出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
アイヌ語語彙の五十音索引。アイヌ語の主な単語を五十音順で並べているが、単語だけではなく、あいさつなどの表現も一部含まれている。
近代化以前の伝統的アイヌ社会においてはアイヌ語を文字表記しなかったが、現在では北海道アイヌ協会が教科書で使用したラテン文字表記がある程度知られているため、基本的にこれを採用する。カタカナ表記は近似的な発音を表したものである[要出典]。
[1]以外も含む。
仮名文字表記 |
ラテン文字表記 |
意味
|
ア
|
a
|
座る[2]
|
アイ |
ay |
矢
|
アイヌ |
aynu |
人間、アイヌ民族
|
アイヌイタㇰ
|
aynu itak
|
アイヌ語[3]
|
アイヌモシㇼ |
Aynumosir |
アイヌ+モシリ(土地)=アイヌ民族の地。人間の静かなる大地。
|
アエㇷ゚
|
aep
|
食べ物[4]
|
アシㇼ |
asir |
新しい。新年。
|
アタネ
|
atane
|
カブ
|
アチャポ |
acapo |
伯父・叔父・小父
|
アットゥㇱ |
attus |
厚司、オヒョウの木の皮の繊維で織った布、着物
|
アトゥイ |
atuy |
海
|
アトゥイエサマン |
atuyesaman |
海+エサマン(カワウソ)=ラッコ。
|
アヌ、アヌ
|
a=nu, a=nu
|
すみません(英語の”Excuse me”のように声をかけるときの表現)
|
アプンノ シニ ヤン
|
apunno sini yan
|
おやすみなさい[5]
|
アフンルパㇽ |
ahunrupar |
窪地・冥界への入り口
|
アペ |
ape |
火
|
アマㇺ |
amam |
穀物
|
アミㇷ゚ |
amip |
着物
|
アㇽ |
ar |
とても、きわめて
|
イ |
i |
物、事、所、その、それ
|
イウタニ |
iutani |
杵
|
イオマンテ |
iomante |
熊送り
|
イクパスイ |
ikupasuy |
捧酒箸
|
イコㇿ |
ikor |
宝物。宝刀(アイヌ刀)
|
イソ |
iso |
岩礁
|
イソポ イセポ |
isopo isepo |
ウサギ
|
イソヤンケカムイ |
isoyankekamuy |
シャチ。「獲物(この場合は鯨)を陸に揚げる神」の意
|
イタㇰ |
itak |
言葉
|
イタサレ |
itasare |
交換する
|
イタタニ |
itatani |
まな板
|
イタンキ |
itanki |
椀
|
イナウ |
inaw |
木幣、削りかけ
|
イペ |
ipe |
食事。食べること
|
イペタㇺ |
ipetam |
食べる+タム(刀)=人食い刀。口承文芸に登場する妖刀全般。
|
イヤイライケレ |
iyayiraykere |
ありがとう(丁寧な言い方)
|
イヨッペ |
iyokpe, iyoppe |
鎌
|
イランカラㇷ゚テ |
irankarapte |
こんにちは(正式には「プ」が小文字)[注釈 1]
|
イレスカムイ |
iresukamuy |
火の神さま
|
イリワㇰ |
irwak |
兄弟
|
イワ |
iwa |
岩山
|
インカㇻ |
inkar |
見る
|
インカㇽシ |
inkar-usi |
眺望する所
|
ウエペケㇾ |
uepeker |
昔話・民話・物語
|
ウェン |
wen |
悪い、良くない、貧しい
|
ウェンペ |
wenpe |
悪い人、愚かな人、怠けもの
|
ウタリ |
utar, utari(hi) |
仲間、親戚、~達
|
ウトマン |
utoman |
夫婦
|
ウナ |
una |
灰
|
ウパㇱ |
upas |
雪
|
ウパㇱトゥム |
upastum |
雪中
|
ウポポ |
upopo |
アイヌの民謡歌
|
ウレポㇰ
|
urepok
|
10月
|
ウンマ
|
umma
|
馬[6]
|
エー
|
e
|
はい[7]
|
エイワンケ ヤ?
|
e=iwanke ya?
|
元気ですか?[8]
|
エエンカスイ エアㇱカイ ヤ?
|
e=enkasuy easikay ya?
|
手伝ってもらえませんか?
|
エカシ |
ekasi |
長老、祖父、爺さん
|
エサマン |
esaman |
カワウソ
|
エタラカ |
etarka |
めちゃくちゃ
|
エトゥ |
etu |
鼻
|
エトゥピㇼカ |
etupirka |
エトピリカ
|
エパタイ |
epatay |
馬鹿者
|
エパハ ヘンパㇰパ アン?
|
e=paha hempak-pa an?
|
何歳ですか?
|
エピンピロ |
epinpiro |
燕(ルヤンペチカㇷ゚とも言う)
|
エペㇾ |
eper |
小熊
|
エムㇱ |
emus |
儀礼用の太刀。
|
エモ |
emo |
馬鈴薯
|
エレクㇱ |
erekus |
タラ
|
オアトゥ
|
oatu
|
射精する、淫水を出す
|
オキクルミ |
Okikurmi |
英雄神の名
|
オタ |
ota |
砂、砂浜
|
オチュー
|
ociw
|
性交[9]
|
オッカイ |
okkay |
青年
|
オッチケ |
otcike |
膳
|
オハウ |
ohaw |
汁物、スープ
|
オㇷ゚ |
op |
槍
|
オンカミ |
onkami |
拝む、拝礼する
|
オンペコトペ
|
onpekotope
|
チーズ(オンは発酵、ペコは牛、トペは乳を意味する)
|
[10]以外も含む。
仮名文字表記 |
ラテン文字表記 |
意味
|
カー |
ka |
糸
|
カイ |
kai |
強い(怖い≒強い の意味を含む)※アイヌ人が自らをさす時の名称との説もある。
|
カイペチ
|
kaypeci
|
キャベツ(北海道弁でキャベツを指す「かいべつ」から)
|
カシ |
kasi |
~の上
|
カッケマッ |
katkemat |
婦人、奥様
|
カニ |
kani |
鉄、金属(日本語の「かね」からの転訛)
|
カニ カ
|
kani ka
|
私もです(英語の”Me too"と同じニュアンス)
|
カㇵタイタカラ
|
kahtaytakara
|
夢精する
|
カパッチリカムイ |
kapatcir kamuy |
(鷲の神)オオワシ
|
カマ |
kama |
岩盤
|
カㇺ |
kam |
肉
|
カムイ |
kamuy |
神
|
カムイチェㇷ゚
|
kamuycep
|
鮭[11]
|
カムイノミ |
kamuynomi |
神に祈る
|
カラプト |
Karapto |
樺太
|
カㇽ |
kar |
作る
|
カルㇱ |
karus |
キノコ
|
カンカイ |
kankay |
コマイ
|
カンカン |
kankan |
腸
|
カント |
kanto |
天空、空
|
カンナカムイ |
kannakamuy |
(上の神)雷神、竜神
|
カンポチャ
|
kanpoca
|
南瓜
|
キウタチュㇷ゚
|
kiwtacup
|
3月
|
キキㇼ
|
kikir
|
虫[12]
|
キト |
kito |
ギョウジャニンニク
|
キナ |
kina |
草、蒲、もしくはゴザ
|
キムンカムイ |
kimunkamuy |
(山の神)ヒグマ
|
キヤイ |
kiyay |
光、光線
|
キㇽ |
kir |
足の骨の中の脂肪、骨髄
|
ク クー |
ku |
弓
|
クイワンケ ワ
|
ku=iwanke wa
|
私は元気です。[8]
|
クウェカイ
|
kuwekay
|
2月
|
クス
|
kusu
|
〜ので、〜から、〜のために[12]
|
クトゥネシㇼカ |
kutunesirka |
叙事詩に登場する名刀。虎杖丸
|
クワ |
kuwa |
杖
|
クンネ |
kunne |
黒
|
クンネイワイペ
|
