Էլեն Սիքսու
Էլեն Սիքսու ֆր.՝ Hélène Cixous | |
---|---|
Ծնվել է | հունիսի 5, 1937[1][2][3][…] (87 տարեկան) |
Ծննդավայր | Օրան, Ալժիր[4] |
Քաղաքացիություն | Ֆրանսիա |
Մայրենի լեզու | ֆրանսերեն և գերմաներեն |
Կրթություն | Փարիզի արվեստների ֆակուլտետ (1968)[5] |
Ազդվել է | Զիգմունդ Ֆրոյդ, Ժակ Լական և Ժակ Դերիդա |
Երկեր | Q51483246? |
Մասնագիտություն | բանաստեղծուհի, ակնարկագիր, դրամատուրգ, անգլերենի գիտակ, կանանց իրավունքների պաշտպան, գրող, լեզվի փիլիսիփա, գրական քննադատ, համալսարանի դասախոս և փիլիսոփա |
Աշխատավայր | Կոռնելի համալսարան, Եվրոպական բարձրագույն դպրոց և Փարիզ 8 համալսարան |
Պարգևներ և մրցանակներ | |
Hélène Cixous Վիքիպահեստում |
Էլեն Սիքսու (ֆր.՝ Hélène Cixous /sɪkˈsuː/, ֆրանսերեն: , հունիսի 5, 1937[1][2][3][…], Օրան, Ալժիր[4]), պրոֆեսոր, ֆրանսիացի ֆեմինիստ գրող, բանաստեղծ, դրամատուրգ, փիլիսոփա, գրաքննադատ և հռետոր[9]։ Հայտնի է իր «Մեդուսայի ծիծաղը» հոդվածով[10], որը հաստատել է նրան որպես պոստստրուկտուրալիստական ֆեմինիզմի վաղ մտածողներից մեկը։ Հիմնադրել է ֆեմինիստական ուսումնասիրությունների առաջին կենտրոնը եվրոպական մի համալսարանում՝ Փարիզի համալսարանի Վինչենի համալսարանական կենտրոնում (մերօրյա Համալսարան Փարիզ VIII)[11]։
Պատվավոր կոչումներ է ստացել Քինգստոնի Քուինս և Կանադայի Ալբերտայի համալսարաններից, Իռլանդիայի Դուբլինի համալսարանական քոլեջից, Միացյալ Թագավորության Յորքի համալսարանից ու Լոնդոնի համալսարանական քոլեջից, ԱՄՆ-ի Ջորջթաունի համալսարանից, Հյուսիս-արևմտյան համալսարանից ու Մեդիսոնի Վիսկոնսինյան համալսարանից։ 2008 թվականից մինչև 2014 թվականի հունիսը նշանակվել է Կոռնելի համալսարանի պրոֆեսոր[12]։
Կյանք և գործունեություն
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Անձնական կյանք
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Սիքսուն ծնվել է ֆրանսիական Ալժիրի Օրան քաղաքում հրեա ծնողների ընտանիքում[13]։ Հայրը՝ Ժորժես Սիքսուն, բժիշկ էր, որը դիսերտացիա է գրել տուբերկուլյոզի մասին և մահացել է դրանից 1948 թվականին։ Մայրը՝ Եվա Սիքսուն, ամուսնու մահից հետո դարձել է մանկաբարձուհի «մինչև վերջին ֆրանսիացի բժիշկների և մանկաբարձների հետ իր վտարումը 1971 թվականին»[13]։ Եղբայրը՝ «բժշկական ուսանող և Ալժիրի անկախության կողմնակից» Պիեռը, 1961 թվականին մահվան է դատապարտվել Գաղտնի զինված կազմակերպության կողմից և քրոջը միացել Բորդոյում։ 1962 թվականին Ալժիրի անկախանալուց հետո մայրն ու եղբայրը վերադարձել են այնտեղ, որտեղ նրանց ձերբակալել են, իսկ Էլենը «նրանց ազատ է արձակել Ալժիրի առառջին նախագահ Ահմեդ Բեն Բելլայի փաստաբանի օգնությամբ»[13]։
1955 թվականին Էլենն ամուսնացել է Գայ Բերգերի հետ և նրանից ունեցել երեք երեխա՝ Էնն-Էմանուելան (ծնված 1958 թվականին), Ստեֆանը (1960–1961) և Պիեռ-Ֆրանսուան (ծնված 1961 թվականին)։ Ամուսնալուծվել են 1964 թվականին[13]։
Ակադեմիական կարիերա
