Перейти к содержанию

Бешеный Джек Пират

Материал из Викицитатника

«Бешеный Джек Пират» (англ. Mad Jack the Pirate) — американский мультсериал, снятый режиссёрами Джеффом ДеГрандисом и Биллом Коппом.

Эпизод 1: Жуткий случай с женитьбой и ведьмами

[править]
  •  

Хм, за что мне всё это? Быть запертым в вонючей камере с полоумной крысой по имени Снак, ждать свадьбы с озерной лохудрой ко всему прочему!

  •  

...и я обещаю выйти за моего спасителя замуж и хранить ему верность. Мой спаситель к тому же получит чрезвычайно щедрое вознаграждение от моего отца короля... нет, от моего отца известного адвоката. Он отдаст всё своё состояние, оно...оно очень большое! А ещё замок, яхту, и годовой запас туалетной бумаги.

  •  

— Как холодно!
— А было ещё холоднее, пока я не прикрыл плакатом дыру в стенке.
— Дыру в стене? Снак, почему ты мне сразу не сказал?
— Я не хотел, чтобы вы замерзали.
— Ну, пока.
— Что ж, был рад познакомится. Надеюсь, мы ещё увидимся, пока! Осторожно, там нет ступенек!
— А-а-а-а.
— Удачи!

  •  

Пошли, серый бездельник! Надо выбираться отсюда, пока... пока дверь камеры не открылась.

  •  

Я больше никогда в жизни не совершу хороший поступок.

  •  

— Ну, все готовы?
— Я не готов. Мне нужно время опомниться. Лет, эдак, сорок.

  •  

— Хорошо! Хорошо! Как скажешь. Ты, сынок, точно хочешь женится?
— Да, милая дама. Если конечно вы дама.

  •  

Судьба как всегда зло подшутила надо мной.

  •  

Прости, там одни бриллианты.

  •  

— Ты когда-нибудь плавал?
— Никогда в жизни, сэр.
— Ты мне годишся. Будешь первым помощником.

  •  

— Только не заплыви за край света, Снак!
— За край чего?
— За край...а-а-а...

  •  

Вообще-то я не совсем живой. Я нарисован художником, а какой-то бедняга актёр имитирует мой голос за деньги, на которые он может приобрести только пиццу в студийном буфете.

Эпизод 2: Проклятие голубого корбункула

[править]
  •  

— Что он ещё сказал?
— Он сказал, что длинноносый болван тоже может войти внутрь.
— Я что-то не понял, это он обо мне или о тебе, Снак?

  •  

— Не хотите остатся?
— Нет. Пока, идол.
— Стойте! Мы закажем пиццу, у меня есть видео, вы же любите вестерны, а в саду есть большой бассейн! Друзья, оставайтесь! Так скучно быть идолом!

  •  

— Видишь? Все честно и справедливо.
— Я в этом не сомневаюсь. Вы меня не обманете.
— В мире полно мошенников, Снак. Ты должен бережно обращатся со своими деньгами.

  •  

— Ты избавился от дракона, Снак?
— Сэр, я не могу выгнать его. Он такой миленький.
— Он не милый, Снак, он огнеопасный.
— Это уж точно. Я нашел ему место, где он не будет мешать. Внизу есть каморка, в которую вы не заходите, там стоят бочки с серым порошком. Я туда же отнес и голубые корбункулы, чтобы он их охранял.
— Ты говоришь о бочках с порохом?
— Точно. Я забыл название серого порошка.
— Ты спятил! Ты оставил огнедышущего дракона возле бочек наполненных порохом! Уводи его оттуда немедленно!
— Раф! Раф!
— Теперь молись, Снак, чтобы мы с тобой упали в синее море, иначе я рассержусь.
— Есть, сэр.
— Отлично! Моя молитва, как видно, была услышана!
— На твоем месте я бы не прекращал молиться.
— Господи, помилуй! Господи, помилуй! Господи, помилуй!

}}

Эпизод 3-А: Остров Зёрзин, Флибис, Кряк и лекарство и Эпизод 3-Б: Рыцарь и принцесса

[править]
  •  

— Здравствуйте. Это у вас карты неизвестных островов?
— Ну да, да, это они.
— А у вас случайно нет карты острова Зёрзин?
— Ну я не помню...я посмотрю.
— Хэхэ...я её нашел.
— Сколько с меня?
— Э-э...тридцать золотых.
— Тридцать монет? Плут!
— Жаль...у меня лишь четыре гроша и старая жвачка...Что же мне делать??
— Я помогу.
— Да? Вы отдадите карту?
— Ну нет. Но вы можете дать мне по голове, разорвать одежду, подвесить за ногу на дереве, и забрать её!
— Да!
— Спасибо!
— Отличный парень...

