Википедия:К переименованию/2 мая 2017

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Название команды КВН явное производное от имени и фамилии знатока «Что? Где? Когда?». Переименовать, затем Фёдор Двинятин оформить редиректом на Двинятин, Фёдор Никитич. Trezvevatel 04:36, 2 мая 2017 (UTC)

  • Да, бесспорно. 5.18.136.67 08:00, 2 мая 2017 (UTC)
  • Да, тут бесспорное переименование. Не было бы самого Двинятина, не было бы и команды КВН с таким названием.--Лукас (обс.) 13:26, 2 мая 2017 (UTC)
  • Просто сделайте перенаправление на статью о Ф. Н. Двинятине. При всего двух значениях и с перекрёстными ссылками из статей наличие стр. значений совершенно излишне. ~Fleur-de-farine 13:28, 2 мая 2017 (UTC)
  • "Производность" названия не имеет значения. Имеет значение узнаваемость и распространенность. - Schrike (обс.) 09:24, 3 мая 2017 (UTC)

Итог

Хочу напомнить уважаемым коллегам, что в проекте Википедия не имеет значения в честь кого было дано название, а, как заметил коллега Schrike, — имеет значение узнаваемость и распространенность. Согласно правилу ВП:ДИЗАМБИГ, основное значение — это то значение, которое наиболее прочно ассоциировано со своим названием. Номинатором и в ходе обсуждения не было показано преобладание в узнаваемости и прочной ассоциации имени Фёдора Двинятина с игроком в «Что? Где? Когда?» над названием команды КВН. Что касается популярности, то за 2016 год страницу Двинятин, Фёдор Никитич посмотрели 131 304 раз, страницу Фёдор Двинятин (команда КВН) 120 628 раз. В прошлом месяце 6710 и 7989 раз соответственно. Фёдор Двинятин остаётся дизамбигом, не переименовано. MisterXS (обс.) 12:50, 11 мая 2017 (UTC)

  • Также добавлю, что по текущему консенсусу для двух статей не делается дизамбиг, а имеющийся дизамбинг не расформировывается. MisterXS (обс.) 21:42, 11 мая 2017 (UTC)

Здравствуйте, хотела переименовать данную статью, так как новое название будет полнее отражать ее содержание и можно будет избежать дублирования других статей по названию. — Эта реплика добавлена участником Rai404 (ов) 09:30, 2 мая 2017 (UTC)

Итог

Думаю, проблема статьи несколько другого рода, и если её значимости хватит на отдельную страницу, мы будем рассматривать совершенно другой запрос о переименовании. А пока тут снято. Wanwa 12:15, 2 мая 2017 (UTC)

Как отмечал на СО статьи ещё в 2006 году Maxim Razin, большая часть статей о валидности в той же степени применимы к другим экспериментальным наукам. Действительно, валидность — это концепция, которая применяется в исследовательском дизайне почти всех наук, где как-либо используются эксперименты, статистические обобщения или любые другие строгие методы.

По этой причине, думаю, вполне обоснованна гипотеза о том, что валидность в общенаучном (эпистемологическом) смысле куда более узнаваема нежели валидность (таксономия), которая (на первый взгляд) вообще является частным, но специфическим случаем общенаучного концепта. Wanwa 12:06, 2 мая 2017 (UTC)

  • Вот сейчас Валидность — это дизамбиг. Считаю, что так и должно быть. Не надо ничего переименовывать. --46.29.79.190 17:03, 3 мая 2017 (UTC)
  • Поясню мысль номинатора. Он не предлагает счесть валидность в психологии главным значением слова "валидность" и переименовать статью без уточнения. Он обращает внимание на тот факт, что статья Валидность (психология) на самом деле рассказывает о валидности исследований не в психологии, а вообще любых. Валидность исследований в науке. То есть он предлагает убрать уточнение не потому, что психологическая валидность узнаваемее прочих, а потому, что статья вовсе не о психологии. 2001:4898:80E8:6:0:0:0:99 18:02, 3 мая 2017 (UTC)
  • На данный момент все источники, которые я вижу в статье Валидность (психология), относятся именно к психологии, а не к другим экспериментальным наукам. То есть, либо статья написана не по источникам, либо источников в статье не хватает; в общем, думаю, простым переименованием тут не отделаться. --46.29.79.190 16:21, 4 мая 2017 (UTC)
  • Экспериментальным (то есть настоящим) наукам оно без надобности. Эксперимент (попперовская «фальсифицируемость») сам себе голова. Бомба рванула, значит квантовая механика действует. Retired electrician (обс.) 20:32, 7 мая 2017 (UTC)

Итог

В дизамбиге вторую статью вообще переименовали, поэтому фактически значение осталось лишь одно. Переименовано. Mrs markiza (обс.) 10:51, 21 марта 2020 (UTC)

аналогично Самара Арена, Мордовия Арена, Волгоград Арена, Открытие Арена, ВЭБ Арена, ВТБ Арена.