kunneiwa ipe
|
朝食
|
クンネチュㇷ゚ |
kunnecup |
月
|
ケㇱト アン コㇿ
|
kesto an kor
|
毎日〜[12]
|
ケㇱト パ
|
kesto pa
|
毎年〜[12]
|
ケマフレ |
kema hure |
ケイマフリ
|
ケリ |
ker, keri(hi) |
靴
|
コソイミ
|
kosoimi
|
じゃがいも(ジャガイモの方言名「五升芋」より)
|
コソンテ |
kosonte |
上等な着物(日本語の小袖からの転訛)
|
コタン |
kotan |
村、集落
|
コタンコㇿカムイ |
kotankorkamuy |
(村の神)シマフクロウ
|
コタンコㇿクㇽ |
kotankorkur |
(村を持つ者)むらおさ、村長
|
コマイ |
komay |
コマイ
|
コㇿ |
kor |
所有する
|
コㇿカ
|
korka
|
けれども、しかし
|
コㇿポックㇽ |
korpokkur |
フキの下の人 アイヌ伝説に登場する小人。
|
コンプ |
konpu |
昆布
|
コンル |
konru |
氷
|
[13]
仮名文字表記 |
ラテン文字表記 |
意味
|
サㇰ |
sak |
夏
|
サㇱ |
sas |
昆布
|
サッ |
sat |
乾く
|
サッポロ |
Satporo |
札幌
|
サパンペ |
sapa(u)npe |
儀式用の冠
|
サマンペ |
samampe |
カレイ、女性器(俗称)
|
サモㇿモシㇼ |
Samor mosir |
本州
|
サヨ |
sayo |
粥
|
サㇽ |
sar |
葦原、葭原、沙流、斜里
|
サロルンカムイ |
sarorunkamuy |
(湿原の神)タンチョウ
|
サンタ |
Santa |
山丹人(ウリチ人)[注釈 2]
|
サンベ |
sanpe |
心臓
|
シ |
si |
本当に、まったく、最も
|
シアマㇺ |
siamam |
米(本来の穀物、の意)
|
シキナ |
sikina |
ガマ
|
シケㇾペニ |
sikerpe-ni |
キハダ
|
シサㇺ |
Sisam |
和人
|
シタ |
sita |
犬
|
シト |
sito |
団子、餅
|
シノッチャ |
sinotca |
歌
|
シャモ |
Samo |
シャモ、和人(蔑称)
|
シュー |
su |
鍋
|
シュンク |
sunku |
エゾマツ
|
シㇼ |
sir |
島、峰、土地、天候、様子、図体
|
シㇼウェン
|
sirwen
|
悪い天気
|
シㇼセセㇰ
|
sirsesek
|
気候的に暑い
|
シㇼピㇼカ
|
sirpirka
|
良い天気、晴れ
|
シレトㇰ[注釈 3] |
siretok |
陸地の突端
|
シンタ |
sinta |
ゆりかご
|
シンチチュㇷ゚
|
sincicup
|
5月
|
スイ ウヌカラン ロー
|
suy unukar=an ro
|
さようなら
|
スケ
|
suke
|
調理する
|
スサㇺ |
susam |
シシャモ
|
ススハㇺ |
susu ham |
柳の葉
|
スマリ、シュマリ |
sumari |
キツネ
|
スㇺ |
sum |
油
|
スㇽク |
surku |
トリカブトまたは毒
|
セセキ |
seseki |
温泉
|
セタ |
seta |
北海道犬
|
ソー |
so |
滝
|
ソソ |
soso |
剥がす、むく
|
ソモ
|
somo
|
いいえ[7]
|
[14]
仮名文字表記 |
ラテン文字表記 |
意味
|
タシロ |
tasiro |
山刀
|
タネポ ウヌカラン ナ
|
tanepo unukar=an na
|
初めまして
|
タㇺ |
tam |
アイヌ刀のような刀剣。
|
タン コタン ウンクㇽ エネ?
