Discussion:Cuisine médiévale
Divers
[modifier le code]je trouve que le moyen age est un temp très sympathique si on le veut à part les execution les guerrequi existe encore en notre "temp"je vien,de finir mon debat
Aucune des pages consacrées au moyen âge ne traite des usages en matière vestimentaire. Auriez quelques éléments rédactionnels et iconographiques à ce sujet ? A bientôt.
- Pardon the English, but I'd like to bring to your attention that the English language equivalent of this article has been considerably expanded since its creation some six months ago. You might want to consider using it to expand this article.
- Peter Isotalo 4 mars 2007 à 15:33 (CET)
- L'article en allemand est aussi détaille de même façon que l'article anglais. En plus, le style de ceux-ci est bien plus approprié, étant plus encyclopédique.
- The German-language, while containing much useful info, is dotted with factual errors (and is rather poorly organized). I have pointed these errors out on the talkpage but so far no one has bothered to address them. Among them is the repetition of the tired old myths about medieval lords having bad teeth and that Catherine de Medici single-handedly transformed French cuisine by bringing her Italian cooks to the court of Henry II.
- Peter Isotalo 22 novembre 2007 à 11:43 (CET)
Du tournesol dans les couleurs ?!?
[modifier le code]Dans le passage sur les couleurs et les produits utilisés pour les obtenir je lis "le rouge avec du tournesol". A ma connaissance c'est une plante originaire d'Amérique, donc difficilement présente en Europe au Moyen-Âge...
Fransouski (d) 15 décembre 2010 à 09:21 (CET)
- Sûr, le gros problème est que cette page n'est pas sourcée, ce qui me fait penser à un petit canular glissé en catimini Cdlt --JPS68 (d) 15 décembre 2010 à 09:55 (CET)
Bibliographie
[modifier le code]Je place ici la bibliographie de l'article francophone avant la traduction de l'article anglophone.
Ouvrages généraux
[modifier le code]- Manger et boire au Moyen Âge, Actes du Colloque de Nice (15-17 octobre 1982), Publication de la Faculté de sciences humaines de Nice, 2 volumes, Paris, Les Belles Lettres, 1984.
- Louis Stouffe, La Table provençale. Boire et manger en Provence à la fin du Moyen Âge, Éd. Alain Barthélemy, Avignon, 1996, (ISBN 978-2-87923-007-8)
- Banquets et manières de table au Moyen Âge, Senefiance n° 38, Centre universitaire d'études et de recherches médiévales d'Aix (CUERMA), université de Provence, Aix-en-Provence, 1996.
- Bruno Laurioux, Le Règne de Taillevent : livres et pratiques culinaires à la fin du Moyen Âge, Publications de la Sorbonne, 1997.
- Bruno Laurioux, Les Livres de cuisine médiévaux, Turnhout (Belgique), 1997.
- Bruno Laurioux & Martin Bruegel, Histoire et identités alimentaires en Europe, Hachette Littérature, 2002, (ISBN 978-2-01-235653-5).
- Bruno Laurioux, Manger au Moyen Âge : pratiques et discours alimentaires en Europe aux XIVe et XVe siècles, Paris, Hachette, 2002, (ISBN 978-2-01-235443-2).
- Bruno Laurioux, Une histoire culinaire du Moyen Âge, Paris, Honoré Champion, 2005, (ISBN 978-2-7453-1085-9).
- Massimo Montanari, La Faim et l'abondance, histoire de l'alimentation en Europe, Paris, Le Seuil, 1995.
- Danièle Alexandre-Bidon, Une archéologie du goût, Céramique et consommation, Ed° Picard, 2005, (ISBN 978-2-7084-0740-4).
- Éliane Thibaut-Comelade, La Table médiévale des Catalans, Les Presses du Languedoc, 1995, (ISBN 978-2-85998-148-8).
- Jean Verdon, Boire au Moyen Âge, Perrin, 2002, (ISBN 978-2-262-01778-1)
- Carole Lambert, Du manuscrit à la table : essais sur la cuisine au Moyen Âge, Montréal-Paris, Presses de l'université de Montréal, Champion, 1992.
- Agathe La Fortune-Martel, Fête noble en Bourgogne au XVe siècle : le banquet du Faisan (1454), Montréal-Paris, Bellarmin-Vrin, 1984.
- Barbara K. Wheaton, L'Office et la bouche. Histoire des mœurs de la Table en France 1300-1789, Trad. Fr., Paris, Calmann Levy, 1984.
