rata
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Abréviation de ratatouille[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rata | ratas |
\ʁa.ta\ |
rata \ʁa.ta\ masculin
- (Cuisine) Mauvais ragoût.
Qu’est-ce que ce fricot-là ? toujours du gargolier ! Du rata en bouillie ! ça te rendrait malade de me faire de temps en temps un peu de rôti, un peu de soupe grasse.
— (Maurice Le Prévost, Un secret de ménage, dans "L’Ouvrier" no 81 du 15 novembre 1862)De la cage de l'escalier montait un tintamarre de marmites et de bouteilles, allié à un opiniâtre parfum de lessive et de rata.
— (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 206)
- (Argot militaire) Nourriture. Ragoût de bœufs aux pommes de terre
Je bois du vin âpre, je mange des ratas succulents.
— (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)La soupe a son secret, la rata son mystère…
— (Le Poilu du Lyon, journal des mobilisés de l'équipe du Lyon républicain, 05 octobre 1917, page 3)
Chef-d’œuvre culinaire en un moment conçu...
Sera-ce un plat de riz ou de pommes de terre ?
Le cuistot qui l’a fait n’en a jamais rien su.Avec de bas morceaux qu’on n’apprécie plus guère aujourd’hui, elle nous faisait des plats savoureux : le mou de veau sauce au vin, le cœur de bœuf aux carottes, le ragoût de collet de mouton aux pommes de terre et haricots blancs, « le rata du soldat », l’aileron de raie au beurre noir avec beaucoup de persil carbonisé…
— (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, pages 171-172)
- (Cuisine) Ratatouille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe rater | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on rata | ||
rata \ʁa.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de rater.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vosges (France) : écouter « rata [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « rata », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « rata », François Déchelette, L’Argot des poilus : dictionnaire humoristique et philologique du langage des soldats de la grande guerre de 1914 : argots spéciaux des aviateurs, aérostiers automobilistes, etc., 1918.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rata.
Nom commun
[modifier le wikicode]rata féminin
- Valeur, proportion, évaluation, contingent.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rata.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rata \Prononciation ?\ |
rates \Prononciation ?\ |
rata \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Villarreal) : écouter « rata [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rata.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rata [Prononciation ?] |
ratas [Prononciation ?] |
rata \ˈrrata\ [Prononciation ?] féminin
- (Zoologie) Rat (rongeur).
Al día siguiente, 17 de abril, a las ocho, el portero detuvo al doctor cuando salía, para decirle que algún bromista de mal género había puesto tres ratas muertas en medio del corredor.
— (Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, La peste, Edhasa, 2005)- Le lendemain 17 avril, à huit heures, le concierge arrêta le docteur au passage et accusa des mauvais plaisants d’avoir déposé trois rats morts au milieu du couloir.
- Voleur.
Synonymes
[modifier le wikicode]- voleur
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | rato | ratos |
Féminin | rata | ratas |
rata \ˈrrata\
- Féminin singulier de rato.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « rata [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]rata \Prononciation ?\
- Plat, aplati.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin rata (« part »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rata \ˈra.ta\ |
rate \ˈra.te\ |
rata \ˈra.ta\ féminin
- Versement, remboursement.
rata mensile — remboursement mensuel.
rata trimestrale — versement trimestriel.
interesse nominale utilizzato per il calcolo della rata mensile — intérêt nominal utilisé pour le calcul du remboursement mensuel.
Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- rata sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]rata \ˈrata\
- Mauvaise herbe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « rata [ˈrata] »
Références
[modifier le wikicode]- « rata », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]rata \Prononciation ?\ masculin
- Génitif singulier de rats.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
rata \ˈra.to̯\ |
ratas \ˈra.to̯s\ |
rata \ˈra.to̯\ (graphie normalisée) féminin (pour un mâle, on dit : rat)
- Rate.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rata | raty |
Vocatif | rato | raty |
Accusatif | ratę | raty |
Génitif | raty | rat |
Locatif | racie | ratach |
Datif | racie | ratom |
Instrumental | ratą | ratami |
rata \Prononciation ?\ féminin
- (Finance) Échéance.
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- dług (« dette »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « rata [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : rata. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « rata », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Forme de verbe
[modifier le wikicode]rata \ˈra.t̪a\
- Participe passé au féminin de rari.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « rata [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Conjugaison de rata | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | rata | ratas |
Présent | ratar | ratas |
Prétérit | ratade | ratades |
Supin | ratat | ratats |
Participe présent | ratande | — |
Participe passé | — | ratad |
Impératif | rata | — |
rata \Prononciation ?\ transitif
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Préparations culinaires en français
- Exemples en français
- Argot militaire en français
- Formes de verbes en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Animaux en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Animaux en espagnol
- Exemples en espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- indonésien
- Adjectifs en indonésien
- Radicaux en indonésien
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Exemples en italien
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- letton
- Formes de noms communs en letton
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -a
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Animaux femelles en occitan
- Rongeurs en occitan
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de la finance
- Exemples en polonais
- sicilien
- Formes de verbes en sicilien
- suédois
- Lemmes en suédois
- Verbes en suédois
- Verbes transitifs en suédois