  •  

Какой идиот написал эту глупую книгу??? Доктор Смерть. Что со мной теперь будет!!

  •  

Дурни вы! Нельзя убить Смерть! А-а-а...

  •  

Давай, болотный червь, выплевывай капитана, скорей! Выплевывай целиком!

  •  

А сейчас я продырявлю тебя как...вилка сосиску!

  •  

— Только взгляните на это! Тридцать тысяч золотых монет!
— Да, впечатляет. Я хочу отдать тебе шесть из них.
— Шесть мешков? Правда??
— Нет, не спеши...шесть монет.

Эпизод 4-А: Привидение Эгнуса Дагнаббита и Эпизод 4-Б: Свет, Камера — Снак!

[править]
  •  

— Капитан, а как Золотой Хаггис выглядит?
— Я точно не знаю, что такое Хаггис, Снак, но подозреваю, что он похож на Хаггис сделанный из золота. Как тот, что у тебя.

  •  

— Я маленькая волшебница, а вы в стране мёртвых. Я прилетела, чтобы попросить вас вернуть Золотой Хаггис Эгнусу.
— Мне совсем не нравятся волшебницы. А это мощнейший пестицид!

  •  

Он будет драить палубу, а не сверкать!

  •  

— Что за жизнь...каких еще ждать сюрпризов?
— Жизнь похожа на конфетку.
— Что?
— Никогда не знаешь, что у нее внутри.
— Он подавится!

Эпизод 5-А: День рожденья и Эпизод 5-Б: Кораблекрушение

[править]
  •  

— Снак, мне это ни к чему.
— Бросьте, сэр, у вас день рожденья, надо веселится и радоватся.
— Меня это не радует, Снак, очень грустно осознавать, что я стал на год ближе к ожидаемому финалу, но до сих пор не познал пиратского счастья.
— Этот день положено праздновать, и принимать поздравления.
— Вовсе нет. Это день сожалений и слез прощанья с мечтами!
— Сэр, я все же заставлю вас радоватся!
— Ты от меня неотвяжешся, да? Мне почему-то кажется, что я пожалею об этом.

  •  

Зачем нам туда идти? В этом заведении красивые девушки вертят задом на сцене, что нам там делать, не понимаю!

  •  

— Надеюсь, Скафи поправится...
— Скафи? А как же я, Снак? Я думал он напал на нас!
— Простите сэр, вы не ранены?

  •  

Надо покончить с этим безумием раз и навсегда!

  •  

Скафи может убить!

  •  

Пожалуйста, покидайте кафе в порядке очереди!

  •  

— Надо остановить Скафи, он схватил капитана!
— Ты что, самим надо спасаться!!

  •  

Отпусти меня, хладнокровный убийца!

  •  

Ого! Нельзя лезть без очереди, это ж некрасиво!

  •  

Мне неприятно, Скафи, но зло должно быть наказано!

  •  

— Отлично, Снак, я горжусь тобой! Я кстати не знал, что ты летаешь на самолетах.
— Летать легко, а вот приземлится трудно!
— А что в этом трудного? Опускаешся на землю, и всё...
— Хорошо.
— Снак, считай, что я не говорил, о том, что горжусь тобой...

  •  

-Снак, почти шесть. Где ужин? Я ненавижу, когда ты задерживаешь ужин! Наконец-то! Мог бы и поторопится. Я так голоден, что могу съесть крысу с сыром! Что на ужин?
— Крысы с сыром, сэр!
— Чудесно!

  •  

Скорей, сэр, прыгайте в воду! Скорей, сэр, бегите в джунгли, он отцепится! Скорей, сэр, прыгайте в воду, тигры боятся воды!

  •  

— Мясо протухло, сэр.
— Это моя нога, ненормальный!

Эпизод 6: Ужасный Драклия

[править]
  •  

— Это ты вынул подарок из хлопьев?

  •  

— Если здесь нет вампиров, почему они всё это продают??
— Я не знаю. Почему люди звонят психоаналитикам? Потому что все они простаки!!

  •  

— Здравствуйте и добро пожаловать в наш кабачок. Что вам принести? О! Чуть не забыла! Скажите, вы не вампиры?
— Оу... нет.
— Слава Богу!

  •  

— Дело не в деньгах, сэр...сколько может стоить человеческая душа?
— Сорок золотых!
— Ладно. Повозка на заднем дворе.

Эпизод 7-А: Сокровища Безмозглого, Замшелого, Криворукого Торгаша

[править]
  •  

— Ох, Снак, наш номер 96473.
— Не расстраивайтесь, капитан. Хотя номер 28962 звучит лучше, или мне так кажется, а?

  •  

Слушай, мультфильм называется "Бешеный Джэк Пират", а не "Ссоры Джэка с выжившим из ума занудой", так что проваливай, или я проткну тебя шпагой!

Эпизод 7Б: 999 удовольствий

[править]
  •  

— У вас самый интересный экспонат во всем зале!
— Спасибо, мистер... о господи, как тут мелко написано... мистер Мэджэк.
— Да, вы правы. Я Мэджэк... эээ... Джонсон.

  •  

— Я не слишком хорошо разбираюсь в магии, но хорошо помню, что надо рифмовать заклинание. Я его придумал: веди нас в открытое море скорее, чтобы красотки примчались скорее.
— О, да вы просто поэт, сэр.
— Спасибо.

  •  

— У меня нет денег. Снак, а у тебя есть?
— Нет.
— Ничего? Ни рубля? Ни доллара? Пенни? Гульдера? Франка? Кроны? Динара? Жвачки?

  •  

Хоть монет я не имею, путь открой нам поскорее.

  •  

Прошу перед встречей с красоткой, сделай меня пригожим, и одежду на мне поменяй, чтоб я стал на себя непохожим!

  •  

— Передо мной откройся дверь, и я в неё войду, поверь!

Эпизод 8-А: Неприятный инцидент со снежными троллями и Эпизод 8-Б: Знакомство с Крабом

[править]
  •  

— Знаешь Снак, в таких случаях ничего другого не остается как только молится и уповать на помощь свыше.
— Простите, вы правда надеетесь. что Бог спасет нас?
— Нет. Ложь спасет!

  •  

Вы собираетесь нас съесть, да? Замороженными, надеюсь? А жаренного вы не едите, да? Но людей лучше всего поджарить! Они так гораздо вкусней! Даже вкусней мороженого! Вы многое потеряли, мой снежный друг!

  •  

Готовьтесь к смерти! Хи-хи! Я пошутил, капитан.

  •  

Я чувствую, что пожалею, об этом.

  •  

— Что это? Что с тобой?
— Я думаю, нам не стоило есть гороховый суп за обедом!

  •  

— Открылась! Чак, ты замечательный краб! Ты молодец! Ты просто чудо!
— Спасибо! А что я сделал?
— Ты сделал ключ, который открывает замок! Запомни этот день, Снак! Сегодняшний день Бешеный Джэк Пират может назвать счастливым! Наконец-то судьба проснулась и повернулась к нему лицом! Это...подержи...это день когда...
— Когда он был съеден гигантским морским моллюском.
— Идемте, заключенные, час настал.

  •  

Но если ты произошел от других искусственных крабов, это значит, что ты на самом деле не искусственный, а настоящий искусственный краб!

  •  

Розовая жемчужина! Я держал её в своих руках...держал в своих руках!

  •  

— Живо неси ужин, Снак, я просто умираю от голода!
— Что это?
— Это искусственный...
— Снак, ты сдурел?! Ты сварил бедного Чака, да??
— Конечно нет, капитан, он на палубе.
— Тогда что это?
— Искусственный черепаховый суп.

Эпизод 9-А: Джэк Победитель Драконов

[править]
  •  

Снак, мне не повезло!

  •  

— Капитан, вы пришли, и у вас голова на месте!
— Да, этот глупый тролль поверил в сказку.
— А что за сказку вы рассказали?
— Снак, ты помнишь ту уточку для дракона?
— Да.
— Я сказал, что она несет золотые яйца. Для этого нужно лишь сжать её.
— Но она не несет золотые яйца.
— Это ты знаешь, и это я знаю, но тролль этого не знал!
— Он сжал утку!

Эпизод 9-Б: Капитан Снак

[править]
  •  

— Эта прекрасная дама не так уж любезна.
— Это вовсе не дама, это мужчина! И он не кто-то там, а Жан-Клод-Эфит! Самый опасный, хитрый, любезный, и благовоспитанный пират из всех кого я знаю! Я пропал.

  •  

Зато ты будешь капитаном!

  •  

Я должен вам сообщить о прибытии самого уважаемого и агрессивно любезного пирата и капитана "Непомнящего" — Жана-Клода-Эфита!

  •  

Слушай, Снак, если ты как следует не ударишь, он врежет еще раз, и я умру!

  •  

Вуаля! Надеюсь, ты усвоил урок. А теперь, мой глупый друг, я должен занятся тобой. И прежде всего я отрежу твои ноги и брошу в море акулам вместе со свежим батоном, натёртым чесноком и намазанным майонезом.

  •  

— Я разумеется иногда страдаю от пробелов в воспитании и возможно я чихнул на тебя неприкрыв платком рот и не попросив за это прощения, но ты тоже не сказал:"Будь здоров"!
— Ты прав! Это верно, я вел себя как кретин, и сразу не разобрался, что передо мной самый настоящий джентальмен. Я должен вернутся на свой корабль и пойти с ним на дно. Перед этим покрыв его луковым соусом, слегка приправленным майонезом!

  •  

— У, твои жаренные лапки с горчицей и базиликом меня устроят.
— О, они невкусные!
— А может их съесть с салатом под майонезом!
— Вам лучше съесть что-то другое!
— Я не откажусь от тушеных крысиных рёбрышек, политых пианским соусом!
— Нет, нет, нет, нет!!

Эпизод 10-А: Остров Розовой Нежности

[править]
  •  

— Ну, Снак, приготовся к самому опасному приключению в нашей жизни!
— Куда мы плывем, капитан? На мыс порочных нимф? В страну ядовитых медведей? На остров взрывающихся грейпфрутов?
— Нет. Мы направляемся к острову Розовой Нежности.

  •  

Почему вы на меня так смотрите?

  •  

— Учтите, на этих сокровищах лежит проклятье!
— Что?
— Сокровища прокляты!!
— Да, спасибо! Что он сказал?

Эпизод 10-Б: Дядя Мортимер

[править]
  •  

Ты читать не умеешь? Не входить продавцам, бродягам, и всем кто по ошибке постучал не в ту дверь!

  •  

— Знаешь, Снак, мне все это не нравится.
— Да, конечно, здесь тесновато.
— Нет, мне не нравится то, что нас гоняет по кораблю мой покойный родственник. Это как-то подозрительно.
— Не обращайте внимания, сэр, многие считают и вас очень подозрительным.

Эпизод 11-А: Великий Вулкан! и Эпизод 11-Б: Снак находится в розыске

[править]
  •  

— Ну а...неприятно спрашивать, но спрошу: где ты взял зеленый соус?
— Сэр...вы помните, что недавно мне стало нехорошо?

  •  

Держи, надевай на голову, картонный стаканчик тебя защитит.

  •  

— Должен сказать, вы меня очень расстроили.
— Быть арестованным и сидеть в тюрьме всегда неприятно.
— Дело не в этом. Я также как и ты мало стою...

  •  

— Отлично! Теперь мы должны вырыть двести тысяч золотых и считай, что все наши беды позади!
— А как же жажда?
— Пока что жажда останется. Но все остальные беды уйдут!
— Деньги избавят нас от усталости и палящего солнца?
— Нет, это придется терпеть. Но зато финансовый вопрос у нас будет решен!
— Но как мы попадем домой?
— Снак, ты должен... Копать!!!

  •  

— Но вообще-то если подумать, каждая песчинка это просто крохотный валун. То есть всё в мире относительно. Для вас это может быть песчинка, а для муравья...хотя это совсем другая история. Возможно наша планета это песчинка в масштабах Вселенной...
— Довольно!

  •  

— Хвастун. Он мираж.
— Тогда я мираж, который отнял у вас двести тысяч золотых.

Эпизод 12-Б: Волшебная лампа

[править]
  •  

— Капитан, мне только что пришла в голову неприличная, зато дьявольски хитрая мысль.
— Лучше сообщи её мне, пока не ушла.
— Мы попросим Энгеса поймать морское чудовище, когда мы получим лампу, мы вызовем Джинна...э...мы можем попросить Джинна избавить нас от Энгеса, вместо того чтобы делится с ним силой Джинна.
— То есть солгать. Сказать бедному Энгесу, что мы выполним все его условия, взвалить на него работу, а когда он достанет лампу, хладнокровно забыть о всех наших обещаниях, обмануть его ожидания, и оставить ни с чем, с пустыми руками, и задетым самолюбием???
— Да, это конечно ужасно и отвратительно, капитан...
— Разумеется, Снак, но ничего другого нам просто не остается!

Эпизод 13-А: Бешеный Джэк и Великан и эпизод 13-Б: Похищение Пальца Мумии

[править]
  •  

Раньше меня беспокоила тошнота и рвота, теперь только тошнота...

  •  

Смотрите, капитан, это искусственный краб из восьмой серии!

  •  

Exit, дураки! Это же выход! Бежим!