amicio
Aspetto
amicio (vai alla coniugazione) quarta coniugazione (paradigma: amiciō, amicīs, amicuī/amixī, amictum, amicīre)
- coprire (con un vestito), vestire, fare indossare
- avvolgere, ricoprire
- non hic pampineis amicitur vitibus ulmus - qui l'olmo non è avvolto dai viticci della vite (Ovidio, Epistulae ex Ponto, liber III, Fabio Maximo, 13)
- (nelle voci passive o con un pronome riflessivo) indossare, vestirsi, coprirsi
- amicos admittebat, ac dum salutabatur, et calciabat ipse se et amiciebat - faceva entrare gli amici, e mentre veniva salutato, indossava le scarpe e si vestiva (Svetonio, Vite dei Cesari, liber VIII (Vespasianus), XXI)
- candidis in templo vestibus amicitur populus - nel tempio il popolo si veste di abiti candidi (Tommaso Moro, L'Utopia, liber II)
- surgit amicitur incipit; statim omnia ac paene pariter ad manum - [l'oratore] si alza, si veste, inizia; immediatamente e quasi simultaneamente ha tutto pronto (Plinio il Giovane, Epistulae, liber II, III, 2)
- tunica longa muliebri indutus et pallio versicolore amictus - rivestito di una lunga tunica femminile e coperto da un mantello multicolore (Aulo Gellio, Noctes Atticae, liber VII, X, IV)
- ă | mĭ | cĭ | ō
composto di iacio, "gettare, lanciare", e del prefisso ambi-, da ambo, "entrambi, ambo", nel senso di "gettare su ambo i lati" e quindi "coprire interamente"
- amiculum, semiamictus (attraverso il participio perfetto)
- (composti di iacio) abicio, adicio, circumicio, conicio, deicio, disicio, eicio, inicio, intericio, obicio, praeicio, proicio, reicio, subicio, superiacio, traicio
- mulier amicta sole - "la donna vestita di sole"; personaggio biblico che appare nell'Apocalisse di Giovanni (cap. 12), allegoria o della Madonna o della Chiesa cattolica (approfondimento)
- Enrico Olivetti, Dizionario Latino Olivetti edizione on line su www.dizionario-latino.com, Olivetti Media Communication
- Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, lemma amicio (edizione online sul portale del Progetto Perseus)