納豆
Jump to navigation
Jump to search
See also: 纳豆
Chinese
[edit]to accept; to pay (taxes, etc.) | bean; sacrificial vessel | ||
---|---|---|---|
trad. (納豆) | 納 | 豆 | |
simp. (纳豆) | 纳 | 豆 |
Etymology
[edit]Orthographic borrowing from Japanese 納豆 (nattō).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄚˋ ㄉㄡˋ
- Tongyong Pinyin: nàdòu
- Wade–Giles: na4-tou4
- Yale: nà-dòu
- Gwoyeu Romatzyh: nahdow
- Palladius: надоу (nadou)
- Sinological IPA (key): /nä⁵¹⁻⁵³ toʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: naap6 dau6-2
- Yale: naahp dáu
- Cantonese Pinyin: naap9 dau6-2
- Guangdong Romanization: nab6 deo6-2
- Sinological IPA (key): /naːp̚² tɐu̯²²⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]納豆
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
納 | 豆 |
なっ Grade: 6 |
とう Grade: 3 |
kan'yōon | kan'on |
Etymology
[edit]Possibly by extension from 納所 (nassho, “temple office for receiving donations”), and originally meaning beans (豆) from or in the 納所.[1][2]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- natto (a traditional Japanese food product made from fermented soybeans)
Idioms
[edit]Idioms
- 納豆も豆なら豆腐も豆 (nattō mo mame nara tōfu mo mame): "if nattō is also beans, then tōfu is also beans" → a metaphor for how the same starting point can produce different results
Derived terms
[edit]Derived terms
- 納豆烏帽子 (nattō eboshi): common alternate word for 折烏帽子 (ori eboshi), a type of 烏帽子 (eboshi, “traditional Japanese formal black peaked hat”)
- 納豆菌 (nattō kin): Bacillus subtilis var. natto
- 納豆汁 (nattō jiru): a type of miso soup made with ground nattō, commonly served in winter
- 納豆売り (nattō uri): a nattō seller
- 納豆肥 (nattōgoe): a type of fertilizer made from fermented and composted soybeans, commonly used to fertilize tea bushes
See also
[edit]References
[edit]- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Categories:
- Chinese terms borrowed from Japanese
- Chinese orthographic borrowings from Japanese
- Chinese terms derived from Japanese
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 納
- Chinese terms spelled with 豆
- zh:Foods
- Japanese terms spelled with 納 read as なっ
- Japanese terms spelled with 豆 read as とう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Foods