Mine sisu juurde

spring

Allikas: Vikisõnastik


Inglise

Tegusõna (1)

[muuda]

spring

(fail)
(fail)
  1. sööstma, paiskuma, kargama. Järsku või kiiresti üles või edasi liikuma.
    he sprang out of bed – ta kargas voodist välja
    in an instant, the door was open and he sprang into the room – hetkega oli uks lahti ja ta sööstis tuppa
    Sünonüümid:
  2. paiskama
  3. Elastne olema.
  4. põrkuma, põrkama, tagasi põrkuma, tagasi põrkama. Elastsusjõu toimel järsku või kiiresti liikuma.
  5. paiskuma. Vedru toimel või just nagu vedru toimel fikseeritud asendist järsku või kiiresti ära liikuma.
    the drawer sprang open – sahtel paiskus lahti
    Sünonüümid:
  6. põrgatama. Põrkuda laskma.
  7. väänduma
  8. väänama
  9. purskuma, purskama, välja purskuma. Kiiresti ja jõuliselt või joana välja tulema.
  10. purskama. Endast purskuda laskma.
  11. taime kohta: kasvama, võrsuma, tärkama
  12. Võrsuda laskma.
  13. pärit olema, pärinema, tulema
    Sünonüümid:
  14. tulenema
  15. ilmuma. Järsku nähtavale tulema.
    Sünonüümid:
  16. tekkima, siginema, kerkima. Kiiresti või ootamatult tekkima.
    Sünonüümid:
  17. vananenud: koitma
    Sünonüümid:
  18. hüppama, kargama. Hüpet tegema.
    Sünonüümid:
  19. hüplema, kargama, hüppama, kargama. Järjest hüppeid tegema.
  20. hüpatama. Hüppama panema.
  21. püsti hüppama, püsti kargama
  22. püsti tõusma, tõusma
    Sünonüüm:
  23. maksma, tasuma
    spring for the drinks – jookide eest maksma
  24. katki minema, pooleks minema, lõhenema
  25. katki tegema, pooleks tegema, lõhestama
    spring the mast – masti murdma
  26. lekkima hakkama. Auklikuks muutuma.
    spring a leak – lekkima hakkama
  27. Vedrumehhanismiga või vedrumehhanismi taoliselt järsku toimima või avanema panema.
    spring a traplõksu püüdma; lõksu kinnilangemist põhjustama
    the vibrations sprang the trap]] – lõks läks vibratsiooni tõttu kinni
  28. tööle hakkama, käima minema, kinni minema (lõksu kohta), kinni langema (lõksu kohta). Mehhanismi toimel järsku tööle hakkama.
    the engine sprang into life – mootor hakkas tööle
    the trap sprang – lõks läks kinni
  29. välja peletama. (Jahilindu) peidust välja peletama.
  30. Painutades külge või sisse panema.
  31. painutama. Jõuga painutama.
  32. üle hüppama
  33. Järsku või ootamatult näitama või teatama.
    I'm sorry to spring the news on you like this – anna andeks, et ma seda sulle nii ootamatult teatan
    Sünonüümid:
  34. halvama
  35. Valve alt või vangistusest vabanema.
  36. Valve alt või vangistusest põgenema.
  37. lahti laskma, vabastama. Valve alt või vangistusest vabastama.
    chickens were sprung from their cages – kanad lasti puuridest lahti
  38. Valve alt või vangistusest põgeneda aitama.


Vormid

[muuda]

Liitsõnad

[muuda]

Fraasid

[muuda]

Päritolu

[muuda]
Teada enne 12. sajandit.
Keskinglise keeles, vanainglise sõnast springan 'hüppama, purskuma, üles lendama, levima, kasvama'.
Alggermaani *sprengan, vanapõhja springa, vanafriisi springa, keskhollandi springhen, hollandi springan, vanasaksi springan, vanaülemsaksa springan 'hüppama', saksa springen 'hüppama'.
Algindoeuroopa *sprengh-, nasaliseeritud kuju juurest *spergh- 'liikuma, kiirustama, hüppama' (siit sanskriti sprhayati 'soovib väga', vanakreeka sperchesthai 'kiirustama'.
Keskinglise keeles asendas kausatiivse sõna sprenge (vanainglise sprengan).
Tähendus 'tööle või avanema panema' on teada aastast 1828.
Tähendus 'järsku teatama' on teada aastast 1876.
Tähendus 'vangist vabastama' on teada aastast 1900.
Slängitähendus 'maksma' on teada aastast 1906.


Nimisõna

spring

(fail)
(fail)
  1. allikas. Maa seest voolav veeallikas.
    Sünonüümid:
  2. allikas. Varustusallikas.
  3. algus, häll. Eriti tegevuse või liikumise algne allikas.
    Sünonüümid:
  4. Noorkuu ja täiskuu aegne suurem tõusuvesi.
    Sünonüümid:
  5. kevad]
    Sünonüümid:
  6. kevad-, kevadine
    Sünonüümid:
  7. Kasvu ja arengu aeg.
  8. vedru. Elastne keha või seade, mis pärast deformeerimise lõpetamist taastab algse kuju.
  9. Elastne ortodontiline seade, mida kasutatakse eeskätt valesti paiknevale hambale pideva surve avaldamiseks.
  10. hüpe. Hüpe üles või edasi.
    Sünonüümid:
  11. elastsus
    Sünonüümid:
  12. energia, elavus
    Sünonüümid:
  13. Punkt või tasand, kust algab kaare või võlvi kumerus.

Tuletised

[muuda]

Liitsõnad

[muuda]

Fraasid

[muuda]

Päritolu

[muuda]
Enne 12. sajandit.
'Allika' tähenduses vanainglise spring 'allikas'. Tegusõnast spring (purskub maa seest välja). Vanainglise keeles enamasti liitsõnades, näiteks wyllspring, espryng. Kujundlikus tähenduses on teada 13. sajandi algusest. Kognaadid on vanaülemsaksa sprung 'allikas' ja keskülemsaksa sprinc 'hüpe; allikas'.
'Hüppe' tähenduses on teada 13. sajandi lõpust, tegusõnast spring.
'Kevade' tähenduses umbes 1400; 14. sajandi lõpus springing time, mis asendas vanainglise sõna Lent. Tegusõnast spring 'taimede tärkamise aja' mõttes (nimisõna vana tähendus oli 'tekkimine; tekkimise aeg' ning seda kasutati muu hulgas päikesetõusu, kuu kasvamise ja tõusuvee kohta: 14. sajandi lõpus spring of dai 'päikesetõus', spring of mone 'kuutõus', hilisvanainglise spring 'koeranael'.) 15. sajandil nimetati kevadet ka prime-temps (vanaprantsuse prin tans, tamps prim.
'Vedru' tähenduses 15. sajandi algusest kellavedrude kohta; vankri- ja tõllavedrude kohta 1660ndatest.

Tegusõna (2)

[muuda]

spring

  1. vedrustama

Vormid

[muuda]

Päritolu

[muuda]
Aastast 1884.

Vaata ka

[muuda]