Перейти к содержанию

дорывать

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

дорывать I

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
  наст. прош. повелит.
Я дорыва́ю дорыва́л
дорыва́ла
Ты дорыва́ешь дорыва́л
дорыва́ла
дорыва́й
Он
Она
Оно
дорыва́ет дорыва́л
дорыва́ла
дорыва́ло
Мы дорыва́ем дорыва́ли
Вы дорыва́ете дорыва́ли дорыва́йте
Они дорыва́ют дорыва́ли
Пр. действ. наст. дорыва́ющий
Пр. действ. прош. дорыва́вший
Деепр. наст. дорыва́я
Деепр. прош. дорыва́в, дорыва́вши
Пр. страд. наст. дорыва́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… дорыва́ть

дорыва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — дорва́ть.

Приставка: до-; корень: -рыв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. рвать до конца ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]

дорывать II

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
  наст. прош. повелит.
Я дорыва́ю дорыва́л
дорыва́ла
Ты дорыва́ешь дорыва́л
дорыва́ла
дорыва́й
Он
Она
Оно
дорыва́ет дорыва́л
дорыва́ла
дорыва́ло
Мы дорыва́ем дорыва́ли
Вы дорыва́ете дорыва́ли дорыва́йте
Они дорыва́ют дорыва́ли
Пр. действ. наст. дорыва́ющий
Пр. действ. прош. дорыва́вший
Деепр. наст. дорыва́я
Деепр. прош. дорыва́в, дорыва́вши
Пр. страд. наст. дорыва́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… дорыва́ть

дорыва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставка: до-; корень: -рыв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. завершать рытьё ◆ Делали они эту работу пока до завтрака, после же завтрака они намеревались пойти в поле дорывать картофель. Сергей Семёнов, «Гаврила Скворцов», 1904 г.

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]