Aller au contenu

Discussion:Pesiqta de-Rav Kahana

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

A traduire

[modifier le code]

צונץ שיער כי הפסיקתא הכילה 29 פיסקאות והתחילה בפסיקתא לראש השנה. • בובר התקין את מהדורתו על פי כתב יד הפותח בקריאה לחנוכה, וכלל במהדורה 32 פרשות, אך ציין כי ארבע מתוכן כפולות או שאינן מקוריות. • מנדלבוים סבור כי צונץ דייק בהשערתו וכי הפסיקתא החלה בדרשה לראש השנה, אך הוא התקין את מהדורתו על פי כתב יד הפותח בדרשה לחנוכה. 15 הוא כלל במהדורה 28 פיסקאות ועוד 7 נספחים. • גולדברג סבור כי החיבור התחיל בדרשה לשבת חנוכה והכיל 28 פיסקאות. הוא נעזר בשיקול מבני נוסף כדי להכריע איזו פסיקתא מקורית לחיבור: היחס בין מספר הפתיחתאות בראשית כל פסיקתא (מבחינה מספרית או מבחינת היקפן) לבין הדרשות שבאות אחריהן. 16 החיבור פותח בדרשה לשבת חנוכה דווקא, מפני שמחזור הקריאה הארץ ישראלי הקדום ארך כשלוש שנים וחצי, ועל כן הקריאה בתורה בשבת חנוכה היא הקריאה הראשונה בשנה החוזרת על עצמה באופן קבוע, מדי שנה. בנוסף, לדעת גולדברג היה העורך מעוניין שהחיבור יסתיים בפסיקתא לשמיני עצרת, שכן הדרשה המסיימת של פסיקתא זו יכולה להוות מעין דרשת סיום לחיבור כולו. והרי זו עוד סיבה לפתוח בקריאה לשבת חנוכה. http://www.mayim.org.il/introduction/pdf/midrashei_amoraim/psikta_derav_kahana.pdf

Zunz estimait que la Pessikta comprenait 29 piskaot et commençait par la Pessikta sur Roch Hachana. Buber a arrangé sa recension d'après un manuscrit s'ouvrant sur la lecture de Hanoucca et inclus trente-deux dans sa version, en précisant que quatre d'entre elles figuraient en double ou n'étaient pas originales. Mandelbaum était d'avis que l'estimation de Zunz était correcte et que la Pessikta commençait par la derasha sur RH mais il a arrangé sa recension d'après un manuscrit s'ouvrant sur la derasha de Hanoucca, incluant dans l'édition 28 piskaot et sept annexes. Goldberg pensait que le recueil commençait par la derasha sur le chabbat de Hanoucca et inclut 28 pessiktot. Il s'aida d'une considération structurelle pour déterminer quelle pessikta était originale, en comparant le nombre de petihot à chaque pessikta (du point de vue du nombre ou de leur application) à celle des derashot qui les suivaient. L'oeuvre s'ouvre sur la derasha pour le chabbat de Hanoucca parce que selon l'ancien cycle de lecture triennal en usage en terre d'Israël, la lecture faite lors du chabbat de Hanoucca et la première de l'année à revenir sur elle-même (???) de façon fixe, une fois par an. De plus, selon Goldberg, le compilateur (l'auteur) souhaitait que l'ouvrage se termine sur la Pessikta de Chemini Atseret car la derasha qui conclut cette pessikta peut servir de conclusion au livre entier et c'est une raison supplémentaire d'ouvrir sur la lecture pour le chabbat de Hanoucca.