Названия всех этих статей нарушают нормы русского языка. В нормальном мире все статьи должны были называться "Арена Мордовии", "Арена Самары" и т.д. Но раз уж власти и инвесторы забыли про то, что дело происходит в России и ляпают всё на западный манер, то и статьи должны называться так же, как и все прочие об иностранных объектах: то есть обязательный дефис и маленькие буквы внутри конструкции. В прошлый раз статью о казанской арене после небольшого обсуждения переименовали по оф. сайту - однако ни дефис, ни строчная буква никак узнаваемости не изменяют. А с неграмотного, но типа как официального наименования всегда можно сделать перенаправление. ~Fleur-de-farine 14:31, 2 мая 2017 (UTC)

  • (+) За, в частности за Мордовия-арена. Действительно, «Арена Мордовии» было бы лучше всего, но приходится выбирать из того, что есть. Ляпать на западный манер — наша традиция. Нету пророка в своём отечестве... Trezvevatel 07:11, 3 мая 2017 (UTC)
  • Были обсуждения по этому поводу: Википедия:К переименованию/7 июля 2013#Kazan-arena → Казань-Арена, и Википедия:К переименованию/28 августа 2014#Казань-Арена → Казань Арена--Unikalinho (обс.) 07:57, 3 мая 2017 (UTC)
  • (−) Против, к сожалению. Данные названия официально пишутся так, в АИ тоже текущие варианты встречаются чаще: [1], [2]. Переделывать их «по правилам русского языка», да ещё так глобально (с изменением регистра букв, что очень сильно влияет на узнаваемость), неправильно.
    Кстати, если написать «Казань-Арена» и «Ростов-Арена», то узнаваемость так сильно не пострадает. Но я думаю, что и так переделывать нежелательно. Всё равно названия ведь в кавычках, так что правилам подчиняться не обязаны. --Moscow Connection (обс.) 18:40, 3 мая 2017 (UTC)
  • Уточнение. Сейчас посмотрел результаты в Google News внимательнее. «Казань Арена» в подавляющем большинстве случаев пишут именно «Казань Арена», а вот ростовский стадион чаще всего через дефис — «Ростов-Арена». (Но вот вариант со строчной буквой и тут встречается намного реже, причём в основном в региональных изданиях. Так что всё равно текущая номинация не проходит.) --Moscow Connection (обс.) 19:05, 3 мая 2017 (UTC)
  • Слово "Арена" можно расценивать как излишнее уточнение в наименовании статьи. Таким образом, возможное решение здесь - использовать слово "арена" в скобках Самара (арена), Открытие (арена), ВТБ (арена) и т.д. Но правильней, на мой взгляд эти сооружения называть стадионами, но тогда в заголовке немного теряется узнаваемость. Поэтому предложение номинатора считаю адекватным, но возможно у кого-то найдутся более серьезные аргументы против переименования. Кроме того названия типа Казань-арена можно, вроде бы, писать без кавычек и склонять (см. Википедия:К переименованию/7 октября 2013#Амстердам АренА → Амстердам-Арена или Амстердам Арена).--Александр Мотин (обс.) 20:00, 3 мая 2017 (UTC)
    • Слово "Арена" можно расценивать как излишнее уточнение в наименовании статьи.
      — Нельзя так рассматривать, стадионы называются «Казань Арена» и «Ростов Арена», а не «Казань» и «Ростов». --Moscow Connection (обс.) 20:03, 3 мая 2017 (UTC)
  • Хочу также обратить внимание, что сейчас в употребление входят конструкции типа «ВТБ Кубок Кремля», «Ростелеком Кубок России 2015». Так что не нам решать, как всё это писать. В Википедии дефисов и тире на все такие конструкции не хватит, только лишь сделаем их ещё более монстроидальными. Считайте, что это транскрипция с английского, и всё. (Тем более что они в кавычках пишутся всё равно, так что не обязаны подчиняться правилам русского языка.) --Moscow Connection (обс.) 21:56, 3 мая 2017 (UTC)
  • Резко (−) Против, закрыть номинацию. «Названия всех этих статей нарушают нормы русского языка» — ну и что? Причём здесь вообще русский язык? Это названия стадионов, которые, как правильно упомянул Moscow Connection, пишутся в кавычках, и то, что в кавычках, вообще не обязано подчиняться правилам русского языка. Я разберу на примере спартаковского стадиона, и прошу его первым исключить из номинации. Стадион первоначально назвали «Открытие Арена», прямо так — без дефиса, с двумя заглавными буквами. В АИ никогда не было, и не будет написания с дефисом и с одной заглавной буквой. В АИ распространён единственный вариант написания стадиона, на котором играют красно-белые: «Открытие Арена». Теперь смотрим