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]1959 թվականին կոչում է ստացել անգլերենից[14], իսկ 1968 թվականին արժանացել դոկտորի կոչման։ Այդ ժամանակ նրա հիմնական ուշադրության կենտրոնում անգլիական գրականությունն էր ու Ջեյմս Ջոյսի աշխատանքները։ 1962 թվականին դարձել է Բորդոյի համալսարանի ասիստենտ, 1965 - 1967 թվականներին Սորբոնում աշխատել որպես ասիստենտ, իսկ 1967 թվականին նշանակվել Փարիզի Նանտեր համալսարանի դասախոս[15]։
1968 թվականի ֆրանսիացի ուսանողների ցույցերից հետո Սիքսուն մեղադրվել է Փարիզի VIII համալսարանը հիմնադրելու մեջ, որն «ստեղծվել էր ծառայելու որպես այլընտրանք ֆրանսիական ավանդական ակադեմիական միջավայրին»[16]։ 1974 թվականին հիմնադրել է համալսարանի կանանց ուսումնասիրությունների կենտրոնը՝ առաջինը Եվրոպայում[14]։ Փարիզի VIII համալսարանի և Շվեյցարիայի Սաաս-Ֆիի Եվրոպական ավարտական դպրոցի պրոֆեսոր է[17]։
Հրատարակումներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]1968 թվականին Սիքսուն հրատարակել է L'Exil de James Joyce ou l'Art du remplacement (Ջեյմս Ջոյսի աքսորը կամ Տեղահանման արվեստը) վերնագրով դոկտորական ատենախոսությունն, իսկ հաջորդ տարի հրատարակել իր առաջին կիսաինքնակենսագրական վեպը՝ Dedans (Inside), որն արժանացել է Մեդիչիի մրցանակի[14]։
Լայնորեն հրատարակվել է․ նրա հրատարակություններն ընդգրկում են բանաստեղծությունների քսան երեք հատոր, էսսեների վեց գիրք, հինգ պիես և բազմաթիվ ազդեցիկ հոդվածներ։ Ժակ Դերիդայի հետ հրատարակել է Voiles (Veils) գիրքը, այնուհետև վերջինիս մասին գրել Portrait de Jacques Derrida en jeune saint juif (Portrait of Jacques Derrida as a Young Jewish Saint) վերնագրով գիրքը։ Բացի այդ, մենագրություններ է գրել բրազիլիացի գրող Կլարիսի Լիսպեկտորի, Մորիս Բլանշոյի, Ֆրանց Կաֆկայի, Հայնրիխ ֆոն Քլայսթի, Միշել դը Մոնտենի, Ինգեբորգ Բախմանի, Թոմաս Բերնհարդի և ռուս բանաստեղծուհի Մարինա Ցվետաևայի աշխատանքների վերաբերյալ։ Հեղինակել է նաև նկարիչների մասին էսսեներ, որոնց թվում էին՝ Շիմոն Հանտային, Պիեռ Ալեշինսկին ու Ադել Աբդեսեմեդը, որին երկու գիրք է նվիրել։
Լյուսի Իրիգարեյի և Յուլյա Քրիստևայի հետ Սիքսուն համարվում է պոստստրուկտուրալիստական ֆեմինիզմի տեսության հիմնադիրներից մեկը[18]։ 1970-ական թվականներին սկսել է գրել սեռականության և լեզվի միջև կապի մասին։ Այլ պոստստրուկտուրալիստական ֆեմինիզմի տեսաբանների պես Սիքսուն ևս կարծում է, որ մեր սեռականությունն ուղղակիորեն կապված է հասարակության մեջ հաղորդակցվելու ձևի հետ։ 1975 թվականին հրատարակել է իր ամենաազդեցիկ հոդվածը՝ «Մեդուզայի ծիծաղը», որը 1976 թվականին թարգմանվել է անգերերն[10]։ Հրատարակել է ավելի քան 70 աշխատություն, որոնցից գեղարվեստական, դրամատիկական գրվածքները և պոեզիան անգլերեն թարգմանություն չունեն։
Ֆրանսիայի ազգային գրադարան
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]2000 թվականին Ֆրանսիայի ազգային գրադարանում Էլեն Սիքսուի անվան հավաքածու է ստեղծվել, երբ վերջինս գրադարանին է նվիրաբերել իր մինչ այդ պահն ունեցած ձեռագրերի ամբողջությունը։ Հավաքածուն ցուցադրվել է 2001 թվականին։
2003 թվականին գրադարանում Սիքսուի ստեղծագործություններին նվիրված համաժողով է անցկացվել, որի զեկուցողների թվում էին՝ Միրեյ Կալե-Գրուբերը, Մարի Օդիլ Ժերմենը, Ժակ Դերիդան, Էնի Լեկլերկը, Արիանե Մնուչկին, Ժինետ Միխոն և Սիքսուն ինքը։
Կինոնկար
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Օլիվիե Մորելի 118 րոպե տևողությամբ Ever, Rêve, Hélène Cixous կինոնկարը Էլեն Սիքսուի մասին է (Ֆրանսիայի և ԱՄՆ-ի համատեղ արտադրությաուն, 2018)[19]
Ազդեցություն Սիքսուի գործերի վրա
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Սիքսուի գրվածքների վրա ամենաակնառու ազդեցություններից են ունեցել Ժակ Դերիդան, Զիգմունդ Ֆրոյդը, Ժակ Լաքանը և Արթյուր Ռեմբոն։
Զիգմունդ Ֆրոյդ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Հոգեվերլուծաբան Զիգմունդ Ֆրոյդը հաստատել է նախնական տեսություններ, որոնք հիմք են դարձել զարգացման հոգեբանության մեջ Սիքսուսի որոշ փաստարկների համար։ Ֆրոյդի վերլուծությունը գենդերային դերերի և սեռական ինքնության վերաբերյալ, որն Էդիպի բարդույթի միջոցով առանձին ուղիներ էր նախատեսում տղաների և աղջիկների համար, տեսություն էր, որի հանդեպ Սիքսուն հատկապես քննադատաբար էր տրամադրված[փա՞ստ]։
Ժակ Դերիդա
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Ժամանակակիցներ, ցմահ ընկերներ, մտավորականներ Ժակ Դերիդան ու Սիքսուն երկուսն էլ հասակ են առել որպես ֆրանսիացի հրեաներ Ալժիրում։ Կաթոլիկությամբ թաքցված հուդայականությունը ինքնության անորոշության մի օրինակ է, որն ազդել է այն մտածողի վրա, որին Սիքսուն «հրեական սուրբ» է անվանել[20]։ Նրա Portrait of Jacques Derrida as a Young Jewish Saint գիրքն առնչվում է այս հարցին։
Սիքսուն և Լյուսի Իրիգարեյը, համադրելով Դերիդայի խոսքակենտրոն գաղափարը և Լաքանի ցանկության խորհրդանիշը, ստեղծել են «Ֆալլոգոցենտրիզմ» տերմինը, որը կենտրոնանում է Դերիդայի խոսքի սոցիալական կառուցվածքի և երկակի հակադրության վրա։
Դերիդան Սիքսուի մասին ասել է․ «Էլենի տեքստերը թարգմանվում են ամբողջ աշխարհում, բայց դրանք մնում են անթարգմանելի։ Մենք երկու ֆրանսիացի գրողներ ենք, որոնք մշակում են տարօրինակ հարաբերություններ կամ ֆրանսերեն լեզվի հետ տարօրինակորեն ծանոթ հարաբերություններ - անմիջապես ավելի թարգմանված և ավելի անթարգմանելի, քան շատ այլ ֆրանսիացի հեղինակներ։ Մենք ֆրանսերենում ավելի շատ արմատներ ունենք, քան նրանք, ովքեր այս մշակույթում և այս երկրում նախնիներ ունեն»[21]։
Խոշոր աշխատանքներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Մեդուզայի ծիծաղը (1975)
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]1975 թվականին ֆրանսերենով գրված «Մեդուզայի ծիծաղը» Սիքսուսի քննադատական ֆեմինիստական էսսեն վերանայումից հետո անգլերեն է թարգմանվել 1976 թվականին Պոլա Քոհենի և Քեյթ Քոհենի կողմից[10]։ Այն ազդեցիկ է դարձել Սիքսուի բնորոշմամբ écriture féminine գրելաոճով՝ կանանց համար և կանանց կողմից գրելու տարբերակիչ ձևով։
Գրականության ցանկ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Անգլերեն հրատարակումներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Գրքերի ընտրանի
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- The Exile of James Joyce. Translated by Sally, A.J. New York:David Lewis; London:John Calder. 1972. ISBN 978-0-912-01212-4. OCLC 988992987.
- To Live the Orange. Translated by Liddel, Ann; Cornell, Sarah. Des Femmes. 1979. ISBN 978-2-721-00158-0. OCLC 461745151.
- Angst. Translated by Levy, Jo. London: Calder; New York: Riverrun. 1985. ISBN 978-0-714-53905-8. OCLC 993300655.
- Inside. Translated by Barko, Carol. New York: Schocken Books. 1986. ISBN 978-0-805-24019-1. OCLC 13395846.
- The Newly Born Woman. Translated by Wing, Betsy. Minneapolis: University of Minnesota Press. 1986. ISBN 978-0-816-61466-0. OCLC 949556909.
- Neutre. Translated by Birden, Loren. M.A. Thesis, University of Massachusetts at Amherst. 1988. ISBN 978-2-721-00476-5. OCLC 246612241.
- Reading with Clarice Lispector (seminar 1980-1985). Translated by Conley, Verna. London: Harvester Wheatsheaf. 1990. ISBN 978-0-745-00915-5.
- The Book of Promethea. Translated by Wing, Betsy. Lincoln: University of Nebraska Press. 1991. ISBN 978-0-803-26343-7. OCLC 317400193.
- 'Coming to Writing' and Other Essays. Translated by Cornell, Sarah; Jenson, Deborah. Cambridge, MA: Harvard University Press. 1991. ISBN 978-0-674-14436-1. OCLC 805722597.
- Readings: the poetics of Blanchot, Joyce, Kafka, Lispector, Tsvetaeva (seminar 1982-1984). Translated by Conley, Verena. London: Harvester Wheatsheaf. 1992. ISBN 978-0-745-01149-3. OCLC 916735267.
- Three Steps on the Ladder of Writing, The Welleck Library Lecture Series, University of California, Irvine (June 1990). Translated by Cornell, Sarah; Sellers, Susan. New York: Columbia University Press. 1993. ISBN 978-023-1-07659-3. OCLC 877287969.
- The Terrible but Unfinished Story of Norodom Sihanouk, King of Cambodia. Translated by Flower MacCannell, Juliet; Pike, Judith; Groth, Lollie. Lincoln: University of Nebraska Press. 1994. ISBN 978-0-803-26361-1. OCLC 832510454.
- Manna, for the Mandelstams for the Mandelas. Translated by A.F., Catherine. Minneapolis: University of Minnesota Press. 1994. ISBN 978-0-816-62114-9. OCLC 476451353.
- The Hélène Cixous Reader. Translated by Sellers, Susan. London: Routledge. 1994. ISBN 978-0-415-04929-0. OCLC 777321141.
- Rootprints: Memory and Life Writing. Translated by Prenowitz, Eric. London and New York: Routledge. 1997. ISBN 978-0-203-44359-0. OCLC 314390075.
- FirstDays of the Year. Translated by MacGillivray, Catherine A.F. Minneapolis: University of Minneapolis Press. 1998. ISBN 978-0-816-62117-0. OCLC 925291649.
- The Third Body. Translated by Cohen, Keith. Evanston, Ill: Hydra Books/Northwestern University. 1999. ISBN 978-0-810-11687-0. OCLC 41119060.
- Veils. Cambridge: Cambridge University Press. 2002. ISBN 978-0-804-73795-1. OCLC 48195251. co-authored with Jacques Derrida.
- Selected Plays of Hélène Cixous [in translation]. New York, N.Y.: Routledge. 2003. ISBN 978-0-415-23668-3. OCLC 1004589125.
- Portrait of Jacques Derrida as a Young Jewish Saint. Translated by Brahic, Beverley Bie. New York: Columbia University Press. 2004. ISBN 978-0-231-12825-4. OCLC 52623579.
- The writing notebooks of Hélène Cixous. Translated by Sellers, Susan. New York: Continuum. 2004. ISBN 978-1-441-18494-8. OCLC 978530581.
- Stigmata: Escaping Texts. London: Routledge. 2005. ISBN 978-0-203-02366-2. OCLC 826516507. Foreword by Jacques Derrida.
- Vera's Room: The Art of Maria Chevska. London: Black Dog. 2005. OCLC 645932288.
- Dream I Tell You. Translated by Brahic, Beverley Bie. Edinburgh: Edinburgh University Press. 2006. ISBN 978-0-748-62132-3. OCLC 474721880.
- Reveries of the Wild Woman: Primal Scenes. Translated by Bie Brahic, Beverley. Evanston, Ill: Northwestern University Press. 2006. ISBN 978-0-810-12363-2. OCLC 62857806.
- Insister of Jacques Derrida. Translated by Pignon-Ernest. Edinburgh: Edinburgh University Press. 2007. OCLC 929635178.
- Manhattan: letters from prehistory [Manhattan: lettres de la prehistorie]. Translated by Brahic, Beverly Bie. New York: Fordham University Press. 2007. ISBN 978-0-823-22775-4. OCLC 740804455.
- Love Itself: In the Letter Box. Translated by Kaufman, Peggy. Cambridge: Polity Press. 2008. ISBN 978-0-745-63989-5. OCLC 530404932.
- Hyperdream. Translated by Brahic, Beverley Bie. Cambridge, UK; Malden, MA: Polity. 2009. ISBN 978-0-745-64300-7. OCLC 488268287.
- So Close. Cambridge: Polity Press. 2009. ISBN 978-0-745-64435-6. OCLC 759676449.
- Zero's Neighbor:Sam Beckett. Translated by Milesi, Laurent. Cambridge, UK: Polity. 2010. ISBN 978-0-745-64416-5.
- Philippines. Translated by Milesi, Laurent. Cambridge: Polity. 2011. ISBN 978-0-745-64815-6. OCLC 972865912.
- Hemlock: old women in bloom. Translated by Brahic, Beverley Bie. Cambridge, UK; Malden, MA: Polity. 2011. OCLC 851339267.
- White Ink: Interviews on Sex, Text and Politics. Translated by Sellers, Susan. Hoboken: Taylor and Francis. 2014. ISBN 978-1-317-49274-0. OCLC 898104202.
- Death shall be dethroned: Los, a chapter, the journal. Cambridge: Polity Press. 2016. ISBN 978-1-509-50065-9. OCLC 944312591.
Պիեսներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- "The Conquest of the School at Madhubai," trans. Carpenter, Deborah. 1986.
- "The Name of Oedipus," trans. Christiane Makward & Miller, Judith. In: Out of Bounds: Women's Theatre in French. Ann Arbor: University of Michigan Press. 1992.
- "The Terrible but Unfinished Story of Norodom Sihanouk, King of Cambodia," trans. Juliet Flower MacCannell, Judith Pike, and Lollie Groth. University of Nebraska Press, 1994.
Ֆրանսերեն հրատարակումներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]Քննադատոություն
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- L'Exil de James Joyce ou l'Art du remplacement (Ջեյմս Ջոյսի աքսորը կամ Տեղահանման արվեստը), 1969 (1985).
- Prénoms du personne. Seuil. 1974.
- Un K. incompréhensible: Pierre Goldman. Christian Bourgois. 1974.
- La jeune née. U.G.E. Collection 10/18. 1974.
- La venue à l'écriture. U.G.E. Collection 10/18. 1977.
- Entre l'écriture. Des femmes. 1986.
- L'heure de Clarice Lispector, précédé de Vivre l'Orange. Des femmes. 1989.
- Hélène Cixous, Photos de Racines. Des femmes. 1994.
- Portrait de Jacques Derrida en jeune saint juif [Portrait of Jacques Derrida as a Young Jewish Saint]. Paris: Galilée. 2001. ISBN 978-2-718-60556-2.
Գրքեր
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- Le Prénom de Dieu. Bernard Grasset. 1967.
- Dedans. Paris: Grasset. 1969. ISBN 978-2-721-00298-3.
- Le Troisième Corps. Grasset. 1970. ISBN 978-2-721-00479-6.
- Les Commencements. Grasset. 1970. ISBN 978-2-721-00481-9.
- Un vrai jardin. L'Herne. 1971. ISBN 978-2-721-00473-4.
- Neutre. Grasset. 1972. ISBN 978-2-721-00476-5.
- Tombe. Le Seuil. 1973.
- Portrait du Soleil. Denoël. 1973. ISBN 978-2-020-96635-1.
- Révolutions pour plus d'un Faust. Le Seuil. 1975.
- Souffles. Des femmes. 1975. ISBN 978-2-721-00029-3.
- La. Gallimard. 1976.
- Partie. Des femmes. 1976. ISBN 978-2-721-00051-4.
- Angst. Des femmes. 1977. ISBN 978-0-714-53905-8.
- Préparatifs de noces au-delà de l'abîme. Des femmes. 1978. ISBN 978-2-721-00117-7.
- Vivre l'orange [To live the orange]. Des femmes. 1979. ISBN 978-2-721-00158-0.
- Ananké. Des femmes. 1979. ISBN 978-2-721-00157-3.
- Illa. Des femmes. 1980. ISBN 978-2-721-00180-1.
- With ou l'Art de l'innocence. Des femmes. 1981. ISBN 978-2-721-002136-.
- Limonade tout était si infini. Des femmes. 1982. ISBN 978-2-721-00230-3.
- Le Livre de Promethea [The Book of Promethea]. Paris: Gallimard. 1983. ISBN 978-2-070-70010-3..
- La Bataille d'Arcachon: un conte. Québec: Laval: Éd. Trois. 1986. ISBN 978-2-980-05352-8.
- Manne. Des femmes. 1988. ISBN 978-2-721-00369-0.
- Jours de l'an [First days of the year]. Des Femmes. 1990. ISBN 978-2-721-00394-2.
- L'Ange au secret. Des femmes. 1991. ISBN 978-2-721-00412-3.
- Déluge. Des femmes. 1992. ISBN 978-2-721-00431-4.
- Beethoven à jamais, ou l'éxistence de Dieu'. Des femmes. 1993. ISBN 978-2-721-00446-8.
- La Fiancée Juive: de la tentation. Des femmes. 1995. ISBN 978-2-721-004581-.
- Or: Les lettres de mon père. Des femmes. 1997. ISBN 978-2-721-00466-6.
- Voiles (with Jacques Derrida). Des femmes. 1998. ISBN 978-2-718-60504-3.
- Osnabrück. Des femmes. 1999. ISBN 978-2-721-00477-2.
- Les Rêveries de la femme sauvage. Scènes primitives. Galilée. 2000.
- Le Jour où je n'étais pas là. Galilée. 2000.
- Benjamin à Montaigne. Il ne faut pas le dire. Galilée. 2001.
- Manhattan. Lettres de la préhistoire. Galilée. 2002.
- Rêve je te dis. Galilée. 2003.
- L'Amour du loup et autres remords. Galilée. 2003.
- Tours promises. Galilée. 2004.
- L'amour même dans la boîte aux lettres. Galilée. 2005.
- Hyperrêve. Galilée. 2006.
- Si près. Galilée. 2007.
- Cigüe: vieilles femmes en fleurs. Galilée. 2008.
- Philippines: prédelles. Galilée. 2009.
- Ève s'évade: la ruine et la vie. Galilée. 2009.
- Double Oubli de l'Orang-Outang [Double Oblivion of the Ourang-Outang]. Translated by Garnier, Lucy; Dow, Suzanne. Galilée. 2010.
Թատրոն
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- La Pupulle, Cahiers Renaud-Barrault, Gallimard, 1971.
- Portrait de Dora, Des femmes, 1976.
- Le Nom d'Oedipe. Chant du corps interdit, Des femmes, 1978.
- La Prise de l'école de Madhubaï, Avant-scène du Théâtre, 1984.
- L'Histoire terrible mais inachevée de Norodom Sihanouk, roi du Cambodge, Théâtre du Soleil, 1985.
- Théâtre, Des femmes, 1986.
- L'Indiade, ou l'Inde de leurs rêves, Théâtre du Soleil, 1987.
- On ne part pas, on ne revient pas, Des femmes, 1991.
- Les Euménides d'Eschyle (traduction), Théâtre du Soleil, 1992.
- L'Histoire (qu'on ne connaîtra jamais), Des femmes, 1994.
- "Voile Noire Voile Blanche / Black Sail White Sail", bilingual, trad. Catherine A.F. MacGillivray, New Literary History 25, 2 (Spring), Minnesota University Press, 1994.
- La Ville parjure ou le Réveil des Érinyes, Théâtre du Soleil, 1994.
- Jokasta, libretto to the opera of Ruth Schönthal, 1997.
- Tambours sur la digue, Théâtre du Soleil, 1999.
- Rouen, la Trentième Nuit de Mai '31, Galilée, 2001.
- Le Dernier Caravansérail, Théâtre du Soleil, 2003.
- Les Naufragés du Fol Espoir, Théâtre du Soleil, 2010.
Էսսեների ընտրանի
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- L'Exil de James Joyce ou l'Art du remplacement (դոկտորական դիսերտացիա), Grasset, 1969.
- Prénoms de personne, Le Seuil, 1974.
- The Exile of James Joyce or the Art of Replacement (թարգմանիչ՝ Սելլի Պուրսել, L'exil de James Joyce ou l'Art du remplacement). New York: David Lewis, 1980.
- Un K. Incompréhensible : Pierre Goldman, Christian Bourgois, 1975.
- La Jeune Née, with Catherine Clément, 10/18, 1975.
- La Venue à l'écriture, with Madeleine Gagnon and Annie Leclerc, 10/18, 1977.
- Entre l'écriture, Des femmes, 1986.
- L'Heure de Clarice Lispector, Des femmes, 1989.
- Photos de racines, with Mireille Calle-Gruber, Des femmes, 1994.
- Lettre à Zohra Drif, 1998
- Portrait de Jacques Derrida en Jeune Saint Juif, Galilée, 2001.
- Rencontre terrestre, with Frédéric-Yves Jeannet, Galilée, 2005.
- Le Tablier de Simon Hantaï, 2005.
- Insister. À Jacques Derrida, Galilée, 2006.
- Le Voisin de zéro : Sam Beckett, Galilée, 2007
- Défions l'augure (Համլետից «մենք հերքում ենք օգոստոսին» մեջբերման հիման վրա), Galilée, 2018
Ծանոթագրություններ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- ↑ 1,0 1,1 Encyclopædia Britannica
- ↑ 2,0 2,1 http://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?17849
- ↑ 3,0 3,1 filmportal.de — 2005.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 Blain V., Grundy I., Clements P. The Feminist Companion to Literature in English: Women Writers from the Middle Ages to the Present — 1990. — P. 210.
- ↑ Agence bibliographique de l'enseignement supérieur (France) Système universitaire de documentation (ֆր.) — Montpellier: ABES, 2001.
- ↑ http://www.culture.gouv.fr/Nous-connaitre/Organisation/Conseil-de-l-Ordre-des-Arts-et-des-Lettres/Arretes-de-Nominations-dans-l-ordre-des-Arts-et-des-Lettres/Nomination-dans-l-ordre-des-Arts-et-des-Lettres-septembre-2016
- ↑ http://bernheim.fondationjudaisme.org/
- ↑ https://www.actualitte.com/article/culture-arts-lettres/le-prix-marguerite-yourcenar-remis-a-helene-cixous/68039
- ↑ «Hélène Cixous». Encyclopædia Britannica. Վերցված է 2018 թ․ նոյեմբերի 2-ին.
- ↑ 10,0 10,1 10,2 Cixous, Hélène; Cohen, Keith; Cohen, Paula (1976). «The Laugh of the Medusa» (PDF). Signs. The University of Chicago Press. 1 (4): 875–893. doi:10.1086/493306.
- ↑ «VINCENNES, L'UNIVERSITÉ PERDUE». Արխիվացված է օրիգինալից 2016 թ․ հունիսի 8-ին. Վերցված է 2016 թ․ հունիսի 10-ին.
- ↑ Aloi, Daniel (2008 թ․ օգոստոսի 13). «French writer, German scholar and British poet named A.D. White Professors-at-Large». Cornell Chronicle. Վերցված է 2008 թ․ նոյեմբերի 1-ին.
- ↑ 13,0 13,1 13,2 13,3 «Hélène Cixous». Jewish Women's Archive. Վերցված է 2014 թ․ հունվարի 17-ին.
- ↑ 14,0 14,1 14,2 «Hélène Cixous». Poetry Foundation. Վերցված է 2018 թ․ նոյեմբերի 2-ին.
- ↑ Conley, Verena A. (1994 թ․ հունվարի 1), «Hélène Cixous», in Sartori, Eva M.; Zimmerman, Dorothy W. (eds.), French Women Writers, Bison Book, University of Nebraska Press, էջեր 66–77, ISBN 978-0803292246
- ↑ Crockett, Benjamin (2015 թ․ օգոստոսի 12). «Peaking Behind the Curtains of Adieux». Los Angeles Review of Books. Վերցված է 2018 թ․ նոյեմբերի 2-ին.
- ↑ «Hélène Cixous». The European Graduate School. Վերցված է 2018 թ․ նոյեմբերի 2-ին.
- ↑ «How many of these great female thinkers have you heard of?». Daily Post (Liverpool). 2007 թ․ դեկտեմբերի 11. էջ 12.
- ↑ «Evercixousmovie». www.evercixousmovie.com. 2019. Վերցված է 2019 թ․ մարտի 13-ին.(չաշխատող հղում)
- ↑ Cixous, Hélène (2004 թ․ փետրվար). Portrait of Jacques Derrida as a Young Jewish Saint – Description of Cixous's Portrait of Jacques Derrida as a Young Jewish Saint. ISBN 9780231128247. Վերցված է 2014 թ․ սեպտեմբերի 4-ին.
{{cite book}}
:|work=
ignored (օգնություն) - ↑ Derrida, Jacques; Hélène Cixous; Aliette Armel; Ashley Thompson (Winter 2006). «From the Word to Life: A Dialogue between Jacques Derrida and Hélène Cixous». New Literary History: Hélène Cixous: When the Word is a Stag. 37 (1): 1–13. JSTOR 20057924.
Հետագա ընթերցանություն
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- Blyth, Ian; Sellars, Susan (2004). Hélène Cixous : live theory. New York London: Continuum. ISBN 9780826466808.
- Conley, Verena Andermatt (1984). Hélène Cixous: writing the feminine. Lincoln: University of Nebraska Press. ISBN 9780803214248.
- Dawson, Mark; Hanrahan, Mairéad; Prenowitz, Eric (2013 թ․ հուլիս). «Cixous, Derrida, Psychoanalysis». Paragraph. 36 (2): 155–160. doi:10.3366/para.2013.0085.
- Garnier, Marie-Dominique; Masó, Joana (2010). Cixous sous X: d'un coup le nom. Saint-Denis: Presses universitaires de Vincennes. ISBN 9782842922405.
- Ives, Kelly (1996). Cixous, Irigaray, Kristeva: the Jouissance of French feminism. Kidderminster: Crescent Moon. ISBN 9781871846881.
- Penrod, Lynn (1996). Hélène Cixous. New York: Twayne Publishers. ISBN 9780805782844.
- Puri, Tara (2013). «Cixous and the play of language». In Dillet, Benoît; Mackenzie, Iain M.; Porter, Robert (eds.). The Edinburgh companion to poststructuralism. Edinburgh: Edinburgh University Press. էջեր 270–290. ISBN 9780748653713.
- Williams, Linda R.; Wilcox, Helen; McWatters, Keith; Ann, Thompson (1990). The body and the text: Hélène Cixous: reading and teaching. New York: St. Martin's Press. ISBN 9780312057695.
- Wortmann, Simon (2012). The concept of ecriture feminine in Helene Cixous's "The laugh of the Medusa. Munich: GRIN Verlag GmbH. ISBN 9783656409229.
Արտաքին հղումներ
[խմբագրել | խմբագրել կոդը]- "The Laugh of the Medusa", by Hélène Cixous, translated into English by Keith Cohen and Paula Cohen
- Avital Ronell, Judith Butler, Hélène Cixous ՅուԹյուբում approach the notion of affinity through a discussion of "Disruptive Kinship," co-sponsored by Villa Gillet and the School of Writing at The New School for Public Engagement.
- Julie Jaskin: An introduction to Cixous
- Mary Jane Parrine: Stanford Presidential Lectures' Cixous page
- Carola Hilfrich: Hélène Cixous Biography at Jewish Women: A Comprehensive Historical Encyclopedia
- Stanford Presidential Lectures and Symposia in the Humanities and Arts
Վիքիպահեստն ունի նյութեր, որոնք վերաբերում են «Էլեն Սիքսու» հոդվածին։ |
|
- Հունիսի 5 ծնունդներ
- 1937 ծնունդներ
- Ապրող անձինք
- Ալժիրում ծնվածներ
- Պատվո լեգեոնի շքանշանի սպաներ
- Պատվո լեգեոնի շքանշանի ասպետներ
- Անձինք այբբենական կարգով
- Ալժիրցի կին գրողներ
- Ապակառուցում
- Կին փիլիսոփաներ
- Հռետորներ
- Հրեա գրողներ
- Փիլիսոփաներ այբբենական կարգով
- Ֆրանսիացի գրաքննադատներ
- Ֆրանսիացի գրողներ
- Ֆրանսիացի կին դրամատուրգներ
- Ֆրանսիացի փիլիսոփաներ
- Ֆրանսիացի ֆեմինիստներ