potamot plantain
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
potamot plantain | potamots plantains |
\pɔ.ta.mo plɑ̃.tɛ̃\ |
potamot plantain \pɔ.ta.mo plɑ̃.tɛ̃\ masculin
- (Botanique) Espèce de plante aquatique d’Europe, du Caucase et d’Afrique du nord, aux feuilles rougeâtres immergées ou flottantes, sur des tiges pouvant atteindre un mètre.
Le Potamot plantain est un Potamot des bas-marais alcalins : mares en sous-bois, ruisseaux et sources, fossés des régions calcaires ou même dépressions dunaires inondées ; il est rare en France (Alpes, Rhône, Alsace).
— (Aquatiques archaïques, floredunordest.free.fr)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]- plante (Plantae)
- angiosperme (Magnoliophyta)
- monocotylédone (Lilianae)
- potamogétonacée (Potamogetonaceae)
- monocotylédone (Lilianae)
- angiosperme (Magnoliophyta)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Potamogeton coloratus (wikispecies)
- Allemand : Gefärbtes Laichkraut (de) neutre
- Anglais : fen pondweed (en)
- Gallois : dyfrllys y gors galchog (cy)
- Néerlandais : weegbreefonteinkruid (nl)
- Suédois : källnate (sv)
- Tchèque : rdest zbarvený (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « potamot plantain [Prononciation ?] »