orgue
English
[edit]Etymology
[edit]From French, from Latin organum (“organ, instrument, tool”), from Ancient Greek ὄργανον (órganon, “organ, instrument, tool”). Doublet of organ, organon, and organum.
Noun
[edit]orgue (plural orgues)
- (military) Any of a number of long, thick pieces of timber, pointed and shod with iron, and suspended, each by a separate rope, over a gateway, to be let down in case of attack.
- (military) A piece of ordnance, consisting of a number of musket barrels arranged so that a match or train may connect with all their touchholes, and a discharge be secured almost or quite simultaneously.
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “orgue”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin organum. Doublet of òrgan, which was borrowed from Latin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]orgue m (plural orgues or òrguens)
- (music) organ
- (firearms) (historical) A set of arquebus which could be fired all at once or one by one.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “orgue” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin organum, itself a borrowing from Ancient Greek ὄργανον (órganon). Doublet of organe, a later borrowing.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]orgue m (plural orgues)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Persian: ارگ (org)
See also
[edit]Further reading
[edit]- “orgue”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Norman
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]orgue m (plural orgues)
Related terms
[edit]- organiste (“organist”)
- English terms derived from French
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Military
- Catalan terms derived from Ancient Greek
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan nouns with multiple plurals
- Catalan masculine nouns
- ca:Musical instruments
- ca:Firearms
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Musical instruments
- Norman terms borrowed from French
- Norman terms derived from French
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Musical instruments