Азиатская шляпа

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Крестьянка в соломенной шляпе на рисовом поле в Камбодже.
Вьетнамская школьница в белом аозае и в шляпе нонла.

Азиа́тская шля́па (разг. вьетна́мка) — в наиболее популярном из своих вариантов представляет собой коническую шляпу, однако известны также варианты, в которых вычленена тулья. Предназначена для защиты от солнца и дождя при полевых работах.

Возникла в Восточной и Юго-Восточной Азии (Вьетнам, Китай, Япония и Корея). Шляпы делают из пальмовых листьев, из текстиля (часто встречающийся материал — шёлк), имеется подбородочный ремень[источник не указан 1481 день]. Соломенные шляпы после погружения в воду носятся в качестве импровизированного устройства для охлаждения.

Из-за своей характерной формы она часто используется в изображениях Восточной Азии. При проведении некоторых спортивных мероприятий среди зрителей было модным носить такие головные уборы, особенно раскрашенные в цвета команды или государственные.

В материковой части Китая и на Тайване шляпа называется доули (кит. трад. 斗笠, пиньинь dǒu lì[1], буквально, шляпа на доу, 10 литров), также лимао (кит. трад. 笠帽, пиньинь lìmào)[2] и чжули (кит. трад. 竹笠, пиньинь zhúlì)[3]. В Китае она изготавливается из бамбуковой щепы с зажатой между щепами промасленной бумагой или листьями бамбука[1][4].

В Японии она называется сугэгаса (яп. 菅笠, шляпа из осоки) или амигаса (яп. 編み笠, плетёная шляпа).

В Корее называется саткат (삿갓), её в основном носят буддийские монахи[5].

Во Вьетнаме традиционная шляпа называется нон, она изготавливается из листьев пальмы латании, выдержанных в кипятке и тщательно высушенных. Каркас шляпы изготавливают из прокалённых над огнём прутьев бамбука. В 1980е годы при изготовлении таких шляп начали использовать нейлоновые нити[6]. Конические разновидности шляпы — нонла (nón lá) во Вьетнаме часто разрисовывают или расписывают вручную, в Хюэ на шляпах, называемых нонбайтхо (nón bài thơ), пишут стихи и китайские иероглифы, которые становится видно на просвет.

Во время бомбардировок Демократической Республики Вьетнам авиацией США в середине 1960х годов было установлено, что помимо металлических осколков авиабомб опасность представляют также мелкие вторичные осколки (разбитое оконное стекло, деревянные щепки и др.), для защиты от которых в дополнение к стальным каскам по образцу традиционных широкополых вьетнамских соломенных шляп в ДРВ начали изготавливать более прочные шляпы «му ром», сплетённые из многих слоёв рисовой соломы (выполнявшие функции противоударного шлема и обеспечивавшие некоторый уровень защиты от случайных осколков). После авиаудара по школе в городке Тхудан в провинции Тхайбинь 21 октября 1966 года такими шляпами обеспечивали школьников[7][8].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 斗笠 (dǒulì) // Большой китайско-русский словарь по русской графической системе : в 4 т. / АН СССР, Институт востоковедения; сост. под рук. и ред. И. М. Ошанина. — М. : Наука, 1983. — Т. 2 : Иероглифы № 1 — № 5164. — С. 937. — 1100 с. — Стб. 1. — 16 000 экз.
  2. 笠帽 (lìmào) // Большой китайско-русский словарь по русской графической системе : в 4 т. / АН СССР, Институт востоковедения; сост. под рук. и ред. И. М. Ошанина. — М. : Наука, 1983. — Т. 2 : Иероглифы № 1 — № 5164. — С. 253. — 1100 с. — Стб. 3. — 16 000 экз.
  3. См. словарную статью 笠 lì в источнике: 现代汉语词典 (Сяньдай ханьюй цыдянь) (кит.). — 5-е изд. (2005). — Пекин: Шану иньшугуань, 2010. — С. 843. — ISBN 9787100043854.
  4. См. словарную статью 斗笠 dǒulì в источнике: 现代汉语词典 (Сяньдай ханьюй цыдянь) (кит.). — 5-е изд. (2005). — Пекин: Шану иньшугуань, 2010. — С. 331. — ISBN 9787100043854.
  5. '삿갓' - 네이트 백과사전. 100.empas.com. Дата обращения: 16 августа 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
  6. Носите нон на здоровье // журнал "Техника молодёжи", № 7, 1987. стр.51
  7. Моника Варненска. Дети и бомбы // «Учительская газета» от 6 апреля 1967 года
  8. Прощай, дорогая школа! // Моника Варненска. Четвёртая зона. Путевой дневник писателя и военкора М.: Прогресс, 1970