Обсуждение участника:HHubi
Ваша статья Старшина роты
[править код]Пожалуйста, обратите внимание, что в этом разделе Википедии — ru.wikipedia.org — публикуются статьи на русском языке. Статьи на других языках следует размещать в соответствующем языковом разделе — на английском в en.wikipedia.org, на украинском в uk.wikipedia.org и так далее; с полным списком разделов можно ознакомиться на странице ВП:Список Википедий. В связи с этим Вашу статью Старшина роты придётся удалить. Пожалуйста, перейдите в соответствующий языковой раздел и разместите её там. Если Вы зарегистрировались в нашем разделе, но используете единую учётную запись, заново регистрироваться не потребуется, Вы сможете использовать те же логин и пароль.
Для работы над переводом Вы можете создать личную подстраницу-черновик. Обратите внимание, что для корректной работы шаблонов черновик желательно создавать в том же разделе, где будет размещена готовая статья. — Al-mazeratti 11:30, 10 января 2014 (UTC)
Уважаемый HHubi, есть устоявшаяся русская транскрипция этого звания, без дефиса и тем более без заглавной буквы в середине. Не нужно придумывать свою. --KVK2005 (обс) 13:15, 8 октября 2014 (UTC)
- Уважаемый KVK2005, это НЕ моя выдумка но «имя собсвенное» („Oberst-Gruppenführer“ OF9 в отличие от „Obergruppenführer“ OF8) на основе спуциального закона и приказа Гимлера. HHubi 07:55, 2 апреля 2015 (UTC)
- В "спуциальном законе и приказе Гимлера" что-нибудь написано про русскую транскрипцию? Кстати, Вы не дали точной ссылки на этот документ, см. ВП:ПРОВ. --KVK2005 08:04, 2 апреля 2015 (UTC)
- Verordnungsblatt der Waffen-SS. 3. Jahrgang, Berlin 15. Juni 1942, Nr. 12, S. 46: „Der Reichsführer-SS hat angeordnet, daß der neue Dienstgrad des SS-Oberst-Gruppenführer – um Verwechslungen mit dem Dienstgrad des SS-Obergruppenführers zu vermeiden – wie folgt geschrieben wird: SS-Oberst-Gruppenführer.“ (zitiert nach Klietmann in Feldgrau. 13. Jahrgang Nr. 1, Berlin 1967). HHubi 12:30, 2 апреля 2015 (UTC)
- Nocheinmal. Где тут написано, как рейхсфюрер велит писать это звание русскими буквами? --KVK2005 14:05, 2 апреля 2015 (UTC)
- Verordnungsblatt der Waffen-SS. 3. Jahrgang, Berlin 15. Juni 1942, Nr. 12, S. 46: „Der Reichsführer-SS hat angeordnet, daß der neue Dienstgrad des SS-Oberst-Gruppenführer – um Verwechslungen mit dem Dienstgrad des SS-Obergruppenführers zu vermeiden – wie folgt geschrieben wird: SS-Oberst-Gruppenführer.“ (zitiert nach Klietmann in Feldgrau. 13. Jahrgang Nr. 1, Berlin 1967). HHubi 12:30, 2 апреля 2015 (UTC)
- В "спуциальном законе и приказе Гимлера" что-нибудь написано про русскую транскрипцию? Кстати, Вы не дали точной ссылки на этот документ, см. ВП:ПРОВ. --KVK2005 08:04, 2 апреля 2015 (UTC)
Предупреждение
[править код]Вы 15 мая убили обозначение лицензии куче файлов. Не делайте так больше никогда. --WikiFido☯ 14:01, 19 мая 2015 (UTC)
Вы добавили в Табель введённые указом № 3701 от 15.05.1886 должностные звания, которые чинами не являются. Об этом ясно сказано в тексте указа и Положения. Эти звания из статьи должны быть удалены. — Vvk121 18:14, 6 апреля 2016 (UTC)
Здравствуйте. Если Вам не всё равно, выскажитесь, пожалуйста, в этой номинациии на удаление. Не хочется потерять нужную статью. Спасибо. --Gandvik (обс) 14:40, 22 августа 2016 (UTC)