widać
Wygląd
widać (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik bezosobowy niedokonany
czasownik przechodni niedokonany
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- (2.1) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik widać czas teraźniejszy widam widasz wida widamy widacie widają czas przeszły m widałem widałeś widał widaliśmy widaliście widali ż widałam widałaś widała widałyśmy widałyście widały n widałom widałoś widało tryb rozkazujący niech widam widaj niech wida widajmy widajcie niech widają pozostałe formy czas przyszły m będę widał,
będę widaćbędziesz widał,
będziesz widaćbędzie widał,
będzie widaćbędziemy widali,
będziemy widaćbędziecie widali,
będziecie widaćbędą widali,
będą widaćż będę widała,
będę widaćbędziesz widała,
będziesz widaćbędzie widała,
będzie widaćbędziemy widały,
będziemy widaćbędziecie widały,
będziecie widaćbędą widały,
będą widaćn będę widało,
będę widaćbędziesz widało,
będziesz widaćbędzie widało,
będzie widaćczas zaprzeszły m widałem był widałeś był widał był widaliśmy byli widaliście byli widali byli ż widałam była widałaś była widała była widałyśmy były widałyście były widały były n widałom było widałoś było widało było forma bezosobowa czasu przeszłego widano tryb przypuszczający m widałbym,
byłbym widałwidałbyś,
byłbyś widałwidałby,
byłby widałwidalibyśmy,
bylibyśmy widaliwidalibyście,
bylibyście widaliwidaliby,
byliby widaliż widałabym,
byłabym widaławidałabyś,
byłabyś widaławidałaby,
byłaby widaławidałybyśmy,
byłybyśmy widaływidałybyście,
byłybyście widaływidałyby,
byłyby widałyn widałobym,
byłobym widałowidałobyś,
byłobyś widałowidałoby,
byłoby widałoimiesłów przymiotnikowy czynny m widający, niewidający ż widająca, niewidająca widające, niewidające n widające, niewidające imiesłów przymiotnikowy bierny m widany, niewidany widani, niewidani ż widana, niewidana widane, niewidane n widane, niewidane imiesłów przysłówkowy współczesny widając, nie widając rzeczownik odczasownikowy widanie, niewidanie
- przykłady:
- (1.1) Na piasku widać też było ślady kopyt koni, które już tam wprzódy napoju szukały.[2]
- (1.2) Teraz widać takie czasy przyszły, że jaja kury uczą.[3]
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. widoczność ż
- związki frazeologiczne:
- widać jak na dłoni • widać gołym okiem • widać na pierwszy rzut oka • widać światełko w tunelu
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) występuje tylko w bezokoliczniku i w formach nieosobowych
- (1.2) występuje tylko w bezokoliczniku
- tłumaczenia:
- angielski: (1.2) apparently
- chiński standardowy: (1.1) 见到 (jiàndào)
- duński: (1.2) vist, vistnok
- esperanto: (1.2) ŝajni
- jidysz: (1.1) זען זיך (zen zich), מע זעט (me zet); (1.2) קענטיק (kentik), אַ פּנים (a ponem)
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- ukraiński: (1.1) ви́дно; (1.2) ви́дно, ма́бу́ть
- źródła:
- ↑ Hasło „Widać” w: Słownik języka polskiego, red. Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki, t. VII: T-Y, Warszawa 1900–1927, s. 548.
- ↑ J. I. Kraszewszki: Stara baśń.
- ↑ E. Orzeszkowa: Nad Niemnem.