炒飯
Jump to navigation
Jump to search
See also: 炒饭
Chinese
[edit]saute; pan-fry; to fry saute; pan-fry; to fry; fried |
food; cuisine; cooked rice food; cuisine; cooked rice; meal | ||
---|---|---|---|
trad. (炒飯) | 炒 | 飯 | |
simp. (炒饭) | 炒 | 饭 |
Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “origin of Taiwanese slang for “making love””)
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): caau2 faan6
- (Taishan, Wiktionary): cau2 fan5
- Hakka
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhá-pn̄g / chhá-pūiⁿ
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tshau-ve; 5tshau 6ve
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄔㄠˇ ㄈㄢˋ
- Tongyong Pinyin: chǎofàn
- Wade–Giles: chʻao3-fan4
- Yale: chǎu-fàn
- Gwoyeu Romatzyh: chaofann
- Palladius: чаофань (čaofanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ fän⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: caau2 faan6
- Yale: cháau faahn
- Cantonese Pinyin: tsaau2 faan6
- Guangdong Romanization: cao2 fan6
- Sinological IPA (key): /t͡sʰaːu̯³⁵ faːn²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: cau2 fan5
- Sinological IPA (key): /t͡sʰau⁵⁵ fan³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chháu-fan
- Hakka Romanization System: cauˋ fan
- Hagfa Pinyim: cau3 fan4
- Sinological IPA: /t͡sʰau̯³¹ fan⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: cauˊ pon˖
- Sinological IPA: /t͡sʰau²⁴⁻³³ pʰon³³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- Wu
Note:
- 2tshau ve - noun;
- 2tshau+3ve - verb.
Noun
[edit]炒飯
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Verb
[edit]炒⫽飯 (verb-object)
Synonyms
[edit]- (to make love):
- 上床 (shàngchuáng) (figuratively)
- 交合 (jiāohé) (euphemistic)
- 交媾 (jiāogòu) (literary)
- 交接 (jiāojiē)
- 做愛/做爱 (zuò'ài)
- 去motel (Taiwan)
- 同房 (tóngfáng) (euphemistic)
- 啪啪 (pāpā) (onomatopoeia, euphemistic)
- 啪啪啪 (pāpāpā) (onomatopoeia, euphemistic)
- 嘿咻 (hēixiū) (slang)
- 執劑/执剂 (zap1 zai1) (Cantonese, slang, euphemistic)
- 屌閪/屌𲈹 (diu2 hai1) (Cantonese, vulgar)
- 性交 (xìngjiāo)
- 愛愛/爱爱 (ài'ài) (euphemistic)
- 戳屄 (Wu)
- 扑嘢 (bok1 je5) (Cantonese, slang)
- 搞嘢 (gaau2 je5) (Cantonese)
- 敦倫/敦伦 (dūnlún)
- 發生性行為/发生性行为 (fāshēng xìngxíngwéi)
- 相使 (Min Nan)
- 相姦/相奸 (Hokkien)
- 相箍 (Min Nan)
- 睡覺/睡觉 (euphemistic)
- 肏屄 (càobī) (vulgar, with a woman)
- 行埋 (haang4 maai4) (Cantonese)
- 行房 (xíngfáng) (euphemistic, chiefly of a couple)
- 親熱/亲热 (qīnrè) (euphemistic)
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
炒 | 飯 |
ちゃー Hyōgai |
はん Grade: 4 |
irregular | kan'on |
For pronunciation and definitions of 炒飯 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 炒飯, is an alternative spelling of the above term.) |
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Wu nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Wu verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 炒
- Chinese terms spelled with 飯
- Taiwanese Chinese
- Chinese colloquialisms
- zh:Sex
- zh:Foods
- Japanese terms spelled with 炒
- Japanese terms spelled with 飯 read as はん
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji