Песни Белерианда

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Песни Белерианда
англ. The Lays of Beleriand
Обложка издания 2002 года с иллюстрацией Джона Хау
Обложка издания 2002 года с иллюстрацией Джона Хау
Автор Кристофер Толкин
Жанр фэнтези
Язык оригинала английский
Оригинал издан 1985
Серия История Средиземья
Издатель HarperCollins
Выпуск 1985
Страниц 400
ISBN 978-0-2611-0226-2
Цикл История Средиземья
Предыдущая Книга утраченных сказаний
Следующая Устроение Средиземья
История Средиземья
Тома I и II
Том III
Том IV
Том V
Тома VI-IX
Том X
Том XI
Том XII

«Песни Белерианда» (англ. The Lays of Beleriand) — третий том 12-томной «Истории Средиземья» Кристофера Толкина, в которой он анализирует неизданные рукописи своего отца, Дж. Р. Р. Толкина. Первое издание книги вышло в 1985 году.

Содержание

[править | править код]

Книга содержит эпические поэмы, написанные Толкином: «Песнь о детях Хурина» (по саге о Турине Турамбаре) и «Лэ о Лейтиан» (также называемая «Освобождение от уз») о Берене и Лутиэн. Хотя Толкин и оставил работу над ними, не доведя песни до конца, они обе достаточно длинны и содержат большое количество строф, каждая из которых может занимать до десяти страниц. Песнь о детях Хурина написана белым стихом (точнее, аллитерационных стихом), вторая — парнорифмованными двухстишиями, четырехстопным ямбом (в полном соответствии с жанром «бретонских лэ»). Обе существуют в двух версиях.

В дополнение к этим двум поэмам книга также содержит три неоконченных поэмы, оставленных вскоре после начала работы над ними: «Бегство нолдоли», «Песнь об Эаренделе» и «Песнь о падении Гондолина». Первые две написаны аллитерационным стихом, «Песнь о падении Гондолина» — семистопным ямбом.

Первые версии длинных баллад хронологически относятся к наиболее ранним работам Толкина, изложенным в «Книге утраченных сказаний», однако более поздняя версия «Лэ о Лейтиан» относится к тому же времени, что и написание «Властелина колец» (начало 1950-х).

Книга состоит из четырёх секций[1]:

  1. «Песнь о детях Хурина» (The Lay of the Children of Húrin), состоит из 2276 строк:
    1. Первый вариант
    2. Второй вариант
  2. Неоконченные поэмы, заброшенные на ранней стадии (Poems Early Abandoned):
    1. Бегство нолдоли (The Flight of the Noldoli)
    2. Фрагмент аллитерационной «Песни об Эаренделе» (Fragment of an alliterative Lay of Earendel)
    3. Песнь о падении Гондолина (The Lay of the Fall of Gondolin)
  3. Лэ о Лейтиан (The Lay of Leithian), состоит из 4223 строк:
    1. Жеста о Берене, сыне Барахира, и фее Лутиэн, прозванной соловьём Тинувиэлью, или Лэ о Лейтиан, избавлении от оков (The Gest of Beren son of Barahir and Lúthien the Fay called Tinúviel the Nightingale or the Lay of Leithian — Release from Bondage) (разделено на 14 песен)
    2. Ненаписанные песни (Unwritten cantos)
    3. Приложение: Комментарии К. С. Льюиса (Appendix: Commentary by C. S. Lewis)
  4. Возобновление «Лэ о Лейтиан» (The Lay of Leithian Recommenced).

Значение надписи на первой странице

[править | править код]

На первой странице каждого тома «Истории Средиземья» можно видеть надпись рунами Феанора (Тенгвар, алфавит, придуманный Толкином для Высоких эльфов), написанную Кристофером Толкином и кратко объясняющую содержание книги. В «Песнях Белерианда» надпись гласит:

В первой части этой книги приведена «Песнь о детях Хурина», написанная Джоном Рональдом Руэлом Толкином, в которой частично рассказывается сказание о Турине. Во второй части приведена «Лэ о Лейтиан», рассказывающая о приключениях Берена и Лутиэн вплоть до встречи Берена с Кархаротом у врат Ангбанда[2].

Перевод на русский язык

[править | править код]

В 2020 году издательство АСТ выпустило официальный перевод книги на русский язык под названием «Песни Белерианда»[3].

Примечания

[править | править код]
  1. Толкин, Джон Рональд Руэл. Песни Белерианда / пер. с английского М. Артамоновой, М. Виноградовой, С. Лихачёвой. — Москва: АСТ, 2020. — ISBN 978-5-17-111389-6.
  2. Tolkien, 1985.
  3. «Песни Белерианда». АСТ.

Литература

[править | править код]