zrobić
Jump to navigation
Jump to search
See also: zrobic
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]From z- + robić. First attested in 1477.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]zrobić pf
- to do; to make
- 1868 [1477], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego[1], volume XVIII, page 147:
- Extunc... Nicolaus et Iohannes debent illam seminacionem totam... fato Michno conlaborare al. spravicz y zrobicz
- [Extunc... Nicolaus et Iohannes debent illam seminacionem totam... fato Michno conlaborare al. sprawić i zrobić]
- (reflexive with się) to get tired
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[2], page 82:
- Tako […] szye zrobyly ydącz (sic per dies quadraginta eundo laborabant)
- [Tako […] sie zrobili idąc (sic per dies quadraginta eundo laborabant)]
Descendants
[edit]References
[edit]- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “zrobić, zrobić się (cf. Zb-)”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish zrobić. By surface analysis, z- + robić. Compare Kashubian zrobic, Slovincian zrôbjic, Ukrainian зроби́ти (zrobýty), and Belarusian зрабі́ць (zrabícʹ).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]zrobić pf (imperfective robić)
- (transitive) to make (to cause the existence of)
- (transitive) to do (to perform; to execute)
- Synonym: wykonać
- (transitive) to make; to cause (to effect or produce by means of some action)
- Synonym: urządzić
- (transitive) to throw (to organize; to cause something to happen)
- (transitive) to make (to cause someone to take on traits of something, to become something) [with z (+ genitive) ‘out of what’]
- (transitive) to make (to unfairly assign traits of something to someone or something) [with z (+ genitive) ‘out of what’]
- (intransitive) used as a generic verb, sometimes to replace another; to do
- (intransitive, anaphora) used anaphorically instead of repeating a previous verb; to do
- (intransitive) to act, to behave
- Synonyms: postąpić, zachować się
- (reflexive with się) to come about, to arise
- Synonyms: nastać, uczynić się
- (reflexive with się) to get, to become [with z (+ genitive) ‘out of what’]
- (reflexive with się, impersonal) to start to feel [with dative ‘who’]
- (reflexive with się, colloquial) to dress to kill [with na (+ accusative)]
- (reflexive with się) to be done; to be made
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]adjective
interjection
phrases
proverb
verbs
- co zrobić najlepszego pf, co robić najlepszego impf
- zrobić chlew pf, robić chlew impf
- zrobić dobrze pf, robić dobrze impf
- zrobić dziecko pf, robić dziecko impf
- zrobić dzień pf, robić dzień impf
- zrobić furorę pf, robić furorę impf
- zrobić idiotę pf, robić idiotę impf
- zrobić kasę pf, robić kasę impf
- zrobić kilometr pf, robić kilometr impf
- zrobić koło pióra pf, robić koło pióra impf
- zrobić kupę pf, robić kupę impf
- zrobić loda pf, robić loda impf
- zrobić łaskę pf, robić łaskę impf
- zrobić marmoladę pf, robić marmoladę impf
- zrobić miejsce pf, robić miejsce impf
- zrobić na złość pf, robić na złość impf
- zrobić nadzieję pf, robić nadzieję impf
- zrobić pa pf, robić pa impf
- zrobić piekło pf, robić piekło impf
- zrobić pieniądze pf, robić pieniądze impf
- zrobić pod siebie pf, robić pod siebie impf
- zrobić porządek pf, robić porządek impf
- zrobić reklamę pf, robić reklamę impf
- zrobić różnicę pf, robić różnicę impf
- zrobić się ciemno przed oczami pf, robić się ciemno przed oczami impf
- zrobić się na bóstwo pf, robić się na bóstwo impf
- zrobić się na szaro pf
- zrobić się zimno pf, robić się zimno impf
- zrobić siusiu pf, robić siusiu impf
- zrobić sprawę pf, robić sprawę impf
- zrobić swoje pf, robić swoje impf
- zrobić w konia pf, robić w konia impf
- zrobić w majtki pf, robić w majtki impf
- zrobić wielkie oczy pf, robić wielkie oczy impf
- zrobić wodę z mózgu pf, robić wodę z mózgu impf
- zrobić z igły widły pf, robić z igły widły impf
- zrobić z nocy dzień pf, robić z nocy dzień impf
- zrobić źle pf, robić źle impf
Trivia
[edit]According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), zrobić is one of the most used words in Polish, appearing 5 times in scientific texts, 4 times in news, 19 times in essays, 65 times in fiction, and 175 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 268 times, making it the 187th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
[edit]Further reading
[edit]- zrobić in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- zrobić in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “zrobić”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “zrobić się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “ZROBIĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2020 March 26
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “zrobić”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “zrobić”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1927), “zrobić”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 8, Warsaw, page 609
- zrobić in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Silesian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish zrobić. By surface analysis, z- + robić.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]zrobić pf
- (transitive) to do; to make
Conjugation
[edit]Further reading
[edit]Categories:
- Old Polish terms prefixed with z-
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish verbs
- Old Polish perfective verbs
- Old Polish terms with quotations
- Old Polish reflexive verbs
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms prefixed with z-
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔbit͡ɕ
- Rhymes:Polish/ɔbit͡ɕ/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish perfective verbs
- Polish transitive verbs
- Polish intransitive verbs
- Polish reflexive verbs
- Polish impersonal verbs
- Polish colloquialisms
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms prefixed with z-
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɔbit͡ɕ
- Rhymes:Silesian/ɔbit͡ɕ/2 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian verbs
- Silesian perfective verbs
- Silesian transitive verbs