Ким, Роман Николаевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Роман Ким
1930-е годы
1930-е годы
Дата рождения 20 июля (1 августа) 1899(1899-08-01)
Место рождения Владивосток
Дата смерти 14 мая 1967(1967-05-14) (67 лет)
Место смерти Москва
Гражданство  СССР
Образование
Род деятельности прозаик, очеркист, переводчик, разведчик
Жанр детектив
Язык произведений русский
Награды
орден Красной Звезды медаль «За победу над Японией»
Почётный сотрудник госбезопасности
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

Рома́н Никола́евич Ким (имя при рождении: Ким Ги Рён[1], 1 августа 1899, Владивосток — 14 мая 1967, Москва) — русский советский писатель, автор популярных шпионских романов, в 1920—1940-е годы сотрудник японского отдела советской разведки (ИНО ОГПУ).

Согласно рассказам самого Романа Кима (документальных подтверждений им нет), его отец, Ким Бён Хак, был мелким чиновником корейского министерства финансов; мать — дальней родственницей королевы Мин. В 1885 году он был сослан в провинцию за участие в заговоре Ким Ок Кюна.[1] В 1895 году эмигрировал в Россию, где крестился, приняв имя Николай Николаевич Ким, и стал купцом 2-й гильдии. Впрочем, в письме японского коммерческого агента Тосицунэ Каваками министру иностранных дел Тадасу Хаяси (1906) упоминается, что купец Николай Ким живёт во Владивостоке уже четверть века, то есть с 1881 или 1882 года, что ставит под сомнение слова Романа.[1] Мать Романа, по российским документам Наталья Тимофеевна Мин, в 1907 или 1908 году вернулась в Сеул и там скоропостижно умерла.

Роман родился во Владивостоке. В 7 лет был послан на учёбу в Японию: с 1907 года учился сначала в начальной школе Ётися, затем в колледже Фуцубу при университете Кэйо в Токио. В автобиографиях Роман Ким утверждал, что учился в Японии до 1917 года, но согласно архиву колледжа, он был отчислен в начале 1913 года «по семейным обстоятельствам»[1], после чего вернулся во Владивосток. В августе 1917 года экстерном окончил шесть классов гимназии и поступил в седьмой класс Владивостокской гимназии, которую окончил в апреле 1919 года. Осенью того же года поступил в Восточный институт (в 1920 году преобразованный в университет). В 1923 окончил восточный факультет Владивостокского университета, во время учёбы стал одним из учредителей Дальневосточного отдела Всероссийской научной ассоциации востоковедения. К этому периоду (японской интервенции) относятся его первое взаимодействие с разведкой и контрразведкой: был призван сначала белым правительством Приморья как знаток японского языка. Видимо, тогда же начал сотрудничать с большевиками (поскольку местные корейцы склонялись к коммунистам, а не к белым). К этому периоду относится знакомство, о котором он в старости рассказал Юлиану Семенову: о знакомстве с большевистским шпионом, образ которого вдохновит семеновского Исаева. Ким станет прототипом связного Исаева, корейца Чена по прозванию Марейкис в романе «Пароль не нужен»; в советской экранизации эту роль сыграет Василий Лановой[1].

В 1923—1930 преподавал китайскую и японскую литературу в Московском институте востоковедения. На эту же тему публиковал научно-популярные и журналистские статьи.

С 1924 выступал как переводчик, дебютировав переводами двух рассказов Акутагавы Рюноскэ. Написал глоссы к книге Бориса Пильняка «Корни японского солнца» (1927). Однако сблизиться с литературными кругами в тот период не удалось из-за большой занятости по основной работе.

По мнению историков, внес огромный вклад в борьбу с Японией, как один из считанных сотрудников Лубянки, владевших японским языком, как родным, и умевших читать скоропись[1]. С 1923 года — секретный сотрудник (формально переводчик) контрразведывательного отдела ОГПУ, с 1932 — оперуполномоченный, с 1934 года — сотрудник для особых поручений Особого отдела ГУГБ НКВД в звании старшего лейтенанта госбезопасности (отвечал за всю контрразведывательную работу по линии японского посольства, военного атташата и японских граждан, пребывающих в Москве).