основное правило, по которому устанавливается именование статей: ВП:ИС. «Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным». Название «Открытие Арена» подтверждается авторитетными источниками и является наиболее узнаваемым для всех русскоязычных читателей. Названия типа «Название Арена» уже давно устоялись в русском языке, и не являются иностранными, как утверждает Fleur-de-farine. Да, они имеют иностранное происхождение, но это уже русские названия. Аргумент у-ка Александр Мотин невалиден и опровержён участником Moscow Connection. Спартаковский стадион называется «Открытие Арена», а не «Открытие». «Открытие Арена» — это неразрывное сочетание из двух слов. Говорят так: на стадионе «Открытие Арена». Т.е. как метро, это не склоняется. Напоследок могу посоветовать сходить Fleur-de-farine и Александр Мотин на стадион 6 мая, поддержать "Спартак" и посмотреть, что там нет никого дефиса в названии стадиона. (Кстати там ещё есть билеты по 500р) :) --Brateevsky {talk} 15:07, 4 мая 2017 (UTC)
    • На сайте ТАСС пишут исключительно через дефис — «Открытие-арена» [3]. Правило, на которое вы ссылаетесь, не определяет регистр букв в названии, а утверждает лишь порядок именования статей, какое название выбрать.--Александр Мотин (обс.) 20:00, 5 мая 2017 (UTC)
      • Где Вы там видите хоть раз «Открытие-арена»?
        Просто удивительно, как можно такое было написать. А ведь люди через пару лет прочитают и поверят.
        Объясняю администраторам или тому, кто будет тут через год подводить итог: я не вижу на сайте ТАСС варианта «Открытие-арена» ни разу. Вообще ни разу, ноль. Есть «Открытие-Арена». Это да, почти везде. А вот и «Открытие Арена», без дефиса: [4]. --Moscow Connection (обс.) 22:48, 5 мая 2017 (UTC)
        • Регистр не оказывает никакого влияния на соблюдение требований ВП:ИС, коллега. Если по правилам и нормам русского языка надо писать после дефиса в данном случае со строчной буквы, значит так оно должно и быть.--Александр Мотин (обс.) 10:20, 6 мая 2017 (UTC)
          • «Регистр не оказывает никакого влияния на соблюдение требований ВП:ИС»
            — Почему? Где это сказано? Нигде такого нет. В правиле ВП:ИС написано только про технические ограничения на первую букву в названиях статей в Википедии.
            И Вы выше утверждали, что на сайте везде «Открытие-арена», хотя там ни одного раза так не написано. --Moscow Connection (обс.) 16:21, 6 мая 2017 (UTC)
    • И всё-таки названия устоялись где-то на официальных сайтах, а не в русском языке. Для грамотного человека эти наименования - такой же нонсенс, как и "кофе" среднего года - тоже где-то устоялось, - но надеюсь, Википедия никогда до такого не опустится, чтобы так писать. Fleur-de-farine 22:27, 5 мая 2017 (UTC)
      • Fleur-de-farine, как быть в случае ВТБ Ледовый дворец? Ведь данное обсуждение может затронуть и это название. И могли бы прямо указать на правило русского языка, требованиям которого должны подчиняться данные названия в вашем варианте, чтобы участники обсуждения обладали всей полной информацией по вашей аргументации. Спасибо.--Александр Мотин (обс.) 10:15, 6 мая 2017 (UTC)
  • Оставить. Десяток стадионов во многих источниках имеют однотипные названия ХХХ Арена. Переименование будет прямо противоречить правилу ВП:ИС. — Schrike (обс.) 22:57, 5 мая 2017 (UTC)
  • Хотелось бы обратить внимание на то, что приведённые источники не являются авторитетными в области лингвистики. С точки зрения же русского языка правильным написанием будет именно дефисное (см. п. 79), а потому считаю необходимым статью → Переименовать. --xVodolazx (обс.) 17:55, 8 мая 2017 (UTC)
    • Там ничего такого нет. По ссылке про имена и географические названия. Более того, про иностранные названия цитата по Вашей же ссылке:
      «Примечание. Данное правило не распространяется на передаваемые русскими буквами составные иноязычные названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий и т. п., которые пишутся раздельно, если выделяются в тексте кавычками, например: «Стандарт Ойл», «Коррьеро делла Рома».»
      Рассматриваемые здесь формально не являются иностранными, но по сути они на иностранный манер. И пишутся в кавычках. --Moscow Connection (обс.) 18:19, 8 мая 2017 (UTC)
