町
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Dérive de 丁 (qui dépasse comme un clou), spécifié par 田 (terrain, culture) : talus servant de sentier et de séparation entre champs ; limite, règle ; sentier dans un champ ; petit coin de terre.
|
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 田+ 2 trait(s) - Nombre total de traits : 7
- Codage informatique : Unicode : U+753A - Big5 : CB6D - Cangjie : 田一弓 (WMN) - Quatre coins : 61020
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi : 0759.070
- Morobashi : 21735
- Dae Jaweon : 1169.070
- Hanyu Da Zidian : 42528.050
Sinogramme
[modifier le wikicode]町
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]町 \ʈ͡ʂɤŋ˥˩\ Variante : 圢 (zhèng)
- Unité de mesure de terrain.
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin
- Pinyin : dīng (ding1), tīng (ting1), tǐng (ting3), zhèng (zheng4), tiǎn (tian3)
- Wade-Giles : ting1, t'ing1, t'ing3, cheng4, t'ien3
- Yale :
- cantonais \Prononciation ?\
- minnan' \Prononciation ?\
Sinogramme
[modifier le wikicode]町
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Hangeul : 정
- Eumhun : 밭두둑 정
- Romanisation révisée du coréen : jeong
- Romanisation McCune-Reischauer : chŏng
- Yale : ceng
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du chinois classique 町.
- Origine du nom まち machi: Du baekje *my(o)chi /*旀知 ou 未知/ qui voulait dire village ou bourg (邑)
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : チョウ (chō), テイ (tei)
- Kun’yomi : まち (machi)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 町 |
---|---|
Hiragana | まち |
Transcription | machi |
Prononciation | \ma.tɕi\ |
町 machi \ma.tɕi\
- Village, ville, quartier, agglomération.
あの 町 は 日本 に あります。
ano machi wa nihon ni arimasu- Ce village se trouve au Japon.
- Rue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire des kanji japonais [[1]]
Sinogramme
[modifier le wikicode]町
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]- Ville.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- Caractères
- Caractère chinois qualifié sémantiquement
- chinois
- Sinogrammes en chinois
- Noms communs en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- Noms communs en coréen
- japonais
- Mots en japonais issus d’un mot en chinois classique
- Noms communs en japonais
- Caractère 町 en japonais
- Exemples en japonais
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien
- Noms communs en vietnamien