С 1928 года участвовал в операции «Генерал», целью которой было дезинформирование японцев о потенциале, вооружении и планах РККА (успешно продолжалась до «ежовской чистки» НКВД в 1937 году). Согласно справке НКГБ СССР, составленной в 1945 году, при непосредственном участии Кима, через находившуюся с ним на связи агентуру или другими оперативными работниками (в последнем случае Ким занимался дешифровкой и переводом) было получено свыше 2000 секретных японских документов. «В частности, им были добыты документы, которые свидетельствовали об активной подготовке японцев к нападению на Советский Союз… За время работы в агентурной сети и в аппарате органов ОГПУ-НКВД лично вербовал и знал ряд агентов из числа японцев и советских граждан, которые дали ценные результаты»[2]. Был награждён орденом Красной Звезды (№ 1108) и знаком «Почётный работник ВЧК-ГПУ» (№ 857), дважды — именным оружием, а также медалью «За победу над Японией» (15.05.1946 г.).

2 апреля 1937 года Ким был арестован как «японский шпион», 9 июля 1940 г. осуждён по статье 58-1а УК РСФСР на 20 лет. Во время войны находился в тюремной камере на Лубянке, делая то же самое, что до ареста, только без выхода на улицу — выполнял задания по дешифровке и переводу перехваченных японских радиограмм. В конце 1945 г. его дело было пересмотрено, и срок сокращён до уже отбытого. Освобождён 29 декабря 1945, реабилитирован в феврале 1959 года.

Вторая жена — японовед Мариам Самойловна Цын (1904/05—2002)[3].

С 1950 года Ким выступает как автор романов о шпионаже и детективов. Они переведены на многие языки.

Произведения Кима написаны легко и увлекательно, отличаются богатством местного колорита (преимущественно это Дальний Восток), агрессивны и не всегда психологически достоверны.

Роман Ким фактически был «крестным отцом» в литературе братьев Стругацких. Он редактировал первую повесть Аркадия Стругацкого «Пепел Бикини», был заказчиком их первой совместной работы — фантастической повести «Извне» (она не вошла в задуманный Кимом альманах, но была издана в «Детгизе»), вместе с И.Ефремовым и К.Андреевым дал братьям рекомендацию для вступления в Союз писателей СССР. Ким одним из первых читал в рукописи «Улитку на склоне», которую Стругацкие впоследствии назовут самым значительным своим произведением. Вспоминая о своей писательской карьере, братья Стругацкие называли Романа Кима в числе тех деятелей СП СССР, благодаря которым стал возможен «мощный расцвет современной советской фантастики»[4].

Похоронен на Ваганьковском кладбище в Москве.

  • Ноги к змее (Глоссы) // Пильняк Б. Корни японского солнца. Л., 1927.
  • Три дома напротив, соседних два. М., 1934.
  • Три рассказа (Приморские комментаторы; Чистая речка у подножия горы; Японский пейзаж) // Год XVIII. Альманах седьмой. М., 1935
  • Тетрадь, найденная в Сунчоне // «Новый мир», 1951, № 5 — повесть, написанная в форме отчёта японского шпиона во время Корейской войны
  • Девушка из Хиросимы // «Октябрь», 1954, № 8-9
  • Агент особого назначения. Кобра под подушкой. М.: Сов. писатель, 1962.
  • По прочтении сжечь // «Наш современник», 1962, № 1-2
  • Кто украл Пуннакана? // «Октябрь», 1963, № 10
  • Школа призраков // «Наш современник», 1965, № 8-10
  • Дело об убийстве Шерлока Холмса // «Наш современник», 1966, № 4
  • Тайна ультиматума. Повести и рассказы. М.: Молодая гвардия, 1969

Составитель

[править | править код]
  • Японская новелла. 1945—1960. М., 1961

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 5 6 Куланов А. И. Роман Ким (серия ЖЗЛ). 2016
  2. Просветов И. В. Крестный отец Штирлица. — М. : Вече, 2015
  3. Сорокина, М. С. Жизнь, похожая на коробку спичек // Природа : журнал. — М., 2006. — № 4. — С. 91—92. Архивировано 17 августа 2015 года.
  4. И.Просветов. Тайный фронт — Москва. — М.: Ridero, 2020.

Литература

[править | править код]
биографии:
  • Просветов И. В. Крестный отец Штирлица. — М. : Вече, 2015
  • Куланов А. И. Роман Ким (серия ЖЗЛ). 2016