjunctive | κᾰτᾰφῠ́γω | κᾰτᾰφῠ́γῃς | κᾰτᾰφῠ́γῃ | κᾰτᾰφῠ́γητον | κᾰτᾰφῠ́γητον | κᾰτᾰφῠ́γωμεν | κᾰτᾰφῠ́γητε | κᾰτᾰφῠ́γωσῐ(ν) | |||||
optative | κᾰτᾰφῠ́γοιμῐ | κᾰτᾰφῠ́γοις | κᾰτᾰφῠ́γοι | κᾰτᾰφῠ́γοιτον | κᾰτᾰφῠγοίτην | κᾰτᾰφῠ́γοιμεν | κᾰτᾰφῠ́γοιτε | κᾰτᾰφῠ́γοιεν | |||||
imperative | κᾰτᾰ́φῠγε | κᾰτᾰφῠγέτω | κᾰτᾰφῠ́γετον | κᾰτᾰφῠγέτων | κᾰτᾰφῠ́γετε | κᾰτᾰφῠγόντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | κᾰτᾰφῠγεῖν | ||||||||||||
participle | m | κᾰτᾰφῠγών | |||||||||||
f | κᾰτᾰφῠγοῦσᾰ | ||||||||||||
n | κᾰτᾰφῠγόν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: κᾰτᾰπέφευγᾰ, κᾰτᾰπέφῠγμαι
Derived
[edit]- καταφευκτέον (katapheuktéon)
- κατάφευξις (katápheuxis)
- καταφυγᾶς (kataphugâs)
- καταφυγγάνω (kataphungánō)
- καταφυγή (kataphugḗ)
- καταφύγιον (kataphúgion)
Further reading
[edit]- καταφεύγω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “καταφεύγω”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “καταφεύγω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- G2703 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- apply idem, page 36.
- betake oneself idem, page 76.
- fly idem, page 331.
- protection idem, page 653.
- recourse idem, page 681.
- refuge idem, page 685.
- resort idem, page 703.
- shelter idem, page 764.
Greek
[edit]Etymology
[edit]Learnedly, from Ancient Greek καταφεύγω (katapheúgō, “flee, escape”). By surface analysis, κατα- (kata-) + φεύγω (févgo, “leave, depart”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]καταφεύγω • (katafévgo) (past κατέφυγα, passive —)
- to resort to something, have recourse to something [with σε (se)]
- to take refuge
- Synonym: απαγκιάζω (apagkiázo)
Conjugation
[edit]καταφεύγω (active forms only)
Active voice ➤ | ||||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | ||
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | ||
1 sg | καταφεύγω | καταφύγω | ||
2 sg | καταφεύγεις | καταφύγεις | ||
3 sg | καταφεύγει | καταφύγει | ||
1 pl | καταφεύγουμε, [‑ομε] | καταφύγουμε, [‑ομε] | ||
2 pl | καταφεύγετε | καταφύγετε | ||
3 pl | καταφεύγουν(ε) | καταφύγουν(ε) | ||
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | ||
1 sg | κατέφευγα | κατέφυγα | ||
2 sg | κατέφευγες | κατέφυγες | ||
3 sg | κατέφευγε | κατέφυγε | ||
1 pl | καταφεύγαμε | καταφύγαμε | ||
2 pl | καταφεύγατε | καταφύγατε | ||
3 pl | κατέφευγαν, καταφεύγαν(ε) | κατέφυγαν, καταφύγαν(ε) | ||
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | ||
1 sg | θα καταφεύγω ➤ | θα καταφύγω ➤ | ||
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα καταφεύγεις, … | θα καταφύγεις, … | ||
Perfect aspect ➤ | ||||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … καταφύγει | |||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … καταφύγει | |||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … καταφύγει | |||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | ||
2 sg | κατάφευγε | [κατάφυγε] | ||
2 pl | καταφεύγετε | καταφύγετε | ||
Other forms | ||||
Active present participle ➤ | καταφεύγοντας ➤ | |||
Active perfect participle ➤ | έχοντας καταφύγει ➤ | |||
Passive perfect participle ➤ | — | |||
Nonfinite form ➤ | καταφύγει | |||
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- καταφεύγω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Ancient Greek terms prefixed with κατα-
- Ancient Greek 4-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms prefixed with κατα-
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek verb conjugation group 'φεύγω'
- Greek verbs lacking passive forms