égorger
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]égorger \e.ɡɔʁ.ʒe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Tuer un animal en lui coupant la gorge.
Le mouton, égorgé rapidement suivant les prescriptions du Koran, est rôti en entier dans un four ad hoc chauffé à blanc […].
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 49)- Hé ouais j’fais d’l’art
comme d’autres égorgent un porc
j’y vais au coupe-coupe
j’continuerai jusqu’à la mort — (Stupeflip, Mon style en crrr sur l’album Stup Religion, 2005)
- (Par analogie) Tuer un être humain en lui coupant la gorge et, d’une manière générale, tuer, massacrer.
Que répondre à un homme qui vous dit qu’il aime mieux obéir à Dieu qu’aux hommes, et qui, en conséquence, est sûr de mériter le ciel en vous égorgeant ?
— (Voltaire, Dictionnaire philosophique : Fanatisme)Un homme fait qui égorge un enfant qu'il peut désarmer et punir, paraît un monstre !
— (Maximilien de Robespierre, Discours sur la peine de mort, le 30 mai 1791 au sein de l’Assemblée constituante)Les farouches Vendéens, excités par la voix de leurs prêtres, par les discours des ministres du Dieu de miséricorde, égorgeaient, brûlaient vifs, enterraient vivants les républicains qui tombaient entre leurs mains.
— (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)Un avocat raconta à ses voisins une cause jugée dans la journée. […]. Il s’agissait d’un homme qui avait égorgé une fillette en même temps qu’il la violait, et qui, pour qu’on n’entendît pas les cris de la petite victime, chantait à tue-tête.
— (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- (Sens figuré) Amener à une ruine complète.
Dans l’embarras où je suis, me demander de l’argent, c’est m’égorger.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : to cut the throat of (en), to slit the throat of (en), to rip out the throat of (en)
- Arabe : ذبح (ar)
- Bambara : kantigɛ (bm)
- Breton : dicʼhouzougañ (br)
- Catalan : degollar (ca)
- Chleuh : ⵖⵔⵙ (*)
- Corse : scannà (co)
- Espagnol : degollar (es)
- Hébreu ancien : שׁחט (*)
- Ido : egorjar (io)
- Italien : sgozzare (it)
- Kazakh : бауыздау (kk) bawızdaw (1,2)
- Kotava : laridagabé (*)
- Néerlandais : kelen (nl)
- Norvégien (bokmål) : å skjære strupen over på (no)
- Portugais : degolar (pt) neutre
- Russe : заколоть (ru)
- Shingazidja : utsindza (*)
- Songhaï koyraboro senni : jindekaa (*)
Tuer un être humain en lui coupant la gorge et, d’une manière générale, tuer, massacrer. (2)
- Allemand : erschlagen (de)
- Anglais : slay (en)
- Arabe : ذبح (ar)
- Grec ancien : κατασφάζω (*) katasphadzô
- Kotava : laridagabé (*)
- Latin : obtruncare (la)
- Shingazidja : utsindza (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nouvelle-Aquitaine) : écouter « égorger [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « égorger [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « égorger [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « égorger [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- égorger sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (égorger), mais l’article a pu être modifié depuis.