אלגביש
מראה
אֶלְגָּבִישׁ
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | אלגביש |
הגייה* | elgavish |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ג־ב־שׁ |
דרך תצורה | אל + גביש[דרושה הבהרה] |
נטיות |
גיזרון
[עריכה]- במצרית קדומה מצוייה תיבת הירוגליף מקבילה, בצורת אר-קבס "ȧ-rqabas" בהוראת "סוג של אבן" האגיפטולוג ארנסט ווליס באדג' במילונו, הסמיך את תיבת "ȧ-rqabas" כמקבילה לתיבת "אלגביש" העברית [1].
- אכדית אלגמִשֻׁ ʾalgamīšu המילה קשורה ככל הנראה אל השורש השמי ג־ב־ש או כ־ב־ש, שעניינו אבן [2] [דרוש מקור]. השוו אלגום
- אוגריתית, "אלגבש", 𐎀𐎍𐎂𐎁𐎘 בהוראת סוג של מינרל,או אבן.
פרשנים מפרשים
[עריכה]- רש"י, בפירושו על הפסוק ”הָיָה גֶּשֶׁם שׁוֹטֵף וְאַתֵּנָה אַבְנֵי אֶלְגָּבִישׁ תִּפֹּלְנָה“ (יחזקאל יג, פסוק יא) כותב: "אבני אלגביש" - אבני ברד גדולות. ואומר אני לפי שהם מזהירות ככל אבני גביש (ברד) הוא מדמה אותם אל גביש, שהיא אבן טובה, כענין שנאמר ” רָאמוֹת וְגָבִישׁ“ (איוב כח, פסוק יח). ורבותינו אמרו: "אל גביש" - שעמדו באויר עָל-גָב-אִישׁ; וזהו משה רבינו, שנאמר ”וּמָטָר לֹא נִתַּךְ אָרְצָה“ (שמות ט, פסוק לג) - אותם שהתחילו לירד לא הגיעו לארץ. כפי הנראה, התיבות בעברית הקדומה: "ברד" ו"אלגביש" לא היו זהות במשמעותן, אלא סוגים שונים של מה שאנו מכנים היום: ברד.
מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: hail stones
- ספרדית: granizo
- רוסית: град (הגייה: גְרָאד)
ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה] ערך בוויקיפדיה: ברד |
טקסט בוויקיטקסט: ערכי לשון הקודש - אלגבש |