- Daniel Schweitz, Cuisiner et vivre autour de l'âtre rustique en Val de Loire, Touraine, Berry, Orléanais, Anjou, Saint-Cyr-sur-Loire, Éditions Alan Sutton, 2003, (ISBN 978-2-84253-913-9)
- Alban Gautier, Le Festin dans l'Angleterre anglo-saxonne, Presses universitaires de Rennes, 2006.
- Alban Gautier, Alimentations médiévales, Paris, Ellipses, 2009.
Recueils de recettes
[modifier le code]- Odile Redon, Françoise Sabban & Silvano Serventi, La Gastronomie au Moyen Âge, 150 recettes de France et d'Italie, Stock, (ISBN 978-2-234-02402-1)
- Jeanne Bourin, Cuisine médiévale pour tables d'aujourd'hui, Flammarion, 1983, (ISBN 978-2-08-200809-9).
- Josy Marty-Dufaut, La Gastronomie au Moyen Âge, 170 recettes adaptées à nos jours, Autre Temps, 1999, (ISBN 978-2-911873-92-8).
- Irmgard Bauer, Voyage culinaire dans le passé : un livre de recettes de cuisine de la préhistoire au Moyen Âge, Centre jurassien du patrimoine, 2000.
- Viviane Kihm, Saveurs médiévales, recueil de recettes, Amis de la Table Médiévale, Poitiers, 2003.
- Mincka, Ma cuisine médiévale, Équinoxe, 2004, ISBN : 9782841354375
- Jean-François Kosat-Théfaine (éd.), Le Vivendier, Paleo, 2009, ISBN : 978-2849095096.
- Jean-François Kosta-Théfaine (éd. et trad.), Le Recueil de Riom, Paleo, 2009, ISBN : 978-2849095188.
- Jean-François Kosta-Théfaine (trad.), Recettes de cuisine du Moyen Âge : Le Vivendier, Imago, 2009, ISBN : 978-2849520819.
- Jean-François Kosta-Théfaine (trad.), Gastronomie du Moyen Âge et de la Renaissance (106 recettes et 10 menus), Paleo, 2011, ISBN : 978-2849096147.
- Guillaume Tirel dit Taillevent, Le Viandier. Recettes de cuisine du Moyen Age, Traduction, présentation et notes par Jean-François Kosta-Théfaine, Paleo, 2011, ISBN : 978-2849096505.
Corrections
[modifier le code]Je suis en train de corriger la page (typo, orthographe…). Je mets des commentaires en texte caché, à certains endroits, pour justifier mes interventions.
Et, tant qu'à faire, je vais inclure la bibliographie qui se trouve dans cette page. En faisant deux catégories (l'une française et l'autre anglaise), bien sûr…
--Aldine Esperluette (discuter) 6 janvier 2017 à 16:17 (CET)
Les cuisines médiévales
[modifier le code]Bonjour, j'ai ajouté une partie sur la cuisine de la zone islamisée à son apogée au moyen âge. Tant pour sa richesse que pour les influences réciproques. Wikipédia en français a une série de pages sur les livres ce cuisine en arabe du moyen âge d'un bon niveau. Mais si on prend de la hauteurs pourquoi pas parler des autres cuisines du moyen âge, l'indienne, la chinoise, l'Asie centrale (invention du pilaf)... autrement dit les Cuisines médiévales ? --Jpbrigand (discuter) 14 décembre 2021 à 12:25 (CET)
- Bonjour. Merci pour votre enrichissement de bib et de propos "élevés".
- Je me suis posé sur le Livre de cuisine la question de savoir pourquoi il n'y avait pas de références sur la cuisine chinoise. Je ne crois pas que cela soit une question de langue; J'ai bien peur que la route de la soie n'ait été postérieure au Moyen-Age pour établir autre chose que de l'exotisme.
- D'un point de vue sociologique cela concerne des gens qui se cherchent des racines à partir de la créolisation. Nous sommes maintenant de notre côté en Europe des créoles de l'Amérique... Qui parlent de pudding, de ale, de chips. -C'est ce que j'ai voulu enlever-.
- Il y a trois niveaux: la cuisine médiévale faite avec des gestes (et en fait c'est son histoire), le livre de cuisine qui retrace, l'histoire des aliments cuisinés qui est sociale. Il y a des articles cuisine chinoise, cuisine indienne, cuisine africaine. La notion de moyen-âge y a peu de sens pour des choses intégrables qui vont débuter à la Renaissance. Petite blague pour finir: le peuple maya se sert du chocolat comme préliminaires au mariage. Le cacao permet aussi de purifier les jeunes enfants mayas lors d'une cérémonie. De même, le défunt est accompagné de cacao pour son voyage vers l'au-delà.