|
tan kotan unkur e=ne?
|
地元の方ですか?
|
タント |
tanto |
今日
|
タント シㇼピㇼカ シリ?
|
tanto sirpirka siri?
|
天気はどうですか?
|
タンネ |
tanne |
長い
|
チ
|
ci
|
男性器[15]
|
チェㇷ゚ |
cep |
魚
|
チカㇷ゚ |
cikap |
鳥
|
チキサニ |
cikisani |
ハルニレ
|
チセ |
cise |
家
|
チセコㇿクㇽ |
cise kor kur |
家の主
|
チㇷ゚ |
cip |
舟、丸木舟
|
チポㇿ |
cipor |
イクラ(イクラ、はロシア語)
|
チャシ |
casi |
砦、城
|
チャランケ |
caranke |
談判
|
チュㇰ |
cuk |
秋
|
チュㇷ゚ |
cup |
太陽、月
|
チライ |
ciray |
イトウ
|
チュルㇷ゚
|
curup
|
12月
|
チロンヌㇷ゚ |
cironnup |
キタキツネ
|
テイネ |
teyne |
濡れる
|
テパ |
tepa |
褌
|
ト[注釈 4] |
to |
沼、湖
|
トイ |
toy |
土、畑
|
トイタ |
toyta |
畑仕事
|
トゥキ |
tuki |
杯
|
トウェタンネ
|
towetanne
|
1月
|
トゥㇺ |
tum |
~の中
|
トゥレㇷ゚ |
turep |
オオウバユリ
|
トゥナカイ |
tonakay, tunakay |
トナカイ
|
トゥンニ |
tunni |
ナラの木
|
トクイ
|
tokuy
|
友達
|
トノ |
tono |
上様、役人(日本語の『殿さま』より)
|
トノト |
tonoto |
酒
|
トペンペ
|
topenpe
|
砂糖
|
トマリ |
tomari |
泊、港
|
トㇺ |
tom |
(キラッと)光る、照る、輝く
|
トンコリ |
tonkori |
トンコリ(樺太アイヌに伝わる弦楽器)
|
[16]
仮名文字表記 |
ラテン文字表記 |
意味
|
ナイ[注釈 5] |
nay |
沢
|
ニ |
ni |
木
|
ニカオㇷ゚
|
nikaop
|
果物
|
ニサッタ
|
nisatta
|
明日
|
ニㇱパ |
nispa |
親方、旦那さま、男性の敬称
|
ニス |
nisu |
臼
|
ニセイ |
nisey |
峡谷
|
ニセウ |
nisew |
ドングリ
|
ニタイ |
nitay |
森
|
ニホラㇰ
|
nihorak
|
9月
|
ヌイ |
nuy |
炎
|
ヌㇷ゚ |
nup |
野原
|
ヌプリ |
nupuri |
山
|
ヌペ |
nupe |
涙
|
ヌマン
|
numan
|
昨日
|
ネコン アン モンライケ エキ?
|
nekon an monrayke e=ki?
|
職業は何ですか?