  • → Переименовать Противники переименования, как прослеживается, не могут привести никакие доводы, кроме новостей, в которых, между прочим, также пишут и через дефис указанные номинации. Кто-то считает из оппонентов переименования, что надо писать так, как стадион называет сам владелец с соблюдением регистра. Ну тогда надо писать «Амстердам АренА» [5]Википедия:К переименованию/7 октября 2013#Амстердам АренА → Амстердам-Арена или Амстердам Арена»). Но почему-то даже в англовики избегают стилизованных названий стадионов, в данном случае. И это правильно, потому что стилизованные названия, уважаемые оппоненты, вы можете указывать в тексте статьи.--Александр Мотин (обс.) 18:15, 10 мая 2017 (UTC)
Если граматически правильное название конкретного обьекта не встречается в АИ (а вместо этого встречается другое), то это грамматически правильное название -- ОРИСС. Название российских стадионов на "Арена" -- как раз такой случай. Амстердам-арена не такой, ибо там нет русскоязычных АИ, которое бы фиксировали его официальное название--Unikalinho (обс.) 20:09, 20 мая 2017 (UTC)
И кто же вам сказал, что через дефис не встречается? Некоторые АИ через дефис только и пишут :) --Александр Мотин (обс.) 14:18, 21 мая 2017 (UTC)
И какие же эти АИ? Даже если они и АИ, то не такого уровня, как официальное название на русском. Выше я приводил обсуждения по переименованию -- посмотрите там--Unikalinho (обс.) 18:37, 21 мая 2017 (UTC)
Самый главный аргумент против переименования на многих стадионах (в частности, на «Спартаке») — это как само название изображается на самом стадионе. На тех же сайтах работают люди, не отличающиеся грамотностью, да и вообще не следят за миром; и могут допускать ошибки и писать так, как им вздумается. На дефис или его отсутствие проверяющие новости не обращают внимания и зарплаты тех, кто пишет новости, не лишают (и не увольняют). --Brateevsky {talk} 16:09, 6 июня 2017 (UTC)
  • Резко (−) Против. Посмотрел сайты правительств Ростовской области и Татарстана - собственно хозяев стадионов - там нет единого стиля написания названия. Пишут и с дефисом и без него. Но слово «арена» там всегда с большой буквы. С маленькой буквы, я думаю, точно не стоит писать. Везде пишут с большой, значит и нужно с большой. По поводу Открытие Арена - это название даже на стадионе написано без всяких дефисов. Может и это тогда исправить?) Глупости же. Я считаю, нужно придерживаться принципа единообразия. Так что если в АИ нет существенного преобладания написания через дефис, то пусть все статьи так и называются, без дефисов. McSery (обс.) 01:30, 29 мая 2017 (UTC)
  • Внимание! ВЭБ-арена и Ростов-арена переименованы в предложенные названия. Ваш Monoklon!! (Для заметокКасса) 21:54, 2 июня 2017 (UTC)
  • Не переименовывать, во многих случаях названия выглядят вовсе нелепо, правилам русского языка в таких местах вообще не место, вы ещё «Google» переименуйте в «Googol», сославшись на то, что Брин специально ошибся, но нельзя нарушать правила в энциклопедии «даже несмотря на стилистические названия». Это так нелепо выглядит со стороны, ей-богу. Да и вообще не понимаю, почему это обсуждение ещё не закрыли. Voltmetro (ex. Chan-Fan) 12:38, 30 сентября 2017 (UTC)
  • Не переименовывать. Официальное название стадиона «Открытие Арена», см. официальный сайт стадиона, РФС, РФПЛ и самого Спартака. Как они хотят, так и могут называться--amarhgil 12:01, 25 октября 2017 (UTC)
  • В ответах Грамоты.ру: «Открытие Арена» [6]. (В кавычках и без дефиса.) --Moscow Connection (обс.) 19:27, 3 февраля 2018 (UTC)
  • Резко (−) Против. Почитал аргументы сторонников переименования и в большинстве случаев не нашёл таких, которые были бы весомыми с точки зрения правил Википедии. Уже не раз было сказано, что есть такие вещи как узнаваемость и АИ, и именно эти два критерия основополагающие. Первый критерий игнорируют, а ко второму подтягивают редкие и малозначимые АИ, которые не должны рассматриваться впереди официальных сайтов стадионов и футбольных клубов. А что до норм русского языка, то мне интересно. Вот назвали бы стадион "Казань Орена". Тоже тут подняли бы шумиху за переименование в "Казань-арена"? "Не по нормам русского языка" и всё такое. Да какая разница, это имя собственное, зарегистрированное, официальное и изменению не подлежит. Некоторые люди живут с опечатками в именах и их никто не трогает, потому что это имя. BlackHust обс 17:37, 6 февраля 2018 (UTC)

Итог

Не переименовано. Существующие названия статей используются в 99,9 % авторитетных источниках на русском языке. JukoFF (обс.) 18:18, 20 апреля 2018 (UTC)

Прямого указания в ВП:ИС и ВП:ИС/П не увидел, но общий их дух, в частности, положения о формате "Фамилия, УменьшительноеИмя" и единичном имени оправдывает отсечение в названиях статей малоизвестных частей полного имени, как, например, в Гибсон, Мел и пр. Brdbrs (обс.) 16:21, 2 мая 2017 (UTC)

  • А зачем певицу отличать от политика? Это наоборот, украинского политика нужно как-то отделить от певицы, которая является безусловно основным значением для «Анна Герман». И политик уточняется с помощью отчества. 5.18.136.67 18:30, 2 мая 2017 (UTC)
Вопрос том, что Нынешнее название статьи отличает певицу Анну Герман от украинского политика Анны Николаевны Герман (т.е., можно ли отдать имя "Герман, Анна" без уточнения певице при наличии политика) на днях уже разрешён на КПМ. Поэтому поднятие этого вопроса здесь — хождение ВП:ПОКРУГУ. Здесь обсуждается только возможность опустить второе имя. Brdbrs (обс.) 02:37, 3 мая 2017 (UTC)
  • Я вот не помню, мы среднее имя отменили только для англосаксов или вообще для всех западных имён? Если второе — тогда это основание для быстрого переименования.--Dmartyn80 (обс.) 18:41, 2 мая 2017 (UTC)
    • Ни для кого средних имен не отменяли. Надо действовать в соотв. с ВП:ИС и смотреть по русским АИ. Если она Анна Герман, то так и нужно. Если Киплинга часто называют Редьярдом и никогда просто Джозефом, то отбросить можно (но не нужно) как раз первое имя, но ни в коем случае не второе. Безо всяких непонятно откуда взявшихся правил типа "у англосаксов среднее имя выбрасываем, а у французов оставляем первые четыре и последнее". У Шона Коннери, Пола Маккартни и Брюса Уиллиса это вторые имена, а не первые. Юридически понятия middle name вообще не существует, а уж у англосаксов и подавно. Скажем, у Фенимора Купера и Конан-Дойля имена Фенимор и Конан давались в роли второго имени, но сразу стали использоваться как первые части двойных фамилии (их жены и дети все именовались <кто-нибудь> Фенимор Купер, <кто-нибудь> Конан Дойль), у Райдер Хаггарда это произошло на поколение раньше (Райдер - третье имя его отца, передававшееся всем его потомкам и их женам вместе с фамилией Хаггард). 2001:4898:80E8:6:0:0:0:99 20:23, 2 мая 2017 (UTC)
      • В заголовках — точно отменяли и переименовывали ботом. Вы бы лучше это обсуждение нашли.--Dmartyn80 (обс.) 05:39, 3 мая 2017 (UTC)
        • Даже если такое обсуждение и было, хотя я его не помню (а я постоянно торчу на ВП:КПМ уже лет десять - наверно, это было обсуждение по какому-то частному вопросу навроде отката неконсенсусных переименований какого-то конкретного участника), статуса правила это обсуждение не получило. 2001:4898:80E8:6:0:0:0:99 18:06, 3 мая 2017 (UTC)
  • → Переименовать, ибо в варианте "Анна Виктория" она практически неузнаваема. Полное имя нужно написать только в преамбуле и карточке--Unikalinho (обс.) 07:59, 3 мая 2017 (UTC)
  • → Переименовать. Согласен с участником Unikalinho, вариант «Анна Виктория Герман» практически неузнаваем: [7] (5 книг с упоминанием второго имени это несерьёзно). Читатели увидят в «Гугле» и подумают, что это вообще кто-то другой.
    Кстати, статья изначально называлась «Герман, Анна» и была переименована в «Герман, Анна Виктория» без обсуждения в 2009 году: [8]. (Причём у сделавшего это участника было совсем немного правок, а вскоре он и вовсе был бессрочно заблокирован.) --Moscow Connection (обс.) 18:54, 3 мая 2017 (UTC)