- Tout-à-votre-écoute, Utilisateur:Artehjbj??? 15 décembre 2021 à 17:05 (CET)
- Bonsoir,
- bravo pour vos ajouts !
- en ce concerne le « Moyen Âge », je me demande si la notion n'est pas trop « européano-centrée » ?... A quoi correspond le « Moyen Âge », pour la civilisation chinoise ? En revanche, peut-être pourrait-on proposer des articles bornés dans le temps (exemple improvisé : « cuisine chinoise sous les Tang ») ?... Bien cordialement, --Alcide Talon (blabla ?) 15 décembre 2021 à 18:50 (CET)
- Bonjour Alcide Talon Merci . Oui, tout-à-fait, si l'article s'appelait La cuisine de l'année 1000 à l'année 1500 cela permettrait effectivement de mettre la cuisine chinoise de la région du Népal pendant la construction du mur de chine entre 1000 et 1500...Si on la retrouve datée dans des rouleaux de cuisine locaux.
- medieval est un latinisme tardif anglais de 1827 appuyé sur medium aevum qui a donné médiéval en français en 1874. Cela correspond à la réinvention de l'histoire par le roman et le romantisme de l'époque (histoires de coeur et d'épée en Europe, 1802-1850 style "troubadour", "genre historique"). Cela s'est fait pour ce dont nous parlons comme époque par l'intermédiaire des beaux-arts (peintures magiques essentiellement, poésies tourmentées écrites comme dans ce temps merveilleux etc.). Cela n'a concerné que l'Europe. Faire un "rename" de cuisine médiévale est possible, puisque cette parenthèse de contre-vérités historiques n'est plus le contenu actuel dont nous parlons.
Autre solution faites un nouvel article histoire des aliments cuisinés avec en fusionnant avec liste de cuisiniers, sections: Antiquité grecque [1 cuisiner] - Antiquité romaine [1 cuisinier] -XIVe siècle [2 cuisiniers]- xve siècle [2 cuisiniers]. - Autre solution, faites ce qui est commun dans le wikipédia anglais: faire une liste avec ou sans commentaires-résumés de la Catégorie:Histoire de la cuisine en allant mettre cette catégorie sur les articles constitués. (Pour ma part j'ai ressuscité Potage parce que j'avais de la doc, je préfère la cuisine contemporaine) faites comme vous l'entendez, vous avez le temps Utilisateur:Artehjbj??? 16 décembre 2021 à 12:38 (CET)
- P.S. À réfléchir puis faire pour ces spécificités que j'évoquais, j'ai fini par une relecture, ai fait surtout une mise en forme moins uniquement centrée sur l'Europe et quelques ajouts et rectifications de traduction (en)->(fr) sur cet article. Bien à vous, et pour moi ailleurs dans la wiki-gastronomie. Mais histoire des aliments cuisinés me paraît une bonne chose, je viens de passer dans les trous de lapins de la gomme arabique où on ne trouve pas de carottes à la sortie et les trous de la tomate où l'histoire détaillée de la cuisine de la tomate n'est à mon avis pas à sa place... Bonnes fêtes. Utilisateur:Artehjbj??? 21 décembre 2021 à 17:20 (CET)
- C'est très bien, il ne faut pas oublier que la partie sud de l'Europe est sous domination - ou sous influence - musulmane jusqu'au XVe s., et plus à l'est l'influence ottomane bien au delà. Il y a perméabilité entre les mondes chrétiens et musulmans comme c'est bien visible en Italie. Jpbrigand (discuter) 22 janvier 2022 à 13:12 (CET)
- P.S. À réfléchir puis faire pour ces spécificités que j'évoquais, j'ai fini par une relecture, ai fait surtout une mise en forme moins uniquement centrée sur l'Europe et quelques ajouts et rectifications de traduction (en)->(fr) sur cet article. Bien à vous, et pour moi ailleurs dans la wiki-gastronomie. Mais histoire des aliments cuisinés me paraît une bonne chose, je viens de passer dans les trous de lapins de la gomme arabique où on ne trouve pas de carottes à la sortie et les trous de la tomate où l'histoire détaillée de la cuisine de la tomate n'est à mon avis pas à sa place... Bonnes fêtes. Utilisateur:Artehjbj??? 21 décembre 2021 à 17:20 (CET)
- Article du projet Alimentation et gastronomie d'avancement B
- Article du projet Alimentation et gastronomie d'importance maximum
- Article du projet Société d'avancement B
- Article du projet Société d'importance élevée
- Article du projet Moyen Âge d'avancement B
- Article du projet Moyen Âge d'importance moyenne