|
ノㇰ
|
nok
|
卵
|
ノットゥ |
nottu |
岬
|
ノヤ |
noya |
ヨモギ
|
ノンノ |
nonno |
花
|
[17]
仮名文字表記 |
ラテン文字表記 |
意味
|
ハㇱカㇷ゚[注釈 6] |
haskap |
ハスカップ
|
パスイ |
pasuy |
箸
|
ハッ |
hat |
ヤマブドウ
|
ハッカㇷ゚[注釈 7] |
hatkap |
ヤマブドウの蔓の皮
|
ハㇷ゚ラㇷ゚
|
haprap
|
8月
|
ハポ |
hapo |
母親
|
パン
|
pan
|
パン
|
パンケ[注釈 8] |
panke |
川下、~の下手()
|
ヒケ |
hike |
~のほう、~すると、~したのに
|
ピセ |
pise |
油入れ
|
ピパ |
pipa |
カワシンジュガイ、穀物の穂を刈る道具
|
ピラ |
pira |
崖
|
ピラッカ |
pirakka |
下駄
|
ピㇼカ |
pirka |
良い、美しい、可愛い、豊かだ
|
ピㇼカ ワ
|
pirka wa
|
どういたしまして(”大丈夫だよ、気にしないで”のニュアンス)
|
プ |
pu |
食料倉
|
プクサ |
pukusa |
ギョウジャニンニク、アイヌねぎ、キトビロ
|
フㇱコ |
husko |
古い
|
フチ |
huci |
祖母、婆さん
|
フㇷ゚ |
hup |
トドマツ
|
プヤㇻ |
puyar |
窓
|
フラ |
hura |
臭い()
|
フレ |
hure |
赤
|
フレアタネ
|
hureatane
|
人参(直訳すれば「赤いカブ」)
|
フレシサㇺ |
Huresisam |
ロシア人(「赤い和人」)
|
フンペ |
humpe |
鯨
|
ペコ |
peko |
牛(東北方言の『ベコ』より)
|
ペッ[注釈 9] |
pet |
川
|
ヘペライ |
heperay |
イオマンテで使用する花の矢
|
ヘペㇾ |
heper |
小熊
|
ペラパスイ
|
perapasuy
|
スプーン
|
ペンケ[注釈 10] |
penke |
川上、~の上手()
|
ペンチャイ[注釈 11] |
penchai |
大型の船
|
ポㇰナモシㇼ |
poknamosir |
冥界
|
ポッケ |
popke, pokke |
温かい
|
ポネ |
pone |
骨
|
ポロ |
poro |
大きい、多い
|
ホㇿケウ |
horkew |
狼
|
ポロモシㇼ |
Poromosir |
千島列島
|
ポロンノ |
poronno |
たくさん
|
ポン |
pon |
小さい、少ない
|
ポンコタン |
pon kotan |
小さな集落
|
ポンノ |
ponno |
少し
|
ポンペ |
ponpe |
幼児
|
[18]
仮名文字表記 |
ラテン文字表記 |
意味
|
マウタチュㇷ゚
|
mawtacup
|
6月
|
マウチチュㇷ゚
|
mawcicup
|
7月
|
マキリ |
makiri |
小刀
|
マㇰ |
mak |
背後、奥
|
マタ |
mata |
冬
|
ミケ |
mike |
照る、輝く
|
ミチ |
mici |
父親
|
ミナ |
mina |
笑う
|
ムカㇽ |
mukar |
斧
|
ムックリ |
mukkuri |
ムックリ(アイヌの口琴)
|
ムン |
mun |
草
|
ムントゥㇺ |
muntum |
草原
|
メアン |
mean |
寒い(気温が低い)
|
メノコ |
menoko |
女の子、娘
|
メトトゥシカムイ |
metotuskamuy |
小熊。山の神
|
メライケ |
merayke |
寒い(人が寒く感じる)
|
モ |
mo |
小さい(接頭辞)
|
モシㇼ |
mosir |
島、大地、国
|
モシㇼコルチ |
mosir kor huci |
