砧
Jump to navigation
Jump to search
See also: 碪
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]砧 (Kangxi radical 112, 石+5, 10 strokes, cangjie input 一口卜口 (MRYR), four-corner 11660, composition ⿰石占)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 828, character 43
- Dai Kanwa Jiten: character 24099
- Dae Jaweon: page 1243, character 22
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2423, character 1
- Unihan data for U+7827
Chinese
[edit]simp. and trad. |
砧 | |
---|---|---|
alternative forms | 碪/砧 椹 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 砧 | |
---|---|
Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Chu slip and silk script | Small seal script |
Old Chinese | |
---|---|
頕 | *taːm |
煔 | *ɦlaːm, *hljems, *hl'eːms |
炶 | *ɦlaːm |
詀 | *rteːm, *rdeːms, *teːm, *tʰjeb |
站 | *rteːms |
檆 | *sreːm |
黏 | *nem |
粘 | *nem |
枮 | *slem, *ʔl'ɯm |
霑 | *tem |
沾 | *tem, *teːms, *tʰeːm |
覘 | *tems, *tʰem |
鉆 | *tʰem, *ɡrem, *tʰeːb |
占 | *ʔljem, *tjems |
颭 | *tjemʔ |
佔 | *tjems, *teːm |
苫 | *hljem, *hljems |
痁 | *hljem, *teːms |
蛅 | *njem |
阽 | *lem |
敁 | *teːm |
掂 | *tiːm |
點 | *teːmʔ |
玷 | *teːmʔ, *teːms |
店 | *tiːms |
坫 | *tiːms, *tim |
黇 | *tʰeːm |
扂 | *deːmʔ |
拈 | *neːm |
鮎 | *neːm |
砧 | *ʔl'ɯm |
笘 | *teːb |
跕 | *teːb, *tʰeːb |
貼 | *tʰeːb |
帖 | *tʰeːb |
怗 | *tʰeːb |
呫 | *tʰeːb |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔl'ɯm) : semantic 石 + phonetic 占 (OC *ʔljem, *tjems).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zam1
- Hakka (Sixian, PFS): tiâm
- Eastern Min (BUC): tĭng / dōng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): dieng1
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄣ
- Tongyong Pinyin: jhen
- Wade–Giles: chên1
- Yale: jēn
- Gwoyeu Romatzyh: jen
- Palladius: чжэнь (čžɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂən⁵⁵/
- (Standard Chinese, colloquial)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄢ
- Tongyong Pinyin: jhan
- Wade–Giles: chan1
- Yale: jān
- Gwoyeu Romatzyh: jan
- Palladius: чжань (čžanʹ)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂän⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zam1
- Yale: jām
- Cantonese Pinyin: dzam1
- Guangdong Romanization: zem1
- Sinological IPA (key): /t͡sɐm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: tiâm
- Hakka Romanization System: diamˊ
- Hagfa Pinyim: diam1
- Sinological IPA: /ti̯am²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: tĭng / dōng
- Sinological IPA (key): /tʰiŋ⁵⁵/, /touŋ³³/
- (Fuzhou)
Note:
- tĭng - literary;
- dōng - vernacular.
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: dieng1
- Sinological IPA (key): /tiɛŋ⁵³³/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
Note:
- tim - literary;
- tiam - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: diam1 / diang1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tiam / tiang
- Sinological IPA (key): /tiam³³/, /tiaŋ³³/
Note: diang1 - Chenghai.
- Middle Chinese: trim
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*ʔl'ɯm/
Definitions
[edit]砧
- base for beating or chopping
- base in general
- (Hakka) to hold one's hands in closed fists and to strike with phalanx
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]References
[edit]- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “砧”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 148.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]砧
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
砧 |
きぬた Jinmeiyō |
kun'yomi |
From 衣板 (kinuita, literally “clothes board”), with elision of the i; see 衣 and 板 for more on the components.
Noun
[edit]- a fulling block, a wooden or stone block used to beat fabric smooth as it dried
- a pillow shaped like a fulling block
- (after the shape of the mallet used with a fulling block) a long and thin, round glass bottle
- a Noh prop of bamboo bound into the shape of a fulling block
- (music) Clipping of 砧拍子 (kinuta-byōshi).
Derived terms
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]砧 • (chim) (hangeul 침, revised chim, McCune–Reischauer ch'im, Yale chim)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]- Nôm: châm
References
[edit]- Thiều Chửu : Hán Việt Tự Điển Hà Nội 1942
- Trần Văn Chánh: Từ Điển Hán Việt NXB Trẻ, Ho Chi Minh Ville, 1999
- Vũ Văn Kính: Đại Tự Điển Chữ Nôm, NXB Văn Nghệ, Ho Chi Minh Ville, 1999
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 砧
- Hakka Chinese
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ちん
- Japanese kanji with historical goon reading ちむ
- Japanese kanji with kan'on reading ちん
- Japanese kanji with historical kan'on reading ちむ
- Japanese kanji with kun reading きぬた
- Japanese terms spelled with 砧 read as きぬた
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 砧
- Japanese single-kanji terms
- ja:Music
- Japanese clippings
- ja:Tools
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters