臨淵羨魚,不如退而結網
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]to stand on the edge of a pool and idly long for fish; to wish for something good but take no action to obtain it; irresoluteness | retreat; to decline; to move back retreat; to decline; to move back; to withdraw |
and; as well as; but (not) and; as well as; but (not); yet (not); (shows causal relation); (shows change of state); (shows contrast) |
knot; sturdy; to bear (fruit) knot; sturdy; to bear (fruit); bond; to tie; to bind |
net; network | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (臨淵羨魚,不如退而結網) | 臨淵羨魚 | , | 不如 | 退 | 而 | 結 | 網 | |
simp. (临渊羡鱼,不如退而结网) | 临渊羡鱼 | , | 不如 | 退 | 而 | 结 | 网 | |
Literally: “Rather than long for fish next to a pool, it would be better to go home and weave a net.” |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧㄣˊ ㄩㄢ ㄒㄧㄢˋ ㄩˊ , ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄊㄨㄟˋ ㄦˊ ㄐㄧㄝˊ ㄨㄤˇ
- Tongyong Pinyin: lín yuan siàn yú, bù rú tuèi ér jié wǎng
- Wade–Giles: lin2 yüan1 hsien4 yü2, pu4 ju2 tʻui4 êrh2 chieh2 wang3
- Yale: lín ywān syàn yú-, bù rú twèi ér jyé wǎng
- Gwoyeu Romatzyh: lin iuan shiann yu, bu ru tuey erl jye woang
- Palladius: линь юань сянь юй, бу жу туй эр цзе ван (linʹ juanʹ sjanʹ juj, bu žu tuj er cze van)
- Sinological IPA (key): /lin³⁵ ɥɛn⁵⁵ ɕi̯ɛn⁵¹ y³⁵ pu⁵¹ ʐu³⁵ tʰu̯eɪ̯⁵¹ ˀɤɻ³⁵ t͡ɕi̯ɛ³⁵ wɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
Proverb
[edit]臨淵羨魚,不如退而結網
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese proverbs
- Mandarin proverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 臨
- Chinese terms spelled with 淵
- Chinese terms spelled with 羨
- Chinese terms spelled with 魚
- Chinese terms spelled with 不
- Chinese terms spelled with 如
- Chinese terms spelled with 退
- Chinese terms spelled with 而
- Chinese terms spelled with 結
- Chinese terms spelled with 網