Lingue Valyriane

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Valyriano
Creato daDavid J. Peterson
George R. R. Martin nel 2012
ContestoRomanzi delle Cronache del ghiaccio e del fuoco (1996- )
Serie TV Il Trono di Spade (2011-2019)
David J. Peterson, creatore del Valyriano parlato per Game of Thrones

Le lingue valyriane sono una famiglia linguistica nella saga fantasy Cronache del ghiaccio e del fuoco di George R. R. Martin e nell'adattamento televisivo Il Trono di Spade.

Nei romanzi, l'Alto Valyriano e le lingue da esso derivate sono spesso menzionate; nonostante ciò, non vengono presentate se non per qualche parola. Il linguista David J. Peterson ha creato l'Alto Valyriano[1], con anche le lingue derivate parlate ad Astapor e a Meereen, per la serie TV, basandosi sui frammenti presenti nei libri.[2]

Alto Valyriano

[modifica | modifica wikitesto]

Nel mondo delle Cronache del ghiaccio e del fuoco l'Alto Valyriano occupa un posto simile a quello che il latino aveva nell'Europa medievale.[3] I romanzi descrivono come essa non sia più utilizzata come lingua di scambio comune, ma piuttosto come lingua dell'educazione e dello studio dai nobili di Essos e Westeros, con un'ampia letteratura e molte canzoni composte in questa lingua.

Per creare il Dothraki e le lingue Valyriane presenti in Game of Thrones, la HBO ha selezionato il linguista David J. Peterson attraverso una competizione fra diversi creatori di lingue. I produttori hanno dato a Peterson carta bianca per lo sviluppo delle lingue anche perché, come riportato dallo stesso Peterson, George R. R. Martin non era molto interessato in questo aspetto della sua opera. I romanzi già pubblicati includono solo poche parole in queste lingue, fra cui valar morghulis ("tutti gli uomini devono morire"), valar dohaeris ("tutti gli uomini devono servire") e dracarys ("fuoco di drago"). Per il romanzo annunciato, ma non ancora pubblicato, The Winds of Winter, Peterson ha fornito a Martin diverse traduzioni in valyriano.[3]

«Nyke Daenerys Jelmāzmo hen Targārio Lentrot, hen Valyrio Uēpo ānogār iksan. Valyrio muño ēngos ñuhys issa.
(Io sono Daenerys, Nata dalla Tempesta, della Casa Targaryen, dell'antico sangue di Valyria e il Valiriano è la mia lingua madre.)[4]»

  1. ^ https://linguaenauti.com/2015/12/30/i-conlang-lingue-da-serie/
  2. ^ David J. Peterson, su dothraki.com.
  3. ^ a b Creazione delle lingue per la serie TV, su entertainment.time.com.
  4. ^ Il Trono di Spade, stagione 3, episodio 4

Voci correlate

[modifica | modifica wikitesto]