Обсуждение:Корейское имя

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

отличная статья, я пожалуй ее выдвину в хорошие по окончании ее написания. Если конечно основной редактор не против. Саша @ 07:45, 30 января 2007 (UTC)[ответить]

Торопыга :) Дай дописать сначала.--Dstary 07:52, 30 января 2007 (UTC)[ответить]
Кстати en:Generation name не хочешь написать?--Dstary 07:53, 30 января 2007 (UTC)[ответить]
попытаюсь. чуть позже. Саша @ 07:58, 30 января 2007 (UTC)[ответить]


Кстати потом надо будет написать обзорную статью - Восточноазиатские имена. Саша @ 08:46, 30 января 2007 (UTC)[ответить]

Встретил в Казахстане корейца с фамилией Коган. На вопрос, откуда такая фамилия, он поведал семейную историю о том, что один советский чиновник не хотел записывать в документе Ко, записав Когай, а другой записал неправильно Когай - Коган. - Юра Данилевский 17:18, 3 августа 2007 (UTC)[ответить]

«Пальгонури» (발거누리). Первый из иероглифов пишется чуть иначе. Если у моей корейской коллеги будет возможность, и она пришлёт мне правильное написание, то добавлю. -- AKA MBG 11:42, 9 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Более современный вариант звучания: Балгын нури. -- AKA MBG 16:27, 15 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Со Мунтак

[править код]

Со Мунтак - фамилия Со. Два варианта записи: Со Мунтак и Со Мун Так. Рекомендуется первый.

Так считает моя коллега, родом из Южной Кореи. -- AKA MBG 18:42, 22 ноября 2008 (UTC)[ответить]