Предварительный итог

Вполне оформившийся консенсус за переименование. Единственное возражение, высказанное анонимом, как показано в обсуждении противоречит недавнему итогу по другой номинации. Иные разногласия в обсуждении возникли не по существу номинации. Переименовать. Brdbrs (обс.) 00:53, 21 мая 2017 (UTC)

Итог

Переименовано коллегой Infovarius. Trezvevatel 02:40, 31 мая 2017 (UTC)

Текущий формат названия не соответствует ВП:Именование статей#Уточнения («Уточнения в скобках даются только тогда…»). В интервиках подобный формат названия используется в de-wiki (возможно, к нам он попал именно оттуда); ещё 3 раздела используют код («C/1882 R1»), а остальные 11 — вариации на тему «[большая [сентябрьская]] комета 1882 года».

Я попытался поискать русские источники, но каких-либо чётких общих указаний либо какого-нибудь особенно широко распространённого названия для этой конкретной кометы беглым поиском не нашёл. К примеру, по запросу "C/1882 R1" с выбором русского языка в Advanced-поиске в Гугле находится всего-то меньше 100 страниц, и лишь порядка десятка из них можно счесть авторитетными; практически все они используют и код, и описательное название (одно в дополнение ко второму), причем явного приоритета нет. В целом, у меня есть впечатление, что более-менее распространённое в популярных публикациях (и поэтому узнаваемое) название — всё же описательное; для статьи я бы предпочёл вариант Большая комета 1882 года (уточнение «сентябрьская» излишне — в этом году других больших комет не было). У нас уже есть одна статья с такой же формой заглавия — Большая комета 1680 года.

По итогам данного обсуждения, возможно, нужно будет переименовать ещё 5 статей из категории «Большие кометы», озаглавленные похожим образом. DmitTrix (обс.) 20:19, 2 мая 2017 (UTC)

  • Как мне кажется, сабж действительно не подпадает под ВП:Именование статей#Уточнения, так как это не тот случай, когда «термин имеет несколько значений». Если бы было, наоборот, что-нибудь вроде «Хякутакэ (значения)» и «Хякутакэ (комета)» — тогда да, было бы уточнение. Мне вообще навскидку не удалось найти какого-либо стандарта, регламентирующего именование статей о кометах в РуВики. Вот в ЕнВики что-то подобное есть, однако и в их больших кометах кто в лес, кто по дрова. Как я понимаю, вопрос в том, хорошо известная это комета, с которой не будет никаких неоднозначностей, или «прочая», у которой будет стандартное кодовое обозначение с годом. Skyd4ncer33 (обс.) 03:11, 26 сентября 2018 (UTC)

Итог

✔ Статья переименована. Согласно источникам и ВП:ИС. -- La loi et la justice (обс.) 11:00, 16 февраля 2020 (UTC)