honji
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Cantonese 漢字/汉字 (hon3 zi6, “Han Chinese character”), with possible influence from Hokkien 漢字/汉字 (hàn-jī, “Han Chinese character”), from Middle Chinese 漢 (xàn, “Han dynasty; China”) + 字 (dzì, “[written] character”). Compare Mandarin 漢字/汉字 (hànzì), Japanese 漢字 (kanji), Korean 한자(漢字) (hanja). Doublet of hanja, hanzi and kanji.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]honji (first-person possessive honjiku, second-person possessive honjimu, third-person possessive honjinya)
- Hanzi; Chinese character.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “honji” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Japanese
[edit]Romanization
[edit]honji
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Cantonese
- Indonesian terms derived from Cantonese
- Indonesian terms borrowed from Hokkien
- Indonesian terms derived from Hokkien
- Indonesian terms derived from Middle Chinese
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations