Fior di loto (film 1961)
Fior di loto | |
---|---|
Una scena del film | |
Titolo originale | Flower Drum Song |
Paese di produzione | Stati Uniti d'America |
Anno | 1961 |
Durata | 133 min |
Genere | commedia, musicale |
Regia | Henry Koster |
Soggetto | C.Y. Lee |
Sceneggiatura | Joseph Fields e Oscar Hammerstein II |
Fotografia | Russell Metty |
Montaggio | Milton Carruth |
Musiche | Richard Rodgers |
Scenografia | Alexander Golitzen, Joseph C. Wright e Howard Bristol |
Interpreti e personaggi | |
| |
Doppiatori italiani | |
|
Fior di loto è un film del 1961 diretto da Henry Koster. Si tratta di un adattamento cinematografico del musical teatrale di Broadway Flower Drum Song (1958), scritto da Richard Rodgers e Oscar Hammerstein II. Sia il film, sia il musical teatrale, sono basati sul romanzo omonimo (1957) dell'autore cino-americano C. Y. Lee [Chin Yang Lee] (pubblicato in Italia da Rizzoli nel 1960 col titolo La canzone del tamburo fiorito).
Trama
[modifica | modifica wikitesto]Produzione
[modifica | modifica wikitesto]Colonna sonora
[modifica | modifica wikitesto]- "A Hundred Million Miracles", cantata da Mei Li e il gruppo
- "Fan Tan Fannie", cantata da Linda e dalle ragazze
- "The Other Generation", cantata da Wang Ta, da Madame Liang e da Wang San
- "I Enjoy Being a Girl", cantata da Linda
- "I Am Going To Like It Here", cantata da Mei Li
- "Chop Suey", cantata da Madame Liang, da Wang Ta e dal coro
- "You Be the Rock", cantata da Mei Li e da Wang San
- "Grant Avenue", cantata da Linda e dal coro
- "Gliding Through My Memoree", cantata da Frankie e dalle ragazze
- "Love, Look Away", cantata da Helen
- "You Are Beautiful", cantata da Wang Ta
- "Sunday", cantata da Sammy e da Linda
- "Don't Marry Me", cantata da Sammy e da Mei Li
- "A Hundred Million Miracles" (reprise)/Finale, cantata da Mei Li, Linda e il gruppo
La canzone «I Enjoy Being a Girl» è diventata nel corso degli anni popolarissima ed è stata ripresa da molte altre interpreti, come per esempio Doris Day, Peggy Lee, Pat Suzuki, Phranc, oltre ad essere rielaborata in altri film e spettacoli teatrali o televisivi. È stata poi più volte parodiata, per esempio nello spot pubblicitario della "Gap Company" interpretato da Sarah Jessica Parker.
Home Video
[modifica | modifica wikitesto]Nel 2006, la Universal ha pubblicato un'edizione rimasterizzata a 2 DVD.
Riconoscimenti
[modifica | modifica wikitesto]Nel 2008 è stato scelto per essere conservato nel National Film Registry della Biblioteca del Congresso degli Stati Uniti.[1]
Note
[modifica | modifica wikitesto]- ^ (EN) Cinematic Classics, Legendary Stars, Comedic Legends and Novice Filmmakers Showcase the 2008 Film Registry, su loc.gov, Library of Congress, 30 dicembre 2008. URL consultato il 2 gennaio 2012.
Altri progetti
[modifica | modifica wikitesto]- Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Fior di loto
Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- (EN) Fior di loto, su MusicBrainz, MetaBrainz Foundation.
- (EN) Fior di loto, su IMDb, IMDb.com.
- (EN) Fior di loto, su AllMovie, All Media Network.
- (EN) Fior di loto, su Rotten Tomatoes, Fandango Media, LLC.
- (EN, ES) Fior di loto, su FilmAffinity.
- (EN) Fior di loto, su Box Office Mojo, IMDb.com.
- (EN) Fior di loto, su AFI Catalog of Feature Films, American Film Institute.
- (DE, EN) Fior di loto, su filmportal.de.
- (EN) Sito dedicato a Nancy Kwan, su nancy-kwan.com.
Controllo di autorità | VIAF (EN) 180452130 · LCCN (EN) no98025551 |
---|