国土の神(火の神の別名)
|
モチュㇷ゚
|
mocup
|
4月
|
モユㇰ |
moyuk |
モ+ユㇰ=小さな獲物-タヌキ
|
仮名文字表記 |
ラテン文字表記 |
意味
|
ヤー |
ya |
網
|
ヤウンクㇽ |
Yaunkur |
本土 (内陸)の人。北海道アイヌ
|
ヤウンモシㇼ |
Yaunmosir |
北海道本島
|
ヤクン ソモ
|
yakun somo
|
もちろん
|
ヤㇺ |
yam |
栗
|
ヤㇺ ワッカ ネイ
|
yam wakka ney
|
稚内
|
ヤンケ |
yanke |
(陸に)上げる
|
ユ[注釈 12] |
yu |
温泉
|
ユカㇻ |
yukar |
叙事詩
|
ユㇰ |
yuk |
エゾシカ、獲物。
|
ヨシペ |
yospe |
胃袋
|
仮名文字表記 |
ラテン文字表記 |
意味
|
ラッチャコ[注釈 13] |
ratcako |
明かり、灯明皿
|
ラメトㇰ |
rametok |
勇気
|
ラッコ |
rakko |
ラッコ
|
ラヨチ |
rayoci |
虹
|
ラン |
ran |
下る
|
ランコ |
ranko |
カツラの木
|
リㇺセ |
rimse |
踊り、舞踏の儀式
|
ル |
ru |
溶ける
|
ルー |
ru |
道
|
ルイペ |
ruype |
ルイベ
|
ルウェカリチュㇷ゚
|
ruwekaricup
|
11月
|
ルヤンペ |
ruyanpe |
雨、嵐
|
レ |
re |
名前
|
レタㇻ |
retar |
白、白い[7]
|
レㇷ゚ |
rep |
沖
|
レプンカムイ |
repunkamuy |
レプ+カムイ=沖にいる神。シャチ。
|
レプンクㇽ |
repunkur |
レプ+クㇽ=沖にいる人。海外の人、外国人
|
レラ |
rera |
風
|
仮名文字表記 |
ラテン文字表記 |
意味
|
ワ |
wa |
ふち、岸
|
ワッカ |
wakka |
水、質の良い水
|
ワリウネクㇽ |
wariunekur |
人間を生み出した神
|
- ^ イ・ラン・カラプテ(萱野茂は、イ(私たちは)ラン(降りてきた)カラプテ(樺太から)と生前に説明していたが、それでは『あなたの心に触れさせて頂いても良いですか』の意味にならないから問題が生ずるとし、周辺から反対されていた経緯があるようである。)
- ^ アムール川流域、沿海州に住むツングース系の民族。アイヌは彼らと山丹交易と呼ばれる交易活動を行っていた。
- ^ 岬によくつけられる名称。(知床半島)
- ^ オンネトーなどの湖の名に残っている。
- ^ 「~内」という地名に残っている。
- ^ 語源は has-ka-o-p「枝の上にたくさんなるもの」の意。
- ^ 単冠湾はこれに由来。
- ^ 現在も地名に数多く残る。札幌市盤渓など。
- ^ 「~別」などの地名の語源。
- ^ 現在も地名に数多く残る。
- ^ 弁財船が語源。
- ^ 日本語の「湯」が語源。
- ^ 室町時代に蝋燭を「らっそく」と表していたがこれが転訛したとされる(ろうそくの歴史を参照)。
- 『アイヌ語入門』知里真志保
- 『アイヌ語入門』『アイヌ語基礎語彙』『アイヌ語入門解説』田村すず子 早稲田大学語学研究所 1983年-
- 『言語学大辞典』第一巻所収「アイヌ語」(田村すず子解説)三省堂 1988年
- 『アコロイタク』北海道ウタリ協会 ISBN 4905756219 C0086 1994年
- 『エクスプレス アイヌ語』中川裕・中本ムツ子 白水社 1997年
- カムイトラノ協会、片山言語文化研究所などがビデオ教材やテキストを作成している。
- 『民族文化資料集 第5集 イヨマンテ―熊おくり』民族文化映像研究所 1979年
- 『ニューエクスプレスアイヌ語』中川裕 白水社 2013年